[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Фонд Кеше, Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:59.11,Default,,0000,0000,0000,,независимой, некоммерческой,\Nнерелигиозной, Dialogue: 0,0:01:59.11,0:02:01.12,Default,,0000,0000,0000,,космическая организация Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:03.16,Default,,0000,0000,0000,,основанный инженером-ядерщиком Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Мехран Таваколи Кеше Dialogue: 0,0:02:05.44,0:02:07.46,Default,,0000,0000,0000,,представляет человечеству Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Наука Вселенной, Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Плазменная наука Dialogue: 0,0:02:12.18,0:02:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Фонд Кэше развивает Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:15.86,Default,,0000,0000,0000,,универсальные знания и\Nкосмические технологии Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:19.02,Default,,0000,0000,0000,,которые обеспечивают решение\Nосновных глобальных проблем, Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:19.95,Default,,0000,0000,0000,,революционизировать Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Сельское хозяйство, здравоохранение, энергетика,\Nтранспорт, материалы и многое другое. Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Применение плазменной\Nнауки в форме Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:30.40,Default,,0000,0000,0000,,специально разработанных плазменных\Nреакторов и других устройств, Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:34.63,Default,,0000,0000,0000,,даст человечеству реальную свободу\Nпутешествовать в глубоком космосе. Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Наука о плазме существует\Nво всей Вселенной. Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Он здесь, и он принадлежит вам. Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Наши знания, исследования и разработки\Nв отношении плазменной структуры Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:49.73,Default,,0000,0000,0000,,продвигалось к тому, чтобы позволить\Nкаждому участвовать в этом процессе. Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Станьте создателем и\Nпонимайте работу Вселенной Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:57.28,Default,,0000,0000,0000,,на благо человечества на этой\Nпланете, а также в космосе! Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Использование MaGravs, наноматериалов,\NGANS, жидкой плазмы, полевой плазмы Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.82,Default,,0000,0000,0000,,и другие плазменные технологии Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:14.89,Default,,0000,0000,0000,,пришли как новый рассвет для\Nчеловечества для прогресса Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:17.43,Default,,0000,0000,0000,,и работать в гармонии со Вселенной. Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Обычные технологические приложения\Nявляются расточительными, Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:24.76,Default,,0000,0000,0000,,нанося ущерб и вызывать загрязнение\Nпланеты и всех живых существ. Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Plasma Science предлагает решения\Nи улучшает существующие методы Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:33.35,Default,,0000,0000,0000,,и использование ресурсов во всех аспектах,\Nкоторые затрагивают жизнь всех существ. Dialogue: 0,0:03:33.47,0:03:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Плазма определяется фундаментом\Nкак целое содержимое полей Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.02,Default,,0000,0000,0000,,которые накапливают\Nи создают материю Dialogue: 0,0:03:40.02,0:03:42.72,Default,,0000,0000,0000,,и НЕ определяется его\Nфизическими характеристиками Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:44.94,Default,,0000,0000,0000,,как ионизация или температура. Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, с помощью плазменной науки, Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:51.08,Default,,0000,0000,0000,,мы понимаем, как мы можем\Nпреобразовать материю обратно в поля. Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Цитируя от г-на Кеше, Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:59.23,Default,,0000,0000,0000,,«Маграв означает« Магнитно-гравитационное »,\Nчто означает, что Плазма поглощает или дает. Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:03.76,Default,,0000,0000,0000,,И у каждой Плазмы есть и то,\Nи другое, и она принимает... Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:06.59,Default,,0000,0000,0000,,И когда они не могут найти\Nбаланс, они дистанцируются Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:10.19,Default,,0000,0000,0000,,пока они не найдут баланс,\Nкоторый они могут дать другим Dialogue: 0,0:04:10.24,0:04:14.09,Default,,0000,0000,0000,,что они могут получать то, что хотят\Nполучать и отдавать дальше ». Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые атомы и молекулы выделяют и\Nпоглощают магнитные или гравитационные поля. Dialogue: 0,0:04:19.27,0:04:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Выпущенные поля доступны для\Nпоглощения другими объектами. Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Фонд Keshe разработал способ\Nсбора этих свободных потоков Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:30.09,Default,,0000,0000,0000,,из окружающей среды в\Nнаходчивой и полезной Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:34.89,Default,,0000,0000,0000,,новое состояние переходного вещества,\Nкоторое М.Т. Кеше назвал GANS. Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Первый шаг процесса образования Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:40.90,Default,,0000,0000,0000,,различных основных типов GANS,\Nявляется нано-покрытием металлов. Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Это осуществляется химическим\Nпутем путем травления Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:45.51,Default,,0000,0000,0000,,(паровое покрытие с гидроксидом натрия) Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:49.27,Default,,0000,0000,0000,,или термически путем нагрева\N(Fire Coating газовой горелкой). Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Во время любого процесса нанесения покрытия, Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:54.14,Default,,0000,0000,0000,,возникают промежутки между\Nсамыми удаленными слоями атомов. Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Остаточное покрытие часто\Nупоминается как нано-покрытие, Dialogue: 0,0:04:57.66,0:05:00.80,Default,,0000,0000,0000,,определяемый структурированными\Nслоями наноматериала, Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:04.62,Default,,0000,0000,0000,,которые накапливаются в\Nпроцессе создания покрытия. Dialogue: 0,0:05:04.65,0:05:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Нано-покрытый металл во взаимодействии с\Nдругими различными металлическими пластинами, Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,в растворе соленой воды,\Nсоздает поля Маграва. Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Эти поля затем привлекают доступные\Nэлементы для формирования конкретных GANS, Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,который собирает и оседает\Nв нижней части контейнера. Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Этот GANS формируется из независимых\Nэнергичных молекул (например, маленьких солнц) Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:28.87,Default,,0000,0000,0000,,которые могут использоваться\Nв различных приложениях. Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Фонд Keshe расширяет приглашение Dialogue: 0,0:05:39.94,0:05:42.87,Default,,0000,0000,0000,,медицинским врачам любой\Nпрактики и специальности, Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:47.11,Default,,0000,0000,0000,,чтобы подать заявку на Частный еженедельный\Nмедицинский учебный семинар Фонда, Dialogue: 0,0:05:47.14,0:05:51.15,Default,,0000,0000,0000,,сюда входят медицинские врачи,\Nстоматологи и ветеринары. Dialogue: 0,0:05:51.94,0:05:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Ученые Фонда Кеше Dialogue: 0,0:05:53.91,0:05:57.65,Default,,0000,0000,0000,,разработали различные виды\Nплазменной терапии и лечения, Dialogue: 0,0:05:57.65,0:06:01.88,Default,,0000,0000,0000,,которые используют передовую\Nнеинвазивную плазменную технологию. Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Еженедельная частная\Nмедицинская учебная мастерская Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,воспитывает врачей в области\Nплазменной науки за терапией, Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:15.28,Default,,0000,0000,0000,,наряду с функциональностью и работой\Nреволюционных плазменных медицинских устройств. Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Цель Частных Учений - добавить\NЗнания Здоровья Плазмы Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:22.32,Default,,0000,0000,0000,,к глубокому знанию\Nмедицинских врачей. Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Еженедельный класс транслируется\Nв прямом эфире через Интернет Dialogue: 0,0:06:26.90,0:06:29.08,Default,,0000,0000,0000,,через безопасный частный канал, Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:34.28,Default,,0000,0000,0000,,каждую среду с 2 до 5 часов по\Nсреднеевропейскому времени. Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:38.48,Default,,0000,0000,0000,,В настоящее время класс\Nпредлагается только на английском, Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:42.17,Default,,0000,0000,0000,,однако вы можете пригласить\Nпереводчика в класс. Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Если вы не можете участвовать\Nв прямой трансляции Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:47.51,Default,,0000,0000,0000,,вы можете посмотреть их позже\Nв удобное для вас время Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,через частный интернет-портал. Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Случай каждого пациента, который\Nобсуждается на семинаре Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:56.39,Default,,0000,0000,0000,,будет оставаться анонимным и конфиденциальным. Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Это включает в себя\Nкаталогизированные данные и данные, Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:02.54,Default,,0000,0000,0000,,полученных при анализе\Nпроблем здоровья пациента. Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Любой Врач в мире, который хочет\Nучаствовать, может это сделать, Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:09.34,Default,,0000,0000,0000,,отправив электронное письмо по адресу: Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:14.26,Default,,0000,0000,0000,,doctors@spaceshipinstitute.org Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:15.88,Default,,0000,0000,0000,,В вашей электронной почте, Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:18.04,Default,,0000,0000,0000,,укажите свою\Nготовность участвовать Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:20.16,Default,,0000,0000,0000,,в семинаре по медицинскому обучению. Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Если вы планируете довести\Nпереводчика до семинара, Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,укажите это в своем электронном письме. Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:28.34,Default,,0000,0000,0000,,После того, как мы получим вашу электронную почту, Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:32.64,Default,,0000,0000,0000,,мы свяжемся с вами с инструкциями о\Nтом, как подать заявку на семинар. Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Как часть процесса Application, Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,заявители, которые подают заявки, Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:40.71,Default,,0000,0000,0000,,включая переводчиков,\Nпривезенных на семинар, Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:45.61,Default,,0000,0000,0000,,потребуется подписать:\NВсемирный мирный договор Фонда Кеше, Dialogue: 0,0:07:45.61,0:07:48.30,Default,,0000,0000,0000,,который можно найти по\Nследующему веб-адресу: Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:49.12,Default,,0000,0000,0000,,http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf Dialogue: 0,0:07:49.12,0:07:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Все Заявители должны будут предоставить\Nдоказательства своего образования, Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.58,Default,,0000,0000,0000,,и способность практиковать медицину, Dialogue: 0,0:07:54.58,0:07:59.08,Default,,0000,0000,0000,,и также потребуется пройти\Nобширную проверку безопасности, Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:02.51,Default,,0000,0000,0000,,прежде чем им будет предоставлен\Nдоступ к учебной мастерской. Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:05.83,Default,,0000,0000,0000,,В настоящее время существует плавная медицина. Dialogue: 0,0:08:05.83,0:08:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Использование которых возрастает\Nэкспоненциально на ежедневной основе, Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,на каждом континенте. Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Мы призываем вас прийти и узнать\Nоб этой революционной технологии. Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Подать заявку сегодня! Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Фонд Keshe расширяет приглашение Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:27.96,Default,,0000,0000,0000,,опытным фермерам, Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Сельскохозяйственные специалисты, Dialogue: 0,0:08:29.46,0:08:30.88,Default,,0000,0000,0000,,и исследователи, Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:35.67,Default,,0000,0000,0000,,для участия в семинарах Фонда для частных\Nеженедельных семинаров по сельскому хозяйству. Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Если вы попадаете в одну из этих категорий, Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,и заинтересованы в интеграции плазменных\Nтехнологий в сельское хозяйство, Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:43.45,Default,,0000,0000,0000,,вам предлагается подать заявку. Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Ученые и сельскохозяйственные\Nспециалисты Фонда Кеше, Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:52.04,Default,,0000,0000,0000,,постоянно разрабатывать и применять новые методы\Nпроизводства продуктов питания и волокон, Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:53.76,Default,,0000,0000,0000,,управление плодородием почвы, Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:56.23,Default,,0000,0000,0000,,растениеводства и животноводства, Dialogue: 0,0:08:56.23,0:09:01.02,Default,,0000,0000,0000,,и увеличение производительности фермы, используя\Nсамую современную плазменную технологию Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:04.52,Default,,0000,0000,0000,,который преподается в Институте\Nкосмических кораблей Фонда Кеше. Dialogue: 0,0:09:04.74,0:09:06.20,Default,,0000,0000,0000,,В учебном семинаре, Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:08.32,Default,,0000,0000,0000,,вы узнаете науку о\Nплазменной технологии Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:11.10,Default,,0000,0000,0000,,и это приложения в области\Nсельского хозяйства, Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:14.13,Default,,0000,0000,0000,,для повышения и справедливого глобального\Nпроизводства продовольствия, Dialogue: 0,0:09:14.13,0:09:17.62,Default,,0000,0000,0000,,минимизируя затраты\Nи внешний ввод. Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Практикующие фермеры и научные\Nработники Keshe Foundation Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:24.34,Default,,0000,0000,0000,,продемонстрирует свое применение плазменной\Nтехнологии в сельском хозяйстве, Dialogue: 0,0:09:24.34,0:09:27.18,Default,,0000,0000,0000,,и последующие результаты\Nтаких применений, Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:29.55,Default,,0000,0000,0000,,таким образом, углубление и обогащение обучения Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:32.40,Default,,0000,0000,0000,,для всех участников\NЧастного Учения. Dialogue: 0,0:09:32.43,0:09:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Участникам предлагается продемонстрировать Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:37.57,Default,,0000,0000,0000,,их практики ведения сельского\Nхозяйства в учебном семинаре. Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Частные учения транслируются на\Nанглийском языке через Интернет Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:44.03,Default,,0000,0000,0000,,через безопасный частный канал Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:49.20,Default,,0000,0000,0000,,каждую среду в 10:00 - 13:00 по\Nцентральноевропейскому времени (CET). Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:52.75,Default,,0000,0000,0000,,При необходимости вы можете\Nотправить переводчика на семинар. Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Все заявки должны предоставить\Nдоказательства их образования. Dialogue: 0,0:09:56.64,0:09:58.86,Default,,0000,0000,0000,,и профессиональная квалификация. Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Необходимо пройти проверку безопасности. Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:04.82,Default,,0000,0000,0000,,И должны подписать Всемирный\Nмирный договор Фонда «Кеше», Dialogue: 0,0:10:04.82,0:10:07.27,Default,,0000,0000,0000,,который можно найти на\Nследующем веб-адресе Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:08.23,Default,,0000,0000,0000,,(Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Переводчики, которые посещают, также\Nдолжны пройти проверку безопасности Dialogue: 0,0:10:11.74,0:10:13.84,Default,,0000,0000,0000,,и подписать Всемирный мирный договор. Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Подробнее о том, как присоединиться к\Nчастному обучению в сельском хозяйстве, Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:22.11,Default,,0000,0000,0000,,отправьте электронное письмо по адресу: Agricultural@kfssi.org Dialogue: 0,0:10:22.13,0:10:24.47,Default,,0000,0000,0000,,заявив, что вы хотели бы принять участие. Dialogue: 0,0:10:24.51,0:10:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Включите в электронную почту свой\Nобразовательный и сельскохозяйственный опыт, Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:31.45,Default,,0000,0000,0000,,и причины вашего интереса к плазменной технологии. Dialogue: 0,0:10:31.66,0:10:34.27,Default,,0000,0000,0000,,С заявителями будут связаны\Nдополнительные инструкции Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:36.88,Default,,0000,0000,0000,,и подробные сведения о процессе подачи заявки. Dialogue: 0,0:10:40.23,0:10:45.93,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Приветствуем всех на 176-й\Nсеминар по изучению знаний Dialogue: 0,0:10:45.98,0:10:51.18,Default,,0000,0000,0000,,за четверг... это на самом\Nделе 15 июня 2017 года Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:56.29,Default,,0000,0000,0000,,и... для сегодняшнего\Nсеминара у нас есть название Dialogue: 0,0:10:56.30,0:11:00.80,Default,,0000,0000,0000,,«Концепция мира в\Nисламском мире». Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:06.48,Default,,0000,0000,0000,,И я думаю, что мы готовы к\Nначалу сегодняшнего семинара. Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Мистер Кеше, я думаю, я тебя слышу?\N(MK) Да... Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Да, доброе утро, хороший\Nдень для вас, как обычно, Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:15.78,Default,,0000,0000,0000,,где бы и когда бы вы\Nни слушали эти учения. Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Это часть семинаров\Nпо изучению знаний Dialogue: 0,0:11:19.06,0:11:25.24,Default,,0000,0000,0000,,и мы иногда смешиваем проект\Nили то, что внесено в Фонд Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:30.76,Default,,0000,0000,0000,,как то, что обязательно должно быть разделено,\Nпублично, что оно может изменить структуру. Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня, как обычно, мы... Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:40.34,Default,,0000,0000,0000,,у нас есть план,\Nкоторый проходит через Dialogue: 0,0:11:40.36,0:11:44.13,Default,,0000,0000,0000,,и мы видели из-за ситуации\Nна Ближнем Востоке Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:47.57,Default,,0000,0000,0000,,и был установлен в... Dialogue: 0,0:11:47.61,0:11:51.64,Default,,0000,0000,0000,,и были настолько воодушевлены Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:59.03,Default,,0000,0000,0000,,член Совета Земли, д-р\NПарвиз Рашванд, где он Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,и он живет среди, на Ближнем Востоке,\Nв хаосе, который был создан. Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:09.24,Default,,0000,0000,0000,,И он видел, и он видит, как Dialogue: 0,0:12:09.24,0:12:14.78,Default,,0000,0000,0000,,весь исламский мир обернулся. Dialogue: 0,0:12:16.02,0:12:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Он сделан, в очень... Dialogue: 0,0:12:19.37,0:12:27.33,Default,,0000,0000,0000,,прямое и объяснение ситуации на\NБлижнем Востоке в Эмиратах, как... Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Мусульмане повернулись\Nдруг против друга, Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:34.46,Default,,0000,0000,0000,,братья повернулись\Nдруг против друга, Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:36.25,Default,,0000,0000,0000,,и он считает это несправедливым. Dialogue: 0,0:12:36.25,0:12:39.38,Default,,0000,0000,0000,,И как член Совета Земли, Dialogue: 0,0:12:39.38,0:12:43.64,Default,,0000,0000,0000,,поскольку они отвечают за целое, то, что мы\Nназываем «безопасностью и эксплуатацией», Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:46.79,Default,,0000,0000,0000,,этой Планеты, шесть членов Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:53.18,Default,,0000,0000,0000,,они попросили и,\Nво многом, помочь Dialogue: 0,0:12:54.76,0:12:57.94,Default,,0000,0000,0000,,в какой-то мере, как мы\Nможем изменить ситуацию? Dialogue: 0,0:12:57.94,0:13:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Это становится повседневным\Nявлением, более или менее, Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Мусульмане друг другу в горле. Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Евреи с мусульманами, христиане\Nпротив христиан и разными способами. Dialogue: 0,0:13:10.13,0:13:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Имя Бога стало\Nотрывком для убийства. Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:15.67,Default,,0000,0000,0000,,И так... Dialogue: 0,0:13:15.75,0:13:19.75,Default,,0000,0000,0000,,мы назвали этот план\Nмира в исламском мире. Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:25.16,Default,,0000,0000,0000,,В последние несколько дней\Nчлены основной команды, Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Совет Земли и\NУниверсальный совет. Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Д-р Парвиз положил свое\Nдело или объяснил это дело Dialogue: 0,0:13:34.71,0:13:36.49,Default,,0000,0000,0000,,что происходит... Dialogue: 0,0:13:36.68,0:13:41.31,Default,,0000,0000,0000,,И было решено, с чем мы думали; Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Это будет основой для мира.\NЧто это значит? Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Это то, что вы услышите новые\Nспособы, новый... новый подход. Dialogue: 0,0:13:50.11,0:13:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Не маршируя, Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:57.37,Default,,0000,0000,0000,,не путем... деления, Dialogue: 0,0:13:57.37,0:14:02.61,Default,,0000,0000,0000,,а не... становиться все\Nбольше и больше... Dialogue: 0,0:14:03.01,0:14:07.26,Default,,0000,0000,0000,,в чем мы имеем, что нам нужно, Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:11.05,Default,,0000,0000,0000,,но становясь частью... Dialogue: 0,0:14:15.68,0:14:17.92,Default,,0000,0000,0000,,все настроено... Dialogue: 0,0:14:18.30,0:14:23.80,Default,,0000,0000,0000,,мы понимаем, где мы\Nпоступили не так, Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:26.78,Default,,0000,0000,0000,,или где мы использовали имя Бога Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:28.49,Default,,0000,0000,0000,,в неправильном. Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Я оставляю это Dialogue: 0,0:14:32.92,0:14:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Генеральному секретарю Всеобщего\Nсовета принять эту тему. Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Это их программа Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Это программа того, что мы слышим\Nочень регулярно с этого момента. Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Как... Административный и\Nисполнительный директор Фонда Кеше Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:58.49,Default,,0000,0000,0000,,который намерен стать Всемирной\Nорганизацией в ближайшее время Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:01.23,Default,,0000,0000,0000,,через «Этос мира», Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:05.53,Default,,0000,0000,0000,,они видят, это нужно сделать.\NЧто должно быть сделано? Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Ежедневно обсуждались и Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:11.44,Default,,0000,0000,0000,,все было установлено ими. Dialogue: 0,0:15:11.90,0:15:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Прежде чем они начнут... Dialogue: 0,0:15:15.39,0:15:17.78,Default,,0000,0000,0000,,есть один момент, который\Nмы должны очистить Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:21.06,Default,,0000,0000,0000,,На прошлой неделе мы\Nспросили, мы попросили Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:25.58,Default,,0000,0000,0000,,число сторонников Фонда Кеше\Nдля участия в Суде в Кортрейке Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:27.43,Default,,0000,0000,0000,,для того, что было установлено. Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Суд откладывается до 26 июня Dialogue: 0,0:15:34.15,0:15:39.45,Default,,0000,0000,0000,,чтобы наши адвокаты изложили\Nдоказательства, которые Суд может понять. Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:42.79,Default,,0000,0000,0000,,В этом Суде стало очень ясно Dialogue: 0,0:15:42.79,0:15:49.27,Default,,0000,0000,0000,,что г-н Лаурейсенс является частью\Nструктуры бельгийской полиции и Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:54.37,Default,,0000,0000,0000,,то, что мы называем «дефектом»\NФонда Кеше, с самого начала. Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Его ходьба и тесное сотрудничество\Nс полицией были очень ясны Dialogue: 0,0:15:57.94,0:16:00.12,Default,,0000,0000,0000,,что он является частью этого. Dialogue: 0,0:16:00.12,0:16:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Он теперь открыто,\Nоткрыл руку, кто она. Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Мы благословляем вашу Душу,\Nвы хорошо служили Фонду, Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:11.19,Default,,0000,0000,0000,,и в этом процессе вы по-прежнему\Nхорошо обслуживаете Фонд. Dialogue: 0,0:16:13.50,0:16:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Было много запугиваний Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:20.95,Default,,0000,0000,0000,,и у нас есть член,\Nкоторый был там Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:24.80,Default,,0000,0000,0000,,около шести или семи человек\Nприсутствовали на рассмотрении Суда, Dialogue: 0,0:16:24.80,0:16:30.22,Default,,0000,0000,0000,,нам нужно больше людей, если вы можете,\Nчто... структура, которую они создали Dialogue: 0,0:16:30.22,0:16:33.21,Default,,0000,0000,0000,,что это «одна мужская группа»,\Nи это как... Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Г-н Лаурейсенс встал,\Nдурачившись в суде Dialogue: 0,0:16:38.11,0:16:40.37,Default,,0000,0000,0000,,что г-н Кеше считает,\Nчто он выше Суда, Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:43.34,Default,,0000,0000,0000,,над вашим Судьей, и он\Nуничтожит вас и остальных, Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:45.66,Default,,0000,0000,0000,,то, что мы называем «мусором»,\Nон вышел, Dialogue: 0,0:16:45.74,0:16:47.91,Default,,0000,0000,0000,,сделал его более смущающим,\Nчем что-либо еще, Dialogue: 0,0:16:47.93,0:16:50.69,Default,,0000,0000,0000,,и ходить с двумя\Nполицейскими в Суде Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:52.94,Default,,0000,0000,0000,,который показал точно,\Nкак мы сказали, Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:56.12,Default,,0000,0000,0000,,«Мы не заявляли об этом, поскольку\Nоставляем ему больше места», Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:59.92,Default,,0000,0000,0000,,«тем больше становится очевидным, как\Nмы проникаем в течение многих лет». Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,И, как мы сказали, Dialogue: 0,0:17:02.19,0:17:05.04,Default,,0000,0000,0000,,суды в Италии заняты Dialogue: 0,0:17:05.05,0:17:10.77,Default,,0000,0000,0000,,с премьер, первое покушение на убийство,\Nа во-вторых, покушение на убийство Dialogue: 0,0:17:10.79,0:17:13.30,Default,,0000,0000,0000,,как совместное сотрудничество. Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Все документы будут представлены в\NИтальянский суд в ближайшее время. Dialogue: 0,0:17:18.47,0:17:23.04,Default,,0000,0000,0000,,И мы оставляем его ему, мы благословляем\Nего душу, ему нужна высота. Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Он служит все еще хорошо, хотя\Nон и думает, что это против. Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Он фильтрует, как\Nон сказал однажды, Dialogue: 0,0:17:28.97,0:17:31.91,Default,,0000,0000,0000,,«Я здесь, чтобы защитить тебя, чтобы\Nизбавиться от всех повреждений». Dialogue: 0,0:17:31.91,0:17:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Итак, он очень хорошо\Nсправляется с этой задачей. Dialogue: 0,0:17:34.77,0:17:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Но было ясно, что то, что мы сказали\Nс самого начала, было правильным. Dialogue: 0,0:17:40.09,0:17:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Он является частью\Nструктуры Бельгии Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:45.88,Default,,0000,0000,0000,,и он был установлен,\Nон был привезен Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:49.64,Default,,0000,0000,0000,,и доказательства в суде ясно показывают,\Nкак он получил от нас документы, Dialogue: 0,0:17:49.64,0:17:53.78,Default,,0000,0000,0000,,написать огромное количество\Nдокументов, написать патент, Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:56.61,Default,,0000,0000,0000,,поэтому знание не принадлежит ему, он\Nне имеет к этому никакого отношения. Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Как мы сказали здесь,\N«он пишет два патента», Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:03.01,Default,,0000,0000,0000,,«для своего народа, а\Nдля изобретателя». Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Мы получили часть изобретателя,\Nоригинал пошел к его людям. Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Он был приведен в\Nэтом указании в Фонд, Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:16.36,Default,,0000,0000,0000,,и он служил им хорошо, скорее всего,\Nно это не имеет значения, мы... Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:20.34,Default,,0000,0000,0000,,мы должны быть верными, мы остаемся\Nверными, и мы благословляем его Душу Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:23.59,Default,,0000,0000,0000,,ему нужна большая поддержка, чтобы\Nделать больше, писать больше Dialogue: 0,0:18:23.59,0:18:26.64,Default,,0000,0000,0000,,что он открывает нам\Nбольше и, как мы видели, Dialogue: 0,0:18:26.73,0:18:29.64,Default,,0000,0000,0000,,это не мы, люди, которые\Nбыли в Суде, видели его Dialogue: 0,0:18:29.64,0:18:32.30,Default,,0000,0000,0000,,как близко мошенник,\Nон связан с полицией, Dialogue: 0,0:18:32.30,0:18:35.09,Default,,0000,0000,0000,,он с ними все время Dialogue: 0,0:18:35.12,0:18:36.99,Default,,0000,0000,0000,,будучи сказанным,\Nчто сказать судье, Dialogue: 0,0:18:36.99,0:18:40.57,Default,,0000,0000,0000,,и как пытаться беспокоить, даже\Nесли он не является частью дела, Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:46.48,Default,,0000,0000,0000,,сидя с адвокатами, как вы\Nназываете, «с другой стороны». Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Он всегда был на другой\Nстороне, но на этот раз Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:51.93,Default,,0000,0000,0000,,когда он открыто сидел с\Nними и работал с ними, Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:53.68,Default,,0000,0000,0000,,это хорошо для нас. Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:57.03,Default,,0000,0000,0000,,И это хорошо для Фонда.\NУ нас есть член, нам сказали Dialogue: 0,0:18:57.03,0:19:01.51,Default,,0000,0000,0000,,что он присутствовал, если он хочет\Nобъяснить нам, что произошло во дворе. Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Если он находится в фоновом режиме, Dialogue: 0,0:19:03.61,0:19:05.98,Default,,0000,0000,0000,,если вам нравится поднять руку. Dialogue: 0,0:19:09.22,0:19:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Ты видишь его? Dialogue: 0,0:19:16.06,0:19:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Рик? Dialogue: 0,0:19:18.71,0:19:24.22,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Извините, кто... кто был человеком?\N(MK) Это джентльмен, который был в суде. Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:26.91,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Это Пэт?\N(МК) Да Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:29.61,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Хорошо, я могу\Nпродвигать их к дискуссии. Dialogue: 0,0:19:29.63,0:19:33.74,Default,,0000,0000,0000,,(М.К.) Он может рассказать нам, что случилось,\Nчто мы все понимаем, это не делать. Dialogue: 0,0:19:33.74,0:19:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Это близкое, совершенное запугивание,\Nэто работа государства против ученого. Dialogue: 0,0:19:38.98,0:19:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Это все, и они показали,\Nкак они действуют. Dialogue: 0,0:19:42.71,0:19:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Мы позволим ему объяснить\Nвам, что произошло в суде. Dialogue: 0,0:19:45.53,0:19:49.24,Default,,0000,0000,0000,,И это, что поразило.\NМы сообщили... Dialogue: 0,0:19:49.28,0:19:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Международный Суд, и\Nмы сообщили Интерполу. Dialogue: 0,0:19:52.58,0:19:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Впервые в истории полиция\Nзапросила идентификатор этих Dialogue: 0,0:19:58.59,0:20:01.16,Default,,0000,0000,0000,,которые идут в Суд, и\Nони взяли его копию. Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Так страшно, никогда\Nне слышалось, Dialogue: 0,0:20:05.31,0:20:08.69,Default,,0000,0000,0000,,кто хочет идти в суд, сидеть, Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:11.03,Default,,0000,0000,0000,,были запрошены идентификаторы. Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Вот как это плохо, позвольте им объяснить,\Nа потом мы пройдем через это, пожалуйста. Dialogue: 0,0:20:15.72,0:20:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Он здесь? Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:20.70,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Привет, господин Кеше Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:23.43,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Да! Вы можете говорить\Nнемного громче, пожалуйста? Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:25.91,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Jep! Г-н Keshe, доброе\Nутро (MK) Доброе утро, Dialogue: 0,0:20:25.91,0:20:29.64,Default,,0000,0000,0000,,можете ли вы сказать нам, кто вы, и что...\Nчто вы должны нам сказать? Dialogue: 0,0:20:29.64,0:20:37.86,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Я Патрик из Бельгии, у нас есть\Nгруппа здесь, Кеше Последователи. Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:45.02,Default,,0000,0000,0000,,У нас есть ежемесячная встреча,...\Nкаждый месяц мы говорим о происходящем, Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.12,Default,,0000,0000,0000,,а затем все лучшее... Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:50.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Можете ли вы говорить\Nнемного яснее, мы вас не слышим. Dialogue: 0,0:20:50.09,0:20:58.78,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Да! И... Да, мы пошли со\Nсвоей группой... к охраннику. Dialogue: 0,0:20:58.78,0:21:07.28,Default,,0000,0000,0000,,в Кортрейке в понедельник, и....\Nбольшинство людей было в первый раз. Dialogue: 0,0:21:07.34,0:21:11.01,Default,,0000,0000,0000,,обратиться в суд, потому что...\Nмы просто нормальные люди, Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:16.15,Default,,0000,0000,0000,,мы не привыкли быть в суде, поэтому мы\Nточно не знаем, как это работает в суде. Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы вошли и... мы\Nискали адвоката мистера Кеше Dialogue: 0,0:21:26.29,0:21:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Потребовалось время, каждый просил у\Nдругих адвокатов адвоката г-на Кеше. Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:41.81,Default,,0000,0000,0000,,И тогда мы хотели пойти в комнату,\Nгде дело должно было случиться. Dialogue: 0,0:21:43.02,0:21:48.26,Default,,0000,0000,0000,,А потом к нам пришли двое Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:55.74,Default,,0000,0000,0000,,показал нам две секунды значка, это\Nсвоего рода полицейский значок. Dialogue: 0,0:21:58.72,0:22:02.63,Default,,0000,0000,0000,,и он сказал, что было...\N«Да, ты должен отдать свой паспорт» Dialogue: 0,0:22:02.63,0:22:05.83,Default,,0000,0000,0000,,«прежде чем ты сможешь пойти в комнату». Dialogue: 0,0:22:05.99,0:22:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Но мы думали, что это нормальная\Nситуация, может быть, в этом суде, Dialogue: 0,0:22:10.49,0:22:15.57,Default,,0000,0000,0000,,поэтому мы дали наши паспорта, и мы\Nувидели, что они взяли его копии Dialogue: 0,0:22:17.24,0:22:22.94,Default,,0000,0000,0000,,и затем они отдают наши паспорта,\Nа затем мы вошли в комнату. Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Ожидание... для случая. А также...\Nбыли и другие случаи. Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Мы сказали: «Можем ли мы снова выйти на улицу\Nи попытаться найти адвоката г-на Кеше?» Dialogue: 0,0:22:42.58,0:22:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Затем мы увидели, что люди, которые\Nходили, выходили из комнаты Dialogue: 0,0:22:47.75,0:22:50.71,Default,,0000,0000,0000,,и никто другой не должен\Nбыл давать паспорт. Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Итак, он... мы...\Nмы начинаем осознавать, Dialogue: 0,0:22:53.84,0:22:58.76,Default,,0000,0000,0000,,что только нам, пришлось предоставить\Nпаспорт, чтобы пойти в комнату. Dialogue: 0,0:22:59.40,0:23:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Итак, это было прямо... Dialogue: 0,0:23:03.26,0:23:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Это было странное чувство,\Nнемного странное, а затем Dialogue: 0,0:23:08.63,0:23:13.36,Default,,0000,0000,0000,,мы заметили это...\Nчто люди смотрели на нас Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:19.80,Default,,0000,0000,0000,,наблюдая за нами, и\Nдвое парней, и так, Dialogue: 0,0:23:20.24,0:23:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Потом мы увидели, мы\Nпошли, все пошли вместе Dialogue: 0,0:23:28.64,0:23:33.62,Default,,0000,0000,0000,,и адвокат г-на Кеше сказал: «Да,\Nэто начинается примерно в 10 лет». Dialogue: 0,0:23:34.06,0:23:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Мы все вошли в комнату, а затем...\Nдело началось. Dialogue: 0,0:23:43.17,0:23:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Ребята, которые спросили,\Nспросили паспорта? Dialogue: 0,0:23:47.34,0:23:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Пришел, зашел в комнату и\Nтоже стоял за нашей группой. Dialogue: 0,0:23:56.78,0:24:02.92,Default,,0000,0000,0000,,И тогда дело началось и...\Nпосле того, как мы вышли на улицу, Dialogue: 0,0:24:03.08,0:24:07.63,Default,,0000,0000,0000,,и... и мы попросили закон...\Nснова адвокат мистера Кеше Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Нормально ли, что мы должны предоставить\Nпаспорт, прежде чем мы сможем войти в комнату? Dialogue: 0,0:24:16.44,0:24:21.44,Default,,0000,0000,0000,,И... Да! Адвокат мне\Nнемного нервничает Dialogue: 0,0:24:21.45,0:24:26.72,Default,,0000,0000,0000,,он, он не знал, что сказать. Он\Nсказал: «Да, это особый случай». Dialogue: 0,0:24:27.70,0:24:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал: «Но не беспокойтесь\Nо паспортах, это не проблема». Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы начали понимать,\Nчто они все смотрят на нас Dialogue: 0,0:24:38.65,0:24:45.80,Default,,0000,0000,0000,,и они были очень запугивающими,\Nпотому что мы были там. Dialogue: 0,0:24:46.82,0:24:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Мы слышали также адвоката\Nг-на DL, говорящего..., судье Dialogue: 0,0:24:54.14,0:25:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Что г-н Кеше отправляет своих\Nпоследователей в суд, а мой клиент Dialogue: 0,0:25:01.12,0:25:05.28,Default,,0000,0000,0000,,не чувствует себя хорошо с этим,\Nлучше владеть этим местом. Dialogue: 0,0:25:05.35,0:25:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы начинаем понимать, что\Nнам пришло много внимания, Dialogue: 0,0:25:12.56,0:25:15.96,Default,,0000,0000,0000,,о... обо всем, с тем,\Nчто происходило. Dialogue: 0,0:25:17.20,0:25:24.46,Default,,0000,0000,0000,,и, да, это было...\Nмы вышли на улицу и Dialogue: 0,0:25:24.46,0:25:31.22,Default,,0000,0000,0000,,и у нас... мы... все было немного\Nстранно, целое, все было... Dialogue: 0,0:25:31.44,0:25:38.75,Default,,0000,0000,0000,,это был странный опыт, также\Nкогда мы вышли из суда, Dialogue: 0,0:25:38.75,0:25:41.21,Default,,0000,0000,0000,,дело было, было...\NМы вышли Dialogue: 0,0:25:41.21,0:25:46.76,Default,,0000,0000,0000,,и г-н DL сделал\Nснимок всей группы. Dialogue: 0,0:25:48.60,0:25:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Я, это, это странная\Nреальная странная ситуация. Dialogue: 0,0:25:54.44,0:26:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Мы не были помешаны или что-то еще,\Nмы, мы не сделали ничего плохого, Dialogue: 0,0:26:00.68,0:26:04.19,Default,,0000,0000,0000,,мы просто... мы просто\Nследовали этому делу, Dialogue: 0,0:26:04.19,0:26:08.52,Default,,0000,0000,0000,,все могут идти в комнату\Nи следовать за случаем. Dialogue: 0,0:26:08.56,0:26:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Мы не преступники Dialogue: 0,0:26:12.60,0:26:15.94,Default,,0000,0000,0000,,поэтому мы добавили, что это было Dialogue: 0,0:26:17.29,0:26:19.23,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Это... запугивание, которое Dialogue: 0,0:26:19.25,0:26:22.41,Default,,0000,0000,0000,,произошло со всеми\Nпоследователями Фонда Кеше. Dialogue: 0,0:26:22.98,0:26:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо за то, что вы были\Nтам, пожалуйста, вернитесь на 26-е, Dialogue: 0,0:26:27.78,0:26:32.98,Default,,0000,0000,0000,,что мы увидим, что придет\Nи что будет решено. Dialogue: 0,0:26:33.09,0:26:42.32,Default,,0000,0000,0000,,... Важно... что мы понимаем в\Nсоответствии с международным правом Dialogue: 0,0:26:42.98,0:26:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Является преступлением,\Nсовершенным полицией. Dialogue: 0,0:26:47.54,0:26:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Запугивание в суде является...\Nэто уголовное преступление Dialogue: 0,0:26:52.37,0:26:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Лжесвидетельство. И, я думаю, вы\Nвидели мистера Лаурейсенса с полицией. Dialogue: 0,0:26:57.50,0:27:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Как мы читаем в других\Nотчетах, которые мы получили. Dialogue: 0,0:27:01.55,0:27:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Я прав? Dialogue: 0,0:27:09.17,0:27:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Здравствуйте? Патрик? Dialogue: 0,0:27:14.23,0:27:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Привет, мистер Кеше,\Nизвините, я не слышал. Dialogue: 0,0:27:16.40,0:27:21.21,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Я сказал, вы видели Ме Лаурейсенса\Nс полицией, с двумя полицейскими? Dialogue: 0,0:27:21.23,0:27:27.04,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Да, да, да,... они\Nстояли вместе после дела. Dialogue: 0,0:27:30.12,0:27:34.81,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Видите ли, это то, что мы видели, если вы...\NБольшое спасибо за то, что вы пришли туда. Dialogue: 0,0:27:35.09,0:27:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, что в Бельгии у нас огромное\Nколичество сторонников, они все запуганы. Dialogue: 0,0:27:40.39,0:27:43.89,Default,,0000,0000,0000,,... Не волнуйся, я благодарю\Nвсех, кто был там, Dialogue: 0,0:27:43.89,0:27:47.38,Default,,0000,0000,0000,,пройдите туда 6-го...\N26-го снова. Dialogue: 0,0:27:47.43,0:27:52.56,Default,,0000,0000,0000,,На данный момент мы представили\Nнаше дело в три суда одновременно Dialogue: 0,0:27:52.60,0:27:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Это решение суда Бельгии будет\Nсоответствовать двум другим. Dialogue: 0,0:27:59.65,0:28:05.76,Default,,0000,0000,0000,,... На данный момент, что мы\Nвидели, это то, что мы сказали... Dialogue: 0,0:28:05.80,0:28:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Никогда, ни разу не слышали\Nдаже в делах Президента, Dialogue: 0,0:28:09.63,0:28:11.73,Default,,0000,0000,0000,,идентификационный номер человека. Dialogue: 0,0:28:12.30,0:28:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Когда я разговаривал с\Nамериканским юристом, он сказал: Dialogue: 0,0:28:14.17,0:28:19.86,Default,,0000,0000,0000,,«Когда у нас был президент\NКлинтон, давая показания, Dialogue: 0,0:28:20.10,0:28:23.84,Default,,0000,0000,0000,,ни один из сертификатов... документы\Nкогда-либо фотографировались Dialogue: 0,0:28:23.84,0:28:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Это показывает\Nуровень преступности Dialogue: 0,0:28:26.26,0:28:28.82,Default,,0000,0000,0000,,которые, по их мнению, имеют\Nсвободу бежать в Бельгии. Dialogue: 0,0:28:28.85,0:28:32.77,Default,,0000,0000,0000,,но, как мы сказали, как вы сказали,\N«он близок, он стоит с полицией», Dialogue: 0,0:28:32.77,0:28:34.76,Default,,0000,0000,0000,,«Он работает с ними,\Nон был их частью». Dialogue: 0,0:28:34.79,0:28:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Он обманул нас, чтобы войти,\Nно мы благословляем Душу. Dialogue: 0,0:28:38.14,0:28:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Он много сделал для Фонда\Nи все еще делает добро. Dialogue: 0,0:28:42.70,0:28:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Он не понимает, как? Dialogue: 0,0:28:44.28,0:28:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Но, с другой стороны, я хотел бы поблагодарить\Nвас и других, которые пошли туда. Dialogue: 0,0:28:50.54,0:28:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, вернитесь назад 26-го числа,\Nпока мы не увидим, что судья решает Dialogue: 0,0:28:55.41,0:28:57.20,Default,,0000,0000,0000,,когда даются доказательства. Dialogue: 0,0:28:57.24,0:28:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо вам, Патрик, Dialogue: 0,0:28:58.91,0:29:03.07,Default,,0000,0000,0000,,и всем дамам и другим господам,\Nкоторые были с вами. Dialogue: 0,0:29:03.49,0:29:04.94,Default,,0000,0000,0000,,(ПБ) Ладно, спасибо,\Nмистер Кеше. Dialogue: 0,0:29:04.94,0:29:06.75,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Большое спасибо. Dialogue: 0,0:29:07.76,0:29:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Нам нечего сказать, просто\Nмы сказали, вы все сказали: Dialogue: 0,0:29:12.34,0:29:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Я... что мы фобичны, но\Nтеперь вы понимаете, как Dialogue: 0,0:29:15.48,0:29:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Сторонники Фонда Кеше в Бельгии\Nнаходятся под давлением. Dialogue: 0,0:29:19.24,0:29:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Мы попросили ряд\Nправительств вмешаться, Dialogue: 0,0:29:22.71,0:29:25.08,Default,,0000,0000,0000,,и мы увидим, как это произойдет, Dialogue: 0,0:29:25.10,0:29:29.68,Default,,0000,0000,0000,,потому что полиция не\Nможет запугать в суде. Dialogue: 0,0:29:29.71,0:29:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Это не произошло во\Nвремя римского времени Dialogue: 0,0:29:32.79,0:29:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Это не произошло в\Nварварское время Dialogue: 0,0:29:35.76,0:29:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Это происходит в самой низкой\Nнации, полиции в Бельгии. Dialogue: 0,0:29:41.46,0:29:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Запугивание, преступность\Nи все остальное. Dialogue: 0,0:29:47.22,0:29:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Мы молимся, и я... как я сказал, Dialogue: 0,0:29:50.50,0:29:56.53,Default,,0000,0000,0000,,«Мы надеемся, что мы поднимем\NДушу короля Бельгии». Dialogue: 0,0:29:56.56,0:30:02.07,Default,,0000,0000,0000,,То, что он делает справедливость, для себя\Nи для своей нации и для человечества. Dialogue: 0,0:30:02.86,0:30:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Есть много, чтобы выиграть,\Nи там нас много не хватает Dialogue: 0,0:30:06.28,0:30:10.14,Default,,0000,0000,0000,,но, с другой стороны, самое главное,\Nчто мы видели из этого случая Dialogue: 0,0:30:10.14,0:30:14.34,Default,,0000,0000,0000,,и в последний понедельник, DL\Nпоказал свою истинную руку. Dialogue: 0,0:30:14.34,0:30:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Он есть, и именно с группой мы\Nникогда не делали этого утверждения. Dialogue: 0,0:30:18.13,0:30:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Теперь есть семь человек плюс адвокат Dialogue: 0,0:30:20.86,0:30:23.02,Default,,0000,0000,0000,,которые дают... могут\Nдавать показания в суде, Dialogue: 0,0:30:23.02,0:30:26.44,Default,,0000,0000,0000,,в Международном суде, что\Nон является сотрудником, Dialogue: 0,0:30:26.44,0:30:31.93,Default,,0000,0000,0000,,и он, как мы называем, «работает\Nдля одних и тех же людей». Dialogue: 0,0:30:31.93,0:30:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Он был вовлечен в проникновение\Nи все остальное. Dialogue: 0,0:30:34.74,0:30:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Его явно обвиняют, и он\Nпредстанет перед судом Dialogue: 0,0:30:39.31,0:30:46.80,Default,,0000,0000,0000,,для себя обращение, и...\Nбуквально, управляя, яд убивать. Dialogue: 0,0:30:47.20,0:30:51.96,Default,,0000,0000,0000,,И, во второй раз, будучи частью\Nкоманды для управления убийством Dialogue: 0,0:30:52.01,0:30:56.18,Default,,0000,0000,0000,,И в третий раз, в\Nубийстве Фабио. Dialogue: 0,0:30:57.60,0:31:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Мы оставляем этот случай так, как\Nесть, мы приходим к нему 26-го Dialogue: 0,0:31:01.07,0:31:05.20,Default,,0000,0000,0000,,и, пожалуйста, обращайтесь\Nв суд, не пугайтесь, Dialogue: 0,0:31:05.20,0:31:09.68,Default,,0000,0000,0000,,потому что именно так им удалось убить\Nмногих ученых и уничтожить многие науки Dialogue: 0,0:31:09.68,0:31:13.96,Default,,0000,0000,0000,,но это наука о человеке, а не\Nпринадлежит одному преступнику. Dialogue: 0,0:31:13.96,0:31:16.74,Default,,0000,0000,0000,,И один преступник, который\Nпопытался, написал два патента, Dialogue: 0,0:31:16.74,0:31:18.81,Default,,0000,0000,0000,,один для себя и один для других. Dialogue: 0,0:31:18.81,0:31:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Как мы знаем, он взял... один из патентов в\NКитай, получивший название «эффект Казимира», Dialogue: 0,0:31:23.84,0:31:25.84,Default,,0000,0000,0000,,копия системы Keshe Foundation. Dialogue: 0,0:31:25.84,0:31:30.52,Default,,0000,0000,0000,,и, к счастью, Армен был\Nтам и открыл руку. Dialogue: 0,0:31:31.36,0:31:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Он полагается на сторонников,\Nчтобы их подкупили, и их сняли, Dialogue: 0,0:31:37.34,0:31:39.68,Default,,0000,0000,0000,,и он работал со всеми остальными Dialogue: 0,0:31:39.69,0:31:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Но на этот раз он должен стоять. Dialogue: 0,0:31:41.94,0:31:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Мы видели точно такую же\Nоперацию, что и Аллен Стерлинг, Dialogue: 0,0:31:45.24,0:31:48.66,Default,,0000,0000,0000,,недели и дни, прежде чем он должен\Nбыл быть арестован и совершен Dialogue: 0,0:31:48.66,0:31:52.29,Default,,0000,0000,0000,,к пожизненному заключению.\NОн написал, как DL. Dialogue: 0,0:31:52.43,0:31:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Неустанно пытаясь, это\Nиз-за паники и отчаяния. Dialogue: 0,0:31:57.01,0:31:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, когда они знают ситуацию,\Nони думают, что они выигрывают, Dialogue: 0,0:31:59.40,0:32:04.24,Default,,0000,0000,0000,,но, с другой стороны, существуют\Nзаконы, охватывающие Человечество. Dialogue: 0,0:32:04.30,0:32:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Саддам убил многих,\Nно он не мог понять Dialogue: 0,0:32:07.06,0:32:10.55,Default,,0000,0000,0000,,«Юстиции Объединенных», что\Nвы называете «Народы» мира. Dialogue: 0,0:32:10.60,0:32:12.89,Default,,0000,0000,0000,,когда он вошел во двор. Dialogue: 0,0:32:14.18,0:32:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Это он не больше и не\Nлучше, даже не царь Dialogue: 0,0:32:18.73,0:32:21.14,Default,,0000,0000,0000,,самой маленькой нации\Nна этой планете, Dialogue: 0,0:32:21.80,0:32:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Мы идем в...\Nосновная часть этого Dialogue: 0,0:32:29.84,0:32:33.31,Default,,0000,0000,0000,,«Концепция мира в\Nисламском мире» Dialogue: 0,0:32:34.80,0:32:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Почему мы называем\Nэто «Blueprint»? Dialogue: 0,0:32:37.56,0:32:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Концепция мира\Nважна, потому что, Dialogue: 0,0:32:41.94,0:32:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Человечество, потеряло контроль\Nнад тем, как правильно поступать. Dialogue: 0,0:32:48.76,0:32:52.40,Default,,0000,0000,0000,,То, что мы видели, и в\Nдискуссии придет сегодня Dialogue: 0,0:32:53.01,0:32:56.38,Default,,0000,0000,0000,,мы должны учиться одному. Dialogue: 0,0:32:57.44,0:33:05.16,Default,,0000,0000,0000,,И это значит, что Душа Человека\N- это Человек Человека Dialogue: 0,0:33:05.82,0:33:09.76,Default,,0000,0000,0000,,работа Человека, реальное\Nсуществование, если Человек. Dialogue: 0,0:33:10.31,0:33:18.50,Default,,0000,0000,0000,,То, что мы видели за последние несколько\Nмесяцев, мы видели в последние несколько недель, Dialogue: 0,0:33:18.57,0:33:20.60,Default,,0000,0000,0000,,и мы видели это в\Nпрошлые времена. Dialogue: 0,0:33:20.60,0:33:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Это... Как, поощряя одну нацию Dialogue: 0,0:33:25.26,0:33:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Одна религия, другая\Nрелигия обманывается Dialogue: 0,0:33:28.25,0:33:30.74,Default,,0000,0000,0000,,прикреплять друг друга и\Nуничтожать друг друга. Dialogue: 0,0:33:30.84,0:33:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Но, Сущность Души религии\Nотносится к письму Dialogue: 0,0:33:34.71,0:33:40.12,Default,,0000,0000,0000,,а не людям.\NНаписание Пророка. Dialogue: 0,0:33:41.34,0:33:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Как мы сказали, «Фонд\NКеше устанавливает Dialogue: 0,0:33:47.23,0:33:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Одна нация, одна раса, одна планета Dialogue: 0,0:33:51.56,0:33:58.13,Default,,0000,0000,0000,,чтобы создать «Единую расу», мы\Nдолжны понимать различия в расе. Dialogue: 0,0:33:58.16,0:34:02.06,Default,,0000,0000,0000,,В противном случае\Nмы побеждаем Истину, Dialogue: 0,0:34:02.06,0:34:06.09,Default,,0000,0000,0000,,и тогда проблемы будут\Nпродолжаться, вниз по линии Dialogue: 0,0:34:07.30,0:34:11.57,Default,,0000,0000,0000,,То, что мы видим как\Nразделение религий, по имени. Dialogue: 0,0:34:11.59,0:34:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Будь то христианство,\Nбуддизм или что-то еще, Dialogue: 0,0:34:15.83,0:34:21.73,Default,,0000,0000,0000,,в сущности, это путь к одному человеку,\Nк одному сущности, к одному существу. Dialogue: 0,0:34:21.74,0:34:23.70,Default,,0000,0000,0000,,и это Творца. Dialogue: 0,0:34:25.98,0:34:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы выбрали другой\Nпуть, по-разному, Dialogue: 0,0:34:29.09,0:34:31.41,Default,,0000,0000,0000,,и некоторые из Пророков\Nузнали от других, Dialogue: 0,0:34:31.41,0:34:36.65,Default,,0000,0000,0000,,и они добавили, но все это\Nбыло для Физичности Человека. Dialogue: 0,0:34:36.96,0:34:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Как вести себя в\Nфизической жизни, Dialogue: 0,0:34:39.91,0:34:43.34,Default,,0000,0000,0000,,что, когда он понимает истинную\Nсущность своего творения Dialogue: 0,0:34:43.34,0:34:47.06,Default,,0000,0000,0000,,он может вести свою Душу\Nправильным образом. Dialogue: 0,0:34:47.57,0:34:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Во многих отношениях, когда у вас есть правильное\Nповедение, у вас есть правильная Душа. Dialogue: 0,0:34:51.59,0:34:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Душе нечего терять. Dialogue: 0,0:34:54.41,0:34:57.26,Default,,0000,0000,0000,,В сущности написания,\NПророками Бога, Dialogue: 0,0:34:57.38,0:34:59.93,Default,,0000,0000,0000,,не имеет значения, кто\Nи как вы их называете. Dialogue: 0,0:35:00.06,0:35:05.56,Default,,0000,0000,0000,,По прошествии времени разные\Nлюди, с разными путями интереса Dialogue: 0,0:35:05.60,0:35:08.55,Default,,0000,0000,0000,,разделяющие себя,\Nпринесли разделение. Dialogue: 0,0:35:09.41,0:35:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Ни один из них не разделил книгу Dialogue: 0,0:35:15.15,0:35:19.63,Default,,0000,0000,0000,,но они использовали книгу,\Nчтобы разделить гонку. Dialogue: 0,0:35:20.41,0:35:25.30,Default,,0000,0000,0000,,В Исламе мы видим, что в\NКоране ничего не написано, Dialogue: 0,0:35:25.30,0:35:27.73,Default,,0000,0000,0000,,благословил его имя, Мухаммад, Dialogue: 0,0:35:28.22,0:35:31.71,Default,,0000,0000,0000,,что будет деление Dialogue: 0,0:35:32.46,0:35:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Отдел ислама вышел из Dialogue: 0,0:35:36.57,0:35:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Кто мог бы выиграть, тем,\Nчто, в какой момент, Dialogue: 0,0:35:40.24,0:35:43.20,Default,,0000,0000,0000,,что он может доказать, что\Nон может существовать? Dialogue: 0,0:35:44.08,0:35:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Мы видели много сект в исламе, мы\Nвидели много сект в христианстве Dialogue: 0,0:35:48.06,0:35:52.12,Default,,0000,0000,0000,,мы видели много сект\Nв иудаизме и других. Dialogue: 0,0:35:52.27,0:35:56.32,Default,,0000,0000,0000,,И когда вы смотрите на это, все\Nони пришли, эти подразделения, Dialogue: 0,0:35:56.32,0:36:00.90,Default,,0000,0000,0000,,из жадности Человека, а\Nне от написания книги. Dialogue: 0,0:36:02.61,0:36:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, что мы должны делать\Nи что есть, нужно делать Dialogue: 0,0:36:06.40,0:36:11.55,Default,,0000,0000,0000,,План, который мы называем\N«Мир в исламском мире», Dialogue: 0,0:36:11.75,0:36:18.44,Default,,0000,0000,0000,,заключается в том, чтобы пригласить\NИсламский мир вернуться к книге, Dialogue: 0,0:36:18.47,0:36:21.70,Default,,0000,0000,0000,,а не к разделителям книги. Dialogue: 0,0:36:23.27,0:36:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Вернитесь к написанию книги, а не к тому,\Nкто стал первым, кто занял второе место, Dialogue: 0,0:36:28.60,0:36:32.63,Default,,0000,0000,0000,,какой способ молиться, какие\Nпредложения добавить. Dialogue: 0,0:36:33.76,0:36:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Если вы верите в человека, вы\Nдолжны верить в его работу Dialogue: 0,0:36:38.23,0:36:41.26,Default,,0000,0000,0000,,а не те, кто подделал это. Dialogue: 0,0:36:43.51,0:36:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Мы видим, что сунниты считаются\Nчастью, поскольку основная часть Dialogue: 0,0:36:50.76,0:36:56.71,Default,,0000,0000,0000,,о структуре письма в Коране. Dialogue: 0,0:36:58.42,0:37:01.73,Default,,0000,0000,0000,,Они идут истерично,\Nно в то же время, Dialogue: 0,0:37:01.74,0:37:04.48,Default,,0000,0000,0000,,они сделали некоторые\Nдивизии для себя Dialogue: 0,0:37:04.51,0:37:08.51,Default,,0000,0000,0000,,как они интерпретировали\Nписьменность. Dialogue: 0,0:37:09.41,0:37:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Те из вас, кто не знаком\Nс исламским миром, Dialogue: 0,0:37:12.45,0:37:18.82,Default,,0000,0000,0000,,вы понимаете, что большая часть\Nисламского мира вышла из личной вендетты. Dialogue: 0,0:37:19.16,0:37:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Ничего больше. Dialogue: 0,0:37:22.08,0:37:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Разделение в шиитах и суннитах, Dialogue: 0,0:37:25.51,0:37:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Шиа составляет около 5% от исламского мира Dialogue: 0,0:37:29.15,0:37:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Сунниты составляют около 95%, 90%\Nи есть некоторые другие подразделения Dialogue: 0,0:37:34.96,0:37:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Секция шиитов вышла из личности, Dialogue: 0,0:37:42.03,0:37:45.67,Default,,0000,0000,0000,,где сунниты идут\Nисторической линией. Dialogue: 0,0:37:45.98,0:37:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Мухаммад, благословен его имя,\Nнаписал, сказал свое слово. Dialogue: 0,0:37:49.73,0:37:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Его письменность была\Nнаписана спустя сорок лет. Dialogue: 0,0:37:53.03,0:37:55.92,Default,,0000,0000,0000,,как они называют,\N«хадис», что означает, Dialogue: 0,0:37:55.92,0:37:59.23,Default,,0000,0000,0000,,«это то, что было сказано\Nпророком, что мы помним». Dialogue: 0,0:37:59.23,0:38:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Неважно, как они подделывали это,\Nони добавили к нему или убрали его. Dialogue: 0,0:38:03.53,0:38:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Книга написала, тем более, когда слово,\Nблагословляло его имя, Мухаммад. Dialogue: 0,0:38:08.47,0:38:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Затем, в этом пункте,\Nкогда он был жив Dialogue: 0,0:38:13.74,0:38:18.06,Default,,0000,0000,0000,,его потомок, пошел по\Nпути исторического пути. Dialogue: 0,0:38:19.40,0:38:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Но, его родословная, они сказали:\N«Нет, это должно идти нашим путем». Dialogue: 0,0:38:24.64,0:38:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Он должен спуститься по\Nродословной, через своих детей, Dialogue: 0,0:38:28.90,0:38:32.43,Default,,0000,0000,0000,,через его великих детей,\Nа затем великих детей. Dialogue: 0,0:38:32.65,0:38:35.94,Default,,0000,0000,0000,,К одиннадцатой ошибке, которая\Nподнимается до одиннадцатой суммы Dialogue: 0,0:38:35.94,0:38:40.61,Default,,0000,0000,0000,,а затем двенадцатый, который пропал\Nбез вести, ожидая появления Махди, Dialogue: 0,0:38:41.45,0:38:43.67,Default,,0000,0000,0000,,в ближайшее время,\Nкогда человек готов Dialogue: 0,0:38:43.68,0:38:48.99,Default,,0000,0000,0000,,Унифицировать свою Душу и его тело, Физичность\Nвместе, которая сейчас является временем. Dialogue: 0,0:38:52.15,0:38:59.53,Default,,0000,0000,0000,,В этом суть, разделение пришло\Nдля тех, кто следует за семьей Dialogue: 0,0:38:59.56,0:39:04.29,Default,,0000,0000,0000,,и тех, кто следит за\Nадминистративной стороной. Dialogue: 0,0:39:04.100,0:39:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Когда Мухаммад объявил\Nсебя посланником Бога Dialogue: 0,0:39:10.60,0:39:14.80,Default,,0000,0000,0000,,У него с ним были дяди, это\Nте, кто стоял рядом с ним Dialogue: 0,0:39:14.87,0:39:17.04,Default,,0000,0000,0000,,принял его сообщение. Dialogue: 0,0:39:17.25,0:39:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Затем, когда у него были дети,\Nего дочь вышла замуж за мужчину Dialogue: 0,0:39:24.17,0:39:34.30,Default,,0000,0000,0000,,и двоюродный брат, который\Nженился на дочери Пророка Dialogue: 0,0:39:34.30,0:39:37.80,Default,,0000,0000,0000,,утверждает, что будет\Nследующим в очереди. Dialogue: 0,0:39:38.82,0:39:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Где на самом деле, в\Nдействительности, Dialogue: 0,0:39:43.65,0:39:49.70,Default,,0000,0000,0000,,дядя и тот же после него, стояли\Nв очереди, рядом с Мухаммадом. Dialogue: 0,0:39:50.16,0:39:54.77,Default,,0000,0000,0000,,В законе не было ни одного сына,\Nи в то время не было дочерей Dialogue: 0,0:39:54.82,0:39:59.64,Default,,0000,0000,0000,,которые могли бы быть, а затем их\Nвнуки выстроились один за другим. Dialogue: 0,0:39:59.66,0:40:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Они называют это «Двенадцать имамов». Dialogue: 0,0:40:03.56,0:40:07.59,Default,,0000,0000,0000,,На данный момент, что мы видим\Nв конфликте на Ближнем Востоке Dialogue: 0,0:40:07.83,0:40:11.80,Default,,0000,0000,0000,,это война между\Nрелигией, религией, Dialogue: 0,0:40:11.85,0:40:16.81,Default,,0000,0000,0000,,где любой, кто поддерживает семью\NПророка, которая является шиитской Dialogue: 0,0:40:16.83,0:40:21.19,Default,,0000,0000,0000,,подкрепляется теми, кто\Nидет по исторической линии. Dialogue: 0,0:40:21.33,0:40:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Но, по сути, они оба ошибаются,\N«кто последовал?» не считается. Dialogue: 0,0:40:29.73,0:40:34.59,Default,,0000,0000,0000,,То, что написано, означает,\Nчто такое послание Пророка. Dialogue: 0,0:40:34.63,0:40:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Это «План мира». Dialogue: 0,0:40:38.24,0:40:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Мы приглашаем исламский мир\Nпоставить свои перья в тех, кто, Dialogue: 0,0:40:43.79,0:40:48.77,Default,,0000,0000,0000,,но в том, что написано,\Nблагословил его имя, Мухаммад, Dialogue: 0,0:40:49.95,0:40:54.43,Default,,0000,0000,0000,,и это должно стать основой\Nмира в исламском мире. Dialogue: 0,0:40:55.98,0:41:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Все разделились, потому что они\Nим подходят, так или иначе. Dialogue: 0,0:41:03.04,0:41:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Мы видим то же самое\Nв христианстве Dialogue: 0,0:41:06.52,0:41:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Именно в письме\Nепископы имени Христа Dialogue: 0,0:41:11.31,0:41:14.95,Default,,0000,0000,0000,,будут перевозиться семью\Nдвумя, кораблями или лодками. Dialogue: 0,0:41:14.95,0:41:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Итак, в христианстве семьдесят\Nдва разделения, и многое другое. Dialogue: 0,0:41:21.71,0:41:27.23,Default,,0000,0000,0000,,И это... мы используем\Nэту структуру Dialogue: 0,0:41:27.39,0:41:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Является ли возвышение Души всего\Nмусульманина на этой Планете. Dialogue: 0,0:41:32.88,0:41:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Унифицировать и стать\Nчастью реальности, Dialogue: 0,0:41:38.04,0:41:42.82,Default,,0000,0000,0000,,книга, которая имеет значение, запись\Nв книге, которая имеет значение. Dialogue: 0,0:41:42.85,0:41:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Нет, в том, как, где\Nи кто разделился. Dialogue: 0,0:41:48.86,0:41:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Объединение одной религии, является краеугольным камнем Всемирного мира Dialogue: 0,0:41:59.31,0:42:04.39,Default,,0000,0000,0000,,потому что, когда они\Nпонимают, что они Едины Dialogue: 0,0:42:04.92,0:42:08.92,Default,,0000,0000,0000,,и это книга, которая\Nрассчитывает, и ничего больше Dialogue: 0,0:42:09.16,0:42:12.56,Default,,0000,0000,0000,,то мы достигаем главной цели. Dialogue: 0,0:42:12.67,0:42:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Это означает, что нам удалось\Nподнять Душу исламского мира, Dialogue: 0,0:42:16.62,0:42:19.61,Default,,0000,0000,0000,,тот, кто верит в путь\NМухаммада, благословил его имя, Dialogue: 0,0:42:19.100,0:42:22.92,Default,,0000,0000,0000,,созрели, чтобы понять смирение. Dialogue: 0,0:42:23.47,0:42:25.28,Default,,0000,0000,0000,,И это необходимо сейчас Dialogue: 0,0:42:26.37,0:42:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Меня пригласили, и мне дали\Nразрешение отправиться в Иран Dialogue: 0,0:42:32.53,0:42:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Вчера мне было приятно находиться в посольстве Ирана в Аккре Dialogue: 0,0:42:37.61,0:42:41.62,Default,,0000,0000,0000,,и на этот раз я не иду в Иран\Nтак, как я прошёл в прошлый раз. Dialogue: 0,0:42:41.72,0:42:43.30,Default,,0000,0000,0000,,С белым билетом. Dialogue: 0,0:42:44.45,0:42:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Я иду в Иран с полным\Nзнанием правительств Dialogue: 0,0:42:47.39,0:42:55.24,Default,,0000,0000,0000,,мы идем туда, чтобы научить, учиться,\Nраспространять знания о мире, Dialogue: 0,0:42:55.27,0:42:56.97,Default,,0000,0000,0000,,через технологию. Dialogue: 0,0:43:01.20,0:43:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Я пригласил вас в Ядро,\Nчтобы поддержать нас, Dialogue: 0,0:43:06.33,0:43:10.32,Default,,0000,0000,0000,,когда я знаю дату, я приглашаю вас\Nприсоединиться ко мне в Иране. Dialogue: 0,0:43:15.29,0:43:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Надеюсь, из Тегерана мы\Nвылетим в Саудовскую Аравию. Dialogue: 0,0:43:28.04,0:43:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Процесс мира должен\Nисходить от Фонда Кеше. Dialogue: 0,0:43:32.96,0:43:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Достаточно странно, что мы видим\Nв конфликте в Саудовской Аравии Dialogue: 0,0:43:36.87,0:43:42.63,Default,,0000,0000,0000,,который создается в Катар, в\NИран и на Ближний Восток. Dialogue: 0,0:43:42.68,0:43:46.22,Default,,0000,0000,0000,,И другие, которые могли бы\Nиспользовать другое название ислама, Dialogue: 0,0:43:46.22,0:43:48.65,Default,,0000,0000,0000,,создали из него все имена Dialogue: 0,0:43:48.74,0:43:56.39,Default,,0000,0000,0000,,от террористов, до ИСИС, с мусульманами\Nдля тех, кто носит и зовет Бога, Dialogue: 0,0:43:56.40,0:43:59.69,Default,,0000,0000,0000,,«Аллаху Акбар», что\Nозначает «Бог великий». Dialogue: 0,0:44:03.15,0:44:05.07,Default,,0000,0000,0000,,или должны стать единым целым. Dialogue: 0,0:44:07.40,0:44:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Это наша работа с рядом последователей,\Nкоторых мы имеем во всем мире Dialogue: 0,0:44:13.62,0:44:18.47,Default,,0000,0000,0000,,отдавать Душу каждого\Nмусульманина на этой планете Dialogue: 0,0:44:18.76,0:44:22.94,Default,,0000,0000,0000,,и мусульмане, которые являются\Nнашими последователями, дают Душе Dialogue: 0,0:44:22.94,0:44:24.76,Default,,0000,0000,0000,,и последователи Мухаммеда- Dialogue: 0,0:44:25.18,0:44:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Поднять Душу Тотальности\NИсламского мира Dialogue: 0,0:44:28.61,0:44:32.55,Default,,0000,0000,0000,,чтобы понять Единство\Nкниги и Человека, Dialogue: 0,0:44:32.83,0:44:36.67,Default,,0000,0000,0000,,а не жадность его слуг. Dialogue: 0,0:44:38.06,0:44:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Это же послание\Nотносится к христианам, Dialogue: 0,0:44:41.47,0:44:46.56,Default,,0000,0000,0000,,те из вас, кто мусульмане или\Nевреи, слушайте эти учения Dialogue: 0,0:44:46.64,0:44:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Вы должны будете дать христианам,\Nчтобы они стали едиными, Dialogue: 0,0:44:50.12,0:44:55.12,Default,,0000,0000,0000,,и они возвращаются к сути написания\NБиблии, благословляя его имя, Христос. Dialogue: 0,0:44:56.64,0:45:01.30,Default,,0000,0000,0000,,На этот раз у нас та\Nже проблема с евреями. Dialogue: 0,0:45:02.18,0:45:06.10,Default,,0000,0000,0000,,В Иерусалиме много\Nевреев, много сект. Dialogue: 0,0:45:06.52,0:45:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Это работа всех христиан,\Nмусульман и бюров, Dialogue: 0,0:45:11.70,0:45:16.62,Default,,0000,0000,0000,,дать от вашей Души, чтобы христианство\Nстало одним и вернуться к книге. Dialogue: 0,0:45:16.94,0:45:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Это «План мира», так\Nмы должны идти. Dialogue: 0,0:45:23.86,0:45:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Потому что, когда последователи\Nэтого пути веры, Dialogue: 0,0:45:29.10,0:45:32.84,Default,,0000,0000,0000,,и многие другие веру,\Nмы видим на стене. Dialogue: 0,0:45:33.30,0:45:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Мы понимаем, что это книга, которая\Nучитывает, а не последователей. Dialogue: 0,0:45:40.07,0:45:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Затем во Времени они осознают\Nвсе, все книги - одно, Dialogue: 0,0:45:45.13,0:45:49.62,Default,,0000,0000,0000,,и это истинная точка понимания. Dialogue: 0,0:45:49.79,0:45:54.66,Default,,0000,0000,0000,,И в этот момент понял, что\Nвсе книги - это одно, Dialogue: 0,0:45:55.09,0:45:58.22,Default,,0000,0000,0000,,тогда они понимают,\Nчто Человек - один. Dialogue: 0,0:45:59.32,0:46:03.28,Default,,0000,0000,0000,,«Я создал человека по образу самого себя». Dialogue: 0,0:46:03.94,0:46:06.79,Default,,0000,0000,0000,,И это цель этого плана. Dialogue: 0,0:46:08.03,0:46:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Мы слышим от Генерального секретаря,\Nмы услышим от их превосходительства, Dialogue: 0,0:46:15.91,0:46:18.30,Default,,0000,0000,0000,,членов Совета Земли. Dialogue: 0,0:46:18.60,0:46:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Мы услышим от членов\NУниверсального Совета. Dialogue: 0,0:46:22.23,0:46:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Мы слышим от членов\Nосновной команды Dialogue: 0,0:46:25.45,0:46:29.71,Default,,0000,0000,0000,,и их Пожелания\Nизменят Человечество Dialogue: 0,0:46:29.86,0:46:36.100,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня это поворотный момент для человечества,\Nкогда мы бросаем орудия войны и агрессии Dialogue: 0,0:46:38.37,0:46:43.98,Default,,0000,0000,0000,,на обмен на инструмент Души\NЧеловека, чтобы поднять другую. Dialogue: 0,0:46:45.25,0:46:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Человек, который может дать от своей\NДуши, своему врагу, чтобы поднять его Dialogue: 0,0:46:49.82,0:46:52.83,Default,,0000,0000,0000,,стать его другом, это\NИстинный Человек. Dialogue: 0,0:46:56.63,0:47:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Не Человек, который выбирает пистолет,\Nкоторый выбирает боль и страдания. Dialogue: 0,0:47:02.42,0:47:04.51,Default,,0000,0000,0000,,от Физичности другого. Dialogue: 0,0:47:05.61,0:47:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Я отдаю от души правителям\NСаудовской Аравии Dialogue: 0,0:47:12.90,0:47:20.15,Default,,0000,0000,0000,,что в возвышении их Души они\Nпонимают, что нет нужды Dialogue: 0,0:47:20.15,0:47:26.51,Default,,0000,0000,0000,,создавать страдания для\Nдругих, на кого вы полагались Dialogue: 0,0:47:26.53,0:47:29.75,Default,,0000,0000,0000,,для роста вашей\Nсобственной структуры. Dialogue: 0,0:47:33.02,0:47:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Д-р Парвиз, его превосходительство, объяснит\Nнам, какова позиция сейчас на Ближнем Востоке. Dialogue: 0,0:47:41.31,0:47:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Как они закрывают границы, как они выводят\Nлюдей из средств к существованию. Dialogue: 0,0:47:47.90,0:47:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Просто потому, что доказать,\Nчто они более мощные. Dialogue: 0,0:47:52.49,0:47:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Моя рука идет к правительству Ирана к Его\NПревосходительству, президенту Рухани Dialogue: 0,0:47:58.17,0:48:01.48,Default,,0000,0000,0000,,и Его Высокопреосвященство аятолла Хаменеи Dialogue: 0,0:48:01.56,0:48:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Отвечай на Саудовскую Аравию\Nодним словом с миром. Dialogue: 0,0:48:09.49,0:48:15.30,Default,,0000,0000,0000,,и то, как мы делаем иранцев,\Nпредлагаем их, предлагаем им мир Dialogue: 0,0:48:15.76,0:48:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Предложите им мир. миссии в Тегеран\Nи показать им гостеприимство. Dialogue: 0,0:48:22.59,0:48:28.15,Default,,0000,0000,0000,,и Закон иранской культуры, а\Nне имя шиитов или суннитов, Dialogue: 0,0:48:28.44,0:48:30.07,Default,,0000,0000,0000,,поскольку все они едины. Dialogue: 0,0:48:32.84,0:48:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Ответ, становясь тикающим, не делает\Nничего, кроме страданий для других. Dialogue: 0,0:48:40.74,0:48:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Мой совет моему\Nправительству очень прост. Dialogue: 0,0:48:47.71,0:48:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Пошлите, что мы называем «Розы\NЛюбви» в Саудовскую Аравию, Dialogue: 0,0:48:53.88,0:48:58.88,Default,,0000,0000,0000,,и в Персидский залив, и\Nпригласить их на Мирный стол, Dialogue: 0,0:48:59.13,0:49:06.28,Default,,0000,0000,0000,,и пусть те, кто посеял\Nненависть среди человека, Dialogue: 0,0:49:06.30,0:49:10.28,Default,,0000,0000,0000,,по наименованию религии,\Nпотому что им это выгодно Dialogue: 0,0:49:10.46,0:49:12.40,Default,,0000,0000,0000,,стыдиться самих себя. Dialogue: 0,0:49:14.38,0:49:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Как я сказал совсем недавно, «то, что мы\Nслышим как ISIS, было создано Израилем», Dialogue: 0,0:49:20.68,0:49:24.39,Default,,0000,0000,0000,,«ИСИС является израильской центральной\Nразведывательной службой. + Dialogue: 0,0:49:25.10,0:49:29.01,Default,,0000,0000,0000,,И теперь Иран обвиняется\Nв его финансировании. Dialogue: 0,0:49:29.95,0:49:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Открывайте свои книги и то, что я\Nсказал своим коллегам совсем недавно. Dialogue: 0,0:49:38.33,0:49:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Если Иран кормит, это то, что они называют,\Nфантом, воображаемая организация. Dialogue: 0,0:49:46.14,0:49:49.07,Default,,0000,0000,0000,,которая, из ниоткуда,\Nне создала себя. Dialogue: 0,0:49:49.09,0:49:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Тогда это должны быть иранские евреи,\Nкоторые делают это, а не исламский мир. Dialogue: 0,0:49:58.01,0:50:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Если они могут показать путь\Nфинансирования этой организации. Dialogue: 0,0:50:06.40,0:50:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Тогда это должно происходить из еврейских\Nсчетов, а не из иранских счетов. Dialogue: 0,0:50:13.99,0:50:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Итак, хотя я родом из\Nирано-еврейской крови, Dialogue: 0,0:50:19.49,0:50:20.80,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть один ответ. Dialogue: 0,0:50:23.73,0:50:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Отправьте им букет любви и\Nблагодарности и пригласите Dialogue: 0,0:50:29.15,0:50:32.99,Default,,0000,0000,0000,,лидеров Саудовской Аравии,\Nлидеров эмирата, в Тегеран. Dialogue: 0,0:50:33.06,0:50:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Не для мирного разговора. Dialogue: 0,0:50:35.67,0:50:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Для объединения Ислама. Dialogue: 0,0:50:42.53,0:50:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Это требует многого, и, возможно, это\Nпоследняя миссия аятолла Хаменеи Dialogue: 0,0:50:47.84,0:50:53.16,Default,,0000,0000,0000,,должен сделать перед своим Раком, который очень\Nпродвинут, взять на себя ответственность. Dialogue: 0,0:50:56.63,0:51:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Унификация ислама через\NПлан мира души человека Dialogue: 0,0:51:02.31,0:51:08.09,Default,,0000,0000,0000,,является ключом к концу\Nвойн внутри любой религии. Dialogue: 0,0:51:10.60,0:51:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Не подчиняется. Dialogue: 0,0:51:12.95,0:51:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Но это показывает величие в принятии\Nкниги, а не последователей книги, Dialogue: 0,0:51:19.10,0:51:21.19,Default,,0000,0000,0000,,для жадности своего времени. Dialogue: 0,0:51:26.67,0:51:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Это наша работа. Dialogue: 0,0:51:28.42,0:51:32.09,Default,,0000,0000,0000,,как последователи Фонда Кеше,\Nтеперь, когда мы понимаем Dialogue: 0,0:51:32.09,0:51:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Душа Человека находится в\Nцентре мозга Человека, Dialogue: 0,0:51:36.74,0:51:40.97,Default,,0000,0000,0000,,и это диктатор поведения\NФизичности Человека. Dialogue: 0,0:51:41.67,0:51:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы Душа Человека дала,\Nчтобы возвысить Душу других, Dialogue: 0,0:51:46.01,0:51:48.73,Default,,0000,0000,0000,,что они видят в\Nсвете самих себя. Dialogue: 0,0:51:52.73,0:51:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Мы видим одного советника, одного из\Nчленов совета, на одном континенте. Dialogue: 0,0:51:59.100,0:52:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Из этого мы понимаем, что Душа\NЧеловека настолько сильна, Dialogue: 0,0:52:04.79,0:52:09.01,Default,,0000,0000,0000,,что он может накормить\Nвсю Планету. Dialogue: 0,0:52:09.09,0:52:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны объединиться и\Nпривести этот мир вперед. Dialogue: 0,0:52:13.17,0:52:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Мир не пришел бы, говоря, мир\Nне придет, взяв оружие и войну Dialogue: 0,0:52:19.45,0:52:20.84,Default,,0000,0000,0000,,бороться за мир. Dialogue: 0,0:52:20.84,0:52:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы сражаетесь за\Nмир, вы уже потеряли мир. Dialogue: 0,0:52:26.15,0:52:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Когда вам нужно бороться за отношения,\Nчто отношения уже потеряны. Dialogue: 0,0:52:33.99,0:52:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы сражаетесь, когда вы принимаете Душу\NЧеловека, вы несете ответственность за эту Душу. Dialogue: 0,0:52:42.06,0:52:45.16,Default,,0000,0000,0000,,И чем раньше мировые\Nлидеры поймут это, Dialogue: 0,0:52:45.19,0:52:48.77,Default,,0000,0000,0000,,тем скорее Человек\Nпойдет по пути Мира. Dialogue: 0,0:52:51.83,0:52:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Когда человек стреляет или должен стрелять\Nв другого человека, чтобы он остался жив. Dialogue: 0,0:53:00.13,0:53:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Когда человек должен стрелять,\Nчтобы показать, что он сильнее. Dialogue: 0,0:53:05.94,0:53:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Этот человек становится ответственным\Nза Душу, которую он взял, и Душу детей, Dialogue: 0,0:53:12.19,0:53:15.36,Default,,0000,0000,0000,,или семья человека взята. Dialogue: 0,0:53:15.43,0:53:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему мы видим, что так много солдат, которые\Nвозвращаются в Соединенные Штаты, становятся сумасшедшими, Dialogue: 0,0:53:21.23,0:53:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Они становятся сумасшедшими. Dialogue: 0,0:53:24.40,0:53:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку они убили Душу, они\Nубили тело, которое они несут Dialogue: 0,0:53:29.59,0:53:32.58,Default,,0000,0000,0000,,ибо Душа и их Душа не\Nмогут справиться с этим. Dialogue: 0,0:53:35.74,0:53:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Мировые лидеры\Nдолжны это понимать. Dialogue: 0,0:53:39.60,0:53:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы они не могли поместить душ в эти\Nусловия, чтобы у них была удобная кровать, Dialogue: 0,0:53:46.24,0:53:48.93,Default,,0000,0000,0000,,спать и думать, что\Nони правители. Dialogue: 0,0:53:50.32,0:53:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы убиваете во имя одного и\Nтого же пути, отдача намного сложнее, Dialogue: 0,0:53:58.37,0:54:01.13,Default,,0000,0000,0000,,потому что он имеет одинаковую силу. Dialogue: 0,0:54:03.28,0:54:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Те, кто создает закрытие границ\Nпо порядку, делают то же самое. Dialogue: 0,0:54:08.65,0:54:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Когда один ребенок страдает, из-за\Nэтого закрытия, не видя отца. Dialogue: 0,0:54:17.13,0:54:20.30,Default,,0000,0000,0000,,не получая пищу или лекарство,\Nчто он должен страдать. Dialogue: 0,0:54:20.83,0:54:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Боль души, оплачивается\Nлидерами, которые ее вызвали. Dialogue: 0,0:54:29.50,0:54:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны понять, что\Nигра изменилась. Dialogue: 0,0:54:31.97,0:54:36.30,Default,,0000,0000,0000,,и теперь каждый Человек несет\Nответственность за Тотальность. Dialogue: 0,0:54:36.71,0:54:42.95,Default,,0000,0000,0000,,И особенно Тотальность того,\Nк чему они приспособились. Dialogue: 0,0:54:44.18,0:54:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Как я сказал на встрече,\Nи я уже говорил, Dialogue: 0,0:54:49.10,0:54:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы показываем\Nнашу силу как Фонд Кеше. Dialogue: 0,0:54:53.37,0:54:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Те из вас, кто являются евреями, Dialogue: 0,0:54:57.36,0:54:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Те из вас, кто являются христианами, Dialogue: 0,0:55:01.15,0:55:07.34,Default,,0000,0000,0000,,в этот момент мы видим боль в нашей\Nсемье, которая является исламским миром. Dialogue: 0,0:55:10.13,0:55:18.52,Default,,0000,0000,0000,,отдайте от вашей Души, к нашему пути\Nмусульманских душ, которые они возвышают. Dialogue: 0,0:55:18.52,0:55:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Через него мы поднимемся,\Nкак человеческая раса. Dialogue: 0,0:55:25.36,0:55:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Самое странное, Dialogue: 0,0:55:27.92,0:55:33.81,Default,,0000,0000,0000,,когда он когда-либо был конфликтом, он был\Nвзят на слово Организации Объединенных Наций. Dialogue: 0,0:55:34.07,0:55:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Но теперь, когда конфликт\Nвнутри исламского мира, Dialogue: 0,0:55:37.15,0:55:42.06,Default,,0000,0000,0000,,и в интересах тех, кто называет себя\Nевропейскими и западными странами, Dialogue: 0,0:55:42.67,0:55:44.84,Default,,0000,0000,0000,,ничего не происходит как таковое. Dialogue: 0,0:55:46.48,0:55:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Пусть они сражаются, когда они\Nделят нас, мы собираем крохи. Dialogue: 0,0:55:50.78,0:55:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Но сражаться не будет. Dialogue: 0,0:55:54.22,0:56:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Напиши и доставив документы, которые мы\Nпоказали сегодня, каждому посольству, послу, Dialogue: 0,0:56:00.33,0:56:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Исламских и христианских. Dialogue: 0,0:56:02.10,0:56:08.60,Default,,0000,0000,0000,,И попросите христиан мира дать\Nисламскому миру, что они находят мир, Dialogue: 0,0:56:08.60,0:56:11.20,Default,,0000,0000,0000,,через их Душу, и вы\Nдостигнете этого. Dialogue: 0,0:56:12.22,0:56:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Работа Души Человека, как Единой Нации,\Nотносится к Универсальному Совету. Dialogue: 0,0:56:20.96,0:56:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Я ухожу и позволю Генеральному\Nсекретарю Всеобщего совета взять верх. Dialogue: 0,0:56:26.63,0:56:32.93,Default,,0000,0000,0000,,И мы слышим, и мы слушаем, и мы будем\Nчитать пожелания разных Советов, Dialogue: 0,0:56:32.93,0:56:35.67,Default,,0000,0000,0000,,которые сейчас, взяли на себя\Nдействия на этой планете Dialogue: 0,0:56:35.67,0:56:38.67,Default,,0000,0000,0000,,и постепенно возьмет\Nна себя всю операцию. Dialogue: 0,0:56:38.98,0:56:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Здесь мы идем. Dialogue: 0,0:56:41.51,0:56:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Революция пройдет\Nчерез Душу Человека, Dialogue: 0,0:56:44.75,0:56:48.82,Default,,0000,0000,0000,,без единой пули, поскольку\Nорудий не существует. Dialogue: 0,0:56:50.17,0:56:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Сэнди, ты должен взять верх? Dialogue: 0,0:56:53.39,0:56:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Да, я, доброе утро, мистер\NКеше, большое вам спасибо. Dialogue: 0,0:56:57.23,0:56:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Большое вам спасибо\Nза то, что вы там, Dialogue: 0,0:56:59.79,0:57:03.31,Default,,0000,0000,0000,,и я оставляю вам\Nслово, и мы уходим. Dialogue: 0,0:57:04.71,0:57:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, господин Кеше, я\Nхотел бы описать процесс, Dialogue: 0,0:57:10.43,0:57:15.73,Default,,0000,0000,0000,,которые продолжали создавать документы, которые\Nвы собираетесь услышать сегодня утром. Dialogue: 0,0:57:16.91,0:57:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Этот процесс действительно затронул\Nвсе те, которые были его частью, Dialogue: 0,0:57:21.97,0:57:25.51,Default,,0000,0000,0000,,и число на самом деле довольно велико. Dialogue: 0,0:57:27.99,0:57:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Я бы мог подумать, что\Nэто было, конечно, Dialogue: 0,0:57:31.81,0:57:36.28,Default,,0000,0000,0000,,возможно, от 10 до 12 человек,\Nкоторые делали разные времена. Dialogue: 0,0:57:36.29,0:57:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Мы действительно не могли\Nсобрать всех вместе. Dialogue: 0,0:57:39.38,0:57:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, сначала было\Nсложно сопоставить все усилия. Dialogue: 0,0:57:45.99,0:57:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Но все получилось. Dialogue: 0,0:57:50.08,0:57:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Сначала мы не были уверены,\Nкуда мы направляемся, Dialogue: 0,0:57:56.10,0:58:03.27,Default,,0000,0000,0000,,но процесс пришел к нам, и стало\Nясно, что первым нужно понять, Dialogue: 0,0:58:04.22,0:58:06.12,Default,,0000,0000,0000,,с кем мы пишем. Dialogue: 0,0:58:07.04,0:58:15.99,Default,,0000,0000,0000,,И мы потратили много времени на обсуждение\Nисламской культуры и слышали от людей в культуре. Dialogue: 0,0:58:16.02,0:58:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы мы могли понять, какую\Nаудиторию мы собираемся решать, Dialogue: 0,0:58:20.90,0:58:22.28,Default,,0000,0000,0000,,с этими буквами. Dialogue: 0,0:58:22.42,0:58:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы, конечно, не хотели делать\Nчто-то неуважительное. Dialogue: 0,0:58:27.87,0:58:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы хотели убедиться, что\Nмы приближаемся к этому так, Dialogue: 0,0:58:32.86,0:58:37.50,Default,,0000,0000,0000,,«Мы заботимся о вас, мы\Nуважаем вас и вашу культуру, Dialogue: 0,0:58:37.70,0:58:39.90,Default,,0000,0000,0000,,но мы хотим общаться с вами ». Dialogue: 0,0:58:40.06,0:58:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Итак, было потрачено много времени,\Nчтобы убедиться, что мы... Dialogue: 0,0:58:47.28,0:58:51.90,Default,,0000,0000,0000,,мы были действительно в мире, когда\Nмы обращались к этому письму. Dialogue: 0,0:58:52.14,0:58:57.21,Default,,0000,0000,0000,,То, что мы соединяемся с\Nмусульманами в исламских культурах. Dialogue: 0,0:58:58.48,0:58:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Первое письмо: Dialogue: 0,0:59:01.17,0:59:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, Рик, если ты сможешь подтянуть его,\Nчтобы все могли это увидеть, пока я его читал. Dialogue: 0,0:59:07.99,0:59:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Это возможно? Dialogue: 0,0:59:11.21,0:59:14.30,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Да, конечно. Dialogue: 0,0:59:14.64,0:59:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я получу его на экране. Dialogue: 0,0:59:18.20,0:59:19.23,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Спасибо. Dialogue: 0,0:59:21.93,0:59:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Первое письмо было сделано совместными\Nусилиями основной команды, Dialogue: 0,0:59:29.19,0:59:32.82,Default,,0000,0000,0000,,с Универсальным и\NЗемным Советом. Dialogue: 0,0:59:34.42,0:59:38.68,Default,,0000,0000,0000,,И мы работали, там\Nмного часов... Dialogue: 0,0:59:39.11,0:59:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Каждое слово смотрелось\Nочень осторожно Dialogue: 0,0:59:41.83,0:59:47.57,Default,,0000,0000,0000,,чтобы быть уверенным в том, что\Nмы отдавали от нашей Души. Dialogue: 0,0:59:47.57,0:59:55.100,Default,,0000,0000,0000,,Мы ценим силу нашего\Nнамерения от нашей Души. Dialogue: 0,0:59:56.19,1:00:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Это то, что мы понимаем и\Nзнаем, чтобы быть нашей силой. Dialogue: 0,1:00:00.91,1:00:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, мы работали усердно\Nбудучи уверенным, что мы были правы Dialogue: 0,1:00:05.99,1:00:09.74,Default,,0000,0000,0000,,в том, как мы приближались к этому письму. Dialogue: 0,1:00:11.24,1:00:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Это идет.... Dialogue: 0,1:00:12.76,1:00:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Призыв для всех мусульман и исламских\Nстран во всем мире объединиться в мире. Dialogue: 0,1:00:20.23,1:00:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Братья и сестры, Dialogue: 0,1:00:22.47,1:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Всемирный мир является целью Фонда\NКеше и связанных с ним Советов. Dialogue: 0,1:00:28.95,1:00:34.54,Default,,0000,0000,0000,,С этой целью мы желаем объединения\Nи мира для всех мусульман, Dialogue: 0,1:00:34.54,1:00:36.76,Default,,0000,0000,0000,,и для всего мира. Dialogue: 0,1:00:37.22,1:00:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Мы признаем, что когда один мусульманин\Nстрадает от войны и разрушений, Dialogue: 0,1:00:43.30,1:00:47.55,Default,,0000,0000,0000,,то все мусульмане страдают, и\Nвсе человечество затронуто. Dialogue: 0,1:00:47.98,1:00:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Вся жизнь священна и нуждается\Nв заботе, заботятся Dialogue: 0,1:00:52.82,1:00:55.96,Default,,0000,0000,0000,,и позволили существовать\Nв мире и согласии. Dialogue: 0,1:00:56.78,1:01:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Фонд «Кеше» предлагает новые\Nвозможности для мира. Dialogue: 0,1:01:01.30,1:01:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Всемирный мирный договор является одним из Dialogue: 0,1:01:03.80,1:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,важных инструментов для\Nдостижения этой цели. Dialogue: 0,1:01:07.18,1:01:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Он был подписан и принят Dialogue: 0,1:01:09.43,1:01:12.86,Default,,0000,0000,0000,,многими людьми и\Nнародами по всему миру Dialogue: 0,1:01:12.86,1:01:15.61,Default,,0000,0000,0000,,(прилагается копия Договора). Dialogue: 0,1:01:16.05,1:01:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Давайте работать вместе для достижения\Nглобального мира для всего человечества. Dialogue: 0,1:01:21.25,1:01:27.27,Default,,0000,0000,0000,,С уважением, Фонд Кеше, Универсальный\Nсовет, Совет Земли и Основная команда. Dialogue: 0,1:01:27.60,1:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Мне нравится говорить, что мы подошли\Nк этому письму очень, вроде, в общем. Dialogue: 0,1:01:33.40,1:01:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Мы знали, что это будет частью пакета. Dialogue: 0,1:01:36.58,1:01:38.50,Default,,0000,0000,0000,,И часть этого пакета будет Dialogue: 0,1:01:38.50,1:01:43.01,Default,,0000,0000,0000,,более формальный документ, который\Nмы бы назвали Blue Print. Dialogue: 0,1:01:43.15,1:01:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Для исламских стран. Dialogue: 0,1:01:47.12,1:01:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Эта настоящая Blue Print - это\Nто, над чем мы будем работать. Dialogue: 0,1:01:52.55,1:01:54.24,Default,,0000,0000,0000,,в ближайшие дни. Dialogue: 0,1:01:54.32,1:01:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Но это письмо, которое\Nмы хотели заявить Dialogue: 0,1:01:58.60,1:02:04.26,Default,,0000,0000,0000,,с этим, мы просто хотим достичь\Nи сказать, что мы заботимся. Dialogue: 0,1:02:04.39,1:02:08.25,Default,,0000,0000,0000,,И мы хотим, чтобы все\Nзнали, что мы все связаны. Dialogue: 0,1:02:09.44,1:02:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Как сказал г-н Кеше, эта\Nинициатива началась Dialogue: 0,1:02:14.00,1:02:15.93,Default,,0000,0000,0000,,через Совет Земли. Dialogue: 0,1:02:16.90,1:02:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Но тогда, потому что это\Nнаправлено на мусульман Dialogue: 0,1:02:22.78,1:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы попросили нашего\Nчлена арабского языка Dialogue: 0,1:02:28.25,1:02:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Для решения этой проблемы. Dialogue: 0,1:02:33.52,1:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Джамиля, если ты есть. Dialogue: 0,1:02:37.97,1:02:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Я бы хотел, чтобы она\Nпрочла вам письмо. Dialogue: 0,1:02:44.51,1:02:48.11,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Я поставлю это, это письмо сейчас. Dialogue: 0,1:02:48.67,1:02:50.27,Default,,0000,0000,0000,,На арабском Dialogue: 0,1:02:51.19,1:02:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Я считаю, что это... Dialogue: 0,1:02:57.76,1:02:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте мне видеть здесь! Dialogue: 0,1:02:59.13,1:03:00.01,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Привет Dialogue: 0,1:03:00.98,1:03:01.92,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Привет Dialogue: 0,1:03:03.72,1:03:04.80,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Привет Dialogue: 0,1:03:06.44,1:03:08.17,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Привет Джамила Dialogue: 0,1:03:09.54,1:03:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Не могли бы вы, я бы хотел, чтобы вы...\Nпопросили вас прочитать... как в вашем родном Dialogue: 0,1:03:14.44,1:03:19.25,Default,,0000,0000,0000,,языка и английского\Nязыка, если вам удобно. Dialogue: 0,1:03:19.58,1:03:20.100,Default,,0000,0000,0000,,(JM) На арабском Dialogue: 0,1:03:21.47,1:03:25.03,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Да, пожалуйста, и на\Nанглийском, если вам удобно? Dialogue: 0,1:03:25.52,1:03:26.53,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Хорошо. Dialogue: 0,1:03:28.97,1:03:31.53,Default,,0000,0000,0000,,بسم الله الرحمن الرحیم Dialogue: 0,1:03:31.72,1:03:34.26,Default,,0000,0000,0000,,اعزائي مسلمي العالم Dialogue: 0,1:03:34.47,1:03:36.53,Default,,0000,0000,0000,,قلبي مثقل و حزين Dialogue: 0,1:03:36.83,1:03:41.56,Default,,0000,0000,0000,,البؤس, الصراع, الظلم والمعاناة Dialogue: 0,1:03:42.26,1:03:45.53,Default,,0000,0000,0000,,ھي الصور التي تسيء إلى نفوسنا كل یوم Dialogue: 0,1:03:46.50,1:03:49.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد مكن صمتنا وانقساماتنا Dialogue: 0,1:03:49.62,1:03:51.17,Default,,0000,0000,0000,,وسمح عدم اهتمامنا Dialogue: 0,1:03:51.52,1:03:54.62,Default,,0000,0000,0000,,الأنتهازية من الأستقواء Dialogue: 0,1:03:55.52,1:03:58.41,Default,,0000,0000,0000,,كما ساھم كل ذلك في ضیاع شبابنا Dialogue: 0,1:03:59.01,1:04:02.100,Default,,0000,0000,0000,,وسقوطة ضحية بين مخالب الوحوش التي لا تقهر Dialogue: 0,1:04:03.77,1:04:06.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد سرق منا دیننا الأسلامي Dialogue: 0,1:04:06.94,1:04:10.35,Default,,0000,0000,0000,,ИСПАНИЯ Dialogue: 0,1:04:10.96,1:04:12.77,Default,,0000,0000,0000,,یا اعزائي مسلمي العالم Dialogue: 0,1:04:13.54,1:04:18.19,Default,,0000,0000,0000,,اسمع هذا البكاء من التمرد الذي يرتفع صوتة فيكم Dialogue: 0,1:04:18.88,1:04:19.84,Default,,0000,0000,0000,,وانا افهمكم Dialogue: 0,1:04:20.68,1:04:24.49,Default,,0000,0000,0000,,ككل باقي الإلھامات المقدسة الكبرى في العالم Dialogue: 0,1:04:24.97,1:04:32.12,Default,,0000,0000,0000,,لإسلام طوال تاریخھ كان الحب, السلام, العدالة والجمال Dialogue: 0,1:04:32.85,1:04:37.89,Default,,0000,0000,0000,,الأسلام دل الأنسانية بعزم وقوة على طريق سر الوجود Dialogue: 0,1:04:38.93,1:04:44.23,Default,,0000,0000,0000,,لقدنا نبينا محمد (صلى الله علية وسلم) طريق السلام Dialogue: 0,1:04:44.61,1:04:46.56,Default,,0000,0000,0000,,من خلال محبة الاخرين Dialogue: 0,1:04:47.55,1:04:49.36,Default,,0000,0000,0000,,فالأسلام في التاريخ Dialogue: 0,1:04:49.75,1:04:54.03,Default,,0000,0000,0000,,هو السلام والذي يرشدنا الى كل خطوه من خطواتنا Dialogue: 0,1:04:54.86,1:04:57.08,Default,,0000,0000,0000,,الأحبة اخواني و اخواتي Dialogue: 0,1:04:57.48,1:04:58.09,Default,,0000,0000,0000,,لنتذكر Dialogue: 0,1:04:59.37,1:05:04.02,Default,,0000,0000,0000,,ФРАНЦИЯ Dialogue: 0,1:05:04.55,1:05:07.49,Default,,0000,0000,0000,,برسالة محمد (علية السلام) و خطاه Dialogue: 0,1:05:08.91,1:05:10.51,Default,,0000,0000,0000,,فأشرقة حضارتنا Dialogue: 0,1:05:12.22,1:05:13.69,Default,,0000,0000,0000,,فأشرقة حضارتنا بالمعرفة Dialogue: 0,1:05:14.26,1:05:16.42,Default,,0000,0000,0000,,من خلال معرفتنا للعلوم Dialogue: 0,1:05:17.06,1:05:19.71,Default,,0000,0000,0000,,من خلال تسامحنا وحترام الشعوب Dialogue: 0,1:05:20.17,1:05:23.35,Default,,0000,0000,0000,,المحبة و السلام عمت عبر الأسلام Dialogue: 0,1:05:24.24,1:05:26.72,Default,,0000,0000,0000,,وقد غزت قلوبنا في كل القارات Dialogue: 0,1:05:27.21,1:05:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Изображение в архиве Dialogue: 0,1:05:31.79,1:05:35.55,Default,,0000,0000,0000,,قبل الف واربعمائة وثمانية وثلاثون سنة Dialogue: 0,1:05:36.11,1:05:37.84,Default,,0000,0000,0000,,اعطي ضوء السلام و الأحترم Dialogue: 0,1:05:38.58,1:05:42.52,Default,,0000,0000,0000,,لمحمد (علية الصلاة و السلام) لتوجية الأنسانية Dialogue: 0,1:05:43.52,1:05:44.54,Default,,0000,0000,0000,,ذاك الضوء Dialogue: 0,1:05:45.07,1:05:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Эмблема Dialogue: 0,1:05:50.60,1:05:53.21,Default,,0000,0000,0000,,اذا اتوسل اليكم Dialogue: 0,1:05:53.43,1:05:55.27,Default,,0000,0000,0000,,ايها العالم الأسلامي Dialogue: 0,1:05:55.94,1:05:57.21,Default,,0000,0000,0000,,توحدوا للسلام Dialogue: 0,1:05:58.64,1:05:59.76,Default,,0000,0000,0000,,لا تكن مضللا Dialogue: 0,1:06:00.55,1:06:02.10,Default,,0000,0000,0000,,لاتنبهر بالمادية Dialogue: 0,1:06:03.11,1:06:04.50,Default,,0000,0000,0000,,لا تدع الانتقام يأخذك Dialogue: 0,1:06:05.28,1:06:06.76,Default,,0000,0000,0000,,لا تدع الدمار يغزوك Dialogue: 0,1:06:07.91,1:06:09.94,Default,,0000,0000,0000,,دع السلام يفيض اليك Dialogue: 0,1:06:10.50,1:06:11.61,Default,,0000,0000,0000,,دع الحب يغزوك Dialogue: 0,1:06:12.14,1:06:13.84,Default,,0000,0000,0000,,دع روحك تترفع Dialogue: 0,1:06:14.93,1:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,,أودع الأسلام للاطفال Dialogue: 0,1:06:18.16,1:06:19.54,Default,,0000,0000,0000,,ثم اتوسل اليكم Dialogue: 0,1:06:20.25,1:06:21.95,Default,,0000,0000,0000,,ايها العالم الأسلامي Dialogue: 0,1:06:22.56,1:06:23.53,Default,,0000,0000,0000,,توحدوا للحب Dialogue: 0,1:06:24.59,1:06:26.52,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نفتح قلوبنا Dialogue: 0,1:06:27.11,1:06:28.77,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نفتح اذرعنا Dialogue: 0,1:06:29.47,1:06:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Уход за волосами Dialogue: 0,1:06:34.69,1:06:37.04,Default,,0000,0000,0000,,والتي لا تزال ضمن الأسلام Dialogue: 0,1:06:37.63,1:06:38.54,Default,,0000,0000,0000,,هذه الوحدة Dialogue: 0,1:06:39.18,1:06:43.05,Default,,0000,0000,0000,,هي المكافأة التي سوف نفخر بتقديمها لأطفالنا Dialogue: 0,1:06:43.64,1:06:47.14,Default,,0000,0000,0000,,باعتبارها ارثا لعالم سلمي وفاضل Dialogue: 0,1:06:48.08,1:06:49.53,Default,,0000,0000,0000,,الأخوة والأخوات Dialogue: 0,1:06:50.38,1:06:51.78,Default,,0000,0000,0000,,نحن ضوء الأسلام Dialogue: 0,1:06:52.54,1:06:55.70,Default,,0000,0000,0000,,فلنتحد ونتقاسم نفس المسعى Dialogue: 0,1:06:56.37,1:06:57.94,Default,,0000,0000,0000,,بثقفاتنا المتعددة Dialogue: 0,1:06:58.50,1:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,اقوياء بتحادنا Dialogue: 0,1:07:00.43,1:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,لا متفرقين ضعفاء Dialogue: 0,1:07:03.28,1:07:07.39,Default,,0000,0000,0000,,رجائنا عودة العالم الأسلامي الى الدعوة الأصلية للأسلام Dialogue: 0,1:07:07.80,1:07:10.80,Default,,0000,0000,0000,,وتعاليم النبي محمد (عليه الصلاة و السلام Dialogue: 0,1:07:11.41,1:07:13.20,Default,,0000,0000,0000,,حول السلام و التسامح Dialogue: 0,1:07:14.14,1:07:16.55,Default,,0000,0000,0000,,فلنعمل معا لتحقيق هذا الهدف Dialogue: 0,1:07:17.29,1:07:19.88,Default,,0000,0000,0000,,بمساندة مؤسسة كاش العالمية Dialogue: 0,1:07:20.79,1:07:23.79,Default,,0000,0000,0000,,والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته Dialogue: 0,1:07:23.99,1:07:25.22,Default,,0000,0000,0000,,ج م\Nعضو المجلس العالمي Dialogue: 0,1:07:29.74,1:07:31.23,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Спасибо, Джамила Dialogue: 0,1:07:33.28,1:07:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Вы также прочтете это на английском языке для нас. Dialogue: 0,1:07:40.91,1:07:42.07,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Хорошо Dialogue: 0,1:07:43.06,1:07:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо Dialogue: 0,1:07:44.44,1:07:45.81,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Спасибо. Dialogue: 0,1:07:46.49,1:07:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Рик, не могли бы вы\Nподтянуть документ S7 Dialogue: 0,1:07:51.77,1:07:54.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Да, только сейчас. Dialogue: 0,1:08:00.19,1:08:02.77,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Я ценю эту Джамилу. Спасибо. Dialogue: 0,1:08:04.03,1:08:05.51,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Спасибо. Dialogue: 0,1:08:06.70,1:08:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Дорогой мусульманский мир Dialogue: 0,1:08:08.50,1:08:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Мое сердце тяжелое и грустное. Dialogue: 0,1:08:10.84,1:08:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Страдания, конфликт, несправедливость\Nи страдания - это образы Dialogue: 0,1:08:15.74,1:08:18.50,Default,,0000,0000,0000,,которые обижают наши души, каждый день. Dialogue: 0,1:08:18.87,1:08:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Наша тишина, наши разногласия,\Nотвлеченные взгляды позволили Dialogue: 0,1:08:23.83,1:08:25.98,Default,,0000,0000,0000,,стыд иметь место. Dialogue: 0,1:08:26.24,1:08:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Наша молодежь приносится в жертву,\Nзаброшенная когтями неукротимых монстров. Dialogue: 0,1:08:34.71,1:08:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Наши глаза были отвлечены и\Nпокинули Ислам, чтобы отвлечься. Dialogue: 0,1:08:41.86,1:08:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Я слышу этот крик восстания,\Nкоторый поднимается в вас, Dialogue: 0,1:08:46.49,1:08:52.79,Default,,0000,0000,0000,,О мой дорогой мусульманский\Nмир, и я понимаю тебя... Dialogue: 0,1:08:52.91,1:08:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Как каждое из других больших\Nсвященных вдохновений в мире, Dialogue: 0,1:08:57.74,1:09:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Ислам на протяжении всей своей истории был\Nлюбовью, миром, справедливостью и красотой. Dialogue: 0,1:09:05.64,1:09:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Ислам мощно информировал\Nчеловека о пути Dialogue: 0,1:09:09.76,1:09:12.28,Default,,0000,0000,0000,,о тайне бытия. Dialogue: 0,1:09:12.48,1:09:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Наш пророк Мухаммед (мир\Nему) передал нам путь мира Dialogue: 0,1:09:18.56,1:09:23.64,Default,,0000,0000,0000,,через любовь к другим.\NИслам, по определению, это мир, Dialogue: 0,1:09:23.75,1:09:27.51,Default,,0000,0000,0000,,и направляет каждый из наших шагов. Dialogue: 0,1:09:27.67,1:09:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Мы любим братьев и\Nсестер, мы помним... Dialogue: 0,1:09:31.73,1:09:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Помните, когда мы\Nследовали, без отклонений, Dialogue: 0,1:09:35.17,1:09:37.78,Default,,0000,0000,0000,,слово Мухаммеда (мир ему). Dialogue: 0,1:09:37.96,1:09:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Наша цивилизация сияет\Nнашими знаниями, Dialogue: 0,1:09:41.88,1:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,по нашему знанию науки,\Nнашей терпимостью. Dialogue: 0,1:09:46.54,1:09:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Уважение людей, любовь\Nи мир распространяются Dialogue: 0,1:09:51.52,1:09:56.96,Default,,0000,0000,0000,,весь ислам и завоевал наши\Nсердца на каждом континенте. Dialogue: 0,1:09:57.02,1:10:05.25,Default,,0000,0000,0000,,1438 лет назад свет мира... Dialogue: 0,1:10:05.81,1:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Мухаммеду Саласельлему был дан свет Мира и\Nуважения для руководства Человечеством. Dialogue: 0,1:10:12.59,1:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Этот свет растет и живет через\Nнаше сердце и наши поступки. Dialogue: 0,1:10:18.81,1:10:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я прошу вас, мусульманский\Nмир, «Объединить ради мира». Dialogue: 0,1:10:23.42,1:10:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Не вводите в заблуждение, не\Nпозволяйте материализму ослепить вас. Dialogue: 0,1:10:28.03,1:10:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Не давайте мстить вам. Dialogue: 0,1:10:30.80,1:10:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Не позволяйте разрушениям\Nвторгаться в вас. Dialogue: 0,1:10:34.30,1:10:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Пусть мир наполнит вас,\Nпусть Любовь победит вас. Dialogue: 0,1:10:37.73,1:10:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Пусть ваша Душа встанет. Dialogue: 0,1:10:40.36,1:10:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Верните нас, дайте нам, давайте\Nвернем ислам нашим детям. Dialogue: 0,1:10:48.99,1:10:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я прошу вас, мусульманский\Nмир, «Унифицировать любовь». Dialogue: 0,1:10:53.69,1:10:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Давайте откроем наши сердца, Dialogue: 0,1:10:55.60,1:10:57.62,Default,,0000,0000,0000,,давайте откроем оружие. Dialogue: 0,1:10:57.62,1:11:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Давайте откроем наш разум, Dialogue: 0,1:11:00.16,1:11:03.86,Default,,0000,0000,0000,,к каждому из сообщений,\Nпередаваемых священной книгой Dialogue: 0,1:11:03.86,1:11:06.47,Default,,0000,0000,0000,,которые находятся в исламе. Dialogue: 0,1:11:06.94,1:11:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Это Единство - это подарок, который мы с гордостью\Nможем предложить нашему ребенку, детям, Dialogue: 0,1:11:12.36,1:11:17.93,Default,,0000,0000,0000,,как наследие мирного и\Nдобродетельного мира. Dialogue: 0,1:11:17.95,1:11:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Мои возлюбленные Братья и\Nсестры, мы - свет ислама. Dialogue: 0,1:11:22.65,1:11:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Давайте объединимся в\Nодном и том же квесте, Dialogue: 0,1:11:26.21,1:11:30.94,Default,,0000,0000,0000,,обогащая друг друга нашими\Nмногочисленными культурами, Dialogue: 0,1:11:31.04,1:11:33.87,Default,,0000,0000,0000,,поэтому мы больше не\Nявляемся неполными. Dialogue: 0,1:11:34.64,1:11:36.61,Default,,0000,0000,0000,,С любовью и уважением. Dialogue: 0,1:11:43.02,1:11:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,1:11:46.93,1:11:48.98,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Спасибо, это было прекрасно. Dialogue: 0,1:11:49.49,1:11:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Мы чувствовали это, действительно могли\Nчувствовать это от вашего сердца. Dialogue: 0,1:11:53.98,1:12:02.90,Default,,0000,0000,0000,,И, будучи членом Совета,\Nмы знаем, что наша сила. Dialogue: 0,1:12:02.93,1:12:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Это говорит от нашего сердца,\Nгде выражается наша Душа. Dialogue: 0,1:12:09.64,1:12:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Следующая вещь, которую нужно\Nпредставить, доступна Лизе? Dialogue: 0,1:12:18.81,1:12:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Я, она собиралась снять видео.\N(Л.М.) Я здесь. Dialogue: 0,1:12:24.35,1:12:27.72,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Привет Лиза.\N(LM) Привет Сэнди. Dialogue: 0,1:12:29.27,1:12:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Да, Совет Земли, хотел\Nбы предложить этот звук. Dialogue: 0,1:12:36.18,1:12:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Для людей понять, потому что, Dialogue: 0,1:12:40.37,1:12:44.67,Default,,0000,0000,0000,,то, что мы делаем здесь,\Nмы создаем наш голос Мира. Dialogue: 0,1:12:44.93,1:12:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Совет Земли, мы стоим за\NДуши всех шести континентов, Dialogue: 0,1:12:50.86,1:12:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Люди и другие. Dialogue: 0,1:12:52.84,1:12:57.70,Default,,0000,0000,0000,,И мы держим их близко, и мы говорим\Nкак один голос для Планеты. Dialogue: 0,1:12:57.92,1:13:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Но часть нашей работы также\Nдолжна показать все эти Dialogue: 0,1:13:02.61,1:13:06.62,Default,,0000,0000,0000,,которые желают мира, как они\Nмогут помочь в достижении этого. Dialogue: 0,1:13:06.94,1:13:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы признаем\NТворца во всех вас Dialogue: 0,1:13:12.37,1:13:16.22,Default,,0000,0000,0000,,и мы желаем, чтобы вы\Nэто узнали и в себе. Dialogue: 0,1:13:16.30,1:13:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Итак, так мы станем тем изменением,\Nкоторое хотим видеть в мире. Dialogue: 0,1:13:21.88,1:13:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Итак, если Рик мог бы поиграть\Nс записью, которую мы сделали. Dialogue: 0,1:13:27.09,1:13:33.37,Default,,0000,0000,0000,,И мы надеемся, что это вдохновит вас на\Nпонимание того, что вы являетесь Создателем, Dialogue: 0,1:13:33.37,1:13:36.02,Default,,0000,0000,0000,,и вы можете создать\Nэтот мир с нами. Dialogue: 0,1:13:37.33,1:13:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Так что, если мы могли бы поиграть в аудио?\NСпасибо. Dialogue: 0,1:13:41.70,1:13:43.08,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Хорошо. Dialogue: 0,1:13:48.18,1:13:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Мы сидели вместе ночью,\Nчлены Совета Земли, Dialogue: 0,1:13:53.42,1:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,и мы беседовали в частном порядке о Dialogue: 0,1:13:57.52,1:14:02.66,Default,,0000,0000,0000,,все, что происходит вокруг нас\Nв мире, особенно в регионе. Dialogue: 0,1:14:03.02,1:14:09.82,Default,,0000,0000,0000,,И как Совет Земли, или\Nкак Универсальный Совет, Dialogue: 0,1:14:09.84,1:14:16.28,Default,,0000,0000,0000,,как мы действительно можем повлиять\Nна ситуацию, которая происходит Dialogue: 0,1:14:16.28,1:14:20.23,Default,,0000,0000,0000,,правильно, как у нас\Nесть чистое намерение, Dialogue: 0,1:14:20.36,1:14:25.46,Default,,0000,0000,0000,,о мире, да, мы хотим\Nвосстановить или помочь этому, Dialogue: 0,1:14:25.46,1:14:30.53,Default,,0000,0000,0000,,восстановление глобального мира.\NНо как мы это сделаем? Dialogue: 0,1:14:30.57,1:14:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы говорили об этой идее,\Nчтобы исследовать возможности, Dialogue: 0,1:14:35.99,1:14:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Я как индивидуум, как\Nчасть этой команды. Dialogue: 0,1:14:40.73,1:14:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Как человек, который не\Nявляется политическим лицом, Dialogue: 0,1:14:43.38,1:14:47.50,Default,,0000,0000,0000,,который не является военным лицом,\Nне являющимся богатым человеком Dialogue: 0,1:14:47.80,1:14:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Как я могу создать эти позитивные\Nизменения, как я могу стать Dialogue: 0,1:14:52.99,1:15:00.14,Default,,0000,0000,0000,,кто-то влиятельный в достижении\Nхороших вещей для всего человечества? Dialogue: 0,1:15:00.21,1:15:03.100,Default,,0000,0000,0000,,Включая меня, включая моего\NЛюбимого, включая мою семью, Dialogue: 0,1:15:04.00,1:15:08.25,Default,,0000,0000,0000,,включая мою любимую страну, включая моих\Nсоотечественников и т. д. и до сих пор, Dialogue: 0,1:15:08.25,1:15:11.46,Default,,0000,0000,0000,,потому что мы все повторяем\Nэто в конце концов, мы все Dialogue: 0,1:15:12.22,1:15:15.91,Default,,0000,0000,0000,,братья и сестры,\Nживущие в одном доме. Dialogue: 0,1:15:16.91,1:15:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому во время нашего разговора и, Dialogue: 0,1:15:21.32,1:15:26.77,Default,,0000,0000,0000,,визуализации, мы достигли чего-то, что\Nмы поняли, что хорошо делиться им Dialogue: 0,1:15:26.77,1:15:29.74,Default,,0000,0000,0000,,со всеми нашими братьями и сестрами,\Nкоторые могли бы присоединиться к нам, Dialogue: 0,1:15:29.81,1:15:33.73,Default,,0000,0000,0000,,онлайн, а затем с новыми людьми,\Nкоторые могли бы присоединиться к нам. Dialogue: 0,1:15:33.77,1:15:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы коллективно мы создали\Nболее крупный голос, Dialogue: 0,1:15:38.36,1:15:41.22,Default,,0000,0000,0000,,мы можем улучшить\Nситуацию лучше. Dialogue: 0,1:15:41.34,1:15:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы вернулись к учению нашего\Nучителя, профессора Кеше. Dialogue: 0,1:15:46.41,1:15:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Нетрудно понять, что мы\Nдействительно можем это сделать. Dialogue: 0,1:15:52.37,1:15:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Если мы просто вернемся к\Nучению, так как он был Dialogue: 0,1:15:56.11,1:15:59.39,Default,,0000,0000,0000,,щедро отдав его нам в\Nпоследние несколько лет. Dialogue: 0,1:16:02.15,1:16:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Кто я, как один человек? Dialogue: 0,1:16:04.95,1:16:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы знаем о Душах, теперь\Nмы знаем все больше и больше, Dialogue: 0,1:16:08.77,1:16:12.98,Default,,0000,0000,0000,,о Душах, мы знаем силу Души. Dialogue: 0,1:16:12.98,1:16:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы понимаем\Nконцепцию Творения, Dialogue: 0,1:16:16.47,1:16:19.96,Default,,0000,0000,0000,,мы лучше понимаем энергию,\Nчем когда-либо прежде. Dialogue: 0,1:16:19.96,1:16:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы знаем, как энергия на самом деле\Nсоздает Материя или превращается в Материи. Dialogue: 0,1:16:25.08,1:16:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы не только знаем это,\Nно и учимся тому, как Dialogue: 0,1:16:28.98,1:16:34.32,Default,,0000,0000,0000,,влиять на него, и точно получить\Nто, что мы намереваемся получить. Dialogue: 0,1:16:34.82,1:16:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Это, главное достижение, Dialogue: 0,1:16:37.26,1:16:41.94,Default,,0000,0000,0000,,и способ, которым нас\Nучат использовать GANS, Dialogue: 0,1:16:41.94,1:16:45.80,Default,,0000,0000,0000,,для решения проблемы рака\Nв организме человека, Dialogue: 0,1:16:45.80,1:16:48.68,Default,,0000,0000,0000,,мы могли бы расширить\Nэти знания, мы поняли, Dialogue: 0,1:16:48.68,1:16:50.50,Default,,0000,0000,0000,,что мы могли бы расширить это знание, Dialogue: 0,1:16:50.50,1:16:54.21,Default,,0000,0000,0000,,и, и использовать его для\Nразрешения Рака Человечества. Dialogue: 0,1:16:56.27,1:16:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Если мы вернемся к себе, Dialogue: 0,1:16:59.98,1:17:08.88,Default,,0000,0000,0000,,если мы сможем подключиться к нашей собственной Душе,\Nесли бы мы могли начать внутри, я начинаю в себе. Dialogue: 0,1:17:09.64,1:17:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Если я коснусь своих знаний и способностей,\Nесли я подключусь к своей собственной Сущности, Dialogue: 0,1:17:16.93,1:17:21.52,Default,,0000,0000,0000,,то моя Душа, которая,\Nконечно, поле, Dialogue: 0,1:17:21.52,1:17:26.75,Default,,0000,0000,0000,,энергии и сильнее всего, что я могу\Nсебе представить в своей Физичности, Dialogue: 0,1:17:29.45,1:17:34.18,Default,,0000,0000,0000,,это становится и есть, для меня становится\Nочевидным, что это часть Творения, Dialogue: 0,1:17:34.18,1:17:38.50,Default,,0000,0000,0000,,это часть Творца, я часть всего. Dialogue: 0,1:17:38.55,1:17:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Как и вы, как и все вы. Dialogue: 0,1:17:41.25,1:17:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Каждый из вас. Dialogue: 0,1:17:43.89,1:17:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Если я часть всего, Dialogue: 0,1:17:46.72,1:17:53.07,Default,,0000,0000,0000,,так что теперь я понимаю, что такое\Nголографическая природа Творения. Dialogue: 0,1:17:53.15,1:17:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Каждый Эпсилон этого великолепного\NТворения имеет информацию обо всем Dialogue: 0,1:17:59.07,1:18:02.96,Default,,0000,0000,0000,,который когда-либо использовался\Nв нем или существовал в нем. Dialogue: 0,1:18:03.25,1:18:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Так как эпсилон, или как\Nпиксель, или как точка, Dialogue: 0,1:18:07.82,1:18:11.55,Default,,0000,0000,0000,,в этом огромном и\Nнеограниченном объеме знаний. Dialogue: 0,1:18:11.55,1:18:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Я ношу знания во мне. Dialogue: 0,1:18:13.92,1:18:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Это все о том, что я доверяю себе, Dialogue: 0,1:18:17.56,1:18:21.70,Default,,0000,0000,0000,,так что я позволяю этим\Nзнаниям развиваться во мне. Dialogue: 0,1:18:21.79,1:18:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы понимаем, что если мы\Nсможем проникнуть внутрь себя, Dialogue: 0,1:18:26.16,1:18:30.38,Default,,0000,0000,0000,,если бы мы могли соединиться с самим собой\Nи в противоположность чему-либо еще, Dialogue: 0,1:18:30.38,1:18:33.02,Default,,0000,0000,0000,,мы начинаем поднимать\Nсвою собственную Душу, Dialogue: 0,1:18:33.02,1:18:37.33,Default,,0000,0000,0000,,мы начинаем вновь\Nподключаться к потоку Жизни, Dialogue: 0,1:18:37.35,1:18:41.41,Default,,0000,0000,0000,,этот великолепный поток Жизни,\Nкоторый проходит через меня, Dialogue: 0,1:18:41.41,1:18:45.09,Default,,0000,0000,0000,,это может повысить качество моего поля. Dialogue: 0,1:18:45.11,1:18:50.25,Default,,0000,0000,0000,,И поскольку я - часть\Nвсего, ты - часть меня, Dialogue: 0,1:18:50.26,1:18:53.18,Default,,0000,0000,0000,,то я могу усилить другие Поля вокруг меня, Dialogue: 0,1:18:53.18,1:18:59.30,Default,,0000,0000,0000,,на основе сообщения,\Nситуации или состояния, Dialogue: 0,1:18:59.30,1:19:02.30,Default,,0000,0000,0000,,что это месторождение мое сейчас создается. Dialogue: 0,1:19:02.57,1:19:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Если мы объединимся друг с другом, Dialogue: 0,1:19:06.31,1:19:09.31,Default,,0000,0000,0000,,это называется\Nколлективным сознанием. Dialogue: 0,1:19:09.46,1:19:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Наш звук становится сильнее, чем когда-либо\Nпрежде, он растет экспоненциально. Dialogue: 0,1:19:14.83,1:19:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Один плюс один плюс один\N- это не три, а сотни. Dialogue: 0,1:19:19.16,1:19:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, если определенное\Nколичество людей собралось вместе Dialogue: 0,1:19:23.21,1:19:26.31,Default,,0000,0000,0000,,и они объединяются\Nсо своими сердцами, Dialogue: 0,1:19:27.37,1:19:31.06,Default,,0000,0000,0000,,если они чувствуют связь с\Nих собственными Душами, Dialogue: 0,1:19:31.06,1:19:33.07,Default,,0000,0000,0000,,если они начинаются с подъема Dialogue: 0,1:19:33.07,1:19:36.62,Default,,0000,0000,0000,,с их индивидуальными Душами\Nи соединить их вместе, Dialogue: 0,1:19:36.72,1:19:39.19,Default,,0000,0000,0000,,энергия, создаваемая информация Dialogue: 0,1:19:39.19,1:19:43.20,Default,,0000,0000,0000,,будет достаточно массивным и достаточно сильным,\Nчтобы повлиять на все остальное в мире. Dialogue: 0,1:19:43.20,1:19:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Не забывайте, что мы были выбраны\Nдля определенных качеств Dialogue: 0,1:19:47.50,1:19:52.64,Default,,0000,0000,0000,,которые уже существовали в\Nнас, хотя мы не знали о них. Dialogue: 0,1:19:52.97,1:19:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Те, кто собрал нас, чтобы представлять,\Nобязанности, которые нам дали, Dialogue: 0,1:19:58.60,1:20:00.25,Default,,0000,0000,0000,,они видели это в нас. Dialogue: 0,1:20:00.25,1:20:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Настало время увидеть,\Nчто и в нас самих, Dialogue: 0,1:20:02.82,1:20:06.67,Default,,0000,0000,0000,,поэтому я предпочитаю доверять\Nэтим способностям во мне. Dialogue: 0,1:20:06.67,1:20:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, и я верю, что это доверие к себе -\Nэто первый ключ, который открывает мне дверь. Dialogue: 0,1:20:13.37,1:20:16.55,Default,,0000,0000,0000,,С этого момента я доверяю своим способностям. Dialogue: 0,1:20:17.08,1:20:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Я выбираю открыть свою Душу. Dialogue: 0,1:20:19.47,1:20:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу подключиться\Nк себе изнутри Dialogue: 0,1:20:23.97,1:20:26.42,Default,,0000,0000,0000,,чтобы поднять мои собственные Души, Dialogue: 0,1:20:26.61,1:20:30.08,Default,,0000,0000,0000,,с целью создания мира и любви. Dialogue: 0,1:20:30.11,1:20:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, когда мы говорим о\NЛюбви, мы говорим о сознании. Dialogue: 0,1:20:35.36,1:20:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Мы говорим о свете,\Nмы говорим о Творце, Dialogue: 0,1:20:39.96,1:20:44.47,Default,,0000,0000,0000,,потому что все во Вселенной\Nсоздается на основе сознания. Dialogue: 0,1:20:44.47,1:20:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Во всем есть поток Любви, Dialogue: 0,1:20:46.48,1:20:50.85,Default,,0000,0000,0000,,поэтому, если я использую эту\NЛюбовь сознания, Творения, Dialogue: 0,1:20:51.32,1:20:55.45,Default,,0000,0000,0000,,это открытие во мне быстрее,\Nчем когда-либо прежде Dialogue: 0,1:20:55.45,1:20:59.35,Default,,0000,0000,0000,,потому что теперь я\Nтекут потоком Жизни. Dialogue: 0,1:20:59.35,1:21:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Я говорю о Любви, и на этот раз, в\Nотличие от многих других времен, Dialogue: 0,1:21:04.80,1:21:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Я не направляю, я не хочу\Nнаправлять эту Любовь к себе. Dialogue: 0,1:21:09.72,1:21:13.17,Default,,0000,0000,0000,,На днях я привел\Nпример своим коллегам, Dialogue: 0,1:21:13.21,1:21:14.93,Default,,0000,0000,0000,,в чате Универсального Совета. Dialogue: 0,1:21:14.93,1:21:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал: «Если я говорю« Я люблю рыбу\N», на самом деле я не люблю рыбу. Dialogue: 0,1:21:18.73,1:21:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю себя, потому что\Nзнаю, что эта рыба, Dialogue: 0,1:21:21.52,1:21:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Если это часть меня,\Nона будет служить мне. Dialogue: 0,1:21:23.86,1:21:28.57,Default,,0000,0000,0000,,На этот раз, по-другому, я\Nхочу стать Магнитной силой. Dialogue: 0,1:21:28.57,1:21:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу спросить, что\NЛюбовь из моего сердца Dialogue: 0,1:21:31.93,1:21:35.44,Default,,0000,0000,0000,,основанный на потоке\NВселенского Сознания, Dialogue: 0,1:21:35.50,1:21:37.25,Default,,0000,0000,0000,,основанный на потоке Творения. Dialogue: 0,1:21:37.25,1:21:43.08,Default,,0000,0000,0000,,И, когда я использую свою собственную Душу, чтобы\Nсначала поднять мою собственную Душу и прежде всего, Dialogue: 0,1:21:43.22,1:21:48.36,Default,,0000,0000,0000,,то у меня есть что сказать, тогда у\Nменя есть люди, друзья, коллеги, Dialogue: 0,1:21:48.36,1:21:52.30,Default,,0000,0000,0000,,открытыми и открытыми людьми,\Nтакими как каждый из вас, Dialogue: 0,1:21:52.30,1:21:55.81,Default,,0000,0000,0000,,который готов сознательно дать. Dialogue: 0,1:21:55.81,1:22:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы подключаемся друг к другу.\NКогда я говорю: «Я», я - это ты. Dialogue: 0,1:22:01.57,1:22:05.09,Default,,0000,0000,0000,,В квантовой науке каждая точка Dialogue: 0,1:22:05.09,1:22:09.35,Default,,0000,0000,0000,,может существовать в разных местах\Nв разное время, в то же время. Dialogue: 0,1:22:10.74,1:22:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Итак, если это правда, если я, Dialogue: 0,1:22:14.44,1:22:17.46,Default,,0000,0000,0000,,тогда я ты в то же\Nвремя, и ты - я, Dialogue: 0,1:22:17.46,1:22:20.64,Default,,0000,0000,0000,,так что на самом деле\Nнет «я», и нет «вы». Dialogue: 0,1:22:20.68,1:22:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Это всего лишь одно единственное поле. Dialogue: 0,1:22:25.05,1:22:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Мы чувствовали это в ту ночь, и\Nмы практиковали это два раза, Dialogue: 0,1:22:29.53,1:22:33.63,Default,,0000,0000,0000,,и каждый из нас чувствовал\Nсебя невероятно замечательно. Dialogue: 0,1:22:35.31,1:22:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я смиренно прошу всех вас, ребята, Dialogue: 0,1:22:38.61,1:22:47.47,Default,,0000,0000,0000,,братья и сестры, которые участвовали в\Nэтом великолепном времени в нашей истории, Dialogue: 0,1:22:47.93,1:22:50.15,Default,,0000,0000,0000,,с осознанным осознанием,\Nкоторое ставится в нас, Dialogue: 0,1:22:50.16,1:22:53.14,Default,,0000,0000,0000,,с обязанностями,\Nпредоставляемыми нам, Dialogue: 0,1:22:53.15,1:22:55.77,Default,,0000,0000,0000,,из щедрости и благодати, Dialogue: 0,1:22:56.31,1:23:00.77,Default,,0000,0000,0000,,мы скрестим руки,\Nоткрываем наши сердца. Dialogue: 0,1:23:00.88,1:23:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы стараемся, чтобы не попробовать, без\Nкаких-либо усилий, мы просто хотим, Dialogue: 0,1:23:06.08,1:23:09.38,Default,,0000,0000,0000,,и хотите поднять наши\Nсобственные души, Dialogue: 0,1:23:10.41,1:23:15.72,Default,,0000,0000,0000,,сначала поднять наше собственное сознание,\Nа затем мы соединяемся друг с другом. Dialogue: 0,1:23:15.89,1:23:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Когда я - ты, а ты\N- я, кто мы такие? Dialogue: 0,1:23:19.23,1:23:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Мы - Тотальность.\NМы все, что есть. Dialogue: 0,1:23:24.08,1:23:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Если я как пиксель в этой Вселенной,\Nкак голографический пиксель, Dialogue: 0,1:23:28.94,1:23:32.30,Default,,0000,0000,0000,,нести всю информацию\NТворения во мне, Dialogue: 0,1:23:32.30,1:23:37.30,Default,,0000,0000,0000,,тогда я могущественна, и я решил\Nдоверять этой силе во мне сегодня, Dialogue: 0,1:23:37.45,1:23:40.75,Default,,0000,0000,0000,,и я хочу сегодня\Nдоверять этой силе, Dialogue: 0,1:23:40.75,1:23:42.78,Default,,0000,0000,0000,,и с открытым сердцем, Dialogue: 0,1:23:43.20,1:23:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу передать или передать\Nэтот поток Жизни, поток Любви, Dialogue: 0,1:23:50.30,1:23:53.65,Default,,0000,0000,0000,,поток сознания, поток\Nсвета через меня, Dialogue: 0,1:23:54.05,1:23:57.33,Default,,0000,0000,0000,,как Единая Тотальность\Nсо всеми вами, Dialogue: 0,1:23:57.33,1:24:04.39,Default,,0000,0000,0000,,и каждая другая Душа, которая хочет присоединиться\Nв любое время в прошлом или будущем, Dialogue: 0,1:24:04.59,1:24:10.27,Default,,0000,0000,0000,,стремиться и направлять всех\Nтех, кто не связан с Душами, Dialogue: 0,1:24:10.27,1:24:14.15,Default,,0000,0000,0000,,из группы лидеров, которые\Nдержатся за власть, Dialogue: 0,1:24:14.21,1:24:16.63,Default,,0000,0000,0000,,и полиция и военные, Dialogue: 0,1:24:16.63,1:24:20.62,Default,,0000,0000,0000,,те, кто создают огромное\Nбогатство для себя Dialogue: 0,1:24:20.62,1:24:25.60,Default,,0000,0000,0000,,и причиняет боль каждому Человеку и\Nпричиняет боль всей природе и... Dialogue: 0,1:24:25.62,1:24:32.74,Default,,0000,0000,0000,,и все, что с ним связано, и я хочу\Nстремиться к их разъединению. Dialogue: 0,1:24:32.81,1:24:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу просветить их, мы,\Nи когда я говорю «Я», Dialogue: 0,1:24:36.42,1:24:39.05,Default,,0000,0000,0000,,я говорю от имени всех Dialogue: 0,1:24:39.05,1:24:42.40,Default,,0000,0000,0000,,другие Души, которые присоединяются\Nко мне в этот момент сейчас, Dialogue: 0,1:24:42.40,1:24:46.61,Default,,0000,0000,0000,,проецировать этот великолепный свет Любви Dialogue: 0,1:24:46.61,1:24:52.75,Default,,0000,0000,0000,,через все эти черные точки\Nили отключенные Души тех Dialogue: 0,1:24:54.05,1:24:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Человеческие существа,\Nкакими бы они ни были. Dialogue: 0,1:24:57.70,1:25:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Я не собираюсь драться с ними.\NЯ не хочу выбирать другой бой. Dialogue: 0,1:25:01.83,1:25:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Я устал от войны. Я видел это. Dialogue: 0,1:25:04.11,1:25:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Я видел, как люди выжигают\Nнаизнанку, невинных людей, Dialogue: 0,1:25:08.42,1:25:13.04,Default,,0000,0000,0000,,из-за химического оружия, из-за\Nиспользования другого порочного оружия. Dialogue: 0,1:25:13.04,1:25:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Я видел детей, которые потеряли своих родителей,\Nкогда они в них нуждались больше всего. Dialogue: 0,1:25:17.19,1:25:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Это слишком больно. Dialogue: 0,1:25:19.25,1:25:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу практиковать это.\NЯ не хочу этого чувствовать. Dialogue: 0,1:25:21.53,1:25:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Я больше не хочу\Nэтого переживать. Dialogue: 0,1:25:23.79,1:25:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я хочу вместо этого спроектировать\Nэтот прекрасный свет Любви, Dialogue: 0,1:25:28.12,1:25:32.44,Default,,0000,0000,0000,,сознания, через поток Творения, Dialogue: 0,1:25:32.44,1:25:34.64,Default,,0000,0000,0000,,через поток самого Творца. Dialogue: 0,1:25:34.64,1:25:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Что является комбинацией\Nвсех нас вместе, Dialogue: 0,1:25:37.57,1:25:41.50,Default,,0000,0000,0000,,указать на Душу тех людей Dialogue: 0,1:25:41.58,1:25:44.89,Default,,0000,0000,0000,,которые должны быть лидерами,\Nподдерживающими людей, Dialogue: 0,1:25:44.90,1:25:47.89,Default,,0000,0000,0000,,но вместо этого они\Nслужат своей жадности Dialogue: 0,1:25:48.49,1:25:51.46,Default,,0000,0000,0000,,путем сбора богатства,\Nзабрав возможности Dialogue: 0,1:25:51.46,1:25:53.51,Default,,0000,0000,0000,,от других людей, создавая войны, Dialogue: 0,1:25:53.51,1:25:57.51,Default,,0000,0000,0000,,пожелать, чтобы их Душа\Nснова соединилась. Dialogue: 0,1:25:57.59,1:26:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, когда их свет\Nначинает течь внутри них, Dialogue: 0,1:26:00.94,1:26:04.94,Default,,0000,0000,0000,,надеюсь, их глаза будут открыты,\Nи они смогут увидеть Истину. Dialogue: 0,1:26:05.10,1:26:10.25,Default,,0000,0000,0000,,На этот раз изнутри, на этот раз с любой\Nкрышкой, на этот раз голая правда Dialogue: 0,1:26:10.25,1:26:12.58,Default,,0000,0000,0000,,о себе, о том, что они делают, Dialogue: 0,1:26:12.58,1:26:15.72,Default,,0000,0000,0000,,и что они могут ожидать,\Nесли они не изменятся. Dialogue: 0,1:26:15.72,1:26:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Я желаю, и мое намерение\Nстоит за этим желанием, Dialogue: 0,1:26:21.27,1:26:24.27,Default,,0000,0000,0000,,включая намерение каждой другой\NДуши, которая присоединилась, Dialogue: 0,1:26:24.27,1:26:26.44,Default,,0000,0000,0000,,который присоединился ко мне\Nв этот момент прямо сейчас, Dialogue: 0,1:26:26.44,1:26:30.12,Default,,0000,0000,0000,,в будущем или в прошлом или\Nнастоящем, независимо от того, Dialogue: 0,1:26:31.02,1:26:34.60,Default,,0000,0000,0000,,благословлять эти разъединенные души Dialogue: 0,1:26:34.60,1:26:38.23,Default,,0000,0000,0000,,чтобы снова подняться,\Nчтобы снова подключиться, Dialogue: 0,1:26:38.23,1:26:42.87,Default,,0000,0000,0000,,вернуться к потоку\Nпотока Жизни и Любви Dialogue: 0,1:26:42.94,1:26:46.20,Default,,0000,0000,0000,,в лучшее будущее с\Nжеланием лучшего будущего Dialogue: 0,1:26:46.20,1:26:50.38,Default,,0000,0000,0000,,для каждого человека, чтобы прийти,\Nчтобы они могли делиться богатством, Dialogue: 0,1:26:50.38,1:26:54.78,Default,,0000,0000,0000,,они могут делиться знаниями, они могут\Nсоздавать, мы можем создать лучшее будущее Dialogue: 0,1:26:54.78,1:26:57.41,Default,,0000,0000,0000,,для наших будущих поколений. Dialogue: 0,1:26:57.72,1:27:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Все это дано нам через эти несколько\Nлет великолепного обучения. Dialogue: 0,1:27:02.71,1:27:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Все это дано нам, у нас есть\Nресурсы, у нас есть знания. Dialogue: 0,1:27:06.44,1:27:08.100,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы понимаем лучше, чем когда-либо прежде. Dialogue: 0,1:27:08.100,1:27:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Это я, это ты мой друг, это\Nкомбинация нас вместе. Dialogue: 0,1:27:14.10,1:27:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Это наше сердце. Dialogue: 0,1:27:15.78,1:27:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Когда он проектирует Любовь\Nбезоговорочно наружу, Dialogue: 0,1:27:20.12,1:27:24.13,Default,,0000,0000,0000,,не в этот раз внутрь,\Nэто уже не о нас. Dialogue: 0,1:27:24.13,1:27:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Это все о нашей коллекции как Человечество,\Nчтобы поднять наши души, поднять нашу вибрацию Dialogue: 0,1:27:31.43,1:27:34.23,Default,,0000,0000,0000,,так что мы можем в\Nконечном итоге поднять Dialogue: 0,1:27:34.23,1:27:39.33,Default,,0000,0000,0000,,другие вибрации, которые каким-то\Nобразом застряли в материальном мире. Dialogue: 0,1:27:39.43,1:27:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Кто потерял надежду и свою\Nбезопасность и безопасность Dialogue: 0,1:27:44.46,1:27:48.31,Default,,0000,0000,0000,,они пытаются выполнить его\Nвсе больше и больше денег. Dialogue: 0,1:27:48.64,1:27:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Если они так думают, неважно,\Nоткуда взялись эти деньги. Dialogue: 0,1:27:52.69,1:27:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Не имеет значения, являются ли эти деньги\Nрезультатом продажи оружия, войн, наркотиков, Dialogue: 0,1:27:57.77,1:28:01.14,Default,,0000,0000,0000,,торговля людьми,\Nболь, кража, лжи. Dialogue: 0,1:28:01.14,1:28:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Все для них - деньги. Dialogue: 0,1:28:03.60,1:28:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы хотим просветить их, чтобы\Nзнать, что им не нужны эти деньги. Dialogue: 0,1:28:07.76,1:28:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Они могут отпустить, они в безопасности,\Nони будут в безопасности. Dialogue: 0,1:28:11.24,1:28:13.89,Default,,0000,0000,0000,,У них будет лучшее будущее,\Nи все, что им нужно сделать Dialogue: 0,1:28:13.89,1:28:18.85,Default,,0000,0000,0000,,заключается в том, чтобы позволить этому пересоединению\Nпроизойти и с нашим намерением этого мира, Dialogue: 0,1:28:18.85,1:28:21.61,Default,,0000,0000,0000,,намерениями о прекрасных\Nвещах, которые Dialogue: 0,1:28:21.61,1:28:24.52,Default,,0000,0000,0000,,будет служить каждому\NЧеловечеству в будущем. Dialogue: 0,1:28:24.52,1:28:29.40,Default,,0000,0000,0000,,У нас есть шанс поднять их Души.\NДавайте поместим руки прямо сейчас, Dialogue: 0,1:28:29.40,1:28:33.68,Default,,0000,0000,0000,,и сделайте это желание, и давайте\Nповерить в это в наше сердце Dialogue: 0,1:28:33.68,1:28:38.38,Default,,0000,0000,0000,,что в тот момент, когда мы связаны,\Nэто желание уже произошло. Dialogue: 0,1:28:38.39,1:28:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Я вижу это, и я знаю, что я\Nуже, мы уже оказали влияние Dialogue: 0,1:28:44.40,1:28:47.48,Default,,0000,0000,0000,,все, что произошло вокруг нас. Dialogue: 0,1:28:47.48,1:28:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Могло быть гораздо хуже.\NПока что все под контролем, Dialogue: 0,1:28:51.48,1:28:52.99,Default,,0000,0000,0000,,и это наше влияние. Dialogue: 0,1:28:52.99,1:28:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Lats... Пришло время\Nдоверять нашей власти, Dialogue: 0,1:28:56.82,1:29:00.87,Default,,0000,0000,0000,,знать, что мы можем это сделать,\Nчтобы знать, что мы это сделали. Dialogue: 0,1:29:01.23,1:29:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Откройте наши сердца. Мы представляем,\Nчто все мы стоим вместе. Dialogue: 0,1:29:06.74,1:29:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Мы постоянно ощущаем друг друга,\Nв том числе нашу Матушку-мать, Dialogue: 0,1:29:12.69,1:29:15.27,Default,,0000,0000,0000,,и желать лучшего, Dialogue: 0,1:29:15.27,1:29:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Пожелайте, чтобы все темноты были\Nудалены, как только свет коснулся их. Dialogue: 0,1:29:21.92,1:29:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Давайте проецируем неограниченное количество\Nприятного света Творения и Любви, Dialogue: 0,1:29:26.50,1:29:29.64,Default,,0000,0000,0000,,с целью удаления\Nлюбой темной точки Dialogue: 0,1:29:29.64,1:29:33.53,Default,,0000,0000,0000,,которые когда-либо существовали\Nв Душе любого Человека Dialogue: 0,1:29:33.54,1:29:36.58,Default,,0000,0000,0000,,которые умышленно\Nпричиняли боль другим. Dialogue: 0,1:29:36.58,1:29:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Давайте помолимся за это и будем\Nверить, что это уже произошло. Dialogue: 0,1:29:58.09,1:30:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Помни, я - это ты. Dialogue: 0,1:30:01.60,1:30:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Это был не мой голос, я не создавал этого.\NЭто просто поток через меня. Dialogue: 0,1:30:06.68,1:30:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Вы меня. Dialogue: 0,1:30:08.72,1:30:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Мы друг с другом, нет разделения.\NЭто просто одно сердце. Dialogue: 0,1:30:16.24,1:30:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Это всего лишь одно Творение. Dialogue: 0,1:30:18.65,1:30:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Это истинный смысл, и\Nтеперь я доверяю себе Dialogue: 0,1:30:22.56,1:30:25.83,Default,,0000,0000,0000,,когда вся власть была\Nдана мне когда-либо, Dialogue: 0,1:30:25.90,1:30:30.66,Default,,0000,0000,0000,,что я могу это сделать, мы можем это сделать. Dialogue: 0,1:30:30.80,1:30:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Мы уже это сделали. Dialogue: 0,1:30:32.60,1:30:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Чем больше самоуверенности,\Nтем лучше, Dialogue: 0,1:30:36.24,1:30:38.92,Default,,0000,0000,0000,,более быстрые результаты\Nбудут достигнуты. Dialogue: 0,1:30:40.18,1:30:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Мне очень ясно видеть будущее.\NЯ не боюсь. Dialogue: 0,1:30:46.76,1:30:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Я больше не собираюсь. Dialogue: 0,1:30:51.23,1:30:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Я готов учиться. Я развиваюсь, и\Nв этом смысл того, что я здесь, Dialogue: 0,1:30:58.49,1:31:00.84,Default,,0000,0000,0000,,и я горжусь собой Dialogue: 0,1:31:01.22,1:31:04.78,Default,,0000,0000,0000,,для достижения этой точки,\Nчтобы увидеть Истину во мне, Dialogue: 0,1:31:04.99,1:31:08.64,Default,,0000,0000,0000,,видеть во мне связь,\Nвидеть во мне власть, Dialogue: 0,1:31:08.88,1:31:14.50,Default,,0000,0000,0000,,и я решил использовать эту власть\Nмудро, только в одной цели, Dialogue: 0,1:31:14.50,1:31:20.32,Default,,0000,0000,0000,,и это должно служить другим, и это\Nдолжно быть объединено с другими, Dialogue: 0,1:31:21.60,1:31:25.80,Default,,0000,0000,0000,,и я знаю, что вы чувствовали то\Nже самое, и я горжусь всеми вами. Dialogue: 0,1:31:25.80,1:31:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Любой, кто прислушивается\Nк этому, гордится собой. Dialogue: 0,1:31:30.88,1:31:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Мы делаем разницу, вечную\Nразницу в нашем будущем. Dialogue: 0,1:31:36.57,1:31:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Мы меняем будущее.\NМы меняем прошлое. Dialogue: 0,1:31:40.32,1:31:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Мы меняем все самым\Nкрасивым образом. Dialogue: 0,1:31:45.35,1:31:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Только безусловная Любовь\Nнаружу, с желанием Dialogue: 0,1:31:49.04,1:31:52.90,Default,,0000,0000,0000,,что никакая тьма не останется\Nв любой человеческой душе, Dialogue: 0,1:31:53.00,1:31:56.28,Default,,0000,0000,0000,,с желанием, чтобы это\Nпросвещение помогло нам Dialogue: 0,1:31:56.28,1:31:58.87,Default,,0000,0000,0000,,чтобы перейти к следующему\Nшагу нашей эволюции, Dialogue: 0,1:31:58.87,1:32:02.68,Default,,0000,0000,0000,,с желанием, чтобы каждый из вас увидит друг\Nдруга в один прекрасный день очень скоро Dialogue: 0,1:32:02.73,1:32:05.25,Default,,0000,0000,0000,,с другими нашими\Nбратьями и сестрами Dialogue: 0,1:32:05.25,1:32:08.81,Default,,0000,0000,0000,,делиться знаниями и наслаждаться\Nтем, что мы достигли. Dialogue: 0,1:32:09.18,1:32:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Бог благословит нашего\Nгосподина профессора Кеше. Dialogue: 0,1:32:11.87,1:32:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Мы всегда гордимся вами. Dialogue: 0,1:32:13.57,1:32:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Мы все, я, от всего сердца, от того,\Nчто вы разделили с Человечеством. Dialogue: 0,1:32:18.75,1:32:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Мы желаем вашей защиты\Nи безопасности, Dialogue: 0,1:32:22.35,1:32:26.31,Default,,0000,0000,0000,,и те, кто вас любит,\Nвсе защищены. Dialogue: 0,1:32:27.25,1:32:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, что передали\Nнам эти знания. Dialogue: 0,1:32:29.24,1:32:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, что помогли нам\Nузнать правду в нас Dialogue: 0,1:32:33.86,1:32:37.73,Default,,0000,0000,0000,,и, и для нас важно привлечь\Nвсе больше и больше людей Dialogue: 0,1:32:37.73,1:32:41.44,Default,,0000,0000,0000,,так что они могут начать чувствовать\Nто, что мы чувствуем сейчас. Dialogue: 0,1:32:41.46,1:32:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Это для них, для каждого из нас. Dialogue: 0,1:32:45.32,1:32:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Настало время действительно поднять\NДушу, и это то, что мы делаем, Dialogue: 0,1:32:50.02,1:32:56.39,Default,,0000,0000,0000,,и мы более чем сильны, чем\Nмы когда-либо думали. Dialogue: 0,1:32:56.39,1:32:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Это все о том, насколько я доверяю себе. Dialogue: 0,1:32:58.76,1:33:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня я хочу, чтобы вы, ребята, доверяли\Nэтой силе в своем сердце, насколько сможете. Dialogue: 0,1:33:05.30,1:33:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Вам нечего удерживать. Dialogue: 0,1:33:08.86,1:33:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Да благословит вас Бог. Dialogue: 0,1:33:17.85,1:33:22.83,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Лиза есть что-нибудь еще, что вы\Nхотели бы сказать от Совета Земли. Dialogue: 0,1:33:24.49,1:33:26.41,Default,,0000,0000,0000,,(LM) Не в это время Сэнди, Dialogue: 0,1:33:26.41,1:33:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что именно Core Team\Nговорит, что они хотели бы сказать. Dialogue: 0,1:33:35.48,1:33:38.75,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Хорошо... Рик? Dialogue: 0,1:33:39.68,1:33:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Будет, последняя\Nчасть документа... Dialogue: 0,1:33:47.72,1:33:50.75,Default,,0000,0000,0000,,(RC) У меня есть это сейчас,\Nи я могу это прочитать. Dialogue: 0,1:33:51.18,1:33:53.11,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Было бы здорово, спасибо Dialogue: 0,1:33:53.44,1:33:54.42,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Хорошо Dialogue: 0,1:33:56.22,1:34:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Это заявление\Nосновной команды KF. Dialogue: 0,1:34:01.36,1:34:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Основная работа членов\Nосновной команды Фонда Кеше Dialogue: 0,1:34:05.85,1:34:09.60,Default,,0000,0000,0000,,- дать безоговорочно от души Dialogue: 0,1:34:09.63,1:34:14.22,Default,,0000,0000,0000,,тем, кто нуждается,\Nи сколько нужно. Dialogue: 0,1:34:14.84,1:34:18.38,Default,,0000,0000,0000,,В это время основная\Nкоманда дает от души Dialogue: 0,1:34:18.48,1:34:22.10,Default,,0000,0000,0000,,к душам всех мусульман в мире. Dialogue: 0,1:34:22.47,1:34:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы особенно отдаем тем\Nдушам, которые страдают, Dialogue: 0,1:34:26.44,1:34:29.75,Default,,0000,0000,0000,,и тем, кто причиняет\Nтакие страдания. Dialogue: 0,1:34:30.50,1:34:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим возвысить\Nдуши и просветить. Dialogue: 0,1:34:34.50,1:34:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Мы отдаем от нашей неограниченной\Nсущности и окружаем безусловной любовью. Dialogue: 0,1:34:41.83,1:34:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Цель - мир.\NБудет мир. Dialogue: 0,1:34:47.94,1:34:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Основная команда Фонда Кеше Dialogue: 0,1:34:51.70,1:34:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,1:34:59.14,1:35:00.37,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Спасибо Рик Dialogue: 0,1:35:00.37,1:35:04.05,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Прошу прощения, я просто\Nпонял, что не пришел на Livestream. Dialogue: 0,1:35:04.05,1:35:07.53,Default,,0000,0000,0000,,У меня не было спикера. Dialogue: 0,1:35:08.68,1:35:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Я не уверен, что делать, может\Nбыть, мне стоит перечитать его Dialogue: 0,1:35:11.48,1:35:14.84,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Да... Хорошо (RC) для...\Nдля выгоды Livestream. Dialogue: 0,1:35:14.84,1:35:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Извините, но давайте\Nснова запустим его. Dialogue: 0,1:35:17.71,1:35:18.92,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Конечно! Dialogue: 0,1:35:19.56,1:35:23.09,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Это заявление от\Nосновной команды KF. Dialogue: 0,1:35:23.35,1:35:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Основная работа членов\Nосновной команды Фонда Кеше Dialogue: 0,1:35:27.32,1:35:30.36,Default,,0000,0000,0000,,- дать безоговорочно от души Dialogue: 0,1:35:30.36,1:35:34.22,Default,,0000,0000,0000,,тем, кто нуждается,\Nи сколько нужно. Dialogue: 0,1:35:34.89,1:35:38.79,Default,,0000,0000,0000,,В это время Основная\Nкоманда дает душу душам Dialogue: 0,1:35:38.79,1:35:41.47,Default,,0000,0000,0000,,всех мусульман в мире. Dialogue: 0,1:35:42.03,1:35:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Мы особенно отдаем тем\Nдушам, которые страдают, Dialogue: 0,1:35:45.41,1:35:48.85,Default,,0000,0000,0000,,и тем, кто причиняет\Nтакие страдания. Dialogue: 0,1:35:49.11,1:35:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим возвысить\Nдуши и просветить. Dialogue: 0,1:35:53.00,1:35:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы отдаем от нашей неограниченной\Nсущности и окружаем безусловной любовью. Dialogue: 0,1:35:59.77,1:36:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Цель - мир.\NИ будет мир. Dialogue: 0,1:36:04.74,1:36:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Основная команда Фонда Кеше Dialogue: 0,1:36:10.24,1:36:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, я думаю, мы\Nпоймали это в то время. Dialogue: 0,1:36:14.74,1:36:18.68,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Есть ли основные члены, Dialogue: 0,1:36:19.40,1:36:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Члены Совета Земли или члены\Nуниверсального совета, Dialogue: 0,1:36:24.79,1:36:30.11,Default,,0000,0000,0000,,который хотел бы выступить\Nот имени Письма Мира, Dialogue: 0,1:36:31.48,1:36:33.26,Default,,0000,0000,0000,,к мусульманскому миру. Dialogue: 0,1:36:41.82,1:36:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Хотя я собираюсь начать так\Nговорить, это не значит, что вы Dialogue: 0,1:36:44.08,1:36:46.88,Default,,0000,0000,0000,,не может прервать меня, если\Nвы хотите что-то сказать. Dialogue: 0,1:36:47.33,1:36:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Я просто хочу сказать, что\Nэто непрерывный процесс Dialogue: 0,1:36:51.93,1:36:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Это, что вы слышали сегодня Dialogue: 0,1:36:54.54,1:37:00.48,Default,,0000,0000,0000,,был в основном первым настоящим. Dialogue: 0,1:37:00.88,1:37:03.96,Default,,0000,0000,0000,,И у нас есть планы Dialogue: 0,1:37:05.62,1:37:12.93,Default,,0000,0000,0000,,продолжить работу над ними и другие\Nдокументы, касающиеся Blue Print. Dialogue: 0,1:37:13.63,1:37:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Как описал г-н Кеше, и\NПарвиз также описал, Dialogue: 0,1:37:18.19,1:37:24.77,Default,,0000,0000,0000,,а также работает над\Nписьмами к другим религиям. Dialogue: 0,1:37:24.77,1:37:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Или группы, которые должны чувствовать, что Dialogue: 0,1:37:30.48,1:37:33.63,Default,,0000,0000,0000,,и у нас есть знание, что мы\Nесть, что мы молимся за них. Dialogue: 0,1:37:33.63,1:37:36.65,Default,,0000,0000,0000,,То, что мы отдаем от наших душ им Dialogue: 0,1:37:37.18,1:37:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы они могли, знаю,\Nчто мы их поддерживаем. Dialogue: 0,1:37:41.98,1:37:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Так и с этим. Dialogue: 0,1:37:45.10,1:37:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел бы сказать эту презентацию\N«Письма о мире для мусульманского мира» Dialogue: 0,1:37:52.24,1:37:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Из совместной работы\NОсновной команды, Dialogue: 0,1:37:56.55,1:38:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Универсальный совет и\NСовет Земли Фонда Кеше. Dialogue: 0,1:38:00.70,1:38:04.15,Default,,0000,0000,0000,,А в настоящее время это...\Nчто мы должны показать. Dialogue: 0,1:38:04.15,1:38:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,1:38:06.40,1:38:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Есть ли еще что-нибудь, что вы хотели\Nбы, чтобы я описал мистера Кеше? Dialogue: 0,1:38:17.23,1:38:21.25,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Не совсем, это ваша\Nработа, как я уже говорил. Dialogue: 0,1:38:24.36,1:38:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку я передаю другую часть Dialogue: 0,1:38:26.74,1:38:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Фонд Keshe Foundation работает\Nс командой управления. Dialogue: 0,1:38:31.41,1:38:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Это та часть, которую я\Nиспользовал, и теперь она стала Dialogue: 0,1:38:34.52,1:38:37.75,Default,,0000,0000,0000,,ответственность\Nсоздаваемой структуры. Dialogue: 0,1:38:38.26,1:38:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Как я уже сказал, я разговаривал с\NАрменом: «Я ухожу во все сущности». Dialogue: 0,1:38:43.74,1:38:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Потому что мы учили достаточно,\Nчтобы созреть Душу Человека. Dialogue: 0,1:38:50.80,1:38:53.52,Default,,0000,0000,0000,,И именно для Человека\Nвыбрать путь. Dialogue: 0,1:38:54.68,1:38:58.41,Default,,0000,0000,0000,,Со временем наша работа покажет, что это Dialogue: 0,1:39:01.16,1:39:03.79,Default,,0000,0000,0000,,что я называю «изменением пути», Dialogue: 0,1:39:04.10,1:39:07.50,Default,,0000,0000,0000,,И наша работа покажет, как\Nмы изменили Человечество Dialogue: 0,1:39:07.55,1:39:09.46,Default,,0000,0000,0000,,через нашу собственную работу. Dialogue: 0,1:39:10.34,1:39:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Как не то, что мы созрели. Dialogue: 0,1:39:12.92,1:39:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Понимая больше о нашей\Nсобственной Душе Dialogue: 0,1:39:16.39,1:39:20.53,Default,,0000,0000,0000,,мы узнаем, что очень легко\Nдобраться до других Душ. Dialogue: 0,1:39:23.47,1:39:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Как многие из вас знают, у нас\Nесть команда MOZHAN, которая Dialogue: 0,1:39:26.99,1:39:29.47,Default,,0000,0000,0000,,мы пытаемся просветить, Dialogue: 0,1:39:29.80,1:39:35.74,Default,,0000,0000,0000,,чтобы понять работу своего лица. Dialogue: 0,1:39:35.95,1:39:41.44,Default,,0000,0000,0000,,И по-разному, я... я\Nим часто объясняю Dialogue: 0,1:39:42.85,1:39:47.92,Default,,0000,0000,0000,,что с самого начала\Nчеловек всегда думал, Dialogue: 0,1:39:48.26,1:39:51.53,Default,,0000,0000,0000,,его реальное существование\Nбыло где-то там Dialogue: 0,1:39:52.72,1:39:55.58,Default,,0000,0000,0000,,В зрелости понимания больше, Dialogue: 0,1:39:55.58,1:39:57.35,Default,,0000,0000,0000,,он назвал это «Душой». Dialogue: 0,1:39:57.35,1:40:00.85,Default,,0000,0000,0000,,И затем, понимая Душу Dialogue: 0,1:40:01.09,1:40:05.31,Default,,0000,0000,0000,,он не мог видеть в\Nсебе самого себя. Dialogue: 0,1:40:05.89,1:40:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку Человек созрел в понимании\Nбольшей части науки о Физичности, Dialogue: 0,1:40:11.21,1:40:15.32,Default,,0000,0000,0000,,это время и работа\Nпосланников, подобных нам, Dialogue: 0,1:40:15.74,1:40:20.90,Default,,0000,0000,0000,,чтобы объяснить остальной части Человечества,\Nчто Душа Человека находится внутри Человека. Dialogue: 0,1:40:21.00,1:40:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Не только где-то там. Dialogue: 0,1:40:24.94,1:40:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Как я уже говорил, «когда первый\NЧеловек сказал« Земля круглая », Dialogue: 0,1:40:30.52,1:40:33.30,Default,,0000,0000,0000,,мы знаем все, что с ним сделали ». Dialogue: 0,1:40:37.12,1:40:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Теперь сообщение прост. Dialogue: 0,1:40:41.26,1:40:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Душа Человека находится внутри Человека. Dialogue: 0,1:40:43.66,1:40:47.80,Default,,0000,0000,0000,,И это настолько мощно, что\Nможет расширить Вселенную. Dialogue: 0,1:40:48.61,1:40:50.97,Default,,0000,0000,0000,,И из этого мы узнаем одно. Dialogue: 0,1:40:52.73,1:41:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Если в качестве одной Души мы можем\Nдостичь всех измерений Физического лица, Dialogue: 0,1:41:02.14,1:41:08.10,Default,,0000,0000,0000,,так, Душа Человека чрезвычайно сильна,\Nчтобы иметь возможность делать другие. Dialogue: 0,1:41:09.80,1:41:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Уметь менять других. Чтобы иметь возможность\Nдать, что, давая принести баланс Dialogue: 0,1:41:15.35,1:41:18.45,Default,,0000,0000,0000,,он приносит баланс\Nсебе и другим. Dialogue: 0,1:41:19.12,1:41:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Многим из нас было\Nочень трудно принять Dialogue: 0,1:41:23.35,1:41:27.80,Default,,0000,0000,0000,,что наша Душа находится\Nв нашей структуре. Dialogue: 0,1:41:29.10,1:41:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Выйдя, мы могли бы, Dialogue: 0,1:41:33.30,1:41:38.72,Default,,0000,0000,0000,,во многих отношениях, обвинять его, использовать\Nего, злоупотреблять им и остальными. Dialogue: 0,1:41:39.22,1:41:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Но теперь, с новым учением, Dialogue: 0,1:41:40.53,1:41:43.91,Default,,0000,0000,0000,,мы понимаем, что наша Душа\Nнаходится в центре нашего мозга. Dialogue: 0,1:41:43.93,1:41:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем найти его, мы можем поместить его, как мы\Nможем сделать с нашим носом, с нашими пальцами. Dialogue: 0,1:41:50.86,1:41:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Одна из самых больших\Nпроблем для Человека будет, Dialogue: 0,1:41:53.90,1:41:58.66,Default,,0000,0000,0000,,«Как я могу связаться с ним,\Nкогда он уже со мной связан?» Dialogue: 0,1:41:58.68,1:42:04.43,Default,,0000,0000,0000,,«Создатель меня. Как я могу связаться\Nс моим создателем, который есть я?» Dialogue: 0,1:42:05.70,1:42:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Это очень тяжело\Nдля многих людей. Dialogue: 0,1:42:09.62,1:42:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Единственное, что\Nмы должны понимать, Dialogue: 0,1:42:12.37,1:42:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Я, кто из-за меня, Душа\Nсуществует во мне. Dialogue: 0,1:42:19.100,1:42:24.11,Default,,0000,0000,0000,,И, неистребимый в\Nдействии моей Души. Dialogue: 0,1:42:24.66,1:42:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Как сказал один из учеников: «Давайте повернем\Nнаши глаза внутрь и заглянем в нашу Душу». Dialogue: 0,1:42:31.85,1:42:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Мы не увидим ничего, поскольку\Nу него нет никакого измерения. Dialogue: 0,1:42:35.85,1:42:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Он не имеет Физизма, и его существование\Nподтверждает наше существование. Dialogue: 0,1:42:43.25,1:42:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Мы существуем из-за этого,\Nи мы созданы из него. Dialogue: 0,1:42:48.89,1:42:52.17,Default,,0000,0000,0000,,В учениях мы будем следовать\Nодной вещи очень легко, Dialogue: 0,1:42:52.17,1:42:54.46,Default,,0000,0000,0000,,и мы легко понимаем. Dialogue: 0,1:42:55.65,1:42:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Во многих отношениях, когда яйцо\Nи сперма собираются вместе, Dialogue: 0,1:42:59.99,1:43:02.23,Default,,0000,0000,0000,,каждый несет свою\Nсобственную Душу. Dialogue: 0,1:43:06.77,1:43:10.98,Default,,0000,0000,0000,,При смешивании, при приеме\Nполей баланса друг друга Dialogue: 0,1:43:10.98,1:43:13.83,Default,,0000,0000,0000,,но немного различной силы, Dialogue: 0,1:43:13.90,1:43:18.100,Default,,0000,0000,0000,,это приводит к вращению... dyna...\Nдинамизм Души. Dialogue: 0,1:43:19.72,1:43:26.13,Default,,0000,0000,0000,,И в этом направлении, как\Nдве души спермы и яйцо, Dialogue: 0,1:43:26.13,1:43:28.78,Default,,0000,0000,0000,,пытаясь догнать друг друга, Dialogue: 0,1:43:28.80,1:43:32.13,Default,,0000,0000,0000,,создать движение\Nв утробе матери, Dialogue: 0,1:43:32.21,1:43:36.48,Default,,0000,0000,0000,,они поглощают все больше энергии\Nиз окружающей среды жидкости, Dialogue: 0,1:43:36.52,1:43:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Океан жизни матери. Dialogue: 0,1:43:39.47,1:43:42.12,Default,,0000,0000,0000,,И поскольку они поглощают все\Nбольше и больше энергии, Dialogue: 0,1:43:43.10,1:43:48.02,Default,,0000,0000,0000,,из-за наличия параметров\Nв структуре Вселенной Dialogue: 0,1:43:48.02,1:43:51.82,Default,,0000,0000,0000,,они могут держаться на определенную\Nсумму, а затем делятся. Dialogue: 0,1:43:51.90,1:43:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Они должны делить, чтобы удержаться\Nот того, что они поглощают. Dialogue: 0,1:43:56.46,1:44:00.46,Default,,0000,0000,0000,,И в этом процессе, когда они\Nпоглощают предопределенные Dialogue: 0,1:44:00.46,1:44:04.90,Default,,0000,0000,0000,,количество того, что они могут\Nпоглотить, произошло из яйца и спермы. Dialogue: 0,1:44:05.68,1:44:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Эта структура вращения... Dialogue: 0,1:44:09.23,1:44:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Поля между Душой\Nяйца и Душой спермы Dialogue: 0,1:44:14.42,1:44:19.32,Default,,0000,0000,0000,,в динамизме и поглощая все больше\Nэнергии из жидкости Жизни, Dialogue: 0,1:44:19.32,1:44:24.06,Default,,0000,0000,0000,,которая является материнской жизнью,\Nона приводит к разделению более Dialogue: 0,1:44:24.06,1:44:29.26,Default,,0000,0000,0000,,потому что каждый мешок может удерживать,\Nскажем, до одного киловатт энергии, Dialogue: 0,1:44:29.26,1:44:33.52,Default,,0000,0000,0000,,теперь они поглощают три, поэтому\Nони должны разделить на 3 Dialogue: 0,1:44:33.54,1:44:37.56,Default,,0000,0000,0000,,и разделение Жизни\Nи начало Жизни. Dialogue: 0,1:44:37.56,1:44:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Затем дело доходит до того, что эти\Nмассы, каждый из которых несет свои поля, Dialogue: 0,1:44:44.84,1:44:51.02,Default,,0000,0000,0000,,в силе динамизма они становятся\Nпохожими на гель, но все работают, Dialogue: 0,1:44:51.02,1:44:58.88,Default,,0000,0000,0000,,все динамическое изменение поля, а затем\Nв этой точке все они в одной точке Dialogue: 0,1:44:59.15,1:45:05.20,Default,,0000,0000,0000,,освободить все свои поля определенной силы,\Nкоторая является общим знаменателем со всеми Dialogue: 0,1:45:05.92,1:45:10.74,Default,,0000,0000,0000,,в центр всей структуры.\N[кашляет] Dialogue: 0,1:45:10.79,1:45:14.66,Default,,0000,0000,0000,,И это тот момент, когда\Nсоздается Душа Человека, Dialogue: 0,1:45:14.66,1:45:17.51,Default,,0000,0000,0000,,и субъект становится единым. Dialogue: 0,1:45:19.15,1:45:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Именно в этот момент,\Nкогда знания и информация Dialogue: 0,1:45:23.29,1:45:27.64,Default,,0000,0000,0000,,который появился\Nиз спермы и яйца, Dialogue: 0,1:45:27.64,1:45:30.54,Default,,0000,0000,0000,,с исторического фона двух Dialogue: 0,1:45:31.78,1:45:37.51,Default,,0000,0000,0000,,затем начинаются кости,\Nсердце и все остальное. Dialogue: 0,1:45:38.17,1:45:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Душа Человека исходит\Nот существа Физичности, Dialogue: 0,1:45:42.46,1:45:46.56,Default,,0000,0000,0000,,где сама пришла из\Nполей самой Вселенной. Dialogue: 0,1:45:48.40,1:45:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Физическая Жизнь Человека - это инкубатор\Nдругого измерения, в определенной силе. Dialogue: 0,1:45:55.16,1:46:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Наше тело является фильтром для\Nсбора определенной силы полей Dialogue: 0,1:46:01.09,1:46:03.21,Default,,0000,0000,0000,,которую мы называем Душой Человека. Dialogue: 0,1:46:05.44,1:46:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Мы поглощаем энергию через нее и\Nиз-за нее, в том, что выдает, Dialogue: 0,1:46:10.64,1:46:13.51,Default,,0000,0000,0000,,мы получаем и достигаем\Nнашей Физичности. Dialogue: 0,1:46:15.02,1:46:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Если мы перейдем к\Nследующему шагу понимания, Dialogue: 0,1:46:18.55,1:46:22.54,Default,,0000,0000,0000,,что в снижении силы от\NСущности ее Сотворения, Dialogue: 0,1:46:22.58,1:46:27.63,Default,,0000,0000,0000,,которая есть Душа Человека,\Nмозг Человека в фильтровании Dialogue: 0,1:46:27.66,1:46:31.95,Default,,0000,0000,0000,,решает форму и размер и\NЭмоциональность Физичности Человека. Dialogue: 0,1:46:32.50,1:46:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Если человек созреет, чтобы\Nпонять следующий шаг Творения, Dialogue: 0,1:46:37.91,1:46:45.22,Default,,0000,0000,0000,,то есть, когда мы покидаем эту Планету,\NАминокислота является условием этой Планеты, Dialogue: 0,1:46:45.62,1:46:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Аминокислота жизни на этой планете\N- ЧОН. Dialogue: 0,1:46:53.46,1:47:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы заходите в пролеты Вселенной с\Nполем более высокой или меньшей силы Dialogue: 0,1:47:00.31,1:47:06.13,Default,,0000,0000,0000,,это становится...\Nнедостижимой. Dialogue: 0,1:47:06.68,1:47:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Многие из вас, я преподаю,\Nкогда я учу МОЖАН, Dialogue: 0,1:47:10.80,1:47:15.05,Default,,0000,0000,0000,,что мы говорим об отряде.\N[кашляет] Dialogue: 0,1:47:15.16,1:47:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Что такое отряд? Dialogue: 0,1:47:16.80,1:47:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Мы называем это, потому\Nчто мы материалистичны, Dialogue: 0,1:47:19.62,1:47:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Я избавляюсь от металлов, я избавляюсь\Nот золота, дома, Бог знает, что Dialogue: 0,1:47:24.64,1:47:29.89,Default,,0000,0000,0000,,и я отстранен. Но истинный отряд\Nприходит, когда Человек выходит в Космос Dialogue: 0,1:47:29.89,1:47:34.56,Default,,0000,0000,0000,,и он узнает, даже его мозг,\Nкоторый сделан из аминокислоты, Dialogue: 0,1:47:34.63,1:47:40.06,Default,,0000,0000,0000,,становится частью Универсального\Nполя и не существует. Dialogue: 0,1:47:40.15,1:47:44.51,Default,,0000,0000,0000,,И единственное, что осталось от\NЧеловека, - это Душа Человека. Dialogue: 0,1:47:46.68,1:47:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Во многих отношениях\Nя объяснял учения. Dialogue: 0,1:47:50.20,1:47:55.50,Default,,0000,0000,0000,,это похоже на то, когда вы\Nсахарное пальто жемчужина. Dialogue: 0,1:47:57.23,1:48:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Что происходит, когда сахар покрывает жемчуг,\Nа затем вы кладете его в горячую воду? Dialogue: 0,1:48:04.06,1:48:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Сахар идет, жемчуг\Nостается позади. Dialogue: 0,1:48:07.69,1:48:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Сахарное покрытие\N- это физичность Dialogue: 0,1:48:10.33,1:48:15.54,Default,,0000,0000,0000,,в мозге Человека, который\Nизначально создал жемчужину. Dialogue: 0,1:48:18.40,1:48:23.67,Default,,0000,0000,0000,,И теперь человек должен понять в открытии\NПространства, в Глубоком Пространстве, Dialogue: 0,1:48:23.68,1:48:26.13,Default,,0000,0000,0000,,когда мы сталкиваемся с\Nболее сильными полями, Dialogue: 0,1:48:26.13,1:48:30.24,Default,,0000,0000,0000,,который Аминокислотное тело\NЧеловека ничего в нем. Dialogue: 0,1:48:30.24,1:48:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Это просто решение в\Nиллюзии существования. Dialogue: 0,1:48:34.81,1:48:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Затем мы понимаем, что даже\Nмы были счастливы убежать, Dialogue: 0,1:48:40.02,1:48:42.85,Default,,0000,0000,0000,,что мы можем избавиться\Nот рук и ног Dialogue: 0,1:48:42.85,1:48:46.43,Default,,0000,0000,0000,,мы обнаруживаем, что структура\Nмозга не может существовать, Dialogue: 0,1:48:46.45,1:48:49.62,Default,,0000,0000,0000,,потому что смесь\Nпрочности намного выше. Dialogue: 0,1:48:49.87,1:48:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Но Душа Человека существует...\Nи выживет. Dialogue: 0,1:48:54.88,1:48:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему человек\Nдолжен понимать, Dialogue: 0,1:48:58.53,1:49:04.49,Default,,0000,0000,0000,,если вы можете продлить Жизнь за\Nпределы Физичности существования, Dialogue: 0,1:49:04.57,1:49:08.58,Default,,0000,0000,0000,,то, что мы называем полной\Nотрывкой от физической структуры Dialogue: 0,1:49:08.87,1:49:13.78,Default,,0000,0000,0000,,то Человек приходит к пониманию,\Nчто Душа имеет много силы. Dialogue: 0,1:49:14.26,1:49:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Теперь он может расширить\Nвсю Вселенную, Dialogue: 0,1:49:17.55,1:49:21.95,Default,,0000,0000,0000,,так как структура фильтрации\Nмозга не существует. Dialogue: 0,1:49:22.13,1:49:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Существование этого\Nдиктуется ограничением Dialogue: 0,1:49:26.94,1:49:30.41,Default,,0000,0000,0000,,и окружающие его силы поля. Dialogue: 0,1:49:30.46,1:49:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Душа Человека может\Nохватить Вселенную. Dialogue: 0,1:49:38.05,1:49:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны быть образованными,\Nи если вы это понимаете, Dialogue: 0,1:49:42.64,1:49:46.41,Default,,0000,0000,0000,,как было частью всей\Nработы этого утра, Dialogue: 0,1:49:47.12,1:49:49.35,Default,,0000,0000,0000,,это то, что каждая душа... Dialogue: 0,1:49:49.76,1:49:55.35,Default,,0000,0000,0000,,не позволяя мозгу Человека быть\Nклеткой его существования, Dialogue: 0,1:49:55.35,1:50:00.85,Default,,0000,0000,0000,,может достичь души каждого другого человека\Nи в Тотальности достичь Человечества. Dialogue: 0,1:50:02.17,1:50:08.63,Default,,0000,0000,0000,,И если кто-то это понимает, можно\Nдостичь, каждый Человек на этой Планете. Dialogue: 0,1:50:09.61,1:50:15.15,Default,,0000,0000,0000,,является, ограничение и предрассудки\Nнас самих в способности, Dialogue: 0,1:50:15.15,1:50:18.98,Default,,0000,0000,0000,,который ограничивает нас от\Nвозможности достичь других, Dialogue: 0,1:50:18.98,1:50:21.41,Default,,0000,0000,0000,,а не реальность текста. Dialogue: 0,1:50:22.63,1:50:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Для нас важно понять, что физическая\Nжизнь - это ничего, кроме миража. Dialogue: 0,1:50:31.53,1:50:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Мираж воображения Души, который\Nхотел бы проявить себя Dialogue: 0,1:50:37.96,1:50:42.25,Default,,0000,0000,0000,,в измерении Физичности окружающей\Nсреды мы называем Землю. Dialogue: 0,1:50:43.59,1:50:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Если вы понимаете и понимаете\Nэто, мы понимаем отрыв Dialogue: 0,1:50:50.36,1:50:54.71,Default,,0000,0000,0000,,от материальности\Nсуществования, но понимания Dialogue: 0,1:50:54.71,1:50:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Тотальность существования,\Nкоторая есть Душа Человека. Dialogue: 0,1:51:02.86,1:51:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Прошло десять минут обучения, взял\NЧеловека миллионы лет, чтобы понять. Dialogue: 0,1:51:08.53,1:51:13.82,Default,,0000,0000,0000,,И теперь, когда Человек созрел, многие\Nмогут понять это простое слово. Dialogue: 0,1:51:16.75,1:51:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Работа религии заключалась\Nв том, чтобы скрыть Dialogue: 0,1:51:20.42,1:51:24.52,Default,,0000,0000,0000,,существование Души Человека\Nот видения Человека. Dialogue: 0,1:51:24.52,1:51:27.28,Default,,0000,0000,0000,,И поэтому они злоупотребляли им. Dialogue: 0,1:51:31.97,1:51:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Дело идет.\NНужна ли нам религия? Dialogue: 0,1:51:35.98,1:51:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Или религия, которая является\NЕдинством Человечества Dialogue: 0,1:51:39.77,1:51:44.13,Default,,0000,0000,0000,,пусть Всеобщее Сообщество\Nстанет религией Человека? Dialogue: 0,1:51:53.40,1:51:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны понять суть\NСотворения Души. Dialogue: 0,1:51:58.56,1:52:03.48,Default,,0000,0000,0000,,И в последние несколько минут я объяснил\Nтайну существования на этой Планете. Dialogue: 0,1:52:05.66,1:52:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, для понимания\Nзрелости нашего понимания. Dialogue: 0,1:52:11.90,1:52:15.32,Default,,0000,0000,0000,,И, когда вы останавливаетесь,\Nэто ваш предел. Dialogue: 0,1:52:18.93,1:52:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем разобраться, как\Nпоявляются Поля и что это такое. Dialogue: 0,1:52:23.95,1:52:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Но по существу в сказанном объясняется,\Nчто каждый простой человек может понять. Dialogue: 0,1:52:30.36,1:52:35.74,Default,,0000,0000,0000,,И никто не может злоупотреблять им из-за\Nотсутствия, не зная, что такое Душа, Dialogue: 0,1:52:35.75,1:52:39.46,Default,,0000,0000,0000,,где это позиция, и\Nкак она существует. Dialogue: 0,1:52:42.63,1:52:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Мы объяснили руководство о\NСотворении Души Человека. Dialogue: 0,1:52:50.20,1:52:55.21,Default,,0000,0000,0000,,План создания, на этой планете\Nи остальной части Вселенной. Dialogue: 0,1:52:58.87,1:53:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Настанет время, когда многие люди будут\Nподвергать сомнению их собственное существование. Dialogue: 0,1:53:06.45,1:53:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Но наступит время, когда\Nпонимание позиции Dialogue: 0,1:53:10.64,1:53:14.87,Default,,0000,0000,0000,,и силы нашей Души, нам\Nне нужно проходить Dialogue: 0,1:53:14.87,1:53:18.06,Default,,0000,0000,0000,,рождение ребенка\Nчерез Физичность, Dialogue: 0,1:53:18.06,1:53:21.68,Default,,0000,0000,0000,,но намного легче\Nчерез Душу политика Dialogue: 0,1:53:21.70,1:53:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Что это значит, я вложил\Nчасть своей Души, Dialogue: 0,1:53:24.50,1:53:29.61,Default,,0000,0000,0000,,и вы поместите свою часть, и\Nесли они согласятся поделиться, Dialogue: 0,1:53:29.61,1:53:34.90,Default,,0000,0000,0000,,они создают новую Душу, которая\Nстановится дочерью Души. Dialogue: 0,1:53:38.22,1:53:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Этот ребенок из двух Душ\Nпоможет, и он решит в будущем Dialogue: 0,1:53:44.11,1:53:49.70,Default,,0000,0000,0000,,как проявить себя в точке\Nфизического проявления Dialogue: 0,1:53:49.70,1:53:52.54,Default,,0000,0000,0000,,как ему нравится,\Nили ей нравится. Dialogue: 0,1:53:52.68,1:53:56.80,Default,,0000,0000,0000,,И это была одна из самых\Nбольших тайн Человека. Dialogue: 0,1:53:57.20,1:54:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Как у нас появляются голубые глаза, черные\Nволосы, коричневая кожа и все остальное? Dialogue: 0,1:54:07.59,1:54:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Мы всегда смешивались с генами и ДНК.\NМы никогда не понимали, Dialogue: 0,1:54:13.78,1:54:17.20,Default,,0000,0000,0000,,это наша Душа, которая\Nхотела бы проявить себя Dialogue: 0,1:54:17.20,1:54:23.86,Default,,0000,0000,0000,,в том, что ему нравится, поскольку он видит\Nсебя за энергию, в которой он нуждается. Dialogue: 0,1:54:25.32,1:54:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы понимаете, что это значит: «Я\Nсоздал человека по образу самого себя». Dialogue: 0,1:54:30.52,1:54:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Лицо Человека - образ\NДуши Человека. Dialogue: 0,1:54:43.21,1:54:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, один понимает\Nбольше, о истинном Творении. Dialogue: 0,1:54:50.35,1:54:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Тогда вы должны быть в состоянии\Nсвязаться с вашей Душой, Dialogue: 0,1:54:54.94,1:54:59.25,Default,,0000,0000,0000,,и через него, соответственно,\Nдавать и принимать. Dialogue: 0,1:54:59.25,1:55:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Не красть, а быть собой, быть\Nтам, чтобы дать достаточно Dialogue: 0,1:55:05.16,1:55:10.92,Default,,0000,0000,0000,,что он подтверждает, что это щедрость существования,\Nно чтобы быть достаточно осмотрительным, Dialogue: 0,1:55:10.92,1:55:13.52,Default,,0000,0000,0000,,не брать больше, чем нужно. Dialogue: 0,1:55:18.39,1:55:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Много лет многие философы, многие\Nпророки пытались объяснить Dialogue: 0,1:55:25.18,1:55:30.82,Default,,0000,0000,0000,,этот простой путь существования,\Nи теперь, с ударом пера Dialogue: 0,1:55:30.82,1:55:33.75,Default,,0000,0000,0000,,от Посланников Вселенной\Nмы раскрываем. Dialogue: 0,1:55:34.50,1:55:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Это для человека, чтобы созреть. Dialogue: 0,1:55:41.45,1:55:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Человеку нужно понять,\Nкак он появился. Dialogue: 0,1:55:46.13,1:55:51.76,Default,,0000,0000,0000,,И жизнь есть не что иное, как\Nпроцесс накопления данной силы Dialogue: 0,1:55:51.76,1:55:55.75,Default,,0000,0000,0000,,что это приводит к подтверждению\Nсуществования в измерении. Dialogue: 0,1:56:00.38,1:56:03.56,Default,,0000,0000,0000,,благословенны те Души,\Nкоторые поняли. Dialogue: 0,1:56:12.15,1:56:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Нет никакой разницы в\Nструктуре Жизни Человека, Dialogue: 0,1:56:19.10,1:56:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Атом, Солнечная система,\NГалактика или Вселенная. Dialogue: 0,1:56:26.31,1:56:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Это просто сила и\Nобъем контента, Dialogue: 0,1:56:30.46,1:56:34.30,Default,,0000,0000,0000,,который придавал ей различные\Nразмеры, формы и цвета. Dialogue: 0,1:56:40.41,1:56:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Во многих отношениях, когда мы знаем\NНицше, и мы знаем об этом знании, Dialogue: 0,1:56:50.81,1:56:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Физическая жизнь должна\Nсуществовать так, как она есть? Dialogue: 0,1:56:56.61,1:57:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Или нам нужно упаковать палатки и\Nдвигаться в новом измерении и месте? Dialogue: 0,1:57:04.34,1:57:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Физичность на этом уровне\Nприносит много удовольствия, Dialogue: 0,1:57:07.51,1:57:11.19,Default,,0000,0000,0000,,но причинил много вреда и\Nповреждений и страданий, Dialogue: 0,1:57:11.19,1:57:13.39,Default,,0000,0000,0000,,и настало время остановиться. Dialogue: 0,1:57:20.38,1:57:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Когда я сказал вам несколько недель\Nназад, мы закончили с религиями, Dialogue: 0,1:57:24.29,1:57:26.43,Default,,0000,0000,0000,,теперь вы понимаете, почему. Dialogue: 0,1:57:26.68,1:57:28.100,Default,,0000,0000,0000,,Потому что, когда человек\Nприходит к пониманию Dialogue: 0,1:57:28.100,1:57:31.85,Default,,0000,0000,0000,,его положение его\NДуши, сила его Души, Dialogue: 0,1:57:31.85,1:57:34.28,Default,,0000,0000,0000,,он верит в религию Вселенной, Dialogue: 0,1:57:34.28,1:57:37.100,Default,,0000,0000,0000,,которая является созданием\NЕдинства Жизни. Dialogue: 0,1:57:38.19,1:57:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Неважно, в каком измерении и в\Nкаком положении во Вселенной. Dialogue: 0,1:57:48.86,1:57:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Любые вопросы? Dialogue: 0,1:58:00.33,1:58:06.94,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Спасибо, мистер Кеше, и я напомню\Nприсутствующим на собрании зумминга здесь, Dialogue: 0,1:58:06.94,1:58:10.89,Default,,0000,0000,0000,,что они могут поставить свою\Nруку, чтобы задать вопрос, Dialogue: 0,1:58:10.89,1:58:13.50,Default,,0000,0000,0000,,и я могу сделать вас\Nучастником дискуссии. Dialogue: 0,1:58:14.03,1:58:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Доброе утро, мистер Кеше.\NДоброе утро, Азар. Dialogue: 0,1:58:17.26,1:58:20.30,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Как дела?\N(MK) Все еще жив. Dialogue: 0,1:58:20.36,1:58:23.91,Default,,0000,0000,0000,,(АБ) Это хорошо, мистер Кеше.\NЯ очень благодарен, что вы здесь. Dialogue: 0,1:58:23.91,1:58:30.30,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть вопрос. Когда вы говорите,\Nродившись в другой религии, Dialogue: 0,1:58:30.37,1:58:34.98,Default,,0000,0000,0000,,и вы сказали что-то о людях,\Nони рождаются в Cert... Dialogue: 0,1:58:34.98,1:58:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Я имею в виду, если он родился в исламе\Nили иудаизме... или христианстве, Dialogue: 0,1:58:40.90,1:58:43.47,Default,,0000,0000,0000,,так, у них другая сила? Dialogue: 0,1:58:45.35,1:58:50.60,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Это другое обязательство\NДуши на пути работы Души. Dialogue: 0,1:58:51.58,1:58:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы принимаем религию, мы\Nпринимаем определенный путь. Dialogue: 0,1:58:56.47,1:59:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Очень много, когда вы врач,\Nвы следуете по пути медицины, Dialogue: 0,1:59:02.02,1:59:04.71,Default,,0000,0000,0000,,когда вы инженер, вы\Nследуете по пути. Dialogue: 0,1:59:04.98,1:59:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы совершаем наши Души с\Nданной Душой, это означает, Dialogue: 0,1:59:09.69,1:59:14.62,Default,,0000,0000,0000,,что Душа несет ответственность\Nза нас, это капитаны корабля. Dialogue: 0,1:59:15.18,1:59:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Это капитаны космического корабля, и\Nэто их обязанность удостовериться Dialogue: 0,1:59:19.81,1:59:24.61,Default,,0000,0000,0000,,что те, кто посвятил себя им,\Nостаются в безопасности. Dialogue: 0,1:59:24.61,1:59:30.01,Default,,0000,0000,0000,,И, к сожалению, одно никогда не\Nпонимало, многие пророки прошлого, Dialogue: 0,1:59:30.01,1:59:33.54,Default,,0000,0000,0000,,они покинули корабль, когда\Nвремя было не так хорошо, Dialogue: 0,1:59:35.10,1:59:37.70,Default,,0000,0000,0000,,для них, в физической жизни. Dialogue: 0,1:59:41.39,1:59:43.76,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Да, потому что, знаете,\Nкогда мне было 7 лет, Dialogue: 0,1:59:43.76,1:59:47.06,Default,,0000,0000,0000,,моя бабушка хочет, чтобы я\Nмолился, вставай утром, Dialogue: 0,1:59:47.06,1:59:50.48,Default,,0000,0000,0000,,5 утра и молиться, и я\Nотказался это сделать. Dialogue: 0,1:59:50.49,1:59:55.67,Default,,0000,0000,0000,,И затем она говорила: «Вам нужно\Nмолиться, потому что Бог сотворил вас», Dialogue: 0,1:59:55.67,1:59:59.29,Default,,0000,0000,0000,,и я сказал: «Я никогда не просил Бога пойти\Nсо мной, чтобы они могли вернуть меня». Dialogue: 0,2:00:00.28,2:00:01.73,Default,,0000,0000,0000,,Так что теперь я понимаю. Dialogue: 0,2:00:01.73,2:00:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Итак, моя душа, когда\Nя решил приехать, Dialogue: 0,2:00:05.62,2:00:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Я решил появиться\Nв религии, что я Dialogue: 0,2:00:09.68,2:00:14.31,Default,,0000,0000,0000,,так что это...\Nмогу ли я назвать это обязательством? Dialogue: 0,2:00:15.55,2:00:18.61,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Могу я задать вам вопрос, Азар?\N(AZ) № Dialogue: 0,2:00:18.61,2:00:20.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Вы мусульманин? Dialogue: 0,2:00:20.43,2:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Вы воспитываетесь в мире исламского,\Nкак вы его называете, «Этос»? Dialogue: 0,2:00:26.50,2:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,(AZ) Да.\N(MK) Что вы... Dialogue: 0,2:00:27.82,2:00:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Каково ваше понимание\Nнынешней ситуации? Dialogue: 0,2:00:32.83,2:00:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Какая религия используется, одна и\Nта же религия для создания конфликта Dialogue: 0,2:00:36.68,2:00:39.09,Default,,0000,0000,0000,,для других это выгодно. Dialogue: 0,2:00:39.12,2:00:45.74,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ты видишь, даже до того, как я\Nузнаю тебя или кого-нибудь еще... Dialogue: 0,2:00:45.81,2:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, что я относился к религии, я приехал\Nсюда в 1984 году в Соединенные Штаты Dialogue: 0,2:00:53.43,2:00:59.01,Default,,0000,0000,0000,,но... а потом, когда я пришел\Nсюда, мне было ясно, как никогда, Dialogue: 0,2:00:59.01,2:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,что... действительно все эти антропогенные,\Nя имею в виду, будучи мусульманами, Dialogue: 0,2:01:06.92,2:01:12.57,Default,,0000,0000,0000,,это просто, это был посланник\NБога, Мухаммед вошел Dialogue: 0,2:01:12.57,2:01:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Пророк Мухаммад пришел,\Nчтобы дать нам путь Жизни, Dialogue: 0,2:01:16.15,2:01:19.07,Default,,0000,0000,0000,,но это не значит, что жизнь Dialogue: 0,2:01:19.07,2:01:22.90,Default,,0000,0000,0000,,отличается от того, кто был\Nевреем, или кто-то из христиан. Dialogue: 0,2:01:22.90,2:01:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Например, в семье у\Nвас есть пять детей. Dialogue: 0,2:01:26.83,2:01:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Один из них становится врачом,\Nдругой становится мясником, Dialogue: 0,2:01:29.69,2:01:32.79,Default,,0000,0000,0000,,другой стал механиком, Dialogue: 0,2:01:32.88,2:01:35.71,Default,,0000,0000,0000,,но в конце дня они приходят,\Nи они собираются вместе Dialogue: 0,2:01:35.71,2:01:39.28,Default,,0000,0000,0000,,и они сидят, и у них есть еда.\NТочно так же я смотрю на это. Dialogue: 0,2:01:39.28,2:01:44.46,Default,,0000,0000,0000,,И для меня конфликт вызывают люди,\Nкоторым нравится контролировать. Dialogue: 0,2:01:44.46,2:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,И тогда, для меня также правительство\Nявляется представителем одной группы людей Dialogue: 0,2:01:49.94,2:01:54.03,Default,,0000,0000,0000,,у которых есть богатство, и они хотят\Nконтролировать других, и они используют религию Dialogue: 0,2:01:54.04,2:01:58.87,Default,,0000,0000,0000,,контролировать массу\Nлюдей, и больше ничего. Dialogue: 0,2:01:58.94,2:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,И это мое мнение. Dialogue: 0,2:02:05.13,2:02:08.93,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Что интересно,\Nочень интересно... Dialogue: 0,2:02:10.26,2:02:14.77,Default,,0000,0000,0000,,это то, что мы\Nназываем религией? Dialogue: 0,2:02:20.63,2:02:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Что такое религия? Dialogue: 0,2:02:24.04,2:02:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Почему мы выбрали это слово? Dialogue: 0,2:02:29.82,2:02:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Право лишить себя\Nколлективной любви? Dialogue: 0,2:02:35.09,2:02:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Или это правильно, что мы можем\Nдать, чтобы ограбить себя? Dialogue: 0,2:02:43.24,2:02:48.41,Default,,0000,0000,0000,,В трудах всех\Nсвященных книг есть Dialogue: 0,2:02:48.88,2:02:50.70,Default,,0000,0000,0000,,«Ты не украдешь» Dialogue: 0,2:02:53.24,2:02:58.77,Default,,0000,0000,0000,,И те, кто утверждает, что они более\Nрелигиозны, они крадут больше, Dialogue: 0,2:02:59.29,2:03:01.55,Default,,0000,0000,0000,,от самих себя и от других. Dialogue: 0,2:03:02.39,2:03:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Я объяснял это последние несколько дней. Dialogue: 0,2:03:08.36,2:03:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Ты работаешь Dialogue: 0,2:03:12.18,2:03:15.72,Default,,0000,0000,0000,,вы работаете день и ночь,\Nвы работаете в две смены, Dialogue: 0,2:03:16.84,2:03:20.64,Default,,0000,0000,0000,,и, в конце дня... Dialogue: 0,2:03:24.64,2:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,тогда вы отправляетесь в\Nвоскресенье в церковь, Dialogue: 0,2:03:27.54,2:03:31.80,Default,,0000,0000,0000,,в пятницу в Мечеть, в\Nсубботу в Синагогу Dialogue: 0,2:03:33.57,2:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,и вы положили часть этих денег\Nв карман, в корзину, в коробку Dialogue: 0,2:03:40.87,2:03:43.21,Default,,0000,0000,0000,,любого из них .. Dialogue: 0,2:03:43.93,2:03:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Путь веры ", что я даю,\Nчто получаю больше." Dialogue: 0,2:03:49.62,2:03:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Но, если вы посмотрите на это на самом\Nделе, у вас есть дети, у вас есть жена Dialogue: 0,2:03:55.10,2:04:00.66,Default,,0000,0000,0000,,у вас есть обязательство и деньги, которые\Nвы кладете в карман, чтобы дать кому-то Dialogue: 0,2:04:00.66,2:04:03.17,Default,,0000,0000,0000,,потратить его на что-то еще, Dialogue: 0,2:04:03.44,2:04:08.27,Default,,0000,0000,0000,,вы украли из хлеба, из\Nодежды, из всего остального. Dialogue: 0,2:04:09.18,2:04:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Потому что в обществе, когда вы\Nиспользуете деньги для покупки, Dialogue: 0,2:04:16.25,2:04:18.65,Default,,0000,0000,0000,,вы поддерживаете другие жизни. Dialogue: 0,2:04:20.42,2:04:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы вкладываете\Nденьги в эти структуры Dialogue: 0,2:04:23.29,2:04:27.41,Default,,0000,0000,0000,,которые я называю «налоговые агентства»,\Nназывается «религия» в наши дни Dialogue: 0,2:04:27.42,2:04:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Если вы хотите иметь выгодный\Nбизнес без уплаты налогов, Dialogue: 0,2:04:31.68,2:04:35.84,Default,,0000,0000,0000,,называйте себя Церковью, мечети или что-то\Nеще, никто не смотрит на ваши книги. Dialogue: 0,2:04:37.92,2:04:42.87,Default,,0000,0000,0000,,И как мы всегда говорим: «Мы не видели\Nбанк Бога, где он его откладывает». Dialogue: 0,2:04:42.91,2:04:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Единственный способ, которым он депонирован,\Nнаходится в кармане священников, Dialogue: 0,2:04:46.82,2:04:49.02,Default,,0000,0000,0000,,имамы и все остальное. Dialogue: 0,2:04:49.08,2:04:52.70,Default,,0000,0000,0000,,И в каком-то здании, чтобы стать\Nбольше, чтобы взять больше. Dialogue: 0,2:04:52.75,2:04:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Итак, по-разному, если\Nчеловек понимает, Dialogue: 0,2:04:56.59,2:04:59.29,Default,,0000,0000,0000,,«Я ворую из своей семьи» Dialogue: 0,2:04:59.63,2:05:02.13,Default,,0000,0000,0000,,«Еда со стола меня» Dialogue: 0,2:05:02.76,2:05:05.08,Default,,0000,0000,0000,,«Еда из таблицы других Dialogue: 0,2:05:05.08,2:05:07.35,Default,,0000,0000,0000,,что эти деньги можно потратить, Dialogue: 0,2:05:07.35,2:05:11.90,Default,,0000,0000,0000,,что он создает рабочие места,\Nон создает комфорт для других. Dialogue: 0,2:05:12.59,2:05:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Итак, они сделали нас вором\Nот природы от нас самих, Dialogue: 0,2:05:16.92,2:05:21.08,Default,,0000,0000,0000,,и чувствовать себя виноватым,\Nчто мы украли у нас самих. Dialogue: 0,2:05:25.48,2:05:32.41,Default,,0000,0000,0000,,На данный момент в католической, в Ватиканской\Nорганизации есть большой вопросительный знак. Dialogue: 0,2:05:33.15,2:05:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Как вы знаете, мы близки к\NВатиканской организации по работе и Dialogue: 0,2:05:37.75,2:05:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Monseigneurs и других, как вы видели\Nв некоторых наших презентациях. Dialogue: 0,2:05:42.66,2:05:49.67,Default,,0000,0000,0000,,И конфликт в том, что, как семьи семей\Nсвященников становятся богатыми? Dialogue: 0,2:05:50.05,2:05:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Друзья и подруги священников\Nстановятся богатыми? Dialogue: 0,2:05:55.06,2:05:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Потому что никто не считает,\Nчто происходит через кошельки. Dialogue: 0,2:05:58.88,2:06:04.52,Default,,0000,0000,0000,,И теперь они пытаются контролировать то,\Nчто приходит, тот, кто ворует от чего? Dialogue: 0,2:06:04.60,2:06:08.35,Default,,0000,0000,0000,,В некотором роде они воруют\Nот нас, во имя Бога, Dialogue: 0,2:06:08.37,2:06:11.90,Default,,0000,0000,0000,,и затем они воруют от\NБога, во имя самих себя. Dialogue: 0,2:06:14.05,2:06:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Существует огромный...\Nтеперь огромный вопрос, Dialogue: 0,2:06:21.14,2:06:25.47,Default,,0000,0000,0000,,о деятельности\Nрелигиозных организаций. Dialogue: 0,2:06:29.14,2:06:32.37,Default,,0000,0000,0000,,И вопрос приходит\Nчерез Душу Человека. Dialogue: 0,2:06:32.87,2:06:34.85,Default,,0000,0000,0000,,«Твой не украсть» Dialogue: 0,2:06:34.87,2:06:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Я краду, и я даю\Nто, что я сделал Dialogue: 0,2:06:38.94,2:06:42.29,Default,,0000,0000,0000,,что я надеюсь, что\Nмне что-то дадут. Dialogue: 0,2:06:42.92,2:06:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Если вы создали работу за деньги,\Nкоторые вы вложили в кошелек Церкви, Dialogue: 0,2:06:47.92,2:06:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Мечеть или что-то еще, вы бы\Nсоздали рыночное условие, которое Dialogue: 0,2:06:54.09,2:06:57.05,Default,,0000,0000,0000,,он создает богатство для Нации. Dialogue: 0,2:06:58.21,2:07:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Это застойное богатство,\Nукраденное богатство от Нации, Dialogue: 0,2:07:02.73,2:07:05.69,Default,,0000,0000,0000,,когда вы создаете эти\Nрелигиозные уголки. Dialogue: 0,2:07:08.02,2:07:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Это то, что мы видим в\Nпромышленной революции, Dialogue: 0,2:07:12.84,2:07:15.72,Default,,0000,0000,0000,,в промышленно-экономической революции. Dialogue: 0,2:07:16.06,2:07:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Правительства делают всевозможные налоговые\Nстихи для создания 1 или 2% снижения налогов, Dialogue: 0,2:07:24.100,2:07:31.70,Default,,0000,0000,0000,,что у вас в кармане, что вы можете\Nпотратить, что он оживляет экономику. Dialogue: 0,2:07:35.30,2:07:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Что я хотел бы спросить: сколько\Nпостроение этих церквей, Dialogue: 0,2:07:40.05,2:07:43.19,Default,,0000,0000,0000,,с деньгами, которые поступают в\Nнее каждую неделю, каждый день, Dialogue: 0,2:07:43.24,2:07:47.94,Default,,0000,0000,0000,,который становится золотом в\Nрезервах разных имен и религий, Dialogue: 0,2:07:48.19,2:07:52.06,Default,,0000,0000,0000,,возвращается, чтобы оживить\Nи создать экономику? Dialogue: 0,2:07:55.70,2:07:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Возвращается, чтобы создать Жизнь. Dialogue: 0,2:07:57.97,2:08:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Ничего, ноль. Dialogue: 0,2:08:00.49,2:08:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы, как люди,\Nсоздали для нас наказание Dialogue: 0,2:08:06.70,2:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,и с этим мы получаем наказание. Dialogue: 0,2:08:09.64,2:08:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Если правительство налагает 80%\Nналогов на все собрания в Церкви, Dialogue: 0,2:08:15.69,2:08:21.29,Default,,0000,0000,0000,,в мечети, в синагоге, потому\Nчто им больше нечего делать Dialogue: 0,2:08:21.29,2:08:25.15,Default,,0000,0000,0000,,они есть для Человека, чтобы\Nвозвысить свою Душу, а не карман. Dialogue: 0,2:08:25.95,2:08:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Затем вы увидите, что экономика будет\Nдвигаться на 2, 3, 4, 5%, потому что Dialogue: 0,2:08:30.64,2:08:32.94,Default,,0000,0000,0000,,это банк спасения для Нации. Dialogue: 0,2:08:33.68,2:08:37.47,Default,,0000,0000,0000,,[кашляет] Потому что тогда\Nсостояние развивается. Dialogue: 0,2:08:37.47,2:08:41.13,Default,,0000,0000,0000,,И тогда мы говорим, что не верим в\Nполитиков, потому что они воруют больше. Dialogue: 0,2:08:41.15,2:08:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Все они на это, потому что\Nмы дали им шанс сделать это. Dialogue: 0,2:08:47.32,2:08:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Итак, когда вы положите, в следующий раз,\Nчтобы пойти в церкви, синагогу, в храм Dialogue: 0,2:08:52.36,2:08:57.41,Default,,0000,0000,0000,,и вы кладете что-то внутри коробки,\Nпрежде чем ваша рука войдет внутрь, Dialogue: 0,2:08:57.90,2:09:07.30,Default,,0000,0000,0000,,думаю, это одежда, это еда из\Nмоего сына, стол моей дочери Dialogue: 0,2:09:07.41,2:09:13.86,Default,,0000,0000,0000,,и следующий шаг с ним, когда я даю им\Nпищу, деньги идут к другому пекарю, Dialogue: 0,2:09:13.86,2:09:18.04,Default,,0000,0000,0000,,другой сапожник, который\Nкормит своих детей Dialogue: 0,2:09:18.04,2:09:23.40,Default,,0000,0000,0000,,и затем они кормят этими деньгами\Nеще одну отрасль и все остальное. Dialogue: 0,2:09:25.50,2:09:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Самое большое преступление\Nчеловечества - это создание религий Dialogue: 0,2:09:29.49,2:09:33.69,Default,,0000,0000,0000,,найти карман для Человека,\Nфизически, украсть у себя, Dialogue: 0,2:09:33.69,2:09:36.38,Default,,0000,0000,0000,,и собственный рот, чтобы дать, Dialogue: 0,2:09:36.38,2:09:39.05,Default,,0000,0000,0000,,и затем он получает\Nнаказание, и он ждет его, Dialogue: 0,2:09:39.05,2:09:42.30,Default,,0000,0000,0000,,«Я отдаю Церкви, однажды, когда\Nмне это нужно, она вернется» Dialogue: 0,2:09:42.31,2:09:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Ваш отмеченный «вор»\Nон уже начался. Dialogue: 0,2:09:44.89,2:09:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Вы уже получили удовольствие от\Nобуви, которую ребенок не имеет. Dialogue: 0,2:09:49.78,2:09:51.71,Default,,0000,0000,0000,,И вы должны заплатить за это. Dialogue: 0,2:09:52.17,2:09:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Если общество начнет смотреть на\Nреальность или как оно говорит, Dialogue: 0,2:09:56.93,2:09:59.79,Default,,0000,0000,0000,,«Ты не украдешь»\Nно мы крадемся Dialogue: 0,2:09:59.79,2:10:04.17,Default,,0000,0000,0000,,дайте месту, где будет\Nместо, «не воруют», быть. Dialogue: 0,2:10:04.38,2:10:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Наказание священников должно\Nбыть намного выше, чем у воров. Dialogue: 0,2:10:10.77,2:10:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Это одна из причин, я говорю,\Nне будет религии, называемой Dialogue: 0,2:10:15.20,2:10:17.07,Default,,0000,0000,0000,,и никаких проблем не возникает. Dialogue: 0,2:10:17.39,2:10:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Потому что наступает зрелость Человека.\NЕсли я хочу дать Dialogue: 0,2:10:20.85,2:10:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Я отдаю себя Человеку,\Nкоторый в этом нуждается. Dialogue: 0,2:10:25.45,2:10:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Так оно и должно быть. Dialogue: 0,2:10:30.38,2:10:32.93,Default,,0000,0000,0000,,В следующий раз, когда вы жертвуете Dialogue: 0,2:10:34.51,2:10:36.16,Default,,0000,0000,0000,,организации Dialogue: 0,2:10:36.73,2:10:39.65,Default,,0000,0000,0000,,вы решаете, кто его получит. Dialogue: 0,2:10:39.65,2:10:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Пожертвования не «не дают».\NМы даем деньги кому-то, чтобы обучать их, Dialogue: 0,2:10:44.24,2:10:48.56,Default,,0000,0000,0000,,без разницы. Эти деньги идут в вашу школу,\Nв университет, привыкают к учителям, Dialogue: 0,2:10:48.56,2:10:50.78,Default,,0000,0000,0000,,учителя делают покупки и дети, Dialogue: 0,2:10:50.78,2:10:53.21,Default,,0000,0000,0000,,и парень, у которого есть\Nмагазин, и все остальное. Dialogue: 0,2:10:54.09,2:10:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Это правильный путь. Dialogue: 0,2:10:57.86,2:11:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Я не верю, и я никогда\Nне был верующим Dialogue: 0,2:11:01.73,2:11:05.91,Default,,0000,0000,0000,,в его структуре, и это было одной из моих\Nсамых больших проблем с путями бахаи. Dialogue: 0,2:11:06.51,2:11:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Другой карман для воровства\Nот Души Человека Dialogue: 0,2:11:10.35,2:11:15.24,Default,,0000,0000,0000,,но хорошо организованный, как христианство,\Nкак иудаизм, и все остальное. Dialogue: 0,2:11:19.23,2:11:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Дело не в том, что я не верю в\Nто, что моя Душа правильна, Dialogue: 0,2:11:25.25,2:11:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Я не мог выдержать злоупотребления\Nим во имя того, чего не существует. Dialogue: 0,2:11:35.74,2:11:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Чем больше мы становимся на линии,\Nтем более профессиональными Dialogue: 0,2:11:40.42,2:11:43.43,Default,,0000,0000,0000,,кража становится под\Nразными именами. Dialogue: 0,2:11:47.62,2:11:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Священники, муллы, имамы,\Nраввины и остальные Dialogue: 0,2:11:55.08,2:11:59.56,Default,,0000,0000,0000,,поняли это и поняли,\Nнасколько слабый человек Dialogue: 0,2:11:59.56,2:12:02.20,Default,,0000,0000,0000,,в размерности Физичности,\Nкоторую вы можете дать. Dialogue: 0,2:12:02.41,2:12:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Это работа сторонников Keshe\NFoundation и тех, кого мы просвещаем. Dialogue: 0,2:12:07.16,2:12:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Это поднять Душу парня,\Nкоторого он должен дать, Dialogue: 0,2:12:11.72,2:12:15.61,Default,,0000,0000,0000,,что он понимает\Nбольше, чем даритель. Dialogue: 0,2:12:15.90,2:12:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Это он должен измениться. Dialogue: 0,2:12:18.99,2:12:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы отправляетесь в маленькую\Nдеревню в Италии у моря, Dialogue: 0,2:12:23.75,2:12:26.95,Default,,0000,0000,0000,,очень маленькая деревня,\Nвы видите много церквей, Dialogue: 0,2:12:29.04,2:12:30.56,Default,,0000,0000,0000,,многие церкви. Dialogue: 0,2:12:30.86,2:12:33.73,Default,,0000,0000,0000,,И это дилемма для\Nменя, и это было Dialogue: 0,2:12:33.73,2:12:36.08,Default,,0000,0000,0000,,и я объяснял это много раз Dialogue: 0,2:12:37.34,2:12:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Рыбак, прежде чем идти на рыбу,\Nон отдает часть своего дохода Dialogue: 0,2:12:43.30,2:12:46.99,Default,,0000,0000,0000,,что он возвращается живым и безопасным. Dialogue: 0,2:12:49.07,2:12:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Когда он возвращается, он дает немного\Nбольше, что он вернулся в безопасное место. Dialogue: 0,2:12:54.92,2:12:56.92,Default,,0000,0000,0000,,И это была традиция,\Nкогда вы даете, Dialogue: 0,2:12:56.92,2:13:00.28,Default,,0000,0000,0000,,вы, Бог, спасаете вас и\Nзащищаете вас на море. Dialogue: 0,2:13:03.18,2:13:05.50,Default,,0000,0000,0000,,И они говорят, что рыбаки бедны. Dialogue: 0,2:13:05.84,2:13:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Рыбаки бедны, потому\Nчто их суеверие Dialogue: 0,2:13:09.12,2:13:13.51,Default,,0000,0000,0000,,в поддельной структуре веры,\Nкоторой не существует, Dialogue: 0,2:13:14.50,2:13:19.12,Default,,0000,0000,0000,,в том виде, в каком он был настроен\Nукреплять Душу Человека Пророком Dialogue: 0,2:13:21.32,2:13:24.05,Default,,0000,0000,0000,,взял и украл у него самого. Dialogue: 0,2:13:24.28,2:13:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Итак, теперь каждый пастух беден Dialogue: 0,2:13:26.52,2:13:29.77,Default,,0000,0000,0000,,потому что он поставил\Nсебя на этот счет. Dialogue: 0,2:13:29.80,2:13:32.92,Default,,0000,0000,0000,,от того, чтобы быть украденным. Dialogue: 0,2:13:34.15,2:13:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы совершаете преступление,\Nвы платите за наказание. Dialogue: 0,2:13:38.75,2:13:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Когда я иду по берегам\NГаны с рыбаками Dialogue: 0,2:13:45.61,2:13:49.18,Default,,0000,0000,0000,,они не бедны.\NИм достаточно, чтобы жить. Dialogue: 0,2:13:49.40,2:13:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Никто из них не умирает, но коллективно\Nони поддерживают и ловят рыбу Dialogue: 0,2:13:57.57,2:14:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Что происходит после этого порта,\Nчто делает рыбаков бедных? Dialogue: 0,2:14:08.43,2:14:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Это проблема.\NЭто место, где человечество Dialogue: 0,2:14:12.54,2:14:17.100,Default,,0000,0000,0000,,нам нужно поднять Душу Тотальности,\Nчтобы никто не попадал в ловушки Dialogue: 0,2:14:17.100,2:14:25.14,Default,,0000,0000,0000,,на самом деле церковь, мечеть, храмы в\Nлюбой форме формы, которая вам нравится. Dialogue: 0,2:14:25.51,2:14:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны поднять\NДушу Человека, дав Dialogue: 0,2:14:29.31,2:14:33.51,Default,,0000,0000,0000,,что он становится частью этого,\Nчто он не злоупотребляет. Dialogue: 0,2:14:34.35,2:14:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы видите, как\Nребенок избивается Dialogue: 0,2:14:36.56,2:14:39.45,Default,,0000,0000,0000,,вы идете и отнимаете\Nмать или ребенка от нее. Dialogue: 0,2:14:39.45,2:14:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Почему мы не делаем этого с остальной\Nчастью Человечества через нашу Душу? Dialogue: 0,2:14:47.48,2:14:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы отвечаем, что знаем.\NДо сих пор мы не знали. Dialogue: 0,2:14:51.94,2:14:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы знаем.\NМы несем ответственность. Dialogue: 0,2:14:58.47,2:15:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Интересным моментом для\Nбольшинства из нас будет, Dialogue: 0,2:15:03.03,2:15:06.32,Default,,0000,0000,0000,,сколько мы решаем\Nотдавать от нашей Души. Dialogue: 0,2:15:07.38,2:15:10.75,Default,,0000,0000,0000,,И когда мы решили, сколько мы\Nхотим отдавать от нашей Души Dialogue: 0,2:15:10.75,2:15:15.46,Default,,0000,0000,0000,,дело в том, что мы потерпели неудачу.\NПотому что мы поставили ограничение Dialogue: 0,2:15:15.46,2:15:18.31,Default,,0000,0000,0000,,поскольку душа человека\Nне имеет ограничений. Dialogue: 0,2:15:23.46,2:15:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Чем больше вы даете, тем больше вы\Nполучаете, и с ним больше нужно дать. Dialogue: 0,2:15:28.82,2:15:31.44,Default,,0000,0000,0000,,что это дает вам удовольствие,\Nчто я существую. Dialogue: 0,2:15:31.45,2:15:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Существование человека должно\Nпроисходить от дарования, а не взятия. Dialogue: 0,2:15:35.03,2:15:40.05,Default,,0000,0000,0000,,и в настоящий момент он\Nобратный, принимая и удерживая, Dialogue: 0,2:15:40.34,2:15:42.95,Default,,0000,0000,0000,,И вот почему Человечество\N- это побег. Dialogue: 0,2:15:52.40,2:15:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны следовать Dialogue: 0,2:15:54.86,2:15:57.17,Default,,0000,0000,0000,,путь книги Dialogue: 0,2:15:58.38,2:16:01.67,Default,,0000,0000,0000,,который объединяет\NЧеловека вместе. Dialogue: 0,2:16:01.93,2:16:05.83,Default,,0000,0000,0000,,не путь воров слов из книг. Dialogue: 0,2:16:05.83,2:16:08.90,Default,,0000,0000,0000,,что делает его священником\Nи остальными. Dialogue: 0,2:16:10.87,2:16:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Чем раньше человек созреет, чтобы\Nпонять, что его Душа внутри него, Dialogue: 0,2:16:15.92,2:16:20.19,Default,,0000,0000,0000,,и именно через его Души\Nон решает, что дать Dialogue: 0,2:16:20.19,2:16:23.85,Default,,0000,0000,0000,,то Человек достигает точки\Nзрелости очень быстро. Dialogue: 0,2:16:24.04,2:16:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте мне объяснить вам, как это\Nработает, для тех из вас, кто не понимает. Dialogue: 0,2:16:29.97,2:16:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы становитесь дарителем,\Nзонт вашего пути души Dialogue: 0,2:16:33.91,2:16:37.87,Default,,0000,0000,0000,,служит измерениям вашей\NФизичности, вашего мозга и тела. Dialogue: 0,2:16:38.74,2:16:42.79,Default,,0000,0000,0000,,В каком-то смысле вы\Nобщаетесь с другими Душами. Dialogue: 0,2:16:42.79,2:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,И тогда вы видите, что\NДуша нуждается в чем? Dialogue: 0,2:16:46.00,2:16:50.16,Default,,0000,0000,0000,,И вы хорошо себя чувствуете.\NТо, что вы знаете, поддерживая его физически Dialogue: 0,2:16:50.16,2:16:53.62,Default,,0000,0000,0000,,так или иначе вы поднимаете\NДушу, чтобы быть в мире Dialogue: 0,2:16:53.62,2:16:56.83,Default,,0000,0000,0000,,что мир этой Души станет\NМиром вашей Души. Dialogue: 0,2:16:56.95,2:17:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Вот как это будет работать.\NНе помещая его в банк, Dialogue: 0,2:17:00.42,2:17:06.14,Default,,0000,0000,0000,,и, что я называю, «Церковь\NБога, которой не существует». Dialogue: 0,2:17:06.38,2:17:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Мы ищем банк под\Nназванием «Банк Бога». Dialogue: 0,2:17:10.54,2:17:15.87,Default,,0000,0000,0000,,и мы хотим видеть, какой священник после\Nкаждой службы идет по банковскому делу. Dialogue: 0,2:17:20.35,2:17:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Как я уже неоднократно говорил, на религиозные\Nорганизации должно быть начислено 100% налогов. Dialogue: 0,2:17:27.64,2:17:31.68,Default,,0000,0000,0000,,потому что это только точка сбора,\Nи все это должно быть отправлено Dialogue: 0,2:17:31.68,2:17:34.37,Default,,0000,0000,0000,,и расходуется на общество. Dialogue: 0,2:17:36.09,2:17:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Так будет с работой Фонда Кеше. Dialogue: 0,2:17:39.58,2:17:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Что бы ни исходило\Nот усилий Души Ман Dialogue: 0,2:17:42.84,2:17:47.29,Default,,0000,0000,0000,,который является преимуществом\NФонда, восходит к обществу. Dialogue: 0,2:17:47.29,2:17:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Так оно и должно быть.\NВот как это должно было быть изложено Dialogue: 0,2:17:50.35,2:17:52.07,Default,,0000,0000,0000,,с начала. Dialogue: 0,2:17:53.48,2:17:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Как я сказал вам, «вы находитесь в\N[неразборчивом] месяце Рамадана. Dialogue: 0,2:17:59.43,2:18:03.96,Default,,0000,0000,0000,,и я был в Иране во\Nвремя [неразборчиво] Dialogue: 0,2:18:03.96,2:18:07.72,Default,,0000,0000,0000,,после 33 лет, но я был там\Nоколо восьми девяти лет назад. Dialogue: 0,2:18:08.35,2:18:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Пошел домой в последний день поста, на\Nследующий день, когда это праздник. Dialogue: 0,2:18:15.02,2:18:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Где я вышел из дома, чтобы пойти\Nв мое одно из моих отношений, Dialogue: 0,2:18:19.71,2:18:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Я видел, что весь город\Nбыл столами на улице. Dialogue: 0,2:18:23.46,2:18:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Каждый угол был столом,\Nи они собирали деньги. Dialogue: 0,2:18:29.26,2:18:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал водителю: «Я никогда\Nне родом из других людей. Dialogue: 0,2:18:32.78,2:18:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал: «Что здесь происходит?\NЧто это за таблицы? Dialogue: 0,2:18:35.84,2:18:38.06,Default,,0000,0000,0000,,«О, - сказал он, - они\Nсобирают деньги». Dialogue: 0,2:18:38.06,2:18:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал: «зачем?»\NОн сказал, Dialogue: 0,2:18:39.95,2:18:44.52,Default,,0000,0000,0000,,«для тех, кто пропустил их пост\Nили что-то случилось в их посте Dialogue: 0,2:18:44.52,2:18:47.80,Default,,0000,0000,0000,,они быстро полдня за\Nних платят штраф ». Dialogue: 0,2:18:47.80,2:18:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал: «Так куда деньги идут?»\NОн сказал: «Никто не знает». Dialogue: 0,2:18:50.74,2:18:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Он идет в церковь во имя берега\NБога, которого никто не знает. Dialogue: 0,2:18:58.30,2:19:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы можете увидеть, как\Nони обманули Душу Человека. Dialogue: 0,2:19:03.35,2:19:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Вы ставите свое тело в страдание,\Nпонимая, что ему нужно Dialogue: 0,2:19:06.94,2:19:09.36,Default,,0000,0000,0000,,не иметь с утра до ночи. Dialogue: 0,2:19:09.36,2:19:12.86,Default,,0000,0000,0000,,И если однажды вы не понесете\Nстрадания, за которые вы платите Dialogue: 0,2:19:12.86,2:19:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Для кого? В Банк Бога, но\Nэтого бога не существует. Dialogue: 0,2:19:17.22,2:19:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Это автомобили, транспортные средства,\Nеда и вечеринки, а также ночные клубы Dialogue: 0,2:19:22.22,2:19:24.41,Default,,0000,0000,0000,,для тех, кто может его получить, Dialogue: 0,2:19:25.48,2:19:28.75,Default,,0000,0000,0000,,потому что нет, нет учета. Dialogue: 0,2:19:28.99,2:19:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел бы видеть\Nбухгалтера Бога. Dialogue: 0,2:19:35.50,2:19:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Затем мы видим, сколько Человека спасло\Nза последние тысячи лет под его именем. Dialogue: 0,2:19:40.92,2:19:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Я обещаю вам, что одна цифра,\Nкоторую вы узнаете, равна нулю. Dialogue: 0,2:19:48.76,2:19:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Итак, именно мы должны понять,\Nчто мы крадем и с этим, воруя Dialogue: 0,2:19:55.22,2:19:59.13,Default,,0000,0000,0000,,мы получаем украденное\Nза то, что мы украли. Dialogue: 0,2:20:01.22,2:20:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Многие, многие, многие евреи Dialogue: 0,2:20:03.95,2:20:05.04,Default,,0000,0000,0000,,знать Dialogue: 0,2:20:05.23,2:20:08.31,Default,,0000,0000,0000,,что они делают и как они это делают Dialogue: 0,2:20:08.87,2:20:13.18,Default,,0000,0000,0000,,многие, многие, христиане знают\Nмного, знают многие буддисты. Dialogue: 0,2:20:13.68,2:20:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Но нас, потому что наша\Nслабость закрыла нам глаза Dialogue: 0,2:20:25.31,2:20:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Я был на собрании, вошел парень Dialogue: 0,2:20:29.45,2:20:31.75,Default,,0000,0000,0000,,и он сказал: «Я пришел,\Nвы просите о помощи» Dialogue: 0,2:20:31.75,2:20:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Я уже давно\Nподдерживаю ваш путь. Dialogue: 0,2:20:37.05,2:20:42.09,Default,,0000,0000,0000,,И теперь у меня есть 4 с\Nполовиной раза, я могу помочь... Dialogue: 0,2:20:44.28,2:20:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Глава собрания сказал: Dialogue: 0,2:20:45.97,2:20:49.23,Default,,0000,0000,0000,,«Простите, сэр, мы\Nрелигиозная организация». Dialogue: 0,2:20:49.23,2:20:51.39,Default,,0000,0000,0000,,«мы здесь, чтобы\Nвзять, а не отдавать». Dialogue: 0,2:20:51.39,2:20:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Я задал вопрос, который я сказал, Dialogue: 0,2:20:53.10,2:20:57.66,Default,,0000,0000,0000,,«Почему, когда это было хорошо,\Nхорошая подача, не было вопроса?» Dialogue: 0,2:20:57.66,2:21:02.32,Default,,0000,0000,0000,,«Теперь, когда он вернулся с тобой,\Nон хочет вернуть его, есть вопрос?» Dialogue: 0,2:21:02.79,2:21:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал: «Мистер Кеше, ты не\Nпонимаешь, что ты слишком молод». Dialogue: 0,2:21:06.16,2:21:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал: «Я был слишком глуп,\Nчтобы не видеть реальность». Dialogue: 0,2:21:17.42,2:21:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Я вышел и никогда\Nне возвращался. Dialogue: 0,2:21:20.62,2:21:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку я узнал, Dialogue: 0,2:21:23.07,2:21:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Храм Бога во имя другой организации,\Nявляется Храмом воровства Dialogue: 0,2:21:28.58,2:21:30.36,Default,,0000,0000,0000,,от Души Человека. Dialogue: 0,2:21:38.03,2:21:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Я был в Ватикане несколько\Nлет назад с Кэролайн. Dialogue: 0,2:21:41.51,2:21:44.62,Default,,0000,0000,0000,,И я вошел в одну из конфессий. Dialogue: 0,2:21:45.28,2:21:49.44,Default,,0000,0000,0000,,и... священник побежал: «Нет,\Nты не можешь туда попасть !!!» Dialogue: 0,2:21:49.44,2:21:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Я подумал: «Что? Это только место, вы\Nможете украсть, а никто другой не может?» Dialogue: 0,2:21:57.64,2:22:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Я молился в каждом храме жизни. Dialogue: 0,2:22:00.53,2:22:05.78,Default,,0000,0000,0000,,будь то иудаизм, христианство, мусульманин... Dialogue: 0,2:22:05.78,2:22:07.48,Default,,0000,0000,0000,,зороастрийцы Dialogue: 0,2:22:07.55,2:22:11.26,Default,,0000,0000,0000,,и я нахожу одно, все\Nони говорят о Боге Dialogue: 0,2:22:11.28,2:22:13.55,Default,,0000,0000,0000,,и никто из них не\Nзнает, что такое Бог Dialogue: 0,2:22:13.55,2:22:15.85,Default,,0000,0000,0000,,что он внутри каждого в них. Dialogue: 0,2:22:17.93,2:22:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Мы закончили преподавание\Nядер и GANSes Dialogue: 0,2:22:22.04,2:22:25.31,Default,,0000,0000,0000,,потому что теперь мы\Nпоняли все это учение Dialogue: 0,2:22:25.31,2:22:29.04,Default,,0000,0000,0000,,должен был показать вам\Nсуществование Сотворения Души. Dialogue: 0,2:22:29.11,2:22:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы начинаем понимать Dialogue: 0,2:22:31.36,2:22:36.51,Default,,0000,0000,0000,,какова цель, теперь вы прекращаете\Nстроительство этих реакторов для полета. Dialogue: 0,2:22:36.51,2:22:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Вы понимаете, что реакторы полета\Nнаходятся внутри Души самого Человека. Dialogue: 0,2:22:45.46,2:22:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Но мы должны были\Nпройти по пути, Dialogue: 0,2:22:47.36,2:22:51.03,Default,,0000,0000,0000,,отделить и закончить\Nизмерение Физичности Dialogue: 0,2:22:51.11,2:22:54.55,Default,,0000,0000,0000,,к размерности того,\Nчто я называю, Dialogue: 0,2:22:54.57,2:22:58.13,Default,,0000,0000,0000,,в пространстве, которое не имеет\Nизмерения, которое есть Душа Человека Dialogue: 0,2:22:58.13,2:23:00.65,Default,,0000,0000,0000,,которые решат, что\Nбыть и где быть. Dialogue: 0,2:23:00.71,2:23:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Как я сказал студентам:\N«Вы все счастливы Dialogue: 0,2:23:03.09,2:23:06.84,Default,,0000,0000,0000,,что вы можете убрать\Nсвое тело, Физичность и Dialogue: 0,2:23:06.84,2:23:09.36,Default,,0000,0000,0000,,войдите внутрь, а затем,\Nкогда вы приедете Dialogue: 0,2:23:09.36,2:23:12.51,Default,,0000,0000,0000,,проявлять себя в условиях\Nокружающей среды ». Dialogue: 0,2:23:12.51,2:23:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Но одно, что вы\Nникогда не понимали Dialogue: 0,2:23:14.68,2:23:15.92,Default,,0000,0000,0000,,было то, что если вы можете Dialogue: 0,2:23:15.92,2:23:19.29,Default,,0000,0000,0000,,убирайте свое тело из-за\NФизичности и состояния Dialogue: 0,2:23:19.29,2:23:23.22,Default,,0000,0000,0000,,ваш мозг сделан из аминокислоты,\Nкоторая соединяет вас с Землей. Dialogue: 0,2:23:23.23,2:23:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Так что этого не\Nбудет, тоже не будет. Dialogue: 0,2:23:25.92,2:23:27.99,Default,,0000,0000,0000,,И это был шок. Dialogue: 0,2:23:27.99,2:23:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Но Созданная Душа не имеет никакого\Nизмерения Физичности, Душа существует. Dialogue: 0,2:23:32.88,2:23:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему Человек будет\Nпутешествовать по Вселенной Dialogue: 0,2:23:36.62,2:23:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Пространства Вселенной через Его\NДушу, а не через Его Физичность Dialogue: 0,2:23:40.69,2:23:42.26,Default,,0000,0000,0000,,для тех, кто созревает. Dialogue: 0,2:23:42.26,2:23:46.23,Default,,0000,0000,0000,,если вы хотите перейти от A к B с\Nпомощью осла, вы можете сбить, Dialogue: 0,2:23:46.23,2:23:48.98,Default,,0000,0000,0000,,мы предоставляем вам осла. Dialogue: 0,2:23:48.98,2:23:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Если вы созрели, что можете любить\Nездить, кататься на велосипеде Dialogue: 0,2:23:52.66,2:23:54.94,Default,,0000,0000,0000,,ездить на велосипеде, если\Nхотите ехать на машине Dialogue: 0,2:23:54.96,2:23:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Знание автомобиля есть. Dialogue: 0,2:23:57.07,2:23:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Если хотите пойти с джамботом Dialogue: 0,2:23:58.96,2:24:02.42,Default,,0000,0000,0000,,перестаньте ждать и бегать\Nв течение многих лет, Dialogue: 0,2:24:02.82,2:24:04.48,Default,,0000,0000,0000,,но если вы созрели Dialogue: 0,2:24:04.48,2:24:08.60,Default,,0000,0000,0000,,теперь, чтобы понять положение\Nи структуру Души Человека. Dialogue: 0,2:24:08.60,2:24:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Вы дали транспортное средство для\Nпутешествий через вселенную. Dialogue: 0,2:24:18.09,2:24:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Я помню, что был молодым мальчиком Dialogue: 0,2:24:21.73,2:24:24.12,Default,,0000,0000,0000,,и я... Dialogue: 0,2:24:24.86,2:24:30.26,Default,,0000,0000,0000,,слышал, и я смотрел, и\Nя с тревогой следил Dialogue: 0,2:24:30.55,2:24:33.14,Default,,0000,0000,0000,,первая посадка человека на Луне. Dialogue: 0,2:24:35.74,2:24:38.70,Default,,0000,0000,0000,,У моего отца была очень старая тетя. Dialogue: 0,2:24:39.76,2:24:44.100,Default,,0000,0000,0000,,Она привыкла регулярно посещать\Nнас, я до сих пор помню Dialogue: 0,2:24:44.100,2:24:48.96,Default,,0000,0000,0000,,так же ясно, как в тот день, когда\Nя увидел, как она идет по саду. Dialogue: 0,2:24:49.90,2:24:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы говорите на севере (...) Dialogue: 0,2:24:51.83,2:24:56.61,Default,,0000,0000,0000,,мы вошли в сад, вызвали в\Nанглийском слове «Рай», Dialogue: 0,2:24:56.62,2:25:00.11,Default,,0000,0000,0000,,потому что он зеленый,\Nдеревья, и мы приветствуем вас Dialogue: 0,2:25:00.11,2:25:02.55,Default,,0000,0000,0000,,через небо в наш дом. Dialogue: 0,2:25:03.14,2:25:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Я помню, как она шла,\Nи она ругалась, и... Dialogue: 0,2:25:08.14,2:25:10.99,Default,,0000,0000,0000,,делая особую функцию, кусая Dialogue: 0,2:25:10.99,2:25:14.74,Default,,0000,0000,0000,,мидийная ткань между указательным\Nпальцем и большим пальцем Dialogue: 0,2:25:14.74,2:25:17.38,Default,,0000,0000,0000,,спина и вперед\Nвниз, говорит она, Dialogue: 0,2:25:17.38,2:25:19.50,Default,,0000,0000,0000,,«Это проклятие, они\Nпытаются унизить ислам», Dialogue: 0,2:25:19.52,2:25:22.83,Default,,0000,0000,0000,,«что Человек ушел на Луну». Dialogue: 0,2:25:23.78,2:25:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал ей: «О\Nчем ты говоришь?» Dialogue: 0,2:25:25.70,2:25:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Она говорит: «Вы знаете\Nэтих американцев», Dialogue: 0,2:25:27.38,2:25:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Говорят, «они\Nприземлились на луну, Dialogue: 0,2:25:29.01,2:25:32.16,Default,,0000,0000,0000,,потому что Луна свята для\Nнас, они хотят нас унизить. Dialogue: 0,2:25:35.94,2:25:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал отцу, Dialogue: 0,2:25:37.64,2:25:41.28,Default,,0000,0000,0000,,«Эта женщина не знает о науке\Nо человеке, не так ли?» Dialogue: 0,2:25:43.46,2:25:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Потому как Dialogue: 0,2:25:44.78,2:25:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Мулла сказал, в мечети Dialogue: 0,2:25:48.09,2:25:50.52,Default,,0000,0000,0000,,и она просто повторяет\Nто, что она слышала. Dialogue: 0,2:25:52.23,2:25:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку он не мог\Nпонять возвышения Dialogue: 0,2:25:55.45,2:25:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Душа познания Человека Dialogue: 0,2:25:57.38,2:26:00.04,Default,,0000,0000,0000,,он должен был унизить\Nзнание Человека Dialogue: 0,2:26:00.04,2:26:05.04,Default,,0000,0000,0000,,что Человек мог бы продвинуться настолько,\Nчто мог выйти за пределы Планеты. Dialogue: 0,2:26:06.92,2:26:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Религия была использована Dialogue: 0,2:26:09.92,2:26:13.06,Default,,0000,0000,0000,,по-разному, разными\Nрелигиозными лидерами Dialogue: 0,2:26:13.06,2:26:16.50,Default,,0000,0000,0000,,чтобы принести пользу их карманам\Nсвоей собственной организации. Dialogue: 0,2:26:17.52,2:26:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Человек, которому\Nсейчас нужно понимать Dialogue: 0,2:26:20.13,2:26:23.12,Default,,0000,0000,0000,,он капитан корабля Dialogue: 0,2:26:24.09,2:26:29.13,Default,,0000,0000,0000,,он является капитаном корабля собственной\NДуши и его собственной судьбой. Dialogue: 0,2:26:29.88,2:26:31.52,Default,,0000,0000,0000,,В следующий раз, когда вы перейдете к Dialogue: 0,2:26:31.53,2:26:34.27,Default,,0000,0000,0000,,религиозный дом, и вы\Nвкладываете деньги Dialogue: 0,2:26:34.27,2:26:37.93,Default,,0000,0000,0000,,ваша рука, положить в корзину, Dialogue: 0,2:26:38.60,2:26:40.10,Default,,0000,0000,0000,,расскажите себе одно Dialogue: 0,2:26:40.10,2:26:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Я ворую, я не даю,\Nя ворую из денег Dialogue: 0,2:26:43.80,2:26:46.08,Default,,0000,0000,0000,,который принадлежит моим детям Dialogue: 0,2:26:46.14,2:26:49.62,Default,,0000,0000,0000,,к ботинку, в котором я нуждаюсь,\Nи остальным, и если я хочу дать Dialogue: 0,2:26:49.70,2:26:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Я дохожу до Души, которая\Nнужна, и я буду там. Dialogue: 0,2:26:56.73,2:27:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Те из вас, кто слушал, я недавно\Nобъяснил некоторым людям. Dialogue: 0,2:27:04.81,2:27:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы там, чтобы дать Dialogue: 0,2:27:07.37,2:27:09.29,Default,,0000,0000,0000,,когда вы там Dialogue: 0,2:27:09.31,2:27:12.20,Default,,0000,0000,0000,,служите, вы пришли, чтобы сделать это. Dialogue: 0,2:27:13.94,2:27:15.85,Default,,0000,0000,0000,,К нам пришли многие люди Dialogue: 0,2:27:15.85,2:27:18.90,Default,,0000,0000,0000,,у них нет денег для\Nсистем, которые я делал Dialogue: 0,2:27:18.92,2:27:22.94,Default,,0000,0000,0000,,и я сделал это для них свободно, и они\Nстановятся и восстанавливаются после Dialogue: 0,2:27:23.02,2:27:24.68,Default,,0000,0000,0000,,и довольно странно Dialogue: 0,2:27:24.95,2:27:28.50,Default,,0000,0000,0000,,в суде Кортрейка они сказали: «Он\Nмошенничает, чтобы взять деньги» Dialogue: 0,2:27:28.50,2:27:30.68,Default,,0000,0000,0000,,если бы я был, я не даю\Nсвои знания свободно Dialogue: 0,2:27:30.68,2:27:33.21,Default,,0000,0000,0000,,моя технология свободно\Nдля человечества. Dialogue: 0,2:27:34.68,2:27:37.25,Default,,0000,0000,0000,,И это дилемма в\Nнастоящий момент в суде Dialogue: 0,2:27:37.25,2:27:42.31,Default,,0000,0000,0000,,и полицейский ничего не может сказать,\Nи мистер Лаурейсенс заткнул его. Dialogue: 0,2:27:42.96,2:27:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Он ворует, но он свободно\Nдает свои знания Dialogue: 0,2:27:46.22,2:27:48.18,Default,,0000,0000,0000,,это не подходит, не так ли? Dialogue: 0,2:27:48.58,2:27:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Потому что я дал Душе\Nчеловека подняться. Dialogue: 0,2:27:52.14,2:27:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Эти крестьяне и воры останутся\Nв измерении Физичности. Dialogue: 0,2:28:02.82,2:28:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем быть затронуты,\Nесли мы не почувствуем это. Dialogue: 0,2:28:08.84,2:28:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Мы понимаем, и мы можем\Nчто-то с этим поделать. Dialogue: 0,2:28:18.84,2:28:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Мы несете ответственность\Nза понимание нашей Души. Dialogue: 0,2:28:26.86,2:28:32.13,Default,,0000,0000,0000,,А потом понимать без\Nдругих мы не существуем. Dialogue: 0,2:28:33.19,2:28:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Конформация существования Земли. Dialogue: 0,2:28:37.69,2:28:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Является... Dialogue: 0,2:28:39.15,2:28:42.22,Default,,0000,0000,0000,,взаимодействие с ним -\Nэто Поля с самим собой. Dialogue: 0,2:28:42.39,2:28:45.55,Default,,0000,0000,0000,,В противном случае\Nлучи Солнца пройдут, Dialogue: 0,2:28:45.55,2:28:48.70,Default,,0000,0000,0000,,как это происходит в остальной\Nчасти Солнечной системы. Dialogue: 0,2:28:52.64,2:28:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы чувствуете потребность\Nв человеке, вы должны дать Dialogue: 0,2:28:57.74,2:29:00.88,Default,,0000,0000,0000,,потому что вы понимаете\Nправильную потребность. Dialogue: 0,2:29:03.23,2:29:07.43,Default,,0000,0000,0000,,И вас заставят быть там, потому что\Nваша Душа, если это осознает это Dialogue: 0,2:29:07.43,2:29:09.84,Default,,0000,0000,0000,,ваша Физичность - всего лишь инструмент. Dialogue: 0,2:29:14.79,2:29:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Некоторое время назад. Dialogue: 0,2:29:18.57,2:29:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Я прибыл в новый город, я\Nничего не знал и, как вы знаете Dialogue: 0,2:29:24.78,2:29:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Я иранский через кровь. Dialogue: 0,2:29:27.11,2:29:29.57,Default,,0000,0000,0000,,и я люблю иранскую еду. Dialogue: 0,2:29:30.08,2:29:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Даже когда я был в Иране,\Nиранскому правительству надоели Dialogue: 0,2:29:33.37,2:29:38.03,Default,,0000,0000,0000,,меня, насколько я привязан\Nк этой структуре... Dialogue: 0,2:29:38.38,2:29:40.66,Default,,0000,0000,0000,,И когда это был Рамадан Dialogue: 0,2:29:40.66,2:29:42.46,Default,,0000,0000,0000,,за 30 дней они делают Dialogue: 0,2:29:42.46,2:29:45.97,Default,,0000,0000,0000,,та же еда, потому что он\Nлюбит это, ему это нравится. Dialogue: 0,2:29:46.02,2:29:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Мне нравится мясо фарша Dialogue: 0,2:29:48.61,2:29:51.50,Default,,0000,0000,0000,,что вы называете\Nкебабом с рисом. Dialogue: 0,2:29:52.27,2:29:53.98,Default,,0000,0000,0000,,И куда бы я ни пошел Dialogue: 0,2:29:54.17,2:29:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Я прошу сначала подумать Dialogue: 0,2:29:55.46,2:29:57.78,Default,,0000,0000,0000,,пойдите в Интернет, если таковой есть. Dialogue: 0,2:29:57.78,2:30:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Те, кто был на Конференции с\Nнами в Риме или что-то еще, Dialogue: 0,2:30:02.25,2:30:06.26,Default,,0000,0000,0000,,все они знают, в прошлую ночь мы всегда\Nоказываемся в иранском ресторане. Dialogue: 0,2:30:06.26,2:30:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Потому что это Любовь,\Nкоторую я имею, я разделяю. Dialogue: 0,2:30:10.45,2:30:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Я вошел в этот новый город, и\Nслучайно я услышал голос фарси, Dialogue: 0,2:30:15.84,2:30:19.28,Default,,0000,0000,0000,,первое, что я спросил:\N«Здесь есть кабаб Chelow, Dialogue: 0,2:30:19.31,2:30:23.17,Default,,0000,0000,0000,,где они продают, Chelow -\Nрис и кебаб с мясом? » Dialogue: 0,2:30:23.31,2:30:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал: «Да, там что-то\Nесть», и он дал мне, я говорю, Dialogue: 0,2:30:26.45,2:30:29.62,Default,,0000,0000,0000,,«Просто напиши мне это,\Nпотому что я не знаю» Dialogue: 0,2:30:31.01,2:30:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Я долго гулял, глядя на город. Dialogue: 0,2:30:35.83,2:30:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Я пришел в этот ресторан,\Nне было никого, кроме меня, Dialogue: 0,2:30:41.08,2:30:44.34,Default,,0000,0000,0000,,и четыре человека сидели\Nна другой стороне. Dialogue: 0,2:30:45.77,2:30:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Он пришел к пониманию, поскольку\Nя не мог прекратить слушать, Dialogue: 0,2:30:50.26,2:30:54.50,Default,,0000,0000,0000,,потому что разговор был\Nочень хорошо высказан, Dialogue: 0,2:30:54.88,2:31:01.60,Default,,0000,0000,0000,,что двое из тех, где мальчик и\Nдевочка пытаются выйти замуж, Dialogue: 0,2:31:01.60,2:31:04.21,Default,,0000,0000,0000,,и у них не было денег, и\Nони хотели выйти замуж, Dialogue: 0,2:31:04.21,2:31:05.86,Default,,0000,0000,0000,,чтобы подтвердить свою любовь. Dialogue: 0,2:31:05.86,2:31:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Один из них был владельцем ресторана,\Nи он стал посредником в браке, Dialogue: 0,2:31:10.02,2:31:14.36,Default,,0000,0000,0000,,что мы называем кем-то в новом\Nмире, пытаясь получить что-то. Dialogue: 0,2:31:15.08,2:31:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Стало слушаться, очевидно,\Nчто у парня нет работы, Dialogue: 0,2:31:18.61,2:31:23.14,Default,,0000,0000,0000,,но любви к девушке было так много,\Nчто я слышал, как он сказал: Dialogue: 0,2:31:23.14,2:31:26.60,Default,,0000,0000,0000,,«Вы что-то знаете, вам и мне\Nне нужно платить за еду, Dialogue: 0,2:31:26.63,2:31:30.69,Default,,0000,0000,0000,,мы можем сидеть здесь, потому что мы говорим\Nпривет, как бы то ни было, это будет дешевле. Dialogue: 0,2:31:30.71,2:31:34.08,Default,,0000,0000,0000,,И девушка сказала: «Но мы должны\Nхотя бы что-нибудь съесть». Dialogue: 0,2:31:34.08,2:31:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал: «Другие передадут его\Nнам, так что мы получим так много». Dialogue: 0,2:31:38.71,2:31:42.25,Default,,0000,0000,0000,,И затем, было обсуждение, что, если\Nвы положите его в середине недели, Dialogue: 0,2:31:42.26,2:31:45.60,Default,,0000,0000,0000,,это будет намного дешевле,\Nпотому что я занят в выходные. Dialogue: 0,2:31:45.68,2:31:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал: «Нет, нет, нет, мы не сможем».\Nи их обсуждение продолжалось, Dialogue: 0,2:31:48.37,2:31:53.04,Default,,0000,0000,0000,,для более или менее одного\Nевро, двух евро на человека. Dialogue: 0,2:31:54.51,2:31:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Владелец ресторана ушел, Dialogue: 0,2:31:57.15,2:32:00.88,Default,,0000,0000,0000,,и он вернулся, и они\Nпришли к выводу. Dialogue: 0,2:32:00.100,2:32:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Можем ли мы иметь это, и это, и\Nэто, но это все, что мы можем, Dialogue: 0,2:32:04.11,2:32:08.73,Default,,0000,0000,0000,,и девушка должна была работать со временем или\Nчто-то еще, чтобы заплатить за этот брак. Dialogue: 0,2:32:08.76,2:32:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал: «Простите, я не\Nзнаю, что меня привели сюда, Dialogue: 0,2:32:14.42,2:32:20.76,Default,,0000,0000,0000,,но я услышал «Любовь», и я услышал\Nстрадания. Я плачу за свадьбу. Dialogue: 0,2:32:23.54,2:32:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Пара сказала: «Невозможно,\Nмы не сможем». Dialogue: 0,2:32:27.87,2:32:31.58,Default,,0000,0000,0000,,И владелец ресторана говорит:\N«Эти господа предлагают вам, Dialogue: 0,2:32:31.58,2:32:35.42,Default,,0000,0000,0000,,что вы не могли сделать. Он\Nпришел сюда, он для вас ангел. Dialogue: 0,2:32:36.60,2:32:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Я заплатил за свадьбу, и я вышел, и\Nя никогда не был в этом ресторане. Dialogue: 0,2:32:43.40,2:32:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Так ваша Душа берет вас\Nтуда, где она должна быть. Dialogue: 0,2:32:48.72,2:32:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Не в мечети. Не в\Nкампусе веры бахаи, Dialogue: 0,2:32:53.20,2:32:55.58,Default,,0000,0000,0000,,что они берут с вас, и\Nони никогда не дают. Dialogue: 0,2:32:55.59,2:33:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Не в церкви. Ваша Душа приведет\Nвас к тому, что вы должны дать. Dialogue: 0,2:33:05.07,2:33:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Если вы верите в\Nэто, вы живете этим. Dialogue: 0,2:33:09.01,2:33:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Это случилось со мной\Nи Кэролайн много раз. Dialogue: 0,2:33:17.69,2:33:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Я уверен, что это случилось со\Nвсеми вами, с многими из вас. Dialogue: 0,2:33:21.38,2:33:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Чем ближе вы придете служить,\Nваше тело приведет вас к месту. Dialogue: 0,2:33:26.08,2:33:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Ваша Физическая активность просто входит.\NИ если вы это понимаете, Dialogue: 0,2:33:30.56,2:33:36.56,Default,,0000,0000,0000,,то вы понимаете храм,\Nцерковь, мечеть, синагогу, Dialogue: 0,2:33:36.58,2:33:41.93,Default,,0000,0000,0000,,находится внутри вас, внутри церкви\Nвашего тела, в структуре вашей Души. Dialogue: 0,2:33:44.78,2:33:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Это то, что человек\Nдолжен понять. Dialogue: 0,2:33:47.60,2:33:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Если вы поймете это, то в Космосе\Nникто не сможет вас оскорбить. Dialogue: 0,2:33:52.33,2:33:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Потому что вы знаете,\Nчто все внутри вас, Dialogue: 0,2:33:54.65,2:33:58.23,Default,,0000,0000,0000,,и у вас есть силы\Nпреодолевать и принимать. Dialogue: 0,2:34:01.68,2:34:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Это наша ответственность,\Nтеперь, когда мы нашли, Dialogue: 0,2:34:07.08,2:34:12.06,Default,,0000,0000,0000,,сила нашей Души, понять Dialogue: 0,2:34:12.35,2:34:17.51,Default,,0000,0000,0000,,что ответственность за нашу\NДуховность лежит на нашей Физичности. Dialogue: 0,2:34:17.69,2:34:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Пока Душа является подарком\Nнашему существованию. Dialogue: 0,2:34:24.77,2:34:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Смерть еще не конец. Смерть - это\Nначало другого измерения существования, Dialogue: 0,2:34:31.90,2:34:34.79,Default,,0000,0000,0000,,за то, что мы питаем и лелеем. Dialogue: 0,2:34:34.80,2:34:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Тело Человека является инкубатором\Nдля Души Человека, и не более того. Dialogue: 0,2:34:40.70,2:34:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Матка матери, была\Nинкубатором для Физичности, Dialogue: 0,2:34:44.76,2:34:50.83,Default,,0000,0000,0000,,чтобы создать его, и созревая\Nего, Физичность тела Человека, Dialogue: 0,2:34:50.84,2:34:55.93,Default,,0000,0000,0000,,должен отпустить Душу, поскольку\Nона созрела, чтобы существовать Dialogue: 0,2:34:55.93,2:34:58.58,Default,,0000,0000,0000,,во всех измерениях Творения. Dialogue: 0,2:35:00.52,2:35:10.99,Default,,0000,0000,0000,,В каком-то смысле наше физическое тело -\Nэто время перехода, для Сотворения Души, Dialogue: 0,2:35:10.99,2:35:16.55,Default,,0000,0000,0000,,зрелость Души и понимание\NТотальности Души. Dialogue: 0,2:35:16.58,2:35:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Почему мы получаем образование\Nпо-разному, по другому пути, Dialogue: 0,2:35:22.76,2:35:26.69,Default,,0000,0000,0000,,состоит в том, что, когда мы\Nидем в промежутки Вселенной, Dialogue: 0,2:35:27.02,2:35:30.94,Default,,0000,0000,0000,,мы узнаем, что больше\Nнельзя злоупотреблять. Dialogue: 0,2:35:30.97,2:35:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку мы узнали, что храм\NБога находится внутри Бога, Dialogue: 0,2:35:35.48,2:35:37.32,Default,,0000,0000,0000,,и который находится внутри нас. Dialogue: 0,2:35:41.90,2:35:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Любой другой вопрос? Dialogue: 0,2:35:55.07,2:36:00.52,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Хорошо, хотелось бы посмотреть,\Nесть ли какие-либо вопросы, которые Dialogue: 0,2:36:00.52,2:36:05.74,Default,,0000,0000,0000,,особенно актуальны для того,\Nчто обсуждал г-н Кеше. Dialogue: 0,2:36:06.21,2:36:10.86,Default,,0000,0000,0000,,У вас есть еще несколько вопросов, которые\Nмогут быть или не быть релевантными. Dialogue: 0,2:36:12.15,2:36:17.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) То, что я хотел бы, как вы, как\Nмногие из Keshe Foundation сделали раньше. Dialogue: 0,2:36:19.75,2:36:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Верните мирное послание в посольства\Nисламского мира и других. Dialogue: 0,2:36:28.37,2:36:41.54,Default,,0000,0000,0000,,и возьмите послание Всеобщего совета,\NОсновной группы, и вы узнаете, Dialogue: 0,2:36:41.54,2:36:44.92,Default,,0000,0000,0000,,вы будете иметь эффект от этого\Nдля Человека, чтобы читать, Dialogue: 0,2:36:44.92,2:36:47.27,Default,,0000,0000,0000,,и это достигнет, потому что\Nсделано в искренности, Dialogue: 0,2:36:47.27,2:36:51.36,Default,,0000,0000,0000,,от Души Человека до\NДуши Человечества. Dialogue: 0,2:36:51.56,2:37:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу вас спросить, потому что слишком\Nмного, чтобы дать физическую жизнь, Dialogue: 0,2:37:00.89,2:37:08.80,Default,,0000,0000,0000,,души правительства Саудовской\NАравии, а также царя и остальных, Dialogue: 0,2:37:08.80,2:37:11.87,Default,,0000,0000,0000,,потому что это будет\Nнесправедливостью для человечества. Dialogue: 0,2:37:12.30,2:37:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Они должны сами понять,\Nчто сделано неправильно, Dialogue: 0,2:37:16.98,2:37:23.38,Default,,0000,0000,0000,,то, что делается, ошибочно, и то, что они\Nсделали, чтобы сделать больше ошибок. Dialogue: 0,2:37:23.38,2:37:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Видите ли, мы открыли руку\Nбуквально в Ватикане, Dialogue: 0,2:37:30.07,2:37:34.04,Default,,0000,0000,0000,,в попытке создать восстание\Nв коммунистических странах. Dialogue: 0,2:37:34.74,2:37:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Коммунист против коммунистов.\NИ силы ИСИС, Dialogue: 0,2:37:38.98,2:37:42.38,Default,,0000,0000,0000,,должен был использоваться\Nдля совершения хаоса. Dialogue: 0,2:37:42.38,2:37:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Теперь Ватикан поддержал других,\Nчтобы сделать то же самое, Dialogue: 0,2:37:46.46,2:37:49.53,Default,,0000,0000,0000,,люди сейчас, люди перемещаются\Nна Ближний Восток, Dialogue: 0,2:37:49.53,2:37:52.34,Default,,0000,0000,0000,,чтобы создать хаос между\NИраном и исламским миром, Dialogue: 0,2:37:52.37,2:37:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Катара и других. Dialogue: 0,2:37:56.14,2:37:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Оружие выплачивается много лет назад,\Nтеперь его нужно использовать. Dialogue: 0,2:38:00.02,2:38:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы вдруг видите,\Nкак эта вещь выскочила, Dialogue: 0,2:38:04.04,2:38:07.70,Default,,0000,0000,0000,,в одно и то же имя, одна и та\Nже группа, одни и те же люди. Dialogue: 0,2:38:08.90,2:38:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Если вам удастся остановить\Nвойну в Китае и Корее, Dialogue: 0,2:38:16.06,2:38:21.00,Default,,0000,0000,0000,,теперь мы можем сделать то же самое здесь.\NМы становимся силой Мира. Dialogue: 0,2:38:21.00,2:38:23.46,Default,,0000,0000,0000,,И наше желание - наша команда. Dialogue: 0,2:38:26.08,2:38:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Как я уже сказал, я советую иранскому правительству назвать\Nлидеров Саудовской Аравии и лидеров Персидского залива, Dialogue: 0,2:38:37.38,2:38:44.86,Default,,0000,0000,0000,,на обед, а не на мирный разговор,\Nи оденьте их любовью и заботой, Dialogue: 0,2:38:44.89,2:38:50.62,Default,,0000,0000,0000,,как мы это делаем в иранском гостеприимстве.\NОни знают, когда и куда вы идете Dialogue: 0,2:38:50.62,2:38:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Саудовская королевская семья, они не могут получить\Nарабскую пищу, говорят: «Мы идем к иранцам». Dialogue: 0,2:38:56.20,2:38:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Скажите, что они приходят в иранские\Nрестораны, вас очень приветствуют. Dialogue: 0,2:39:00.83,2:39:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Мы меняемся с пищей нашей Души,\Nа не с гневом и пушками, Dialogue: 0,2:39:07.78,2:39:10.95,Default,,0000,0000,0000,,которые оплачиваются Ватиканом.\NЭто внезапное действие, из ниоткуда, Dialogue: 0,2:39:10.98,2:39:15.08,Default,,0000,0000,0000,,потому что оружие должно\Nбыло использоваться в Китае, Dialogue: 0,2:39:15.09,2:39:19.24,Default,,0000,0000,0000,,теперь они нашли для себя дом, потому\Nчто бюджет должен быть удовлетворен. Dialogue: 0,2:39:20.12,2:39:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Я желаю, и мое\Nдорогое желание... Dialogue: 0,2:39:26.52,2:39:32.64,Default,,0000,0000,0000,,тем быстрее камни Ватикана\Nвозвращаются в Колизей, Dialogue: 0,2:39:32.64,2:39:35.94,Default,,0000,0000,0000,,тем быстрее человек найдет мир. Dialogue: 0,2:39:36.10,2:39:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Потому что мы можем справиться\Nс львами в Колизее. Dialogue: 0,2:39:40.36,2:39:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем справиться с ворами\NДуши Человека, во имя здания. Dialogue: 0,2:39:46.15,2:39:53.85,Default,,0000,0000,0000,,То же самое касается и еврейской группы.\NВаши инвестиции упадут. Dialogue: 0,2:39:54.88,2:39:58.38,Default,,0000,0000,0000,,И это будет из-за\Nконца вашей силы. Dialogue: 0,2:40:02.48,2:40:06.72,Default,,0000,0000,0000,,потому что настало время для\Nтого, чтобы Человек был в мире. Dialogue: 0,2:40:06.76,2:40:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Истинный мир, благодаря пониманию\Nдеятельности «Мира во всем мире». Dialogue: 0,2:40:15.80,2:40:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Преследование и создание страха\N- это часть работы нечестивых. Dialogue: 0,2:40:24.30,2:40:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Работа воров, и мы это видели. Dialogue: 0,2:40:28.61,2:40:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Мы говорим об Иране и\NСаудовской Аравии, а остальные. Dialogue: 0,2:40:32.47,2:40:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Мы видели это в Суде с DL Dialogue: 0,2:40:35.55,2:40:39.78,Default,,0000,0000,0000,,и полиция преследовала людей,\Nкоторые пошли туда, чтобы быть... Dialogue: 0,2:40:39.78,2:40:46.35,Default,,0000,0000,0000,,[неразборчивый раздел] Dialogue: 0,2:40:46.60,2:40:50.59,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Привет, мистер Кеше, ваш...\Nваш голос разбивается, Dialogue: 0,2:40:50.74,2:40:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Мне интересно, хорошо ли микрофон?\NПодходит ли аккумулятор на микрофоне? Dialogue: 0,2:40:56.48,2:41:02.35,Default,,0000,0000,0000,,(МК) [неразборчиво] Dialogue: 0,2:41:02.35,2:41:10.27,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Почему бы вам не остановиться... [неразборчиво]\NЗдравствуйте? Привет, ты меня слышишь? Dialogue: 0,2:41:10.27,2:41:16.48,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Да! Привет, мистер Кеше, здесь была\Nпроблема с аудио, и вы разваливались Dialogue: 0,2:41:16.48,2:41:22.08,Default,,0000,0000,0000,,с... звучало как проблема ширины полосы.\NУдивительно, если батарея в порядке Dialogue: 0,2:41:22.16,2:41:26.44,Default,,0000,0000,0000,,микрофон и... Хорошо\N(MK) Да, мы связаны... Dialogue: 0,2:41:26.44,2:41:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас ты меня слышишь?\N(RC) Сейчас немного лучше, Dialogue: 0,2:41:30.71,2:41:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Да, это кажется лучше,\Nдавайте попробуем это. Dialogue: 0,2:41:33.88,2:41:36.80,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Это зависит от того,\Nкто-то приходит в сеть Dialogue: 0,2:41:36.80,2:41:41.83,Default,,0000,0000,0000,,потому что я смотрю, что нет никакого урона,\Nя имею в виду, что в передаче нет остановки. Dialogue: 0,2:41:41.85,2:41:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Иногда мы получаем проблему с шириной полосы,\Nно (RC). Да, это то, что это звучало, да. Dialogue: 0,2:41:48.30,2:41:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, однако, похоже,\Nдавайте продолжим попытки. Dialogue: 0,2:41:52.06,2:41:55.95,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Большое спасибо.\NМы должны понять, Dialogue: 0,2:41:56.14,2:41:58.89,Default,,0000,0000,0000,,пришло время положить пушки вниз Dialogue: 0,2:41:58.89,2:42:02.52,Default,,0000,0000,0000,,и пришло время использовать оружие\NДуши Человека, чтобы поднять, Dialogue: 0,2:42:02.54,2:42:10.01,Default,,0000,0000,0000,,чтобы дать это, давая Душу\Nмировых лидеров найти мир. Dialogue: 0,2:42:11.46,2:42:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Время не изменилось. Dialogue: 0,2:42:25.71,2:42:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Это работа, которую\Nмы должны понять. Dialogue: 0,2:42:31.69,2:42:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Это то, что нам\Nнужно продолжать... Dialogue: 0,2:42:39.46,2:42:49.99,Default,,0000,0000,0000,,то есть в действительности и в\Nпроцессе, что нужно сделать. Dialogue: 0,2:42:54.07,2:42:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Эх... весь процесс Dialogue: 0,2:42:59.25,2:43:11.01,Default,,0000,0000,0000,,стала реальностью работы\NЧеловеческой расы. Dialogue: 0,2:43:11.21,2:43:18.59,Default,,0000,0000,0000,,И нам пора понять, как это можно\Nсделать и как его можно исправить. Dialogue: 0,2:43:18.59,2:43:21.75,Default,,0000,0000,0000,,И мы оставляем это для Души Человека,\Nчтобы выполнить эту работу. Dialogue: 0,2:43:23.04,2:43:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Любой другой вопрос? Dialogue: 0,2:43:37.72,2:43:43.47,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Хорошо, есть ли кто-нибудь из участников\Nдискуссии, которые хотели бы задать вопрос в это время? Dialogue: 0,2:43:51.93,2:43:55.71,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Если у меня нет вопроса,\Nя могу задать вопрос? Dialogue: 0,2:44:02.99,2:44:05.48,Default,,0000,0000,0000,,(Округ Колумбия) Г-н Кеше, у меня\Nесть вопрос к вам... прямо перед Dialogue: 0,2:44:05.48,2:44:06.94,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Да (DC),\Nпожалуйста, это Demetri Dialogue: 0,2:44:06.94,2:44:09.01,Default,,0000,0000,0000,,от ваших частных классов. Dialogue: 0,2:44:09.50,2:44:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы активируем Космический\Nкорабль внутри нас Dialogue: 0,2:44:15.40,2:44:20.38,Default,,0000,0000,0000,,и опыт астрального плана\Nчетвертого измерения, Dialogue: 0,2:44:20.89,2:44:26.43,Default,,0000,0000,0000,,мы углубляемся в\Nнашу Физичность и Dialogue: 0,2:44:26.43,2:44:29.24,Default,,0000,0000,0000,,наблюдать отражение Вселенной Dialogue: 0,2:44:29.26,2:44:34.92,Default,,0000,0000,0000,,и мы вводим червоточину, которая...\Nкоторый ведет нас к... реальности Dialogue: 0,2:44:35.61,2:44:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Неужели мы очень похожи на космический\Nкорабль с плазменным реактором, Dialogue: 0,2:44:43.08,2:44:49.90,Default,,0000,0000,0000,,что создает Гравитационно-\NМагнитные поля назначения Dialogue: 0,2:44:50.01,2:44:55.24,Default,,0000,0000,0000,,в результате чего контур бесконечности, который\Nон перемещает вниз по магнитной линии... Dialogue: 0,2:44:55.29,2:44:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Разве... это то,\Nчто делает Душа? Dialogue: 0,2:44:57.97,2:45:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Это... создает... Гравитационно-\NМагнитные поля назначения Dialogue: 0,2:45:03.83,2:45:08.48,Default,,0000,0000,0000,,и... и что это открывает червоточину?\NПожалуйста? Dialogue: 0,2:45:08.54,2:45:28.58,Default,,0000,0000,0000,,[без звука] Dialogue: 0,2:45:28.98,2:45:32.98,Default,,0000,0000,0000,,(МК) [неразборчиво] Dialogue: 0,2:45:32.99,2:45:34.33,Default,,0000,0000,0000,,[звуковые проблемы] Dialogue: 0,2:45:34.33,2:45:36.45,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Здравствуйте (DC) Извините,\Nвы могли бы повторить, что Dialogue: 0,2:45:36.45,2:45:43.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Привет [неразборчиво] Dialogue: 0,2:45:44.13,2:45:49.63,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Извините, мы не слышим вас, мистер Кеше.\NКажется, это прерывание. Dialogue: 0,2:45:49.81,2:45:55.13,Default,,0000,0000,0000,,[без звука] Dialogue: 0,2:45:55.47,2:46:00.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Если мы... если мы просто дадим ему\Nминуту, это может проясниться на его конце Dialogue: 0,2:46:04.20,2:46:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, он не слышал\Nполного вопроса Деметри, Dialogue: 0,2:46:07.22,2:46:11.22,Default,,0000,0000,0000,,возможно, придется\Nперефразировать его там. Dialogue: 0,2:46:11.73,2:46:13.26,Default,,0000,0000,0000,,(DC) Хорошо! Dialogue: 0,2:46:13.39,2:46:15.92,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Подождите, давайте\Nподождем, пока мы его не вернем Dialogue: 0,2:46:16.40,2:46:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Жду вас, мистер Кеше Dialogue: 0,2:46:18.78,2:46:33.56,Default,,0000,0000,0000,,[без звука] Dialogue: 0,2:46:33.68,2:46:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте, ему нужно\Nвосстановить соединение. Dialogue: 0,2:46:37.56,2:46:54.22,Default,,0000,0000,0000,,[без звука] Dialogue: 0,2:46:54.32,2:46:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо,... есть еще один\Nвопрос, в Livestream о Dialogue: 0,2:47:01.52,2:47:10.58,Default,,0000,0000,0000,,знает ли г-н Кеше об Аби\NЗамзаме, воде Замзама? Dialogue: 0,2:47:15.32,2:47:18.53,Default,,0000,0000,0000,,И если бы мы хотели повлиять\Nна мусульманский мир Dialogue: 0,2:47:18.54,2:47:23.42,Default,,0000,0000,0000,,мы можем использовать воду\NЗамзама для изменения. Dialogue: 0,2:47:23.77,2:47:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Тревор задал этот вопрос. Dialogue: 0,2:47:26.94,2:47:32.56,Default,,0000,0000,0000,,(RC) [кашляет] Я не знаю, подходит\Nли это, но гм, я не уверен... Dialogue: 0,2:47:32.56,2:47:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не слышал об этом, прежде\Nчем кто-нибудь об этом узнает? Dialogue: 0,2:47:42.11,2:47:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Ладно... возможно, Деметри, ты можешь задать\Nсвой вопрос и... может быть, мы сможем... Dialogue: 0,2:47:57.41,2:48:00.49,Default,,0000,0000,0000,,ах... используйте это, чтобы\Nвернуть мистера Кеше [смеется] Dialogue: 0,2:48:00.56,2:48:05.65,Default,,0000,0000,0000,,[скремблированные звуковые звуки] Dialogue: 0,2:48:05.71,2:48:08.36,Default,,0000,0000,0000,,(Округ Колумбия) Вы, вы хотите,\Nчтобы я спросил его сейчас? Dialogue: 0,2:48:09.72,2:48:12.91,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ну, может быть, я\Nдумаю, это может... ах... Dialogue: 0,2:48:13.54,2:48:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны заполнить немного времени здесь.\N(Округ Колумбия) Да, ладно, так... Dialogue: 0,2:48:17.62,2:48:22.29,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Возможно, мы сможем начать обсуждение этого\Nвопроса, к которому может войти г-н Кеше. Dialogue: 0,2:48:22.73,2:48:26.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Привет?\N(RC) Увидимся! Привет, господин Кеше Dialogue: 0,2:48:26.84,2:48:32.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Да, извините, у нас было...\Nда, у нас было общее падение во всех сетях... Dialogue: 0,2:48:32.69,2:48:34.83,Default,,0000,0000,0000,,сеть (RC) Ah okay Dialogue: 0,2:48:35.93,2:48:39.12,Default,,0000,0000,0000,,(Округ Колумбия) Хотел бы я, чтобы\Nя снова задал вопрос г-ну Кеше? Dialogue: 0,2:48:39.16,2:48:44.77,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Теперь мы в порядке, мистер Кеше? Или...\NХорошо (MK) Да, пожалуйста, похоже, да. Dialogue: 0,2:48:45.95,2:48:47.93,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Да. Вперед Деметри. Dialogue: 0,2:48:48.49,2:48:53.20,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Привет, господин Кеше?\N(RC) Кто это? Dialogue: 0,2:48:56.88,2:48:59.76,Default,,0000,0000,0000,,(Округ Колумбия) Хорошо, поэтому\Nя собираюсь задать этот вопрос Dialogue: 0,2:49:00.20,2:49:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Гм, мистер Кеше, когда мы активируем\NКосмический корабль внутри нас Dialogue: 0,2:49:05.39,2:49:10.22,Default,,0000,0000,0000,,и испытать Астральную плоскость\NЧетвертого измерения, Dialogue: 0,2:49:10.56,2:49:16.25,Default,,0000,0000,0000,,мы... мы идем глубоко\Nвнутри нашей Физичности Dialogue: 0,2:49:16.25,2:49:23.50,Default,,0000,0000,0000,,и мы наблюдаем отражение\NВселенной, что мы являемся частью Dialogue: 0,2:49:24.02,2:49:27.12,Default,,0000,0000,0000,,как... в целом, живой организм. Dialogue: 0,2:49:27.51,2:49:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы отправляемся на\Nчетвертую мерную плоскость Dialogue: 0,2:49:32.07,2:49:40.22,Default,,0000,0000,0000,,мы... мы путешествуем по червоточине,\Nи мой вопрос в том, что есть... Dialogue: 0,2:49:40.34,2:49:45.28,Default,,0000,0000,0000,,нет никакого реального выбора...\Nиз...... Dialogue: 0,2:49:45.35,2:49:49.41,Default,,0000,0000,0000,,от... от ума, наблюдателя\Nот этого опыта. Dialogue: 0,2:49:49.43,2:49:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Там нет выбора, где\Nместо назначения. Dialogue: 0,2:49:52.43,2:49:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Так что мой, мой вопрос очень\Nпохож на космический корабль Dialogue: 0,2:49:59.45,2:50:02.58,Default,,0000,0000,0000,,то есть плазменных реакторов, Dialogue: 0,2:50:02.58,2:50:09.06,Default,,0000,0000,0000,,и он создает Гравитационно-магнитное\Nполе места назначения. Dialogue: 0,2:50:09.08,2:50:16.02,Default,,0000,0000,0000,,создавая бесконечную петлю, которая\Nдвижется вниз по ее магниту. Dialogue: 0,2:50:16.30,2:50:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Это... Это то, что делает Душа, это\Nто, откуда приходит червоточина, Dialogue: 0,2:50:20.74,2:50:25.77,Default,,0000,0000,0000,,это Душа, создающая Гравитационные\NМагнитные Поля назначения, Dialogue: 0,2:50:25.77,2:50:30.02,Default,,0000,0000,0000,,он хочет пойти, и что он\Nоткрывает червоточину, Dialogue: 0,2:50:30.02,2:50:32.54,Default,,0000,0000,0000,,что Душа движется вниз. Dialogue: 0,2:50:33.31,2:50:37.50,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Что мы называем червоточиной?\NВот в чем вопрос. Dialogue: 0,2:50:40.50,2:50:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Где мы называем это «червоточиной»? Dialogue: 0,2:50:48.12,2:50:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Что вы называете червоточиной? Dialogue: 0,2:50:51.64,2:51:01.76,Default,,0000,0000,0000,,(DC) Я называю червоточину a... a...\Nэто, это так, это, это движение, Dialogue: 0,2:51:02.26,2:51:08.49,Default,,0000,0000,0000,,это движение, которое...\Nдаже несмотря на то, что там нет физической силы, Dialogue: 0,2:51:08.49,2:51:14.91,Default,,0000,0000,0000,,вы все еще чувствуете\Nдвижение, из, путешествия, Dialogue: 0,2:51:14.99,2:51:24.01,Default,,0000,0000,0000,,и есть также небольшое количество...\Nвидения, видение на самом деле не существует, Dialogue: 0,2:51:24.01,2:51:26.97,Default,,0000,0000,0000,,пока вы не выйдете на другой конец. Dialogue: 0,2:51:29.02,2:51:33.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Возможно, это путь путешествия,\Nвы хотели бы назвать это червоточиной, Dialogue: 0,2:51:33.98,2:51:40.67,Default,,0000,0000,0000,,но есть ли червь, является ли это\Nповорот на поле, что приводит к этому? Dialogue: 0,2:51:47.72,2:51:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Мы существуем через нашу работу\Nи через работу нашей Души, Dialogue: 0,2:51:54.100,2:51:57.70,Default,,0000,0000,0000,,и как и что мы делаем. Dialogue: 0,2:51:59.52,2:52:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Мы существуем через... Dialogue: 0,2:52:06.80,2:52:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Как мы существуем, и мы\Nсуществуем через нашу операцию. Dialogue: 0,2:52:13.17,2:52:14.01,Default,,0000,0000,0000,,а также... Dialogue: 0,2:52:17.27,2:52:26.06,Default,,0000,0000,0000,,и во многом мы решаем, как мы,\Nмы воспринимаем творение, Dialogue: 0,2:52:26.08,2:52:29.81,Default,,0000,0000,0000,,и взаимодействие\Nдействия Души Человека. Dialogue: 0,2:52:32.70,2:52:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Это часть того, что\Nмы должны понимать. Dialogue: 0,2:52:39.72,2:52:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Как жизнь, как работает Эмоция, Dialogue: 0,2:52:43.55,2:52:45.93,Default,,0000,0000,0000,,и направление потока жизни. Dialogue: 0,2:52:47.46,2:52:56.48,Default,,0000,0000,0000,,И это то, что повлияет на нас.\NИ это путь к нашей Душе. Dialogue: 0,2:52:56.51,2:53:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Наша Душа существует без\Nнеобходимости заключать ее в тюрьму, Dialogue: 0,2:53:11.56,2:53:17.18,Default,,0000,0000,0000,,в структуре Физичности. Dialogue: 0,2:53:17.21,2:53:22.66,Default,,0000,0000,0000,,И, в то же время, для подтверждения его\Nсуществования нужна наша Физичность. Dialogue: 0,2:53:22.69,2:53:28.52,Default,,0000,0000,0000,,И именно здесь\Nприходит понимание. Dialogue: 0,2:53:28.55,2:53:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Это переход между нашей Физичностью и\Nнашей Душой, мы называем червоточину? Dialogue: 0,2:53:55.32,2:54:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Любой другой вопрос? Dialogue: 0,2:54:02.08,2:54:11.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) да, у нас есть вопрос от...\Nпозвольте мне снова отрезать неправильную. Dialogue: 0,2:54:11.65,2:54:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, это Ми Джиан Чен. Г-н Чен, вы\Nхотели бы задать свой вопрос сейчас? Dialogue: 0,2:54:23.24,2:54:28.82,Default,,0000,0000,0000,,(MGC) Да. Г-н Кеше я могу...\Nты меня слышишь? Dialogue: 0,2:54:28.82,2:54:32.26,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Да.\N(RC) Да, вперед. Dialogue: 0,2:54:32.29,2:54:34.45,Default,,0000,0000,0000,,(MgC) Этимологии слова религии Dialogue: 0,2:54:34.45,2:54:38.38,Default,,0000,0000,0000,,это привязать человека к\Nрелигии, привязанности. Dialogue: 0,2:54:38.38,2:54:43.01,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Можете ли вы повторить?\N(MgC) Этимологии слова, Dialogue: 0,2:54:43.01,2:54:49.02,Default,,0000,0000,0000,,религия связывает человека с\Nрелигией, привязанностью. Dialogue: 0,2:54:50.26,2:54:56.06,Default,,0000,0000,0000,,В основном религия -\Nэто религия семьи. Dialogue: 0,2:54:56.07,2:55:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то родился в католической\Nсемье, он католик. Dialogue: 0,2:55:02.38,2:55:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Каждая нация говорила о свободе.\NПредоставляют ли они свободу... Dialogue: 0,2:55:08.80,2:55:13.77,Default,,0000,0000,0000,,выбирать свою религию,\Nрелигию в восемнадцать лет. Dialogue: 0,2:55:15.21,2:55:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Если вы можете объяснить религию,\Nвы можете преобразовать людей, Dialogue: 0,2:55:20.69,2:55:23.12,Default,,0000,0000,0000,,и связываться с религией. Dialogue: 0,2:55:23.35,2:55:25.66,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Я не понимаю,\Nо чем вы говорите. Dialogue: 0,2:55:25.68,2:55:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Не могли бы вы объяснить это?\N(MgC) Да. Dialogue: 0,2:55:28.12,2:55:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Потому что религия, работа заключается в\Nпривязке или привязанности, кто-то к религии. Dialogue: 0,2:55:36.77,2:55:42.83,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Ага.\N(MgC) В основном люди рождаются, Dialogue: 0,2:55:42.83,2:55:47.74,Default,,0000,0000,0000,,в религии, потому что его семья\Nкатолическая, он католик. Dialogue: 0,2:55:47.85,2:55:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Если кто-то в семье\Nмусульманина, он мусульманин. Dialogue: 0,2:55:53.72,2:56:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Но все говорят о свободе.\NСвобода заключается в том, что он может выбрать свою религию, Dialogue: 0,2:56:00.26,2:56:06.08,Default,,0000,0000,0000,,в восемнадцать. Но кто-то может\Nвыбрать свою религию? Никто. Dialogue: 0,2:56:07.62,2:56:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Потому что семья убеждает их всю\Nсвою жизнь отдать свою религию. Dialogue: 0,2:56:15.87,2:56:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Теперь настало время доставить\Nсвободу, на самом деле свободу, Dialogue: 0,2:56:22.14,2:56:25.85,Default,,0000,0000,0000,,он должен выбирать свою религию. Dialogue: 0,2:56:28.28,2:56:34.65,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Ага.\N(MgC) И одно, я хочу спросить вас. Dialogue: 0,2:56:34.86,2:56:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Вы говорите вопрос,\Nантиматерия и темная материя. Dialogue: 0,2:56:42.25,2:56:45.88,Default,,0000,0000,0000,,В физическом они видят\Nвопрос, говорят антиматерии, Dialogue: 0,2:56:45.88,2:56:54.17,Default,,0000,0000,0000,,но они не говорят черную материю.\NИ теперь Душа - это то же самое. Dialogue: 0,2:56:54.17,2:56:59.03,Default,,0000,0000,0000,,У Души есть сознательное,\Nбессознательное и карма. Dialogue: 0,2:57:00.14,2:57:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Понимаете, вы можете видеть...\Nлюди могут видеть только сознательные. Dialogue: 0,2:57:06.31,2:57:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Они не знают, что такое\Nбессознательное. Dialogue: 0,2:57:08.78,2:57:14.09,Default,,0000,0000,0000,,И карму никто не\Nзнает о нашей карме. Dialogue: 0,2:57:15.09,2:57:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Если вы можете научить их карме,\Nони знают, что они должны делать. Dialogue: 0,2:57:21.49,2:57:27.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Что для вас значит карма?\N(MgC) Yea. Нет, не мне, а не... Dialogue: 0,2:57:29.58,2:57:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Вы знаете, что все знают\Nего, он возрождается. Dialogue: 0,2:57:35.94,2:57:42.34,Default,,0000,0000,0000,,У него есть что-то подпольное,\Nчтобы родиться в этой жизни. Dialogue: 0,2:57:42.79,2:57:43.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Да? Dialogue: 0,2:57:44.12,2:57:51.45,Default,,0000,0000,0000,,(MgC) Но, если вы можете объяснить возрождение,\Nэто карма, вы можете все объяснить. Dialogue: 0,2:57:52.65,2:57:56.46,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Да.\N(MgC) Последний раз, когда вы сказали, что Будда... Dialogue: 0,2:57:57.81,2:58:03.39,Default,,0000,0000,0000,,как... большой учитель Души. Dialogue: 0,2:58:08.60,2:58:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Если вы, если знаете, что\NБудда является хозяином Души, Dialogue: 0,2:58:13.09,2:58:16.52,Default,,0000,0000,0000,,вы должны объяснить, как\NБудда, это лучший способ. Dialogue: 0,2:58:22.47,2:58:28.01,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Мы объясняем вещи в\Nсоответствии с пониманием времени. Dialogue: 0,2:58:29.82,2:58:35.75,Default,,0000,0000,0000,,И по-разному мы должны понимать, Dialogue: 0,2:58:35.83,2:58:44.55,Default,,0000,0000,0000,,что Западный мир во многом\Nпонимает Западный мир, Dialogue: 0,2:58:44.94,2:58:52.36,Default,,0000,0000,0000,,никогда не был на Эмоциональном уровне,\Nгде мир Азии или Восточной Азии. Dialogue: 0,2:58:54.94,2:58:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Западный мир понимает Душу, Dialogue: 0,2:58:58.56,2:59:02.66,Default,,0000,0000,0000,,эффект Души и действия Души, Dialogue: 0,2:59:02.69,2:59:07.66,Default,,0000,0000,0000,,совершенно иначе, чем\Nв культуре Востока. Dialogue: 0,2:59:08.97,2:59:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Будда мог достичь своего понимания\Nи эмоционального состояния. Dialogue: 0,2:59:13.56,2:59:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Это не существует в...\Nна Западе. Dialogue: 0,2:59:19.94,2:59:25.70,Default,,0000,0000,0000,,На Востоке человек очень\Nхорошо осведомлен о балансе, Dialogue: 0,2:59:26.60,2:59:30.06,Default,,0000,0000,0000,,в обоих измерениях,\NФизичность и Душа. Dialogue: 0,2:59:30.08,2:59:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Мы видим больше таких, когда мы\Nприближаемся, меньше мы приближаемся, Dialogue: 0,2:59:36.04,2:59:38.86,Default,,0000,0000,0000,,к Ближнему Востоку.\NКогда мы приходим в Западный мир, Dialogue: 0,2:59:38.86,2:59:43.03,Default,,0000,0000,0000,,особенно в Западной Европе,\NАмерике и остальном, Dialogue: 0,2:59:43.55,2:59:49.95,Default,,0000,0000,0000,,этих вещей не существует, потому что\Nто, что я называю фактором Эмоции, Dialogue: 0,2:59:49.95,2:59:54.23,Default,,0000,0000,0000,,был выведен из него, все\Nматериально физически. Dialogue: 0,2:59:57.32,3:00:00.99,Default,,0000,0000,0000,,И так многие Души понимают это, Dialogue: 0,3:00:00.99,3:00:07.89,Default,,0000,0000,0000,,и тех, кто по другую сторону границы,\Nчто я называю индийским пограничником, Dialogue: 0,3:00:08.52,3:00:11.58,Default,,0000,0000,0000,,понять другую часть учения,\Nкоторое мы преподаем Dialogue: 0,3:00:11.58,3:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,но запад не понимает. Dialogue: 0,3:00:15.45,3:00:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Я всегда говорю: «Культурная сила Эмоции\NЧеловека имеет индийскую границу». Dialogue: 0,3:00:22.06,3:00:27.62,Default,,0000,0000,0000,,На западе Индии мы очень уравновешиваем,\Nбуддизм и все остальное. Dialogue: 0,3:00:27.66,3:00:32.79,Default,,0000,0000,0000,,На западной стороне Индии мы стали\Nибрагизмом и остальной частью. Dialogue: 0,3:00:33.48,3:00:37.78,Default,,0000,0000,0000,,И этим двум нужны два разных\Nспособа обучения и понимания. Dialogue: 0,3:00:39.22,3:00:44.13,Default,,0000,0000,0000,,И в большинстве своих учений\Nя пытаюсь воспитывать Dialogue: 0,3:00:44.13,3:00:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Западная сторона должна\Nстать частичным уровнем Dialogue: 0,3:00:47.62,3:00:50.63,Default,,0000,0000,0000,,понимания восточной стороны\Nиндийской границы. Dialogue: 0,3:00:53.32,3:00:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Эмоция и Душа, Dialogue: 0,3:00:57.13,3:01:00.35,Default,,0000,0000,0000,,была определена по-разному\Nв западном мире Dialogue: 0,3:01:01.58,3:01:05.16,Default,,0000,0000,0000,,на Востоке у нас\Nнет этой проблемы, Dialogue: 0,3:01:05.16,3:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,потому что они\Nпонимают силу и связи. Dialogue: 0,3:01:08.48,3:01:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Они соединяются с\Nтой частью обучения Dialogue: 0,3:01:11.79,3:01:19.01,Default,,0000,0000,0000,,как я сказал нашим искателям\Nзнаний, и то, что я называю МОЖАН Dialogue: 0,3:01:19.01,3:01:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Это... это половина\Nучения, которое мы делаем Dialogue: 0,3:01:23.79,3:01:27.64,Default,,0000,0000,0000,,не имеет значения для людей, и они...\Nпотому что это не касается их, Dialogue: 0,3:01:27.64,3:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,это не то, что они\Nбыли воспитаны. Dialogue: 0,3:01:30.52,3:01:35.82,Default,,0000,0000,0000,,На стороне Ибрагима, которая является\Nиндийской границей, Пакистан, Иран, Dialogue: 0,3:01:35.82,3:01:38.63,Default,,0000,0000,0000,,весь Ближний Восток,\NЕвропа, Америка. Dialogue: 0,3:01:39.37,3:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Все это было затронуто\Nпредрассудками в понимании Dialogue: 0,3:01:45.43,3:01:48.77,Default,,0000,0000,0000,,от слабости Человека, между\NЕго Душой и Физичностью. Dialogue: 0,3:01:53.16,3:01:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Это то, что нам\Nнужно, нужно понимать Dialogue: 0,3:01:59.56,3:02:01.83,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Да, да, спросите Кеше.\NМистер Кеше? Dialogue: 0,3:02:01.85,3:02:02.54,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Да? Dialogue: 0,3:02:02.69,3:02:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Я понимаю, что ты сказал,\Nя так же с тобой, Dialogue: 0,3:02:08.16,3:02:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Я, я согласен с тем, что у\Nвас есть учение для нас. Dialogue: 0,3:02:17.38,3:02:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, что это очень\Nсложно для западного. Dialogue: 0,3:02:22.54,3:02:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы понять карму, но вы, вы... Dialogue: 0,3:02:26.66,3:02:31.21,Default,,0000,0000,0000,,вы можете объяснить только\Nсознательное и бессознательное. Dialogue: 0,3:02:31.63,3:02:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, когда он... сознателен,\Nчтобы что-то делать, о чем он думает, Dialogue: 0,3:02:36.72,3:02:41.39,Default,,0000,0000,0000,,но бессознательное - это то, что\Nон не может контролировать. Dialogue: 0,3:02:42.59,3:02:47.53,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Да. Позвольте мне объяснить\Nсознательное и бессознательное по-другому? Dialogue: 0,3:02:47.53,3:02:49.83,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Да, я... я, я, я...\N(MK) Было бы... Dialogue: 0,3:02:49.84,3:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Было бы так, было бы лучше, Dialogue: 0,3:02:52.92,3:02:58.01,Default,,0000,0000,0000,,если мы переопределим его и\Nназовем бессознательное, Dialogue: 0,3:02:58.01,3:03:01.38,Default,,0000,0000,0000,,«работа Души Человека с\Nиспользованием Физичности». Dialogue: 0,3:03:03.95,3:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Потому что в определенный момент,\Nв определенной точке, мы думаем Dialogue: 0,3:03:12.81,3:03:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Это что-то, что я\Nобъяснил в учениях Dialogue: 0,3:03:15.79,3:03:21.73,Default,,0000,0000,0000,,но никто не выбирает его.\NЕсли Душа Человека Dialogue: 0,3:03:21.73,3:03:25.95,Default,,0000,0000,0000,,отвечает за Физичность,\Nесли Человек, Dialogue: 0,3:03:26.94,3:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,когда Душа что-то видит и Dialogue: 0,3:03:30.74,3:03:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Физичность не подчиняется или не\Nвыполняет, Она может вмешиваться. Dialogue: 0,3:03:36.84,3:03:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Вы говорите: «Я, делайте это подсознательно»,\Nили «Я сделал это, не зная». Dialogue: 0,3:03:40.63,3:03:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Или это часть операции Души, Dialogue: 0,3:03:44.58,3:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,что Физичность не контролирует. Dialogue: 0,3:03:49.60,3:03:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Если мы действительно находим\Nсознание, бессознательную работу, Dialogue: 0,3:03:54.28,3:03:59.06,Default,,0000,0000,0000,,как часть сознательного, это\Nкогда присутствует Физичность Dialogue: 0,3:03:59.14,3:04:02.15,Default,,0000,0000,0000,,и бессознательность - это\Nкогда Душа берет порядок, Dialogue: 0,3:04:02.15,3:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,или то, что вы называете, «захватывает»,\Nили контроля, работы Dialogue: 0,3:04:06.98,3:04:08.59,Default,,0000,0000,0000,,и это нужно сделать. Dialogue: 0,3:04:09.07,3:04:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Во многом так, это мы сами, подтверждая\Nсуществование Души внутри нас? Dialogue: 0,3:04:16.12,3:04:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Почему бы нам не выбрать слово,\Nчтобы сказать бессознательно Dialogue: 0,3:04:22.59,3:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Да, мистер Кеше, ты... Я знаю,\Nчто это очень сложно объяснить, но... Dialogue: 0,3:04:29.28,3:04:32.02,Default,,0000,0000,0000,,(МК) Это не очень сложно...\Nэто очень легко Dialogue: 0,3:04:32.02,3:04:37.76,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Нет, нет, чтобы объяснить\Nзападным, европейским народам. Dialogue: 0,3:04:38.34,3:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Но, знаете ли, после меня сознательная\Nвера в настоящее... теперь. Dialogue: 0,3:04:48.25,3:04:51.53,Default,,0000,0000,0000,,И, что не проходит, в будущем Dialogue: 0,3:04:52.07,3:04:57.65,Default,,0000,0000,0000,,make и что-то в пространстве\N- это что-то в прошлом Dialogue: 0,3:04:57.65,3:05:04.91,Default,,0000,0000,0000,,мы не можем их контролировать, в основном\Nбессознательное не контролируется, Dialogue: 0,3:05:04.94,3:05:08.06,Default,,0000,0000,0000,,у нас есть Emotion Dialogue: 0,3:05:08.06,3:05:11.92,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Видите ли, мы могли бы объяснить это бессознательным, или это сознание, Dialogue: 0,3:05:11.92,3:05:14.68,Default,,0000,0000,0000,,без сознания, но теперь,\Nкогда мы понимаем Dialogue: 0,3:05:14.68,3:05:18.03,Default,,0000,0000,0000,,действие Души и положение\NДуши, по сути, Dialogue: 0,3:05:18.03,3:05:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Быть Мастером всей Физичности Dialogue: 0,3:05:21.54,3:05:24.67,Default,,0000,0000,0000,,то теперь мы можем объяснить\Nэто очень легко, но мы сказали Dialogue: 0,3:05:24.70,3:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,мы делаем это, не зная об этом Dialogue: 0,3:05:26.29,3:05:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Или мы сделали это, не\Nзная, как это сделать? Dialogue: 0,3:05:29.49,3:05:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Я объяснил это\Nраньше, вы знаете, Dialogue: 0,3:05:31.40,3:05:35.53,Default,,0000,0000,0000,,вы сидите в машине, и вы едете на\Nкилометры, но вы заняты чем-то Dialogue: 0,3:05:35.53,3:05:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я добрался до пункта\Nназначения, я не добрался туда Dialogue: 0,3:05:40.16,3:05:46.13,Default,,0000,0000,0000,,но, вы когда-нибудь застыли,\Nчто в то время Душа Человека, Dialogue: 0,3:05:46.15,3:05:50.51,Default,,0000,0000,0000,,для защиты его понимания,\Nвы заняты физическим, Dialogue: 0,3:05:50.52,3:05:53.17,Default,,0000,0000,0000,,взяла под свой контроль\Nфизическую ответственность, Dialogue: 0,3:05:53.17,3:05:56.78,Default,,0000,0000,0000,,чтобы защитить себя, что он\Nбудет получен, достигнут Dialogue: 0,3:05:57.05,3:05:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Много раз мы это делали, и мы\Nбы сказали: «Мы не знаем», Dialogue: 0,3:05:59.54,3:06:02.97,Default,,0000,0000,0000,,мы можем добраться от «А» до «В», я не\Nзнаю, как это произошло, я был так занят. Dialogue: 0,3:06:02.97,3:06:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Потому что физическая часть мозга\Nзанята Эмоциями, что угодно. Dialogue: 0,3:06:08.22,3:06:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Душа Человека, ответственная\Nза его существование Dialogue: 0,3:06:12.56,3:06:16.56,Default,,0000,0000,0000,,берет под свой контроль Физичность,\Nчтобы доставить вас на станцию. Dialogue: 0,3:06:17.92,3:06:21.49,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Да, я знаю, я понимаю. Dialogue: 0,3:06:22.64,3:06:24.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Да, но так... Dialogue: 0,3:06:24.88,3:06:28.88,Default,,0000,0000,0000,,(NC) У вас есть кнопка,\Nу меня есть кнопка тоже Dialogue: 0,3:06:29.54,3:06:30.55,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Pardon? Dialogue: 0,3:06:30.64,3:06:32.79,Default,,0000,0000,0000,,(NC) У вас есть, но у\Nменя есть, но тоже, Dialogue: 0,3:06:32.79,3:06:37.70,Default,,0000,0000,0000,,но является чем-то\Nпротивоположным, сознательному, Dialogue: 0,3:06:37.72,3:06:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Но когда вы говорите, но вы пытаетесь\Nпойти другим путем, я знаю. Dialogue: 0,3:06:46.71,3:06:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку...\N(MK) Мы не ходим... Нет «ifs» и «buts» Dialogue: 0,3:06:51.10,3:06:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Является ли понимание\Nприсутствия сознательного. Dialogue: 0,3:06:54.52,3:06:55.64,Default,,0000,0000,0000,,присутствие (NC) Да, да... Dialogue: 0,3:06:55.64,3:06:58.26,Default,,0000,0000,0000,,мне легче, я хочу сказать... Dialogue: 0,3:06:58.26,3:07:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Они должны жить в этой тюрьме, чтобы быть\Nсознательными? но они все еще делают. Dialogue: 0,3:07:03.36,3:07:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Но когда-то сознание... Dialogue: 0,3:07:09.11,3:07:14.22,Default,,0000,0000,0000,,... (неразборчиво),\Nкак я могу объяснить? Dialogue: 0,3:07:14.22,3:07:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Но, как кто-то голоден,...\Nсердитый Dialogue: 0,3:07:20.52,3:07:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Он не может контролировать себя Dialogue: 0,3:07:23.65,3:07:27.65,Default,,0000,0000,0000,,она, и на этот раз,\Nбессознательное контролирует их. Dialogue: 0,3:07:30.48,3:07:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Если люди знают о бессознательном\Nконтроле над ними Dialogue: 0,3:07:34.65,3:07:39.75,Default,,0000,0000,0000,,они должны осознавать, когда\Nосознают бессознательное Dialogue: 0,3:07:39.81,3:07:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Когда есть ??? Dialogue: 0,3:07:44.07,3:07:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я, я хочу отправить вам Dialogue: 0,3:07:48.27,3:07:54.11,Default,,0000,0000,0000,,пусть люди видят, когда он бессознателен,\Nи они контролируют свое бессознательное Dialogue: 0,3:07:54.27,3:07:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Бессознательное, и не смотреть, контролировать Dialogue: 0,3:07:56.72,3:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,но мы знаем, что он бессознателен,\Nон может контролировать себя Dialogue: 0,3:08:01.03,3:08:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Он должен уйти, и он\Nвидит настоящее время Dialogue: 0,3:08:07.20,3:08:11.20,Default,,0000,0000,0000,,он сознательно присутствует, только. Dialogue: 0,3:08:11.52,3:08:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Это лучший способ понять ??? Dialogue: 0,3:08:18.99,3:08:23.57,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Вот так вы можете это\Nобъяснить, и мы должны его уважать. Dialogue: 0,3:08:25.52,3:08:29.52,Default,,0000,0000,0000,,(MC) Но так Будда сказал:\N«Нет, я ничего не говорю» Dialogue: 0,3:08:29.52,3:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Я говорю, что сказал Будда только Dialogue: 0,3:08:32.80,3:08:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Для контроля в настоящее время, Dialogue: 0,3:08:35.90,3:08:41.70,Default,,0000,0000,0000,,быть сознательным и не позволять\Nбессознательному контролировать себя, только. Dialogue: 0,3:08:44.70,3:08:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Потому что это привязанность\Nи другие, другие эмоции. Dialogue: 0,3:08:50.14,3:08:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Эмоциональный, мы стали слепыми Dialogue: 0,3:08:55.07,3:09:01.24,Default,,0000,0000,0000,,с нашей Эмоцией, например, любить\Nкого-то или ненавидеть кого-то Dialogue: 0,3:09:01.24,3:09:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Вы будете только слепыми. Dialogue: 0,3:09:06.34,3:09:08.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Это один из\Nспособов определить его, Dialogue: 0,3:09:08.51,3:09:13.05,Default,,0000,0000,0000,,то мы все определяем вещи в\Nсоответствии с тем, что мы понимаем. Dialogue: 0,3:09:13.07,3:09:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны это уважать. Dialogue: 0,3:09:17.54,3:09:21.96,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Я знаю, Это очень\Nсложно..., чтобы... Dialogue: 0,3:09:21.100,3:09:24.78,Default,,0000,0000,0000,,увидеть бессознательность кого-то Dialogue: 0,3:09:24.80,3:09:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы увидеть наш... (неразборчиво) Dialogue: 0,3:09:31.48,3:09:34.80,Default,,0000,0000,0000,,или это ??? час или почему?\N(MK) Чтобы подтвердить, что вы называете, Dialogue: 0,3:09:34.82,3:09:38.76,Default,,0000,0000,0000,,сознание или бессознательность\N- это доступ к нашей Душе, Dialogue: 0,3:09:38.76,3:09:42.08,Default,,0000,0000,0000,,и действие нашей Души,\Nэто то, что важно Dialogue: 0,3:09:45.27,3:09:51.77,Default,,0000,0000,0000,,(NC) И одно, вы\Nзнаете в..., в ??? Dialogue: 0,3:09:51.81,3:09:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Я... образование, мы\Nзнаем о трех элементах Dialogue: 0,3:09:57.89,3:10:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Мы говорим: «Это три\Nдрагоценности Человека» Dialogue: 0,3:10:03.28,3:10:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Первой жемчужиной является Душа,\Nвторая жемчужина - Инь и Ян Dialogue: 0,3:10:10.47,3:10:13.26,Default,,0000,0000,0000,,и третий драгоценный камень - Материя. Dialogue: 0,3:10:13.76,3:10:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Если мы сможем контролировать наш разум, нашу\NДушу, мы можем их уравнять, у нас нет болезни. Dialogue: 0,3:10:25.06,3:10:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Во-вторых, мы можем контролировать,\Nчто Инь и Ян должны быть равны, Dialogue: 0,3:10:29.16,3:10:30.77,Default,,0000,0000,0000,,у нас нет болезни. Dialogue: 0,3:10:30.77,3:10:35.16,Default,,0000,0000,0000,,И теперь вы учите нас,\Nкак контролировать Dialogue: 0,3:10:35.16,3:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,и чтобы равняться Материю\Nтела, у нас нет болезни. Dialogue: 0,3:10:41.40,3:10:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, потому что, если вы можете\Nувидеть три драгоценности Человека, Dialogue: 0,3:10:48.65,3:10:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Все становятся счастливыми,\Nи счастье приходит ко всем. Dialogue: 0,3:10:56.16,3:10:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы контролировать нашу\NДушу, контролировать Инь и Ян Dialogue: 0,3:10:59.34,3:11:04.74,Default,,0000,0000,0000,,и управлять Матерью,\Nкак вы сейчас учите. Dialogue: 0,3:11:07.17,3:11:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Благодарим вас за то, что вы преподаете нам, чтобы\Nдать нам первую драгоценность нашему... нам. Dialogue: 0,3:11:16.63,3:11:18.21,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Большое спасибо. Dialogue: 0,3:11:22.05,3:11:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Любой другой вопрос? Dialogue: 0,3:11:27.10,3:11:36.29,Default,,0000,0000,0000,,(НК)... Вчера вчера я\Nпредставил реактор. Dialogue: 0,3:11:37.48,3:11:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Где я представил способ\Nконтролировать Инь и Ян. Dialogue: 0,3:11:42.03,3:11:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Если вам нужно, потому что я\Nобъясняю по-английски, очень сложно Dialogue: 0,3:11:48.70,3:11:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Я могу объяснить это по-французски...\NНа французском... Dialogue: 0,3:11:51.80,3:11:58.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Объясните французам, говорящим на\NFacebook, а затем они могут объяснить это нам Dialogue: 0,3:11:58.52,3:12:06.34,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Да, я - если вы позволите мне объяснить\Nна французском языке в публичном обучении Dialogue: 0,3:12:06.34,3:12:09.89,Default,,0000,0000,0000,,на французском языке я могу сделать это за вас. Dialogue: 0,3:12:09.90,3:12:13.85,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Пожалуйста, свяжитесь\Nс франкоязычной секцией Dialogue: 0,3:12:13.85,3:12:15.31,Default,,0000,0000,0000,,и они будут следить за тобой. Dialogue: 0,3:12:15.31,3:12:17.98,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Да. Я...\N(MK) Большое спасибо. Dialogue: 0,3:12:17.98,3:12:21.82,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Потому что я... если вы\Nможете контролировать Инь и Ян Dialogue: 0,3:12:21.88,3:12:29.40,Default,,0000,0000,0000,,equilibre, чтобы сбалансировать Инь и\NЯн, болезнь не может прийти ко всем. Dialogue: 0,3:12:30.17,3:12:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Я пытаюсь... семь часов, в Парижское\Nвремя, я пытаюсь сказать вам, я говорю им: Dialogue: 0,3:12:40.52,3:12:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Я могу объяснить им по-французски.\NПозвольте мне сделать так? Dialogue: 0,3:12:51.08,3:12:53.16,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Хорошо, спасибо... Dialogue: 0,3:12:53.34,3:12:56.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Получите связь через\NFacebook, французский Facebook Dialogue: 0,3:12:56.07,3:13:02.24,Default,,0000,0000,0000,,и попытаться - или наши французские\Nпереводы, переводы и переписывание Dialogue: 0,3:13:02.24,3:13:04.55,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Да.\N(МК), и мы можем вернуть его обратно. Dialogue: 0,3:13:04.61,3:13:06.78,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Да.\N(MK) Итак, мы можем понять ваши... Dialogue: 0,3:13:06.92,3:13:12.08,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Поскольку китайцы традиционно\Nимеют только пять элементов. Dialogue: 0,3:13:12.08,3:13:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Они не могут сбалансировать Инь и Ян.\NЭто очень сложно. Dialogue: 0,3:13:17.18,3:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,... Теперь я нашел шестой\Nэлемент шестого элемента. Dialogue: 0,3:13:22.15,3:13:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Шесть - вы можете разделить три на\Nтри, и вы можете легко балансировать. Dialogue: 0,3:13:27.72,3:13:31.94,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть, я работаю, я диск...\NЯ... Dialogue: 0,3:13:32.07,3:13:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Я вижу шестой элемент.\NТеперь я хочу... Dialogue: 0,3:13:36.28,3:13:37.01,Default,,0000,0000,0000,,чтобы... Dialogue: 0,3:13:38.51,3:13:46.94,Default,,0000,0000,0000,,поделиться своим опытом с врачом.\Nпотому что, я изучаю доктора. Dialogue: 0,3:13:46.94,3:13:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Я только что узнал об\Nэтом только два года Dialogue: 0,3:13:50.11,3:13:53.61,Default,,0000,0000,0000,,но я обнаружил, что\Nврывался внутрь. Dialogue: 0,3:13:53.63,3:13:57.04,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Пожалуйста, перейдите по французскому,\Nчтобы они могли его перевести Dialogue: 0,3:13:57.04,3:13:59.13,Default,,0000,0000,0000,,и вернуть его нам в качестве знания. Dialogue: 0,3:13:59.13,3:14:01.34,Default,,0000,0000,0000,,И большое спасибо за то, что поделились ею.\N(NC) Да, да Dialogue: 0,3:14:01.36,3:14:06.58,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Хорошо, спасибо вам большое.\NЗатем мы перейдем к следующему человеку. Dialogue: 0,3:14:07.16,3:14:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Мы находимся на... три с\Nполовиной часа в этот момент. Dialogue: 0,3:14:12.05,3:14:13.13,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Хорошо. Dialogue: 0,3:14:13.19,3:14:19.35,Default,,0000,0000,0000,,(RC) И... так что давайте, если вы\Nхотите, есть вопрос от Джастина Смита Dialogue: 0,3:14:19.35,3:14:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, он хотел, чтобы его\Nповысили до участников дискуссии. Dialogue: 0,3:14:23.41,3:14:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю, каков его вопрос,\Nно если у нас есть время? Dialogue: 0,3:14:27.34,3:14:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Мистер Кеше, ты в порядке? Dialogue: 0,3:14:29.60,3:14:30.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Да. Dialogue: 0,3:14:31.12,3:14:32.91,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Джастин, ты там? Dialogue: 0,3:14:33.50,3:14:36.71,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Да, доброе утро.\NПривет, мистер Кеше, Рик, все. Dialogue: 0,3:14:36.71,3:14:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я спрашивал о том, что вы\Nговорите о религиозном конце вещей Dialogue: 0,3:14:42.47,3:14:47.72,Default,,0000,0000,0000,,где в сущности мы бросаем вызов\Nсуществованию всех, кого знаем Dialogue: 0,3:14:47.72,3:14:49.76,Default,,0000,0000,0000,,по крайней мере, в их\Nсобственных системах веры. Dialogue: 0,3:14:50.74,3:14:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Как бы мы, скажем, в лучшем направлении,\Nобойтись без кажущегося высокомерного Dialogue: 0,3:14:56.83,3:15:05.30,Default,,0000,0000,0000,,и больно или оскорбительно,\Nначните объяснять, что мы все Dialogue: 0,3:15:05.30,3:15:07.63,Default,,0000,0000,0000,,может быть, немного больше\Nпонимания, на данный момент. Dialogue: 0,3:15:07.63,3:15:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Потому что, буквально гуляя\Nи разговаривая с людьми Dialogue: 0,3:15:11.97,3:15:14.29,Default,,0000,0000,0000,,что вызывает некоторую озабоченность Dialogue: 0,3:15:14.29,3:15:18.05,Default,,0000,0000,0000,,по крайней мере, в разговоре с тем, что\Nу меня было, поэтому я просто ищу... Dialogue: 0,3:15:18.11,3:15:21.60,Default,,0000,0000,0000,,(МК) В каком вопросе или на каком уровне.\NЯ не понимаю, что ты... Dialogue: 0,3:15:21.60,3:15:28.37,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Чтобы объяснить, что мы в основном\Nбогоподобные способности творить, Dialogue: 0,3:15:28.37,3:15:34.63,Default,,0000,0000,0000,,быть создателями нашего собственного существования,\Nпроявлять вещи в нашем существовании Dialogue: 0,3:15:34.76,3:15:39.69,Default,,0000,0000,0000,,не сообщая им, что они\Nвсе делали неправильно. Dialogue: 0,3:15:39.74,3:15:43.12,Default,,0000,0000,0000,,оскорбляя их, потому что,\Nбуквально сбрасывая деньги Dialogue: 0,3:15:43.12,3:15:44.63,Default,,0000,0000,0000,,в церкви.\N(MK) Нам не нужно... Dialogue: 0,3:15:44.63,3:15:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Да, дело в том, что\Nя сказал, даже в... Dialogue: 0,3:15:50.59,3:15:55.85,Default,,0000,0000,0000,,есть два способа сделать\Nэто и очень много всегда, Dialogue: 0,3:15:55.85,3:15:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Я объяснил историю короля Dialogue: 0,3:15:59.23,3:16:02.05,Default,,0000,0000,0000,,который мечтал, что он умрет Dialogue: 0,3:16:02.05,3:16:04.81,Default,,0000,0000,0000,,и он привел людей, чтобы\Nобъяснить, что это значит, Dialogue: 0,3:16:04.81,3:16:07.35,Default,,0000,0000,0000,,потому что он... он знал,\Nчто он все равно умрет Dialogue: 0,3:16:07.35,3:16:11.15,Default,,0000,0000,0000,,но он хотел, чтобы его подтвердили\Nтак, что он мог его принять. Dialogue: 0,3:16:11.15,3:16:14.72,Default,,0000,0000,0000,,И кто бы ни пришел первым, и он\Nсказал: «О, царь, ты умрешь». Dialogue: 0,3:16:14.72,3:16:18.12,Default,,0000,0000,0000,,он просто обезглавил их.\Nи парень пришел, и он сказал: Dialogue: 0,3:16:18.12,3:16:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Да здравствует король и все остальное, а\Nостальная часть его, а остальная часть Dialogue: 0,3:16:21.60,3:16:25.21,Default,,0000,0000,0000,,и говорит: «И тогда, как обычно,\Nжизнь подходит к концу», Dialogue: 0,3:16:25.21,3:16:28.85,Default,,0000,0000,0000,,«и обычно, когда мы добираемся до\Nэтого момента, мы должны принять». Dialogue: 0,3:16:28.91,3:16:31.60,Default,,0000,0000,0000,,И сказал царь: «Дайте ему все...\Nчто захочет». Dialogue: 0,3:16:31.60,3:16:38.54,Default,,0000,0000,0000,,И все они сказали то же самое, сказал\Nон, «но это не помешало, я понял». Dialogue: 0,3:16:39.72,3:16:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем пойти и снести\Nили положить все в сторону Dialogue: 0,3:16:47.46,3:16:51.73,Default,,0000,0000,0000,,мы должны уметь\Nзаставить людей понять Dialogue: 0,3:16:51.73,3:16:53.39,Default,,0000,0000,0000,,это дополнение. Dialogue: 0,3:16:55.23,3:17:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы не принимаете\Nдополнение, ваше непонимание. Dialogue: 0,3:17:00.05,3:17:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы приехали в Гану с разговорами\Nс ядерными атомными людьми, Dialogue: 0,3:17:04.88,3:17:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Я всегда говорил им: «Следующий\Nшаг после ядерного», Dialogue: 0,3:17:08.32,3:17:11.30,Default,,0000,0000,0000,,«мы стали молекулярными,\Nатомными, ядерными», Dialogue: 0,3:17:11.30,3:17:15.40,Default,,0000,0000,0000,,теперь мы это понимаем, поэтому мы\Nвсе атомный ядерный физик плазмы. Dialogue: 0,3:17:15.40,3:17:20.61,Default,,0000,0000,0000,,И это было принято, потому что это было\Nдополнением к пониманию того, кем они были. Dialogue: 0,3:17:20.68,3:17:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем вернуться и сказать, что вы\Nсделали, это неправильно или что-то еще, Dialogue: 0,3:17:24.07,3:17:30.31,Default,,0000,0000,0000,,мы должны объяснить им, что\Nэто дополнение к знаниям. Dialogue: 0,3:17:30.56,3:17:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы говорите «это\Nнаоборот», есть сопротивление. Dialogue: 0,3:17:34.36,3:17:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Но когда добавление - это\Nрешение: знаю ли я больше? Dialogue: 0,3:17:39.23,3:17:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы учите, даже о Душе получает\Nдополнительные в этом дополнение к знаниям Dialogue: 0,3:17:46.62,3:17:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Тогда вам нужно принять\Nдополнение или нет. Dialogue: 0,3:17:49.89,3:17:52.66,Default,,0000,0000,0000,,И никто не хотел бы быть позади. Dialogue: 0,3:17:53.11,3:17:54.59,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Очень верно. Dialogue: 0,3:17:54.95,3:17:58.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Итак, когда вы говорите людям:\N«Вы ошибаетесь», не ошибаетесь Dialogue: 0,3:17:58.73,3:18:03.13,Default,,0000,0000,0000,,просто это, это дополнение к\Nзнанию, вы должны судить об этом Dialogue: 0,3:18:03.13,3:18:05.08,Default,,0000,0000,0000,,это то, что я понимаю.\NВы... Dialogue: 0,3:18:05.08,3:18:09.78,Default,,0000,0000,0000,,И когда люди идут судить, чтобы читать, и\Nони понимают больше, они видят больше. Dialogue: 0,3:18:09.81,3:18:12.99,Default,,0000,0000,0000,,И тогда вы просвещаете\Nто, что вы служили цели. Dialogue: 0,3:18:12.99,3:18:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Вы просвещаете их, чтобы\Nпонять больше о себе. Dialogue: 0,3:18:15.71,3:18:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Никогда не говорите\Nлюдям: «Вы ошибаетесь». Dialogue: 0,3:18:17.43,3:18:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Обычно я это делаю, это моя...\Nодна из вещей, ты не понимаешь Dialogue: 0,3:18:20.99,3:18:27.72,Default,,0000,0000,0000,,но на самом деле это отсутствие\Nдобавления к знаниям Dialogue: 0,3:18:27.72,3:18:31.43,Default,,0000,0000,0000,,признавая, что всегда\Nесть расширение знаний. Dialogue: 0,3:18:32.33,3:18:35.96,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Вы никогда не можете надеть кепку.\N(MK) Большое спасибо. Dialogue: 0,3:18:35.100,3:18:38.96,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Спасибо.\N(MK) Любой другой вопрос? Dialogue: 0,3:18:42.30,3:18:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Или мы будем называть это днем? Dialogue: 0,3:18:49.00,3:18:54.02,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Здесь есть несколько быстрых\Nвопросов, которые могут быть здесь... Dialogue: 0,3:18:54.68,3:18:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Джейсон спросил в Q & amp; A, Dialogue: 0,3:18:57.88,3:19:03.46,Default,,0000,0000,0000,,«Господин Кеше, вы можете объяснить\Nбольше о том, как создать вакуум?» Dialogue: 0,3:19:04.79,3:19:09.37,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ах, это большая\Nнаучная дилемма. Dialogue: 0,3:19:09.87,3:19:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Что такое вакуум для\Nменя, полно элементов. Dialogue: 0,3:19:15.74,3:19:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Вакуум в... зависит от того, что мы\Nназываем... вы хотели бы услышать. Dialogue: 0,3:19:23.20,3:19:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Что приятно для вашего уха,\Nэтот вакуум будет вписываться. Dialogue: 0,3:19:29.85,3:19:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Комната, коробка - вакуум из\Nводы, но есть еще остаточная Dialogue: 0,3:19:35.31,3:19:37.48,Default,,0000,0000,0000,,влажности на его стенах. Dialogue: 0,3:19:38.15,3:19:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Мы вакуумируем коробку, но мы\Nне можем получить все элементы, Dialogue: 0,3:19:46.32,3:19:52.29,Default,,0000,0000,0000,,потому что они все еще, благодаря\Nдинамичности эвакуации всего этого Dialogue: 0,3:19:52.29,3:19:58.90,Default,,0000,0000,0000,,мы создали новый цикл взаимодействия Поля,\Nкоторые свободны, чтобы существовать. Dialogue: 0,3:19:58.91,3:20:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Если кто-либо из вас работал в лаборатории,\Nиспользуя машины с высоким уровнем вакуума Dialogue: 0,3:20:03.78,3:20:09.91,Default,,0000,0000,0000,,минус десять, минус двенадцать, минус тринадцать,\Nвы понимаете, что всегда есть что-то Dialogue: 0,3:20:09.91,3:20:13.26,Default,,0000,0000,0000,,выходя из этой машины.\NЕго сосание чего-то Dialogue: 0,3:20:13.26,3:20:15.87,Default,,0000,0000,0000,,но настолько плотно, ничто не\Nдолжно высасываться из него. Dialogue: 0,3:20:16.10,3:20:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Это потому, что то, что мы\Nсчитаем вакуумом, все равно Dialogue: 0,3:20:21.88,3:20:26.34,Default,,0000,0000,0000,,взаимодействие поля между даже\Nстенками системы, между системой Dialogue: 0,3:20:26.34,3:20:33.64,Default,,0000,0000,0000,,и контейнер, который вы\Nпытаетесь уменьшить или вынуть. Dialogue: 0,3:20:33.74,3:20:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Вакуум - это свобода\Nоткрытости движения элементов Dialogue: 0,3:20:40.98,3:20:44.09,Default,,0000,0000,0000,,но мы все еще не\Nможем все разобрать. Dialogue: 0,3:20:44.35,3:20:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Но есть одна фундаментальная\Nточка, нигде во Вселенной, Dialogue: 0,3:20:48.68,3:20:56.04,Default,,0000,0000,0000,,его можно пылесосить, его можно отсоединить\Nот магнитно-гравитационного поля. Dialogue: 0,3:20:57.03,3:21:01.47,Default,,0000,0000,0000,,У нас нет, мы не\Nможем, невозможно Dialogue: 0,3:21:01.47,3:21:04.77,Default,,0000,0000,0000,,вакуум полей.\NМы можем создать максимум Dialogue: 0,3:21:04.77,3:21:10.50,Default,,0000,0000,0000,,вакуум элемента вещества.\NНо поскольку мы берем элементы материи, Dialogue: 0,3:21:10.50,3:21:14.02,Default,,0000,0000,0000,,мы создаем динамизм в областях,\Nкоторые сами приводят к созданию Dialogue: 0,3:21:14.02,3:21:19.03,Default,,0000,0000,0000,,новых вопросов.\NИтак, если вы понимаете всю совокупность, Dialogue: 0,3:21:19.03,3:21:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Мир, Вселенная работает\Nна этой основе. Dialogue: 0,3:21:23.77,3:21:28.49,Default,,0000,0000,0000,,На некоторых машинах в Европе\Nмы можем добиться большего, чем Dialogue: 0,3:21:28.49,3:21:33.63,Default,,0000,0000,0000,,космический вакуум в нашей системе, но\Nмы все еще видим существование материи Dialogue: 0,3:21:35.46,3:21:38.75,Default,,0000,0000,0000,,потому что поля есть.\NТеперь, когда вы более образованы Dialogue: 0,3:21:38.75,3:21:43.34,Default,,0000,0000,0000,,с GANS и Nano-покрытием, вы\Nвидите, что создаете среду Dialogue: 0,3:21:43.34,3:21:47.12,Default,,0000,0000,0000,,соли при подключении CO2,\Nсоединение отсутствует. Dialogue: 0,3:21:47.17,3:21:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Но если вы ставите вакуум или то,\Nчто вы называете никакой жидкостью Dialogue: 0,3:21:52.11,3:21:55.76,Default,,0000,0000,0000,,и вы просто работаете между пластинами,\Nвсе еще есть материал, произведенный Dialogue: 0,3:21:55.76,3:21:59.51,Default,,0000,0000,0000,,между двумя, которые вы не видите.\NЕсли вы оставите свое ведро пустым и уходите Dialogue: 0,3:21:59.51,3:22:02.77,Default,,0000,0000,0000,,когда вы вернетесь через несколько недель,\Nвы увидите материалы, появляющиеся Dialogue: 0,3:22:02.77,3:22:07.86,Default,,0000,0000,0000,,даже если он сух.\NПотому что поля находятся там. Dialogue: 0,3:22:07.86,3:22:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Вы не можете, нигде во\NВселенной нет пустоты поля. Dialogue: 0,3:22:13.38,3:22:18.75,Default,,0000,0000,0000,,полей. У нас может быть достаточно\Nвакуума материального состояния, но Dialogue: 0,3:22:18.75,3:22:23.50,Default,,0000,0000,0000,,поскольку мы высасываем в одном направлении\Nэлементы, которые следует использовать Dialogue: 0,3:22:23.50,3:22:28.14,Default,,0000,0000,0000,,коробку, стеклянные банки или что\Nугодно, чтобы создать вакуум в Dialogue: 0,3:22:28.14,3:22:30.53,Default,,0000,0000,0000,,верхние слои отделяются в нем. Dialogue: 0,3:22:30.53,3:22:34.95,Default,,0000,0000,0000,,И это то, что происходит во Вселенной\Nили Полях, чтобы двигаться Dialogue: 0,3:22:34.97,3:22:39.16,Default,,0000,0000,0000,,И затем они достигают создания в нем\Nсамого материального государства Dialogue: 0,3:22:39.16,3:22:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Уровень вакуума в полях не существует. Dialogue: 0,3:22:43.79,3:22:48.25,Default,,0000,0000,0000,,В материальном состоянии мы можем достичь\Nопределенного момента, но они все еще возможны? Dialogue: 0,3:22:51.48,3:22:57.96,Default,,0000,0000,0000,,И чем выше вы попадаете в Вакуум, тем\Nэффективнее путешествие по полям Dialogue: 0,3:22:57.96,3:23:02.76,Default,,0000,0000,0000,,вы обнаружите, что это - потому\Nчто ему нечего взаимодействовать, Dialogue: 0,3:23:02.76,3:23:08.45,Default,,0000,0000,0000,,поэтому вы видите полный спектр. Dialogue: 0,3:23:11.37,3:23:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Я много лет работал на машинах\Nвысокого вакуума и... Dialogue: 0,3:23:16.63,3:23:19.64,Default,,0000,0000,0000,,понимал это очень ясно. Dialogue: 0,3:23:20.12,3:23:25.26,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Могу я спросить вас, мистер Кеше, можете ли\Nвы подумать о том, чтобы сделать больше работы Dialogue: 0,3:23:25.31,3:23:27.80,Default,,0000,0000,0000,,в ближайшем будущем? Dialogue: 0,3:23:28.48,3:23:30.81,Default,,0000,0000,0000,,(МК). Мы не дошли до уровня Душ. Dialogue: 0,3:23:31.39,3:23:34.07,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Хорошо.\N(MK) У вас есть уровень, потому что Dialogue: 0,3:23:34.08,3:23:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Состояние материи -\Nмы сейчас обучаем МОЖАНС Dialogue: 0,3:23:36.74,3:23:45.87,Default,,0000,0000,0000,,чтобы иметь возможность использовать энергию, которая\Nнаходится внутри них, которая является источником Dialogue: 0,3:23:45.87,3:23:49.72,Default,,0000,0000,0000,,создания в них, создать\Nто, что они желают Dialogue: 0,3:23:49.72,3:23:54.69,Default,,0000,0000,0000,,и двигаться в этом направлении, потому\Nчто теперь вы можете создать Материи Dialogue: 0,3:23:54.69,3:23:59.58,Default,,0000,0000,0000,,как я сказал им совсем недавно, они становятся\Nмастерами, чтобы преподавать другим Dialogue: 0,3:23:59.58,3:24:03.38,Default,,0000,0000,0000,,в том, чтобы направлять\Nдругих, как это сделать Dialogue: 0,3:24:03.38,3:24:06.80,Default,,0000,0000,0000,,что в космосе они могут создавать\Nто, что им нужно, где им нужно. Dialogue: 0,3:24:07.44,3:24:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Мы пришли из состояния материи\Nв состояние без материи Dialogue: 0,3:24:12.01,3:24:15.27,Default,,0000,0000,0000,,и теперь нам нужно узнать, как из\Nэтого условия, отличного от материи Dialogue: 0,3:24:15.27,3:24:18.48,Default,,0000,0000,0000,,мы можем создать Материи. Мы\Nсоздаем, чтобы принести Физичность Dialogue: 0,3:24:18.48,3:24:21.52,Default,,0000,0000,0000,,спермы и яйца мы привели\Nк созданию Души Dialogue: 0,3:24:21.52,3:24:26.22,Default,,0000,0000,0000,,а затем из этого творения Души мы\Nдиктовали форму того, что ее создало. Dialogue: 0,3:24:26.22,3:24:29.75,Default,,0000,0000,0000,,И теперь мы не\Nдоходим до убийства Dialogue: 0,3:24:29.75,3:24:34.22,Default,,0000,0000,0000,,но в некотором роде свобода Души\Nот Физичности, которая ее создала Dialogue: 0,3:24:34.22,3:24:37.59,Default,,0000,0000,0000,,но в то же время в\Nпромежутке Вселенной где-то Dialogue: 0,3:24:38.06,3:24:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Душа хочет проявить себя в\Nматериальном государстве. Dialogue: 0,3:24:41.22,3:24:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Итак, это то, чему мы учим,\Nкак создать состояние материи Dialogue: 0,3:24:45.48,3:24:51.00,Default,,0000,0000,0000,,от Души, Энергии Души, которая\Nснова является Полем, это Солнце. Dialogue: 0,3:24:51.00,3:24:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Энергия, которая\Nхранится в Душе человека Dialogue: 0,3:24:54.58,3:25:01.28,Default,,0000,0000,0000,,так же сильно, как и\NСолнечная система. Dialogue: 0,3:25:02.49,3:25:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Даже Галактика. Dialogue: 0,3:25:04.99,3:25:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Наше Солнце управляет\Nочень немногими планетами Dialogue: 0,3:25:11.41,3:25:15.38,Default,,0000,0000,0000,,наша Душа управляет\Nогромной работой. Dialogue: 0,3:25:16.89,3:25:20.33,Default,,0000,0000,0000,,то вы можете понять\Nсилу Души Человека. Dialogue: 0,3:25:21.46,3:25:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Если вы посмотрите на\Nструктуру Солнечной системы, Dialogue: 0,3:25:24.74,3:25:26.63,Default,,0000,0000,0000,,вы смотрите, что у вас есть. Dialogue: 0,3:25:27.19,3:25:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Вы смотрите на структуру\Nтела Человека Dialogue: 0,3:25:29.21,3:25:34.04,Default,,0000,0000,0000,,на что Душа отвечает за\Nто, как она действует Dialogue: 0,3:25:34.04,3:25:43.62,Default,,0000,0000,0000,,меняет его, ставит его в порядок.\NТаким образом, компактность Dialogue: 0,3:25:43.82,3:25:46.16,Default,,0000,0000,0000,,показывает его силу. Dialogue: 0,3:25:50.66,3:25:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Любой другой вопрос? Dialogue: 0,3:25:55.51,3:26:01.49,Default,,0000,0000,0000,,(RC) У нас есть Сорайя, которая хотела бы спросить:\N«Можете ли вы объяснить, пожалуйста, настоящую Dialogue: 0,3:26:01.49,3:26:05.81,Default,,0000,0000,0000,,цель Черна и адрон-коллайдер? Dialogue: 0,3:26:09.31,3:26:12.04,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Иди и спроси их.\NЯ никогда не понимал. Dialogue: 0,3:26:12.43,3:26:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Реальность заключается в том,\Nчто большое количество иранских Dialogue: 0,3:26:19.48,3:26:24.51,Default,,0000,0000,0000,,ученые заняты там\Nплазменной технологией Dialogue: 0,3:26:24.51,3:26:28.24,Default,,0000,0000,0000,,и Иран является одним из основных\Nучастников той же программы Dialogue: 0,3:26:28.24,3:26:32.07,Default,,0000,0000,0000,,на заднем плане, и я никогда не\Nпонимал, почему наше правительство Dialogue: 0,3:26:32.07,3:26:35.46,Default,,0000,0000,0000,,тратит так много денег\Nв Европе и в Америке. Dialogue: 0,3:26:35.46,3:26:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Но это хорошо, мы понимаем больше,\Nно в нем много физической. Dialogue: 0,3:26:40.72,3:26:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Но это часть цикла знаний.\NНам нужно больше узнать. Dialogue: 0,3:26:45.36,3:26:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Ученые, как я уже\Nсказал, пророк знания Dialogue: 0,3:26:49.75,3:26:52.59,Default,,0000,0000,0000,,человека, и каждый из\Nних приносит красоту. Dialogue: 0,3:26:52.59,3:26:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не понимал,\Nпочему мы тестируем в ЦЕРНе Dialogue: 0,3:26:54.84,3:26:57.89,Default,,0000,0000,0000,,мы делаем, есть много работы. Dialogue: 0,3:26:57.89,3:27:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Это создает много внутренних\Nзнаний о Человеке Dialogue: 0,3:27:01.36,3:27:06.07,Default,,0000,0000,0000,,но я никогда не понимал этого, и\Nпоэтому я держусь подальше от него. Dialogue: 0,3:27:06.76,3:27:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Это не...\NЯ не возражаю против этого Dialogue: 0,3:27:10.02,3:27:14.48,Default,,0000,0000,0000,,но он является частью роста\Nкривизны, кривой роста Dialogue: 0,3:27:14.48,3:27:17.59,Default,,0000,0000,0000,,понимания науки о творения. Dialogue: 0,3:27:17.61,3:27:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Те, кто очень близко\Nзнаком с ЦЕРНом Dialogue: 0,3:27:21.15,3:27:24.30,Default,,0000,0000,0000,,с плазмой многие из них\Nстановятся атеистами. Dialogue: 0,3:27:24.30,3:27:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Они ничего не верят, потому\Nчто ничего не видят. Dialogue: 0,3:27:26.89,3:27:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Они меняются. Я знаю один или два из них.\NПоскольку они начинают видеть операцию Dialogue: 0,3:27:31.56,3:27:34.77,Default,,0000,0000,0000,,вещей, которые они\Nне могут объяснить Dialogue: 0,3:27:34.84,3:27:40.35,Default,,0000,0000,0000,,и они видят в нем своеобразное творение. Dialogue: 0,3:27:41.42,3:27:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Это очень интересно. Dialogue: 0,3:27:45.35,3:27:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны поддерживать такие исследования,\Nпотому что они позволяют нам понять Dialogue: 0,3:27:50.35,3:27:53.98,Default,,0000,0000,0000,,больше работы на стороне\Nфизической науки. Dialogue: 0,3:27:56.61,3:28:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Это... мы должны быть\Nочень, очень открытыми Dialogue: 0,3:28:02.27,3:28:07.37,Default,,0000,0000,0000,,что мы не понимаем Тотальности,\Nнам нужно понять Тотальность. Dialogue: 0,3:28:09.83,3:28:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Институты, такие как CERN, являются\Nфантастическим местом, где все Dialogue: 0,3:28:13.32,3:28:18.49,Default,,0000,0000,0000,,знание человека из всех уголков\NПланеты собралось вместе. Dialogue: 0,3:28:18.66,3:28:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые из исследований, которые они делают,\Nхороши, некоторые из них, мы считаем, глупые Dialogue: 0,3:28:21.84,3:28:25.96,Default,,0000,0000,0000,,но у них есть результаты, у\Nних есть причина для этого. Dialogue: 0,3:28:28.57,3:28:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Любой другой вопрос? Dialogue: 0,3:28:32.62,3:28:36.100,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Я думаю, мы... мы, вероятно,\Nдолжны позволить вам пойти сюда, но... Dialogue: 0,3:28:37.05,3:28:44.96,Default,,0000,0000,0000,,У Сабрины есть что-то, что я могу прочитать,\Nэто немного эфирное, что вы могли бы сказать, Dialogue: 0,3:28:44.96,3:28:51.39,Default,,0000,0000,0000,,но, возможно, это нужно сказать в любом случае,\Nи вы можете сделать свой комментарий в конце. Dialogue: 0,3:28:52.06,3:28:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Сабрина говорит в Q & amp; A, «Я увидел\Nплазменный космический корабль, розовый цвет Dialogue: 0,3:28:59.46,3:29:04.22,Default,,0000,0000,0000,,выходят из цельного поля\Nна пару недель назад Dialogue: 0,3:29:04.24,3:29:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Это было не очень большое, тогда я\Nувидел мистера Кеше посреди Дао Тао? Dialogue: 0,3:29:11.07,3:29:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Он был подросткового возраста.\NЭто возможно? Dialogue: 0,3:29:14.91,3:29:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Корабль был не очень\Nбольшой, может быть, метр. Dialogue: 0,3:29:17.87,3:29:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Я схожу с ума или это\Nсвязано с реальностью? Dialogue: 0,3:29:21.78,3:29:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Я был в очень душевном, эмоциональном состоянии\Nмладенца дерева, о котором я молился с 9/11/2001 Dialogue: 0,3:29:30.90,3:29:33.07,Default,,0000,0000,0000,,за мир на планете. Dialogue: 0,3:29:33.08,3:29:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Я просил мать моей\Nдуши о моей голове Dialogue: 0,3:29:36.95,3:29:41.93,Default,,0000,0000,0000,,он открыл коллективную эмоцию\NИталии, которая была очень больна. Dialogue: 0,3:29:41.93,3:29:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Я понял, что вся боль\Nбыла не только моей Dialogue: 0,3:29:45.55,3:29:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Я плакала за бедность\Nи страх в Человеке. Dialogue: 0,3:29:49.44,3:29:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я дрожал, Наоми, с которой\Nя молился после трагедии Dialogue: 0,3:29:54.46,3:29:59.52,Default,,0000,0000,0000,,вышел из моего тела и присоединился\Nк Душе Фабио в дереве Dialogue: 0,3:29:59.96,3:30:03.68,Default,,0000,0000,0000,,может ли планетарный корабль\Nпройти через Планету? Dialogue: 0,3:30:08.67,3:30:10.36,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Я оставлю это вам. Dialogue: 0,3:30:11.42,3:30:13.53,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Это было сложно, я знаю. Dialogue: 0,3:30:14.96,3:30:19.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Большое спасибо.\NБлагодарю вас, Dialogue: 0,3:30:20.18,3:30:26.84,Default,,0000,0000,0000,,пожалуйста, подумайте о работе,\Nне имеет значения больше Dialogue: 0,3:30:26.84,3:30:30.10,Default,,0000,0000,0000,,на каком пути мы верим. Dialogue: 0,3:30:30.10,3:30:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Но в целом мы поднимаем\NДушу исламского мира. Dialogue: 0,3:30:35.66,3:30:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы они поняли, мир -\Nединственный вариант. Dialogue: 0,3:30:39.29,3:30:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Жизнь Человека стоит больше,\Nчем несколько пушек. Dialogue: 0,3:30:43.33,3:30:49.63,Default,,0000,0000,0000,,И я благодарю команду Core и\Nкоманду Universal Council. Dialogue: 0,3:30:50.35,3:30:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Я прошу лидеров мира не вмешиваться,\Nпотому что они уже сделали бы это, Dialogue: 0,3:30:56.98,3:31:00.66,Default,,0000,0000,0000,,но в порядке, который\Nмы создали для Советов, Dialogue: 0,3:31:00.66,3:31:04.48,Default,,0000,0000,0000,,чтобы понять их\Nцель и их работу, Dialogue: 0,3:31:04.48,3:31:07.14,Default,,0000,0000,0000,,и понимание этого\Nтеста придет для них Dialogue: 0,3:31:07.14,3:31:08.88,Default,,0000,0000,0000,,чтобы понять их силу. Dialogue: 0,3:31:08.91,3:31:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Пока вы не испытаете это, вы\Nне знаете, что они несут, Dialogue: 0,3:31:11.42,3:31:16.06,Default,,0000,0000,0000,,если их желание будет, мы\Nувидим и скажем: «О, что-то». Dialogue: 0,3:31:29.75,3:31:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Привет, ты меня слышишь? Dialogue: 0,3:31:31.94,3:31:36.72,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Да, вы, вы коротко вырезали\Nмистера Кеше, мы слышим вас сейчас. Dialogue: 0,3:31:37.02,3:31:39.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Да, просто у нас был\Nвыключатель питания здесь Dialogue: 0,3:31:39.54,3:31:42.13,Default,,0000,0000,0000,,мы получаем отсечки мощности,\Nи он идет к генератору, Dialogue: 0,3:31:42.13,3:31:44.27,Default,,0000,0000,0000,,чтобы выпасть, мы возвращаемся. Dialogue: 0,3:31:44.43,3:31:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Во многих отношениях, когда мы\Nпонимаем, что наши Души - все одно, Dialogue: 0,3:31:50.62,3:31:54.34,Default,,0000,0000,0000,,и во многих отношениях\Nколлективная Душа, Dialogue: 0,3:31:54.52,3:31:58.85,Default,,0000,0000,0000,,имеет право изменять\Nколлективно много вещей. Dialogue: 0,3:31:58.89,3:32:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Затем мы понимаем\Nнаш призыв к миру, Dialogue: 0,3:32:03.06,3:32:06.36,Default,,0000,0000,0000,,это мир для всех народов\Nи всех религий. Dialogue: 0,3:32:06.39,3:32:11.39,Default,,0000,0000,0000,,И, возможно, в следующий раз мы сделаем это\Nкак часть того, что мы называем «Звонок», Dialogue: 0,3:32:11.39,3:32:14.48,Default,,0000,0000,0000,,или «Концепция мира для евреев». Dialogue: 0,3:32:14.48,3:32:19.79,Default,,0000,0000,0000,,У евреев больше потребности в Мире, чем\Nкто-либо другой, что они становятся миром Dialogue: 0,3:32:19.79,3:32:22.16,Default,,0000,0000,0000,,остальной мир находит мир. Dialogue: 0,3:32:22.65,3:32:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Ни одна нация не нуждается в большем количестве,\Nникакая религия не нуждается в более высокой Dialogue: 0,3:32:28.05,3:32:30.60,Default,,0000,0000,0000,,в измерениях Мира,\Nпоскольку они остались Dialogue: 0,3:32:30.60,3:32:33.79,Default,,0000,0000,0000,,около 5000 лет без\Nкакой-либо поддержки. Dialogue: 0,3:32:34.31,3:32:40.76,Default,,0000,0000,0000,,То, что они становятся удовлетворенными и возвышенными,\Nостальная часть Человечества находит Мир. Dialogue: 0,3:32:40.80,3:32:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Большое вам спасибо за сегодня,\Nи, пожалуйста, не забывайте, Dialogue: 0,3:32:43.50,3:32:51.21,Default,,0000,0000,0000,,нам нужна большая поддержка через наши души\Nдля каждого человека, каждого мусульманина, Dialogue: 0,3:32:51.21,3:32:55.26,Default,,0000,0000,0000,,каждый христианин, каждый еврей,\Nкаждый буддист, каждый путь веры. Dialogue: 0,3:32:55.58,3:33:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Открой свои души, и когда им\Nэто нужно, они получат это. Dialogue: 0,3:33:04.52,3:33:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо. Dialogue: 0,3:33:11.49,3:33:14.08,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Очень хорошо, спасибо, мистер Кеше. Dialogue: 0,3:33:16.04,3:33:20.93,Default,,0000,0000,0000,,И спасибо всем, кто\Nпосетил Планету, Dialogue: 0,3:33:20.93,3:33:23.90,Default,,0000,0000,0000,,и тех, кто не планет. Dialogue: 0,3:33:24.10,3:33:30.80,Default,,0000,0000,0000,,И это закончит сегодняшний семинар,\N176-й семинар по изучению знаний, Dialogue: 0,3:33:30.80,3:33:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Институт Космического Института Фонда\NКеше, в четверг 15 июня 2017 года. Dialogue: 0,3:33:38.100,3:33:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, мы закончим Livestream на данный момент.