WEBVTT 00:00:01.819 --> 00:00:08.818 Em seu julgamento em 1964, Nelson Mandela encerrou sua defesa dizendo: 00:00:10.240 --> 00:00:17.240 "Eu tenho lutado contra a dominação branca, e eu tenho lutado contra a dominação negra. 00:00:17.700 --> 00:00:22.630 Eu tenho acalentado o ideal de uma sociedade democrática e livre 00:00:22.630 --> 00:00:28.640 na qual todas as pessoas vivam em harmonia e com oportunidades iguais. 00:00:28.640 --> 00:00:35.640 É um ideal que eu espero viver para e alcançar. Mas, se for preciso, é um ideal 00:00:36.390 --> 00:00:39.860 pelo qual eu estou preparado para morrer." 00:00:39.860 --> 00:00:46.770 E Nelson Madela viveu por aquele ideal, e ele o fez real. 00:00:46.770 --> 00:00:50.770 Ele alcançou mais do que poderia ser esperado de qualquer homem. 00:00:50.770 --> 00:00:53.010 Hoje, ele voltou para casa. 00:00:53.010 --> 00:00:57.780 E nós perdemos um dos mais influentes, corajosos, 00:00:57.780 --> 00:01:00.000 e profundamente bons seres humanos 00:01:00.000 --> 00:01:03.510 com o qual qualquer um de nós vai compartilhar tempo na terra. 00:01:03.510 --> 00:01:10.180 Ele não nos pertence mais -- ele pertence à história. 00:01:10.180 --> 00:01:12.500 Através de sua dignidade inabalável e força de vontade inquebrantável 00:01:12.500 --> 00:01:16.570 de sacrificar sua própria liberdade pela liberdade de outros, 00:01:16.570 --> 00:01:21.930 Madiba transformou a África do Sul -- e comoveu a todos nós. 00:01:21.930 --> 00:01:27.280 Sua trajetória de prisioneiro a Presidente corporificou a promessa de que 00:01:27.280 --> 00:01:33.229 seres humanos -- e países -- podem mudar para melhor. 00:01:33.229 --> 00:01:35.530 Seu comprometimento em transferir poder 00:01:35.530 --> 00:01:37.479 e se reconciliar com aqueles que o prenderam 00:01:37.479 --> 00:01:42.610 estabeleceu um exemplo ao qual toda a humanidade deveria aspirar, 00:01:42.610 --> 00:01:45.740 seja na vida das nações, seja na nossa vida pessoal. 00:01:45.740 --> 00:01:51.469 E o fato de que ele fez isto tudo com graciosidade e bom humor, 00:01:51.469 --> 00:01:53.729 e uma habilidade de reconhecer suas próprias imperfeições, 00:01:53.729 --> 00:01:57.619 00:01:57.619 --> 00:01:58.320 00:01:58.320 --> 00:02:05.320 00:02:07.560 --> 00:02:09.130 00:02:09.130 --> 00:02:13.250 00:02:13.250 --> 00:02:15.980 00:02:15.980 --> 00:02:22.980 00:02:23.690 --> 00:02:26.500 00:02:26.500 --> 00:02:31.710 00:02:31.710 --> 00:02:34.660 00:02:34.660 --> 00:02:36.910 00:02:36.910 --> 00:02:41.140 00:02:41.140 --> 00:02:44.270 00:02:44.270 --> 00:02:48.970 00:02:48.970 --> 00:02:55.060 00:02:55.060 --> 00:02:59.130 00:02:59.130 --> 00:03:04.120 00:03:04.120 --> 00:03:07.740 00:03:07.740 --> 00:03:13.060 00:03:13.060 --> 00:03:16.420 00:03:16.420 --> 00:03:19.690 00:03:19.690 --> 00:03:22.460 00:03:22.460 --> 00:03:28.010 00:03:28.010 --> 00:03:29.880 00:03:29.880 --> 00:03:36.880 00:03:36.970 --> 00:03:43.810 00:03:43.810 --> 00:03:48.790 00:03:48.790 --> 00:03:55.700 00:03:55.700 --> 00:03:58.900 00:03:58.900 --> 00:04:03.230 00:04:03.230 --> 00:04:09.410 00:04:09.410 --> 00:04:15.900 00:04:15.900 --> 00:04:22.900 00:04:23.640 --> 00:04:27.440