[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Yayasan Keshe, Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:59.11,Default,,0000,0000,0000,,seorang independen,\Nnon-profit, non-religius, Dialogue: 0,0:01:59.11,0:02:01.12,Default,,0000,0000,0000,,organisasi berbasis ruang Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:03.16,Default,,0000,0000,0000,,didirikan oleh insinyur nuklir Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Mehran Tavakoli Keshe Dialogue: 0,0:02:05.44,0:02:07.46,Default,,0000,0000,0000,,adalah mengenalkan kepada kemanusiaan Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Ilmu Alam Semesta, Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Ilmu Plasma Dialogue: 0,0:02:12.18,0:02:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Foundation berkembang Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:15.86,Default,,0000,0000,0000,,pengetahuan universal dan\Nteknologi ruang angkasa Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:19.02,Default,,0000,0000,0000,,yang memberikan solusi untuk\Nmasalah global utama, Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:19.95,Default,,0000,0000,0000,,merevolusi Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Pertanian, Kesehatan, Energi,\NTransportasi, Material, dan lainnya. Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Penerapan Ilmu\NPlasma dalam bentuk Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:30.40,Default,,0000,0000,0000,,dari reaktor Plasma yang dikembangkan\Nsecara khusus dan perangkat lainnya, Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:34.63,Default,,0000,0000,0000,,akan memberi manusia kebebasan nyata\Nuntuk bepergian di tempat yang dalam. Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Ilmu Plasma ada di\Nseluruh alam semesta. Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Itu ada disini dan itu milikmu. Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Pengetahuan, penelitian dan\Npengembangan mengenai struktur Plasma Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:49.73,Default,,0000,0000,0000,,telah berkembang sampai memungkinkan semua\Norang berpartisipasi dalam prosesnya. Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Menjadi pencipta dan\Nmemahami karya alam semesta Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:57.28,Default,,0000,0000,0000,,untuk kebaikan umat manusia di planet\Nini, begitu juga di luar angkasa! Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Penggunaan MaGravs, Nanomaterials,\NGANS, Liquid Plasma, Field Plasma Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.82,Default,,0000,0000,0000,,dan teknologi Plasma lainnya Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:14.89,Default,,0000,0000,0000,,telah datang sebagai fajar baru\Nbagi umat manusia untuk maju Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:17.43,Default,,0000,0000,0000,,dan bekerja selaras dengan alam semesta. Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Aplikasi teknologi\Nkonvensional sangat boros, Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:24.76,Default,,0000,0000,0000,,merusak dan menyebabkan polusi ke\Nplanet dan semua makhluk hidup. Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Ilmu Plasma memberikan solusi\Ndan memperbaiki metode yang ada Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:33.35,Default,,0000,0000,0000,,dan penggunaan sumber daya di semua aspek\Nyang menyentuh kehidupan semua makhluk. Dialogue: 0,0:03:33.47,0:03:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Plasma didefinisikan oleh pondasi\Nsebagai keseluruhan isi sawah Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.02,Default,,0000,0000,0000,,yang menumpuk dan\Nmenciptakan materi Dialogue: 0,0:03:40.02,0:03:42.72,Default,,0000,0000,0000,,dan TIDAK ditentukan oleh\Nkarakteristik fisiknya Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:44.94,Default,,0000,0000,0000,,seperti ionisasi atau suhu. Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Selain itu, dengan ilmu Plasma, Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:51.08,Default,,0000,0000,0000,,kami mengerti bagaimana kita bisa\Nmengubah materi kembali ke ladang. Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Mengutip dari Mr Keshe, Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:59.23,Default,,0000,0000,0000,,"MaGrav adalah singkatan dari Magnetic-Gravitational,\Nyang berarti menyerap atau memberi plasma. Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Dan setiap Plasma memiliki keduanya, ia\Ntelah memberi dan telah mengambil... Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Dan ketika mereka tidak dapat menemukan\Nkeseimbangan, mereka menjauhkan diri Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:10.19,Default,,0000,0000,0000,,sampai mereka menemukan keseimbangan yang\Nbisa mereka berikan kepada yang lain Dialogue: 0,0:04:10.24,0:04:14.09,Default,,0000,0000,0000,,bahwa mereka dapat menerima apa yang ingin\Nmereka terima dan berikan lebih jauh. " Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Atom dan molekul tertentu melepaskan dan\Nmenyerap medan Magnetik atau Gravitasi. Dialogue: 0,0:04:19.27,0:04:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Ladang yang telah dibebaskan tersedia\Nuntuk diserap oleh benda lain. Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Yayasan Keshe telah mengembangkan cara untuk\Nmengumpulkan ladang-ladang yang bebas mengalir ini Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:30.09,Default,,0000,0000,0000,,dari lingkungan yang\Nberwawasan dan bermanfaat Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:34.89,Default,,0000,0000,0000,,keadaan transisi baru yang M.T.\NKeshe bernama GANS. Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Langkah pertama proses formasi Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:40.90,Default,,0000,0000,0000,,dari berbagai tipe dasar GANS,\Nadalah logam pelapis nano. Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini dilakukan secara\Nkimia dengan etsa Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:45.51,Default,,0000,0000,0000,,(lapisan uap dengan Sodium Hydroxide) Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:49.27,Default,,0000,0000,0000,,atau termal dengan pemanasan\N(Fire Coating oleh gas burner). Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Selama proses pelapisan, Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:54.14,Default,,0000,0000,0000,,celah antara lapisan\Nterluar atom diciptakan. Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Lapisan residu sering disebut\Nsebagai lapisan nano, Dialogue: 0,0:04:57.66,0:05:00.80,Default,,0000,0000,0000,,didefinisikan oleh lapisan\Nterstruktur bahan nano, Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:04.62,Default,,0000,0000,0000,,yang membangun selama\Nproses pembuatan lapisan. Dialogue: 0,0:05:04.65,0:05:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Logam berlapis nano dalam interaksi\Ndengan berbagai pelat logam lainnya, Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,dalam larutan air garam,\Nciptakan ladang MaGrav. Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Bidang ini kemudian menarik elemen yang\Ntersedia untuk membentuk GANS tertentu, Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,yang mengumpulkan dan mengendap\Ndi bagian bawah wadah. Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:25.56,Default,,0000,0000,0000,,GANS ini terbentuk dari molekul energi\Nindependen (seperti matahari kecil) Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:28.87,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa digunakan\Ndi berbagai aplikasi. Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Yayasan Keshe\Nmemperluas Undangan Dialogue: 0,0:05:39.94,0:05:42.87,Default,,0000,0000,0000,,untuk Dokter Medis dari setiap\Nlatihan dan keahlian khusus, Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:47.11,Default,,0000,0000,0000,,untuk mendaftar ke Lokakarya Pengajaran\NMedis Mingguan Bersama Foundation, Dialogue: 0,0:05:47.14,0:05:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Ini termasuk Dokter Medis,\NDokter Gigi, dan Dokter Hewan. Dialogue: 0,0:05:51.94,0:05:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Ilmuwan di Keshe Foundation Dialogue: 0,0:05:53.91,0:05:57.65,Default,,0000,0000,0000,,mengembangkan berbagai jenis\Nterapi Plasma, dan penyembuhan, Dialogue: 0,0:05:57.65,0:06:01.88,Default,,0000,0000,0000,,yang memanfaatkan teknologi\Ncanggih non-invasif Plasma. Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Lokakarya Pengajaran\NMedis Mingguan Pribadi Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,mendidik Dokter ke ilmu\NPlasma di balik terapi, Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:15.28,Default,,0000,0000,0000,,bersama dengan fungsi dan operasi\Nperangkat medis Plasma revolusioner. Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Tujuan dari Ajaran Swasta adalah untuk\Nmenambahkan Pengetahuan Kesehatan Plasma Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:22.32,Default,,0000,0000,0000,,untuk pengetahuan\Nmendalam dokter medis. Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Kelas mingguan disiarkan\Nlangsung melalui Internet Dialogue: 0,0:06:26.90,0:06:29.08,Default,,0000,0000,0000,,melalui Saluran Pribadi yang aman, Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:34.28,Default,,0000,0000,0000,,setiap hari Rabu dari jam 2\Nsampai 5 sore Waktu Eropa Tengah. Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Saat ini kelas hanya ditawarkan\Ndalam bahasa Inggris, Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Namun Anda bebas membawa\Npenerjemah ke kelas. Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda tidak dapat berpartisipasi\Ndalam siaran langsung Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa melihatnya nanti\Nsesuai keinginan Anda Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,melalui portal Internet Pribadi. Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Setiap kasus pasien yang\Ndibahas di Workshop Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:56.39,Default,,0000,0000,0000,,akan disimpan anonim dan pribadi. Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Ini mencakup temuan\Ndan data katalog, Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:02.54,Default,,0000,0000,0000,,diperoleh dari analisis\Nmasalah kesehatan pasien. Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Setiap dokter medis di dunia yang ingin\Nberpartisipasi bisa melakukannya, Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:09.34,Default,,0000,0000,0000,,dengan mengirim email ke: Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:14.26,Default,,0000,0000,0000,,dokter@spaceshipinstitute.org Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Di email anda, Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:18.04,Default,,0000,0000,0000,,tolong nyatakan kesediaan\NAnda untuk berpartisipasi Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:20.16,Default,,0000,0000,0000,,dalam Lokakarya Pengajaran Medis. Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda berencana membawa\NPenerjemah ke Lokakarya, Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,tolong nyatakan ini di email anda juga Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Setelah kami menerima email anda, Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:32.64,Default,,0000,0000,0000,,kami akan menghubungi Anda dengan petunjuk\Ntentang Cara Mendaftar ke Lokakarya. Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai bagian dari proses aplikasi, Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,pelamar yang mendaftar, Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:40.71,Default,,0000,0000,0000,,termasuk setiap Penerjemah\Nyang dibawa ke dalam Workshop, Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:45.61,Default,,0000,0000,0000,,akan diminta untuk menandatangani:\NPerjanjian Perdamaian Dunia Keshe Foundation, Dialogue: 0,0:07:45.61,0:07:48.30,Default,,0000,0000,0000,,yang dapat ditemukan\Ndi alamat web berikut: Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:49.12,Default,,0000,0000,0000,,http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf Dialogue: 0,0:07:49.12,0:07:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Semua Pelamar akan diminta untuk\Nmemberikan bukti pendidikan mereka, Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.58,Default,,0000,0000,0000,,dan kemampuan mempraktikkan pengobatan, Dialogue: 0,0:07:54.58,0:07:59.08,Default,,0000,0000,0000,,dan juga akan diminta untuk melewati pemeriksaan\Nlatar belakang keamanan yang ekstensif, Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:02.51,Default,,0000,0000,0000,,sebelum mereka diberi akses\Nke Workshop Pengajaran. Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Teknologi Plasma yang Sehat ada di sini sekarang. Dialogue: 0,0:08:05.83,0:08:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Penggunaannya meningkat secara\Neksponensial dari hari ke hari, Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,di setiap benua Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Kami mendorong Anda untuk datang dan belajar\Ntentang teknologi revolusioner ini. Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Terapkan hari ini! Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Yayasan Keshe memperluas Undangan Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:27.96,Default,,0000,0000,0000,,untuk petani berpengalaman, Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Spesialis Pertanian, Dialogue: 0,0:08:29.46,0:08:30.88,Default,,0000,0000,0000,,dan peneliti, Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Mendaftar ke Lokakarya Pengajaran\NPertanian Mingguan Pertanian Foundation. Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda termasuk dalam 1 kategori ini, Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,dan tertarik pada integrasi Teknologi\NPlasma ke dalam Pertanian, Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Anda di undang untuk mendaftar. Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Ilmuwan dan praktisi pertanian\Ndi Keshe Foundation, Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:52.04,Default,,0000,0000,0000,,terus mengembangkan dan menerapkan\Nmetode baru produksi makanan dan serat, Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:53.76,Default,,0000,0000,0000,,pengelolaan kesuburan tanah, Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:56.23,Default,,0000,0000,0000,,pengelolaan kesehatan tanaman dan peternakan, Dialogue: 0,0:08:56.23,0:09:01.02,Default,,0000,0000,0000,,dan meningkatkan produktivitas pertanian,\Nmenggunakan Teknologi Plasma yang paling maju Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:04.52,Default,,0000,0000,0000,,yang diajarkan di Lembaga\NSpaceship Keshe Foundation. Dialogue: 0,0:09:04.74,0:09:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Dalam Workshop Pengajaran, Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan belajar\Nilmu Teknologi Plasma Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:11.10,Default,,0000,0000,0000,,dan itu adalah aplikasi\Ndi bidang Pertanian, Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:14.13,Default,,0000,0000,0000,,untuk produksi makanan global\Nyang disempurnakan dan merata, Dialogue: 0,0:09:14.13,0:09:17.62,Default,,0000,0000,0000,,sambil meminimalkan biaya\Ndan input eksternal. Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Mempraktikkan Ilmuwan\NPetani dan Keshe Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:24.34,Default,,0000,0000,0000,,akan menunjukkan penerapan Teknologi\NPlasma di bidang Pertanian, Dialogue: 0,0:09:24.34,0:09:27.18,Default,,0000,0000,0000,,dan hasil selanjutnya\Ndari aplikasi tersebut, Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:29.55,Default,,0000,0000,0000,,sehingga memperdalam dan memperkaya pembelajaran Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:32.40,Default,,0000,0000,0000,,untuk semua peserta\Ndalam Ajaran Pribadi. Dialogue: 0,0:09:32.43,0:09:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Peserta dianjurkan untuk menunjukkan Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:37.57,Default,,0000,0000,0000,,praktik pertanian mereka\Ndi Workshop Pengajaran. Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Ajaran Pribadi disiarkan dalam\Nbahasa Inggris melalui Internet Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:44.03,Default,,0000,0000,0000,,melalui saluran pribadi yang aman Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:49.20,Default,,0000,0000,0000,,setiap Rabu pukul 10 pagi sampai 1\Nsiang Waktu Eropa Tengah (CET). Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Jika perlu, Anda bisa membawa\NPenerjemah ke Lokakarya. Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Semua Aplikasi diharuskan\Nmemberikan bukti Pendidikan mereka Dialogue: 0,0:09:56.64,0:09:58.86,Default,,0000,0000,0000,,dan kualifikasi profesional. Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Harus lulus Pemeriksaan Latar Belakang Keamanan. Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Dan diwajibkan untuk menandatangani\NPerjanjian Perdamaian Dunia Keshe Foundation, Dialogue: 0,0:10:04.82,0:10:07.27,Default,,0000,0000,0000,,yang dapat ditemukan\Ndi alamat Web berikut Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:08.23,Default,,0000,0000,0000,,(http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Penerjemah yang hadir juga harus\Nlulus Pemeriksaan Keamanan Dialogue: 0,0:10:11.74,0:10:13.84,Default,,0000,0000,0000,,dan menandatangani Perjanjian Perdamaian Dunia. Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Untuk rincian tentang bagaimana untuk\Nbergabung dengan Ajaran Swasta di Pertanian, Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:22.11,Default,,0000,0000,0000,,kirim email ke: agriculture@kfssi.org Dialogue: 0,0:10:22.13,0:10:24.47,Default,,0000,0000,0000,,menyatakan bahwa Anda ingin berpartisipasi. Dialogue: 0,0:10:24.51,0:10:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Sertakan dalam email pengalaman\NPendidikan dan Pertanian Anda, Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:31.45,Default,,0000,0000,0000,,dan alasan ketertarikan Anda pada Teknologi Plasma. Dialogue: 0,0:10:31.66,0:10:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Pelamar akan dihubungi dengan\Ninstruksi lebih lanjut Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:36.88,Default,,0000,0000,0000,,dan rincian proses Aplikasi. Dialogue: 0,0:10:40.23,0:10:45.93,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Menyambut semua orang ke\NLokakarya Pencari Pengetahuan ke-176 Dialogue: 0,0:10:45.98,0:10:51.18,Default,,0000,0000,0000,,untuk hari Kamis... itu\Nsebenarnya 15 Juni 2017 Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:56.29,Default,,0000,0000,0000,,dan... untuk workshop hari\Nini kita memiliki judulnya Dialogue: 0,0:10:56.30,0:11:00.80,Default,,0000,0000,0000,,'Cetak Biru untuk\NPerdamaian di Dunia Islam'. Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita sudah menyiapkan Keshe untuk\Nmemulai workshop hari ini, saya yakin. Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Mr Keshe saya rasa saya mendengarmu disana?\N(MK) Ya... Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Selamat pagi, hari baik\Nuntukmu seperti biasa, Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:15.78,Default,,0000,0000,0000,,dimanapun dan kapan pun Anda\Nmendengarkan ajaran-ajaran ini. Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah bagian dari\NLokakarya Pencari Pengetahuan Dialogue: 0,0:11:19.06,0:11:25.24,Default,,0000,0000,0000,,dan terkadang kita bercampur cetak\Nbiru atau yang dibawa ke Foundation Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Seperti apa yang harus dibagikan, secara\Nterbuka bahwa hal itu dapat mengubah struktur. Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Hari ini, seperti biasa, kami... Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:40.34,Default,,0000,0000,0000,,kita memiliki cetak biru\Nyang datang melalui Dialogue: 0,0:11:40.36,0:11:44.13,Default,,0000,0000,0000,,dan kita lihat karena\Nsituasi di Timur Tengah Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:47.57,Default,,0000,0000,0000,,dan telah ditetapkan di... Dialogue: 0,0:11:47.61,0:11:51.64,Default,,0000,0000,0000,,dan dengan begitu banyak\Ncara, terinspirasi Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:59.03,Default,,0000,0000,0000,,oleh anggota Dewan Bumi, Dr Parviz\NRashvand, di mana dia berada Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,dan dia tinggal di antara, di Timur Tengah,\Ndalam kekacauan yang telah diciptakan. Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Dan dia telah melihat dan dia melihat bagaimana caranya Dialogue: 0,0:12:09.24,0:12:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Seluruh Dunia Islam\Ntelah saling berpaling. Dialogue: 0,0:12:16.02,0:12:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Dia dibuat, sangat... Dialogue: 0,0:12:19.37,0:12:27.33,Default,,0000,0000,0000,,langsung dan penjelasan tentang situasi\Ndi Timur Tengah di Emirates, bagaimana... Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Muslim saling bertentangan, Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:34.46,Default,,0000,0000,0000,,saudara telah berbalik\Nmelawan satu sama lain, Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:36.25,Default,,0000,0000,0000,,dan dia menganggapnya tidak adil. Dialogue: 0,0:12:36.25,0:12:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Dan sebagai anggota Dewan Bumi, Dialogue: 0,0:12:39.38,0:12:43.64,Default,,0000,0000,0000,,karena mereka bertanggung jawab untuk keseluruhan,\Napa yang kita sebut 'keamanan dan operasi' Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:46.79,Default,,0000,0000,0000,,dari Planet ini,\Nkeenam anggotanya Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:53.18,Default,,0000,0000,0000,,mereka telah meminta dan, dalam\Nbanyak hal, untuk meminta bantuan Dialogue: 0,0:12:54.76,0:12:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Dengan cara, bagaimana kita\Nbisa mengubah situasi? Dialogue: 0,0:12:57.94,0:13:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini menjadi kejadian\Nsehari-hari, kurang lebih, Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang berdosa saling menyayangi. Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Orang Yahudi dengan orang-orang Muslim, Kristen\Nmelawan orang Kristen dan segala macam cara. Dialogue: 0,0:13:10.13,0:13:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Nama Tuhan telah menjadi\Nbagian pembunuhan. Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Dan sebagainya... Dialogue: 0,0:13:15.75,0:13:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah menyebut Blueprint for\NPeace in the Islamic World ini. Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Dalam beberapa hari\Nterakhir anggota Tim Inti, Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Dewan Bumi dan Dewan\NUniversal bertemu. Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Dr Parviz mengajukan kasusnya\Natau menjelaskan kasusnya Dialogue: 0,0:13:34.71,0:13:36.49,Default,,0000,0000,0000,,apa yang terjadi... Dialogue: 0,0:13:36.68,0:13:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Dan diputuskan, dengan\Napa yang kita pikir; Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Ini akan menjadi Cetak Biru untuk Perdamaian.\NApa artinya ini? Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Apakah itu, Anda akan mendengar\Ncara baru, baru... pendekatan baru. Dialogue: 0,0:13:50.11,0:13:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Bukan dengan berbaris, Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:57.37,Default,,0000,0000,0000,,bukan dengan... membagi, Dialogue: 0,0:13:57.37,0:14:02.61,Default,,0000,0000,0000,,bukan dengan... menjadi\Nsemakin banyak... Dialogue: 0,0:14:03.01,0:14:07.26,Default,,0000,0000,0000,,dalam apa yang kita miliki,\Napa yang kita butuhkan, Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:11.05,Default,,0000,0000,0000,,tapi menjadi bagian dari... Dialogue: 0,0:14:15.68,0:14:17.92,Default,,0000,0000,0000,,seluruh set up... Dialogue: 0,0:14:18.30,0:14:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Dari kita pengertian,\Ndimana kita salah, Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:26.78,Default,,0000,0000,0000,,atau di mana kita telah\Nmenggunakan nama Tuhan Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:28.49,Default,,0000,0000,0000,,dalam salah. Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Aku menyerahkannya ke Dialogue: 0,0:14:32.92,0:14:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Sekretaris Jenderal Dewan Universal\Nmengangkat tema tersebut. Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah program mereka Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah program dari apa yang kita\Ndengar secara teratur mulai dari sekarang. Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana... Administrasi\Ndan Eksekutif Yayasan Keshe Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:58.49,Default,,0000,0000,0000,,yang ditetapkan untuk menjadi\NOrganisasi Dunia dalam waktu mendatang Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:01.23,Default,,0000,0000,0000,,melalui Ethos of Peace, Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:05.53,Default,,0000,0000,0000,,mereka lihat, itu perlu dilakukan.\NApa yang perlu dilakukan? Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Telah ada diskusi harian dan Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:11.44,Default,,0000,0000,0000,,semuanya telah\Nditetapkan oleh mereka. Dialogue: 0,0:15:11.90,0:15:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Sebelum mereka mulai... Dialogue: 0,0:15:15.39,0:15:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Ada satu hal yang\Nharus kita bersihkan Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Minggu lalu, kami\Nbertanya, kami meminta a Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:25.58,Default,,0000,0000,0000,,jumlah pendukung Keshe Foundation untuk\Nmenghadiri Pengadilan di Kortrijk Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:27.43,Default,,0000,0000,0000,,untuk apa yang telah ditetapkan Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Pengadilan ditunda\Nsampai tanggal 26 Juni Dialogue: 0,0:15:34.15,0:15:39.45,Default,,0000,0000,0000,,memberikan pengacara kami untuk memberikan\Nbukti bahwa Pengadilan dapat mengerti. Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Di Pengadilan itu\Nmenjadi sangat jelas Dialogue: 0,0:15:42.79,0:15:49.27,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Laureyssens telah menjadi bagian dari\Nstruktur kepolisian Belgia dan Amerika Serikat Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:54.37,Default,,0000,0000,0000,,apa yang kita sebut, 'defecting'\Nthe Keshe Foundation, sejak awal. Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Kerja sama dan berjalannya\Ndengan polisi sangat jelas Dialogue: 0,0:15:57.94,0:16:00.12,Default,,0000,0000,0000,,bahwa dia adalah bagian darinya. Dialogue: 0,0:16:00.12,0:16:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Dia sekarang terbuka, telah\Nmembuka tangannya, siapa itu. Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Kami memberkati Jiwa Anda, Anda telah\Nmelayani Foundation dengan baik, Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:11.19,Default,,0000,0000,0000,,dan dalam proses ini Anda masih\Nmelayani Foundation dengan baik. Dialogue: 0,0:16:13.50,0:16:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Ada banyak intimidasi Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:20.95,Default,,0000,0000,0000,,dan kita punya anggota\Nyang sudah ada disana Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:24.80,Default,,0000,0000,0000,,sekitar enam atau tujuh orang hadir\Ndi Pengadilan untuk berada di sana, Dialogue: 0,0:16:24.80,0:16:30.22,Default,,0000,0000,0000,,kita membutuhkan lebih banyak orang jika\Nbisa, itu... struktur yang mereka buat Dialogue: 0,0:16:30.22,0:16:33.21,Default,,0000,0000,0000,,bahwa itu adalah 'one man band'\Ndan itu seperti... Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Laureyssens berdiri untuk mempermalukan\Ndirinya sendiri di Pengadilan Dialogue: 0,0:16:38.11,0:16:40.37,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Mr Keshe mengira dia\Nberada di atas Pengadilan, Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:43.34,Default,,0000,0000,0000,,di atas Hakim Anda dan dia akan\Nmenghancurkan Anda dan sisanya, Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:45.66,Default,,0000,0000,0000,,apa yang kita sebut 'sampah'\Ndia keluar dengan, Dialogue: 0,0:16:45.74,0:16:47.91,Default,,0000,0000,0000,,membuatnya lebih memalukan\Ndaripada hal lain, Dialogue: 0,0:16:47.93,0:16:50.69,Default,,0000,0000,0000,,dan berkeliling dengan dua\Npetugas polisi di Pengadilan Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:52.94,Default,,0000,0000,0000,,yang menunjukkan persis\Nseperti yang kita katakan, Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:56.12,Default,,0000,0000,0000,,"Kami tidak membuat tuduhan, karena kami\Nmeninggalkannya lebih banyak tempat," Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:59.92,Default,,0000,0000,0000,,"semakin menjadi jelas bagaimana kita\Nmenyusup selama bertahun-tahun." Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan seperti yang kita katakan, Dialogue: 0,0:17:02.19,0:17:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Pengadilan di Italia sedang sibuk Dialogue: 0,0:17:05.05,0:17:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Dengan perdana, percobaan pembunuhan pertama\Ndilakukan sendiri dan kedua, percobaan pembunuhan Dialogue: 0,0:17:10.79,0:17:13.30,Default,,0000,0000,0000,,sebagai kerja sama bersama. Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Semua dokumen akan diserahkan ke\NPengadilan Italia, dalam waktu dekat. Dialogue: 0,0:17:18.47,0:17:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Dan, kami menyerahkannya kepadanya, kami\Nmemberkati jiwanya, dia butuh ketinggian. Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Dia melayani dengan baik, meski\Nmenurutnya itu bertentangan. Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Dia menyaring, seperti\Nyang dia katakan sekali, Dialogue: 0,0:17:28.97,0:17:31.91,Default,,0000,0000,0000,,"Saya di sini untuk melindungi Anda untuk\Nmenyingkirkan semua kerusakan itu." Dialogue: 0,0:17:31.91,0:17:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, dia melakukan pekerjaan\Ndengan sangat baik. Dialogue: 0,0:17:34.77,0:17:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, sudah jelas, apa yang\Nkami katakan sejak awal, benar. Dialogue: 0,0:17:40.09,0:17:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Dia adalah bagian\Ndari struktur Belgia Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:45.88,Default,,0000,0000,0000,,dan dia masuk, dia dibawa masuk Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:49.64,Default,,0000,0000,0000,,dan bukti di pengadilan menunjukkan dengan jelas\Nbagaimana dia menerima dokumen dari kami, Dialogue: 0,0:17:49.64,0:17:53.78,Default,,0000,0000,0000,,untuk menulis sejumlah besar\Ndokumen, untuk menulis paten, Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Jadi pengetahuan bukan miliknya, dia\Ntidak ada hubungannya dengan hal itu. Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang kami katakan di\Nsini, "dia menulis dua paten," Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:03.01,Default,,0000,0000,0000,,"satu untuk rakyatnya,\Ndan satu untuk penemu." Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Kami menerima bagian penemu, yang\Nasli telah pergi ke bangsanya. Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Dia dibawa oleh instruksi\Nini ke Foundation, Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:16.36,Default,,0000,0000,0000,,dan dia telah melayani mereka dengan baik,\Nkemungkinan besar, tapi itu tidak relevan, kami... Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:20.34,Default,,0000,0000,0000,,kita harus benar, kita tetap\Nbenar, dan kita memberkati jiwanya Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:23.59,Default,,0000,0000,0000,,dia butuh banyak dukungan untuk berbuat\Nlebih banyak, tulis lebih banyak Dialogue: 0,0:18:23.59,0:18:26.64,Default,,0000,0000,0000,,bahwa ia membuka lebih banyak untuk\Nkita dan seperti yang kita lihat, Dialogue: 0,0:18:26.73,0:18:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Bukan kita, orang-orang yang berada\Ndi Pengadilan telah melihatnya Dialogue: 0,0:18:29.64,0:18:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Betapa eratnya penjahat, dia\Nterhubung dengan polisi, Dialogue: 0,0:18:32.30,0:18:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Dia selalu bersama\Nmereka sepanjang waktu Dialogue: 0,0:18:35.12,0:18:36.99,Default,,0000,0000,0000,,diberitahu apa yang harus\Ndikatakan kepada Hakim, Dialogue: 0,0:18:36.99,0:18:40.57,Default,,0000,0000,0000,,dan bagaimana mencoba untuk mengganggu,\Nbahkan dia bukan bagian dari kasus ini, Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:46.48,Default,,0000,0000,0000,,duduk dengan pengacara dari, apa\Nyang Anda sebut, 'sisi lain'. Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Dia selalu berada di\Nsisi lain, tapi kali ini Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:51.93,Default,,0000,0000,0000,,ketika dia secara terbuka duduk bersama\Nmereka dan bekerja dengan mereka, Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:53.68,Default,,0000,0000,0000,,ini bagus buat kita Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu bagus untuk Yayasan.\NKami punya anggota, kami sudah diberitahu Dialogue: 0,0:18:57.03,0:19:01.51,Default,,0000,0000,0000,,bahwa dia hadir, jika dia ingin menjelaskan\Nkepada kami apa yang terjadi di pengadilan. Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Jika dia di latar belakang, Dialogue: 0,0:19:03.61,0:19:05.98,Default,,0000,0000,0000,,jika Anda ingin mengangkat tangan Anda Dialogue: 0,0:19:09.22,0:19:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Dapatkah Anda melihat dia di belakang? Dialogue: 0,0:19:16.06,0:19:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Rick? Dialogue: 0,0:19:18.71,0:19:24.22,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Maaf siapa... siapa orangnya?\N(MK) Adalah seorang gentleman yang berada di Pengadilan. Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:26.91,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Apakah Pat?\N(MK) Ya Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:29.61,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oke saya bisa mempromosikan\Nmereka ke panelis. Dialogue: 0,0:19:29.63,0:19:33.74,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dia bisa menceritakan apa yang terjadi yang\Nkita semua mengerti, itu tidak boleh dilakukan. Dialogue: 0,0:19:33.74,0:19:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah intimidasi yang dekat dan sempurna, ini\Nadalah karya sebuah negara melawan seorang ilmuwan. Dialogue: 0,0:19:38.98,0:19:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Itu semua itu dan mereka telah\Nmenunjukkan bagaimana mereka beroperasi. Dialogue: 0,0:19:42.71,0:19:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Kita biarkan dia menjelaskan kepada\Nanda apa yang terjadi di MK. Dialogue: 0,0:19:45.53,0:19:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Dan memang, yang takjub.\NKami telah menginformasikan... Dialogue: 0,0:19:49.28,0:19:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Pengadilan Internasional dan kami telah\Nmenginformasikan kepada Interpol. Dialogue: 0,0:19:52.58,0:19:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah pertama kalinya dalam sejarah\Nbahwa polisi telah meminta ID dari mereka Dialogue: 0,0:19:58.59,0:20:01.16,Default,,0000,0000,0000,,yang pergi ke Pengadilan dan\Nmereka telah mengambil salinannya. Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah bagaimana mengintimidasi,\Ntidak pernah terdengar, Dialogue: 0,0:20:05.31,0:20:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Siapa pun yang ingin masuk\Nke pengadilan, untuk duduk, Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:11.03,Default,,0000,0000,0000,,telah diminta untuk ID Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah seberapa buruk itu, biarkan mereka\Nmenjelaskan, dan kemudian kita melewatinya. Dialogue: 0,0:20:15.72,0:20:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Apakah dia disana Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:20.70,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Hai Bapak Keshe Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:23.43,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ya! Bisakah kamu berbicara\Nsedikit lebih keras tolong? Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:25.91,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Jep! Tuan Keshe, selamat\Npagi (MK) Selamat pagi, Dialogue: 0,0:20:25.91,0:20:29.64,Default,,0000,0000,0000,,dapatkah Anda memberi tahu kami siapa Anda dan\Napa... apa yang harus Anda ceritakan kepada kami? Dialogue: 0,0:20:29.64,0:20:37.86,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Saya Patrick dari Belgia, kita\Npunya kelompok disini, Pengikut Keshe. Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Kami mengadakan pertemuan bulanan,...\Nsetiap bulan kita membicarakan hal-hal yang terjadi, Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.12,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian semua yang terbaik... Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:50.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bisakah Anda berbicara sedikit lebih\Njelas, kita tidak bisa mendengarmu. Dialogue: 0,0:20:50.09,0:20:58.78,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Iya Dan... Ya, kami pergi dengan\Nbagian kelompok untuk... ke penjaga. Dialogue: 0,0:20:58.78,0:21:07.28,Default,,0000,0000,0000,,di Kortrijk pada hari Senin, dan....\NSebagian besar orang itu adalah pertama kalinya. Dialogue: 0,0:21:07.34,0:21:11.01,Default,,0000,0000,0000,,untuk pergi ke pengadilan, karena...\Nkita hanya orang biasa, Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:16.15,Default,,0000,0000,0000,,kita tidak terbiasa berada di pengadilan, jadi kita tidak\Ntahu persis bagaimana cara kerjanya di pengadilan. Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kami masuk dan... kami\Nmencari pengacara Mr Keshe Dialogue: 0,0:21:26.29,0:21:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Butuh beberapa saat, setiap orang bertanya,\Npengacara pengacara Mr Keshe lainnya. Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Dan, kami ingin masuk ke ruangan,\Ndimana kasusnya akan terjadi. Dialogue: 0,0:21:43.02,0:21:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Lalu dua orang mendatangi kami Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:55.74,Default,,0000,0000,0000,,menunjukkan dua detik sebuah lencana kepada\Nkami, itu semacam semacam lencana polisi. Dialogue: 0,0:21:58.72,0:22:02.63,Default,,0000,0000,0000,,dan katanya, ada....\N"Ya, Anda harus memberikan paspor Anda," Dialogue: 0,0:22:02.63,0:22:05.83,Default,,0000,0000,0000,,"sebelum Anda bisa masuk kamar." Dialogue: 0,0:22:05.99,0:22:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kami pikir ini adalah situasi yang\Nnormal, mungkin di pengadilan ini, Dialogue: 0,0:22:10.49,0:22:15.57,Default,,0000,0000,0000,,jadi kami memberikan paspor kami dan kami\Nmelihat bahwa mereka mengambil salinannya Dialogue: 0,0:22:17.24,0:22:22.94,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian mereka mengembalikan\Npaspor kami lalu kami masuk ke kamar. Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Menunggu... untuk kasus ini. Dan...\NAda kasus lain yang terjadi begitu saja. Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Kami berkata, "Bisakah kita pergi keluar\Nlagi, dan mencoba mencari pengacara Keshe?" Dialogue: 0,0:22:42.58,0:22:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Lalu kami melihat orang-orang yang\Nmasuk, masuk dan keluar ruangan Dialogue: 0,0:22:47.75,0:22:50.71,Default,,0000,0000,0000,,dan tidak ada orang lain\Nyang mau memberi paspor. Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, onl... kita...\Nkita mulai menyadari, Dialogue: 0,0:22:53.84,0:22:58.76,Default,,0000,0000,0000,,hanya itu kita, harus memberi\Npaspor untuk masuk kamar. Dialogue: 0,0:22:59.40,0:23:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, itu lurus... Dialogue: 0,0:23:03.26,0:23:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Itu adalah perasaan aneh,\Nsedikit aneh, dan kemudian Dialogue: 0,0:23:08.63,0:23:13.36,Default,,0000,0000,0000,,kami melihat bahwa...\Nbahwa orang-orang mencari kita Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:19.80,Default,,0000,0000,0000,,mengawasi kita, dan kedua\Norang itu, dan jadi, Dialogue: 0,0:23:20.24,0:23:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Lalu kami melihat, kami\Npergi, semuanya masuk bersama Dialogue: 0,0:23:28.64,0:23:33.62,Default,,0000,0000,0000,,dan pengacara Mr Keshe berkata,\N"Ya, ini dimulai sekitar pukul 10." Dialogue: 0,0:23:34.06,0:23:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Kami semua masuk kamar, dan kemudian...\Nkasusnya dimulai. Dialogue: 0,0:23:43.17,0:23:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang, yang telah meminta,\Ntelah meminta paspornya? Dialogue: 0,0:23:47.34,0:23:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Datang, masuk juga, berdiri\Ndi belakang kelompok kami. Dialogue: 0,0:23:56.78,0:24:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian kasusnya dimulai dan...\NSetelah kasus kami pergi keluar, Dialogue: 0,0:24:03.08,0:24:07.63,Default,,0000,0000,0000,,dan... dan kami meminta hukum...\Nlagi pengacara Mr Keshe Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Apakah normal kalau kita harus memberi\Npaspor, sebelum kita bisa masuk kamar? Dialogue: 0,0:24:16.44,0:24:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Dan... ya! Pengacara itu\Ntampaknya sedikit gugup Dialogue: 0,0:24:21.45,0:24:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Dia, dia tidak tahu harus berkata apa.\NDia berkata, "Ya, ini kasus khusus." Dialogue: 0,0:24:27.70,0:24:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Dia berkata, "Tapi jangan khawatir terlalu\Nbanyak tentang paspor, itu tidak masalah." Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kami mulai menyadari bahwa\Nmereka semua mengawasi kami Dialogue: 0,0:24:38.65,0:24:45.80,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka sangat intimidate\Nkarena kami berada di sana. Dialogue: 0,0:24:46.82,0:24:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Kami juga mendengar pengacara Mr DL's,\Nberkata kepada..., kepada Hakim Dialogue: 0,0:24:54.14,0:25:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Bapak Keshe mengirim pengikutnya\Nke pengadilan dan klien saya Dialogue: 0,0:25:01.12,0:25:05.28,Default,,0000,0000,0000,,tidak merasa baik dengan itu,\Nlebih baik memiliki tempat ini. Dialogue: 0,0:25:05.35,0:25:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kita mulai menyadari bahwa ada\Nbanyak perhatian datang kepada kita, Dialogue: 0,0:25:12.56,0:25:15.96,Default,,0000,0000,0000,,tentang... tentang segala hal,\Ndengan apa yang sedang terjadi. Dialogue: 0,0:25:17.20,0:25:24.46,Default,,0000,0000,0000,,dan, ya, itu saja...\Nkami pergi keluar dan Dialogue: 0,0:25:24.46,0:25:31.22,Default,,0000,0000,0000,,dan kami memiliki... kami... itu semua\Nagak aneh, keseluruhan, semuanya... Dialogue: 0,0:25:31.44,0:25:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Itu adalah pengalaman yang aneh, juga\Nsaat kita keluar dari pengadilan, Dialogue: 0,0:25:38.75,0:25:41.21,Default,,0000,0000,0000,,kasus ini, adalah...\Nkami pergi keluar Dialogue: 0,0:25:41.21,0:25:46.76,Default,,0000,0000,0000,,dan Mr DL memotret\Nseluruh kelompok. Dialogue: 0,0:25:48.60,0:25:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Ja, ini, ini aneh\Nanehnya situasi aneh. Dialogue: 0,0:25:54.44,0:26:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Kami tidak ikut campur atau apapun,\Nkami, kami tidak melakukan kesalahan, Dialogue: 0,0:26:00.68,0:26:04.19,Default,,0000,0000,0000,,kami hanya... kami hanya\Nmengikuti kasus ini, Dialogue: 0,0:26:04.19,0:26:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang bisa masuk ke ruangan\Ndan mengikuti sebuah kasus. Dialogue: 0,0:26:08.56,0:26:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Kami bukan penjahat Dialogue: 0,0:26:12.60,0:26:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kami menambahkan itu saja Dialogue: 0,0:26:17.29,0:26:19.23,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ini... intimidasi yang mana Dialogue: 0,0:26:19.25,0:26:22.41,Default,,0000,0000,0000,,telah terjadi dengan semua\Npengikut Keshe Foundation. Dialogue: 0,0:26:22.98,0:26:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak untuk berada di\Nsana, silakan kembali pada tanggal 26, Dialogue: 0,0:26:27.78,0:26:32.98,Default,,0000,0000,0000,,bahwa kita melihat apa yang akan\Nterjadi dan apa yang akan diputuskan. Dialogue: 0,0:26:33.09,0:26:42.32,Default,,0000,0000,0000,,... Itu penting... yang kita\Nsadari menurut Hukum Internasional Dialogue: 0,0:26:42.98,0:26:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Adalah kejahatan yang\Ndilakukan oleh polisi. Dialogue: 0,0:26:47.54,0:26:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Intimidasi di pengadilan adalah sebuah...\Nitu adalah tindak pidana Dialogue: 0,0:26:52.37,0:26:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Sumpah palsu. Dan, saya pikir Anda\Nmelihat Laureyssens dengan polisi. Dialogue: 0,0:26:57.50,0:27:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang kita baca di\Nlaporan lain yang kami terima. Dialogue: 0,0:27:01.55,0:27:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Apakah saya benar? Dialogue: 0,0:27:09.17,0:27:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Halo? Patrick? Dialogue: 0,0:27:14.23,0:27:16.40,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Halo Bapak Keshe,\Nmaaf saya tidak dengar. Dialogue: 0,0:27:16.40,0:27:21.21,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Saya bilang, Anda melihat saya Laureyssens\Nbersama polisi, dengan dua petugas polisi tersebut? Dialogue: 0,0:27:21.23,0:27:27.04,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Ya, ya, ya,... mereka berdiri\Nbersama setelah kasus ini. Dialogue: 0,0:27:30.12,0:27:34.81,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Anda lihat, inilah yang kami lihat jika Anda...\NTerima kasih banyak untuk pergi kesana. Dialogue: 0,0:27:35.09,0:27:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Saya tahu kita memiliki sejumlah besar pendukung\Ndi Belgia, mereka semua merasa terintimidasi. Dialogue: 0,0:27:40.39,0:27:43.89,Default,,0000,0000,0000,,... Jangan khawatir aku berterima kasih\Npada semua yang pernah ada di sana, Dialogue: 0,0:27:43.89,0:27:47.38,Default,,0000,0000,0000,,silahkan pergi ke sana pada tanggal 6...\N26th lagi. Dialogue: 0,0:27:47.43,0:27:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah mengajukan kasus kami ke tiga\Npengadilan saat ini, secara bersamaan Dialogue: 0,0:27:52.60,0:27:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Itu... keputusan pengadilan Belgia,\Nakan sesuai dengan dua lainnya. Dialogue: 0,0:27:59.65,0:28:05.76,Default,,0000,0000,0000,,... Saat ini, apa yang telah kita\Nlihat, adalah apa yang kita katakan... Dialogue: 0,0:28:05.80,0:28:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Tidak pernah, pernah terdengar bahkan\Ndalam kasus pengadilan Presiden, Dialogue: 0,0:28:09.63,0:28:11.73,Default,,0000,0000,0000,,ID orang diambil. Dialogue: 0,0:28:12.30,0:28:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Ketika saya berbicara dengan seorang\NPengacara Amerika, dia berkata, Dialogue: 0,0:28:14.17,0:28:19.86,Default,,0000,0000,0000,,"Ketika kami memiliki Presiden\NClinton, memberikan bukti, Dialogue: 0,0:28:20.10,0:28:23.84,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada yang cert...\Ndokumen yang pernah difoto Dialogue: 0,0:28:23.84,0:28:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini menunjukkan\Ntingkat kriminalitas Dialogue: 0,0:28:26.26,0:28:28.82,Default,,0000,0000,0000,,yang menurut mereka memiliki kebebasan\Nuntuk mencalonkan diri di Belgia. Dialogue: 0,0:28:28.85,0:28:32.77,Default,,0000,0000,0000,,tapi seperti yang kita katakan, seperti yang telah\NAnda katakan, "Dia dekat, dia berdiri bersama polisi," Dialogue: 0,0:28:32.77,0:28:34.76,Default,,0000,0000,0000,,"Dia bekerja dengan mereka, dia\Nadalah bagian dari mereka." Dialogue: 0,0:28:34.79,0:28:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Dia membodohi kita untuk masuk,\Ntapi kita memberkati adalah Jiwa. Dialogue: 0,0:28:38.14,0:28:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Dia melakukan banyak hal baik untuk\NYayasan dan masih berbuat baik. Dialogue: 0,0:28:42.70,0:28:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Dia tidak menyadari bagaimana? Dialogue: 0,0:28:44.28,0:28:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, di sisi lain, saya ingin mengucapkan\Nterima kasih, dan yang lainnya pergi ke sana. Dialogue: 0,0:28:50.54,0:28:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Tolong, kembali lagi tanggal 26, sampai\Nkita melihat apa yang Hakim putuskan Dialogue: 0,0:28:55.41,0:28:57.20,Default,,0000,0000,0000,,kapan bukti itu diberikan Dialogue: 0,0:28:57.24,0:28:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak Patrick, Dialogue: 0,0:28:58.91,0:29:03.07,Default,,0000,0000,0000,,dan untuk semua wanita dan\Ntuan-tuan lainnya yang bersamamu. Dialogue: 0,0:29:03.49,0:29:04.94,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Oke, terima\Nkasih Pak Keshe. Dialogue: 0,0:29:04.94,0:29:06.75,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Terima kasih banyak. Dialogue: 0,0:29:07.76,0:29:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Kami tidak banyak bicara, hanya jika\Nkami mengatakan, kalian semua berkata, Dialogue: 0,0:29:12.34,0:29:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Saya... bahwa kita fobia, tapi\Nsekarang Anda mengerti caranya Dialogue: 0,0:29:15.48,0:29:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Foundation pendukung di\NBelgia berada di bawah tekanan. Dialogue: 0,0:29:19.24,0:29:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah meminta sejumlah\NPemerintah untuk campur tangan, Dialogue: 0,0:29:22.71,0:29:25.08,Default,,0000,0000,0000,,dan kita akan melihat\Nbagaimana akan terjadi, Dialogue: 0,0:29:25.10,0:29:29.68,Default,,0000,0000,0000,,karena polisi tidak bisa\Nmengintimidasi di pengadilan hukum. Dialogue: 0,0:29:29.71,0:29:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Itu tidak terjadi\Nselama masa Romawi Dialogue: 0,0:29:32.79,0:29:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Itu tidak terjadi\Npada zaman Barbar Dialogue: 0,0:29:35.76,0:29:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Itu terjadi di Nation terendah,\Nkepolisian di Belgia. Dialogue: 0,0:29:41.46,0:29:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Intimidasi, kriminalitas\Ndan segala hal lainnya. Dialogue: 0,0:29:47.22,0:29:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Kami berdoa, dan saya...\Nseperti yang saya katakan, Dialogue: 0,0:29:50.50,0:29:56.53,Default,,0000,0000,0000,,"Kami berharap kita\Nmengangkat Jiwa raja Belgia." Dialogue: 0,0:29:56.56,0:30:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Bahwa dia melakukan keadilan, untuk dirinya\Nsendiri, dan untuk Nation and Humanity-nya. Dialogue: 0,0:30:02.86,0:30:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Ada banyak keuntungan, dan di\Nsana kita banyak yang longgar Dialogue: 0,0:30:06.28,0:30:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, di sisi lain, hal terpenting\Nyang telah kita lihat dari kasus ini Dialogue: 0,0:30:10.14,0:30:14.34,Default,,0000,0000,0000,,dan Senin yang lalu, apakah DL telah\Nmenunjukkan tangannya yang sebenarnya. Dialogue: 0,0:30:14.34,0:30:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Dia, dan sudah bersama kelompok tersebut,\Nkami tidak pernah mengajukan tuduhan. Dialogue: 0,0:30:18.13,0:30:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, ada tujuh orang plus pengacara Dialogue: 0,0:30:20.86,0:30:23.02,Default,,0000,0000,0000,,yang telah memberi... dapat\Nmemberikan bukti di pengadilan, Dialogue: 0,0:30:23.02,0:30:26.44,Default,,0000,0000,0000,,di pengadilan internasional, bahwa\Ndia adalah seorang kolaborator, Dialogue: 0,0:30:26.44,0:30:31.93,Default,,0000,0000,0000,,dan dia, seperti yang kita sebut,\N'bekerja untuk orang yang sama'. Dialogue: 0,0:30:31.93,0:30:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Dia dibawa masuk untuk\Nmenyusup dan lainnya. Dialogue: 0,0:30:34.74,0:30:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Dia jelas dituduh, dan\Nakan dibawa ke pengadilan Dialogue: 0,0:30:39.31,0:30:46.80,Default,,0000,0000,0000,,untuk dirinya sendiri menangani, dan.... secara\Nharfiah, mengelola, racun untuk membunuh. Dialogue: 0,0:30:47.20,0:30:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Dan, kedua kalinya menjadi bagian\Ndari tim untuk melakukan pembunuhan Dialogue: 0,0:30:52.01,0:30:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Dan ketiga kalinya,\Ndalam pembunuhan Fabio. Dialogue: 0,0:30:57.60,0:31:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Kami meninggalkan kasus ini seperti apa\Nadanya, kita sampai di sana pada tanggal 26 Dialogue: 0,0:31:01.07,0:31:05.20,Default,,0000,0000,0000,,dan tolong pergi ke pengadilan,\Njangan diintimidasi, Dialogue: 0,0:31:05.20,0:31:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Karena begitulah cara mereka berhasil membunuh\Nbanyak ilmuwan, dan menghancurkan banyak ilmu Dialogue: 0,0:31:09.68,0:31:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ini adalah ilmu Man dan\Nbukan, milik satu kriminal. Dialogue: 0,0:31:13.96,0:31:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Dan satu penjahat yang telah\Nmencoba, telah menulis dua paten, Dialogue: 0,0:31:16.74,0:31:18.81,Default,,0000,0000,0000,,satu untuk dirinya sendiri\Ndan satu untuk yang lain. Dialogue: 0,0:31:18.81,0:31:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Seperti kita ketahui, dia mengambil... salah satu\Npaten ke China, yang disebut 'efek Casimir', Dialogue: 0,0:31:23.84,0:31:25.84,Default,,0000,0000,0000,,salinan sistem Keshe Foundation. Dialogue: 0,0:31:25.84,0:31:30.52,Default,,0000,0000,0000,,dan untungnya Armen ada di\Nsana dan membuka tangannya. Dialogue: 0,0:31:31.36,0:31:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Dia mengandalkan pendukungnya\Nuntuk disuap, dan diturunkan, Dialogue: 0,0:31:37.34,0:31:39.68,Default,,0000,0000,0000,,dan dia telah bekerja dengan\Nsemua yang lain dilakukan Dialogue: 0,0:31:39.69,0:31:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kali ini, dia\Nharus berdiri. Dialogue: 0,0:31:41.94,0:31:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah melihat operasi yang sama persis\Nseperti yang kita lihat Allen Sterling, Dialogue: 0,0:31:45.24,0:31:48.66,Default,,0000,0000,0000,,minggu dan hari sebelum\Ndia ditangkap dan ditahan Dialogue: 0,0:31:48.66,0:31:52.29,Default,,0000,0000,0000,,untuk Penjara seumur hidup\NDia menulis seperti DL. Dialogue: 0,0:31:52.43,0:31:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Tanpa henti mencoba, ini keluar\Ndari kepanikan dan keputusasaan. Dialogue: 0,0:31:57.01,0:31:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang setelah mereka mengetahui\Nsituasinya, mereka mengira mereka menang, Dialogue: 0,0:31:59.40,0:32:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Tapi di sisi lain, ada hukum\Nyang mencakup Kemanusiaan. Dialogue: 0,0:32:04.30,0:32:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Saddam membunuh banyak orang,\Ntapi dia tidak bisa mengerti Dialogue: 0,0:32:07.06,0:32:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Keadilan Amerika, apa yang Anda\Nsebut itu, 'Bangsa-Bangsa' Dunia. Dialogue: 0,0:32:10.60,0:32:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Saat dia masuk ke pengadilan. Dialogue: 0,0:32:14.18,0:32:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Ini, dia tidak lebih besar dan tidak\Nlebih baik, bahkan raja sekalipun Dialogue: 0,0:32:18.73,0:32:21.14,Default,,0000,0000,0000,,dari Bangsa terkecil\Ndi Planet ini, Dialogue: 0,0:32:21.80,0:32:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Kami pergi ke...\NBagian utama pengajaran ini adalah Dialogue: 0,0:32:29.84,0:32:33.31,Default,,0000,0000,0000,,'Cetak Biru untuk\NPerdamaian di Dunia Islam' Dialogue: 0,0:32:34.80,0:32:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa kita menyebutnya\N'Blueprint'? Dialogue: 0,0:32:37.56,0:32:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Cetak Biru untuk\NPerdamaian penting karena, Dialogue: 0,0:32:41.94,0:32:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Kemanusiaan, telah kehilangan jejak bagaimana\Nmelakukan sesuatu dengan cara yang benar. Dialogue: 0,0:32:48.76,0:32:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang telah kita lihat, dan\Ndalam diskusi akan datang hari ini Dialogue: 0,0:32:53.01,0:32:56.38,Default,,0000,0000,0000,,kita harus belajar satu hal. Dialogue: 0,0:32:57.44,0:33:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu adalah, Jiwa Manusia\Nadalah Etos Manusia Dialogue: 0,0:33:05.82,0:33:09.76,Default,,0000,0000,0000,,karya Manusia, realitas\Neksistensi jika Manusia. Dialogue: 0,0:33:10.31,0:33:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang telah kita lihat dalam beberapa bulan terakhir,\Nkita telah melihatnya dalam beberapa minggu terakhir, Dialogue: 0,0:33:18.57,0:33:20.60,Default,,0000,0000,0000,,dan kami pernah\Nmelihatnya di masa lalu. Dialogue: 0,0:33:20.60,0:33:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Apakah itu... Bagaimana, dengan\Ndorongan dari satu Bangsa Dialogue: 0,0:33:25.26,0:33:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Satu agama, agama lain tertipu Dialogue: 0,0:33:28.25,0:33:30.74,Default,,0000,0000,0000,,saling menempel dan\Nsaling menghancurkan. Dialogue: 0,0:33:30.84,0:33:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, Inti Jiwa agama\Nmasuk ke tulisan Dialogue: 0,0:33:34.71,0:33:40.12,Default,,0000,0000,0000,,dan bukan untuk orang-orang.\NPenulisan Nabi. Dialogue: 0,0:33:41.34,0:33:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang kami katakan,\N"Yayasan Keshe sedang membangun Dialogue: 0,0:33:47.23,0:33:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Satu Bangsa, Satu Ras, Satu Planet Dialogue: 0,0:33:51.56,0:33:58.13,Default,,0000,0000,0000,,untuk menciptakan One Race kita harus\Nmemahami perpecahan dalam balapan. Dialogue: 0,0:33:58.16,0:34:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Jika tidak, kita\Nmengapur Kebenaran, Dialogue: 0,0:34:02.06,0:34:06.09,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian masalah akan\Ndatang lebih jauh, di telepon Dialogue: 0,0:34:07.30,0:34:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kita lihat sebagai\Npemisahan agama, namanya. Dialogue: 0,0:34:11.59,0:34:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Jadilah itu Kristen,\NBuddhisme atau apapun, Dialogue: 0,0:34:15.83,0:34:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Intinya, adalah jalan menuju satu orang,\Nsatu entitas, untuk satu makhluk. Dialogue: 0,0:34:21.74,0:34:23.70,Default,,0000,0000,0000,,dan itu adalah Sang Pencipta. Dialogue: 0,0:34:25.98,0:34:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah memilih jalan yang\Nberbeda, dengan cara yang berbeda, Dialogue: 0,0:34:29.09,0:34:31.41,Default,,0000,0000,0000,,dan beberapa nabi telah\Nbelajar dari yang lain, Dialogue: 0,0:34:31.41,0:34:36.65,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka menambahkan, tapi\Nsemua ini untuk Fisik Manusia. Dialogue: 0,0:34:36.96,0:34:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana caranya melakukan\Ndirinya dalam kehidupan fisik, Dialogue: 0,0:34:39.91,0:34:43.34,Default,,0000,0000,0000,,bahwa ketika dia memahami\NHakikat Sejati dari Ciptaan-Nya Dialogue: 0,0:34:43.34,0:34:47.06,Default,,0000,0000,0000,,dia bisa melakukan jiwanya\Ndengan cara yang benar. Dialogue: 0,0:34:47.57,0:34:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Dalam banyak hal, bila Anda memiliki perilaku\Nyang benar, Anda memiliki Jiwa yang benar. Dialogue: 0,0:34:51.59,0:34:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa tidak memiliki\Nbanyak untuk lepas. Dialogue: 0,0:34:54.41,0:34:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Inti tulisan, oleh\Npara nabi Tuhan, Dialogue: 0,0:34:57.38,0:34:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Tidak masalah siapa dan apa\Nyang Anda sebut mereka. Dialogue: 0,0:35:00.06,0:35:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Seiring waktu berlalu, orang yang\Nberbeda, dengan berbagai cara menarik Dialogue: 0,0:35:05.60,0:35:08.55,Default,,0000,0000,0000,,memisahkan diri, telah\Nmembawa divisi. Dialogue: 0,0:35:09.41,0:35:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Tak satu pun dari mereka,\Ntelah membagi buku itu Dialogue: 0,0:35:15.15,0:35:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Tapi mereka telah menggunakan buku\Ntersebut untuk membagi lomba. Dialogue: 0,0:35:20.41,0:35:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Dalam Islam, kita lihat tidak\Ntertulis apapun dalam Quran, Dialogue: 0,0:35:25.30,0:35:27.73,Default,,0000,0000,0000,,diberkati namanya,\Noleh Muhammad, Dialogue: 0,0:35:28.22,0:35:31.71,Default,,0000,0000,0000,,itu, akan ada pembagian Dialogue: 0,0:35:32.46,0:35:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Divisi Islam telah keluar dari Dialogue: 0,0:35:36.57,0:35:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Siapa yang bisa diuntungkan,\Ndengan apa, pada titik apa, Dialogue: 0,0:35:40.24,0:35:43.20,Default,,0000,0000,0000,,bahwa dia bisa membuktikan\Nbahwa dia bisa eksis? Dialogue: 0,0:35:44.08,0:35:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah melihat banyak sekte dalam Islam, kami\Ntelah melihat banyak sekte dalam agama Kristen Dialogue: 0,0:35:48.06,0:35:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah melihat banyak sekte\Ndalam Yudaisme dan yang lainnya. Dialogue: 0,0:35:52.27,0:35:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Dan ketika Anda melihatnya, mereka\Nsemua telah datang, perpecahan ini, Dialogue: 0,0:35:56.32,0:36:00.90,Default,,0000,0000,0000,,keluar dari keserakahan Manusia,\Ndan bukan dari penulisan buku. Dialogue: 0,0:36:02.61,0:36:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Karena itu, apa yang harus kita\Nlakukan dan apa yang perlu dilakukan Dialogue: 0,0:36:06.40,0:36:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Cetak Biru, apa yang kita sebut,\N'Perdamaian di Dunia Islam', Dialogue: 0,0:36:11.75,0:36:18.44,Default,,0000,0000,0000,,adalah untuk mengajak Dunia\NIslam kembali ke buku tersebut, Dialogue: 0,0:36:18.47,0:36:21.70,Default,,0000,0000,0000,,dan bukan kepada pemisah buku. Dialogue: 0,0:36:23.27,0:36:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Kembali ke penulisan buku ini, dan bukan siapa\Nyang menjadi yang pertama, yang datang kedua, Dialogue: 0,0:36:28.60,0:36:32.63,Default,,0000,0000,0000,,jalan mana untuk berdoa, kalimat\Napa yang harus ditambahkan. Dialogue: 0,0:36:33.76,0:36:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda percaya pada Manusia, Anda\Nharus percaya pada pekerjaannya Dialogue: 0,0:36:38.23,0:36:41.26,Default,,0000,0000,0000,,dan bukan mereka yang\Ntelah merusaknya. Dialogue: 0,0:36:43.51,0:36:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Kita lihat, Sunni ditetapkan sebagai\Nbagian, sebagai bagian utamanya Dialogue: 0,0:36:50.76,0:36:56.71,Default,,0000,0000,0000,,dari struktur tulisan di Quran. Dialogue: 0,0:36:58.42,0:37:01.73,Default,,0000,0000,0000,,Mereka pergi dengan histeris,\Ntapi pada saat bersamaan, Dialogue: 0,0:37:01.74,0:37:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Mereka telah membuat beberapa\Ndivisi untuk diri mereka sendiri Dialogue: 0,0:37:04.51,0:37:08.51,Default,,0000,0000,0000,,dalam bagaimana mereka\Nmenafsirkan tulisannya. Dialogue: 0,0:37:09.41,0:37:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Kalian yang tidak\Nmengenal dunia Islam, Dialogue: 0,0:37:12.45,0:37:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Anda mengerti, sebagian besar Dunia\NIslam telah keluar dari dendam pribadi. Dialogue: 0,0:37:19.16,0:37:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada lagi. Dialogue: 0,0:37:22.08,0:37:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Pembagian di Syiah dan Sunni, Dialogue: 0,0:37:25.51,0:37:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Syiah adalah sekitar 5% dari Dunia Islam Dialogue: 0,0:37:29.15,0:37:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Sunni sekitar 95%, 90%\Ndan ada beberapa divisi lainnya Dialogue: 0,0:37:34.96,0:37:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Sekte Syiah telah keluar\Ndari kepribadian, Dialogue: 0,0:37:42.03,0:37:45.67,Default,,0000,0000,0000,,dimana Sunni berasal\Ndari garis sejarah. Dialogue: 0,0:37:45.98,0:37:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Muhammad, yang diberkati namanya, telah\Nmenulis, telah mengucapkan firman-Nya. Dialogue: 0,0:37:49.73,0:37:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Tulisannya, kemudian ditulis sekitar\Nempat puluh tahun kemudian. Dialogue: 0,0:37:53.03,0:37:55.92,Default,,0000,0000,0000,,seperti yang mereka sebut,\N'Hadis', yang berarti, Dialogue: 0,0:37:55.92,0:37:59.23,Default,,0000,0000,0000,,"Inilah hal-hal yang telah dikatakan\Noleh nabi, apa yang kita ingat." Dialogue: 0,0:37:59.23,0:38:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Tidak masalah bagaimana mereka merusaknya,\Nmereka menambahkannya, atau membawanya. Dialogue: 0,0:38:03.53,0:38:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Kitab telah menulis, apalagi ketika\Nfirman, memberkati namanya, Muhammad. Dialogue: 0,0:38:08.47,0:38:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, pada titik ini,\Nsaat dia masih hidup Dialogue: 0,0:38:13.74,0:38:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Nya keturunan, pergi\Njalan, dari jalur sejarah. Dialogue: 0,0:38:19.40,0:38:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, garis keturunannya, mereka\Nberkata, "Tidak, itu harus lewat." Dialogue: 0,0:38:24.64,0:38:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Itu harus menurunkan garis\Nketurunan, melalui anak-anaknya, Dialogue: 0,0:38:28.90,0:38:32.43,Default,,0000,0000,0000,,melalui anak-anaknya yang besar\Ndan kemudian anak-anak besar. Dialogue: 0,0:38:32.65,0:38:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Pada kesebelas kesalahan,\Nyang naik ke angka kesebelas Dialogue: 0,0:38:35.94,0:38:40.61,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian keduabelas yang telah hilang,\Nmenunggu untuk tampil sebagai Mahdi, Dialogue: 0,0:38:41.45,0:38:43.67,Default,,0000,0000,0000,,di waktu mendatang, kapan\NManusia sudah siap Dialogue: 0,0:38:43.68,0:38:48.99,Default,,0000,0000,0000,,untuk Menyatukan Jiwa dan tubuhnya, Physicality\Nbersama, yang merupakan waktu sekarang. Dialogue: 0,0:38:52.15,0:38:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Di dalamnya adalah esensi, pembagian telah\Ndatang bagi mereka yang mengikuti keluarga Dialogue: 0,0:38:59.56,0:39:04.29,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka yang mengikuti\Nsisi administrasi. Dialogue: 0,0:39:04.100,0:39:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Saat Muhammad, menyatakan\Ndirinya sebagai utusan Tuhan Dialogue: 0,0:39:10.60,0:39:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Dia memiliki pamannya bersamanya,\Nmerekalah yang berdiri di dekatnya Dialogue: 0,0:39:14.87,0:39:17.04,Default,,0000,0000,0000,,menerima pesannya Dialogue: 0,0:39:17.25,0:39:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, saat ia memiliki anak,\Nputrinya menikah dengan seorang pria Dialogue: 0,0:39:24.17,0:39:34.30,Default,,0000,0000,0000,,dan, sepupu yang\Nmenikahi putri Nabi Dialogue: 0,0:39:34.30,0:39:37.80,Default,,0000,0000,0000,,mengklaim sebagai\Nyang berikutnya. Dialogue: 0,0:39:38.82,0:39:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Padahal sebenarnya,\Npada kenyataannya, Dialogue: 0,0:39:43.65,0:39:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Paman dan sama setelah dia,\Nantri, di samping Muhammad. Dialogue: 0,0:39:50.16,0:39:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada, anak mertua dan tidak\Nada anak perempuan, pada saat itu Dialogue: 0,0:39:54.82,0:39:59.64,Default,,0000,0000,0000,,untuk bisa, dan kemudian anak-anak\Nmereka, telah berbaris satu demi satu. Dialogue: 0,0:39:59.66,0:40:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menyebutnya, 'Dua belas imam'. Dialogue: 0,0:40:03.56,0:40:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Saat ini, apa yang kita lihat\Ndalam konflik di Timur Tengah Dialogue: 0,0:40:07.83,0:40:11.80,Default,,0000,0000,0000,,adalah perang antara\Nagama, dalam agama, Dialogue: 0,0:40:11.85,0:40:16.81,Default,,0000,0000,0000,,dimana siapapun yang mendukung\Nkeluarga Nabi, yaitu Syiah Dialogue: 0,0:40:16.83,0:40:21.19,Default,,0000,0000,0000,,didustakan oleh orang-orang\Nyang turun dari garis sejarah. Dialogue: 0,0:40:21.33,0:40:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, sebenarnya, keduanya salah,\N"siapa yang mengikuti?" tidak dihitung. Dialogue: 0,0:40:29.73,0:40:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang tertulis,\Napa pesan dari Nabi? Dialogue: 0,0:40:34.63,0:40:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Inilah 'Blueprint of Peace'. Dialogue: 0,0:40:38.24,0:40:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Kami mengundang dunia Islam untuk\Nmemasukkan pena mereka ke dalam siapa, Dialogue: 0,0:40:43.79,0:40:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Tapi dalam apa yang ditulis oleh,\Ndiberkati namanya, Muhammad, Dialogue: 0,0:40:49.95,0:40:54.43,Default,,0000,0000,0000,,dan itu harus menjadi Cetak\NBiru Perdamaian di Dunia Islam. Dialogue: 0,0:40:55.98,0:41:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Setiap orang telah terbagi, karena itu cocok\Ndengan mereka, dengan satu atau lain cara. Dialogue: 0,0:41:03.04,0:41:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Kita melihat hal yang\Nsama dalam agama Kristen Dialogue: 0,0:41:06.52,0:41:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Ada dalam tulisan bahwa\NUskup dari nama Kristus Dialogue: 0,0:41:11.31,0:41:14.95,Default,,0000,0000,0000,,akan dibawa oleh tujuh dua,\Nkapal laut atau kapal. Dialogue: 0,0:41:14.95,0:41:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, ada tujuh puluh dua divisi dalam\Nagama Kristen juga, dan banyak lagi. Dialogue: 0,0:41:21.71,0:41:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Dan, ini... kita\Nmenggunakan struktur ini Dialogue: 0,0:41:27.39,0:41:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Apakah untuk mengangkat Jiwa\Nsemua umat Islam di Planet ini? Dialogue: 0,0:41:32.88,0:41:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Untuk Menyatukan, dan menjadi\Nbagian dari kenyataan bahwa, Dialogue: 0,0:41:38.04,0:41:42.82,Default,,0000,0000,0000,,buku yang diperhitungkan, tulisan\Ndalam buku yang diperhitungkan. Dialogue: 0,0:41:42.85,0:41:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Tidak, di mana, di mana\Ndan siapa yang terbagi. Dialogue: 0,0:41:48.86,0:41:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Unifikasi Satu Agama, adalah fondasi Perdamaian Dunia Dialogue: 0,0:41:59.31,0:42:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Karena, ketika mereka\Nmengerti mereka adalah Satu Dialogue: 0,0:42:04.92,0:42:08.92,Default,,0000,0000,0000,,dan itu adalah buku yang diperhitungkan,\Ndan tidak ada yang lain Dialogue: 0,0:42:09.16,0:42:12.56,Default,,0000,0000,0000,,maka, kita mencapai tujuan utama. Dialogue: 0,0:42:12.67,0:42:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Ini berarti kita telah berhasil\Nmengangkat Jiwa Dunia Islam, Dialogue: 0,0:42:16.62,0:42:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Orang yang percaya pada jalan\NMuhammad, memberkati namanya, Dialogue: 0,0:42:19.100,0:42:22.92,Default,,0000,0000,0000,,telah matang untuk\Nmemahami kerendahan hati. Dialogue: 0,0:42:23.47,0:42:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Dan ini dibutuhkan sekarang Dialogue: 0,0:42:26.37,0:42:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah diundang, dan saya telah\Ndiberi izin untuk pergi ke Iran Dialogue: 0,0:42:32.53,0:42:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Kemarin, saya senang berada di Kedutaan Besar Iran di Accra Dialogue: 0,0:42:37.61,0:42:41.62,Default,,0000,0000,0000,,dan kali ini, saya tidak pergi ke Iran\Nseperti yang saya jalani kali terakhir. Dialogue: 0,0:42:41.72,0:42:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Dengan tiket putih. Dialogue: 0,0:42:44.45,0:42:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Saya pergi ke Iran dengan pengetahuan\Npenuh tentang pemerintah Dialogue: 0,0:42:47.39,0:42:55.24,Default,,0000,0000,0000,,kita pergi ke sana untuk mengajar, belajar,\Nmenyebarkan pengetahuan tentang Perdamaian, Dialogue: 0,0:42:55.27,0:42:56.97,Default,,0000,0000,0000,,melalui teknologinya. Dialogue: 0,0:43:01.20,0:43:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Saya mengundang Anda ke\NCore, untuk mendukung kami, Dialogue: 0,0:43:06.33,0:43:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Ketika saya tahu tanggalnya, saya mengundang\NAnda untuk bergabung dengan saya di Iran. Dialogue: 0,0:43:15.29,0:43:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Mudah-mudahan, dari Teheran kita\Nakan terbang ke Arab Saudi. Dialogue: 0,0:43:28.04,0:43:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Proses Perdamaian harus\Ndatang dari Keshe Foundation. Dialogue: 0,0:43:32.96,0:43:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Cukup aneh, apa yang kita lihat\Ndalam konflik di Arab Saudi Dialogue: 0,0:43:36.87,0:43:42.63,Default,,0000,0000,0000,,yang dibuat ke Qatar, ke\NIran dan Timur Tengah. Dialogue: 0,0:43:42.68,0:43:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Dan, orang lain yang bisa\Nmenggunakan nama berbeda Islam, Dialogue: 0,0:43:46.22,0:43:48.65,Default,,0000,0000,0000,,telah menciptakan semua nama darinya Dialogue: 0,0:43:48.74,0:43:56.39,Default,,0000,0000,0000,,dari teroris, ke ISIS, ke umat Islam untuk\Nmereka yang memakai dan memanggil Tuhan, Dialogue: 0,0:43:56.40,0:43:59.69,Default,,0000,0000,0000,,"allahu Akbar", yang\Nberarti, 'Tuhan itu agung'. Dialogue: 0,0:44:03.15,0:44:05.07,Default,,0000,0000,0000,,atau harus menjadi satu. Dialogue: 0,0:44:07.40,0:44:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah tugas kita dengan sejumlah\Npengikut yang kita miliki di seluruh Dunia Dialogue: 0,0:44:13.62,0:44:18.47,Default,,0000,0000,0000,,untuk memberikan kepada Jiwa\Nsetiap Muslim di Planet ini Dialogue: 0,0:44:18.76,0:44:22.94,Default,,0000,0000,0000,,dan orang-orang Muslim yang menjadi pengikut\Nkita berikan kepada Jiwa dari dirimu sendiri Dialogue: 0,0:44:22.94,0:44:24.76,Default,,0000,0000,0000,,dan pengikut Muhammad- Dialogue: 0,0:44:25.18,0:44:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Meningkatkan Jiwa\NTotalitas Dunia Islam Dialogue: 0,0:44:28.61,0:44:32.55,Default,,0000,0000,0000,,untuk memahami\NKesatuan buku dan Man, Dialogue: 0,0:44:32.83,0:44:36.67,Default,,0000,0000,0000,,dan bukan keserakahan\Npelayannya. Dialogue: 0,0:44:38.06,0:44:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Pesan yang sama disampaikan\Nkepada orang-orang Kristen, Dialogue: 0,0:44:41.47,0:44:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Kalian yang beragama Islam atau\NYahudi, dengarkan ajaran-ajaran ini Dialogue: 0,0:44:46.64,0:44:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus memberi kepada orang\NKristen bahwa mereka menjadi satu, Dialogue: 0,0:44:50.12,0:44:55.12,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka kembali ke esensi penulisan\NAlkitab, memberkati namanya, Kristus. Dialogue: 0,0:44:56.64,0:45:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Kali ini, kita memiliki masalah\Nyang sama dengan orang Yahudi. Dialogue: 0,0:45:02.18,0:45:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Ada banyak orang Yahudi,\Nbanyak sekte di Yerusalem. Dialogue: 0,0:45:06.52,0:45:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah tugas semua orang\NKristen dan Muslim dan Bures, Dialogue: 0,0:45:11.70,0:45:16.62,Default,,0000,0000,0000,,untuk memberi dari Jiwa Anda, kepada agama Kristen\Nuntuk menjadi satu dan kembali ke buku tersebut. Dialogue: 0,0:45:16.94,0:45:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Inilah 'Cetak Biru untuk Perdamaian',\Ninilah bagaimana kita harus pergi. Dialogue: 0,0:45:23.86,0:45:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Sebab, saat pengikut\Njalan keyakinan ini, Dialogue: 0,0:45:29.10,0:45:32.84,Default,,0000,0000,0000,,dan banyak iman lainnya,\Nkita lihat di dinding. Dialogue: 0,0:45:33.30,0:45:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Kami mengerti bahwa itu adalah buku\Nyang penting dan bukan pengikut. Dialogue: 0,0:45:40.07,0:45:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian di Waktu mereka menyadari\Nsemua, semua buku itu satu, Dialogue: 0,0:45:45.13,0:45:49.62,Default,,0000,0000,0000,,dan itu adalah titik\Nsebenarnya dari pemahaman. Dialogue: 0,0:45:49.79,0:45:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Dan, pada saat itu untuk menyadari\Nbahwa semua buku itu satu, Dialogue: 0,0:45:55.09,0:45:58.22,Default,,0000,0000,0000,,maka mereka menyadari bahwa\NManusia adalah satu. Dialogue: 0,0:45:59.32,0:46:03.28,Default,,0000,0000,0000,,"Saya membuat Manusia menurut citra diri saya sendiri." Dialogue: 0,0:46:03.94,0:46:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Dan, inilah tujuan\NCetak Biru ini. Dialogue: 0,0:46:08.03,0:46:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Kami mendengar dari Sekretaris Jenderal,\Nkami akan mendengar dari Yang Mulia, Dialogue: 0,0:46:15.91,0:46:18.30,Default,,0000,0000,0000,,anggota Dewan Bumi. Dialogue: 0,0:46:18.60,0:46:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Kita akan mendengar dari\Nanggota Dewan Universal. Dialogue: 0,0:46:22.23,0:46:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Kami mendengar dari\Nanggota Tim Inti Dialogue: 0,0:46:25.45,0:46:29.71,Default,,0000,0000,0000,,dan keinginan mereka akan\Nmengubah Kemanusiaan Dialogue: 0,0:46:29.86,0:46:36.100,Default,,0000,0000,0000,,Hari ini adalah titik balik bagi Kemanusiaan\Ndi mana kita membuang alat perang dan agresi Dialogue: 0,0:46:38.37,0:46:43.98,Default,,0000,0000,0000,,ke pertukaran untuk alat Jiwa\NManusia, untuk mengangkat yang lain. Dialogue: 0,0:46:45.25,0:46:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Seorang Pria yang bisa memberikan dari\NJiwa-Nya, kepada musuhnya untuk mengangkatnya Dialogue: 0,0:46:49.82,0:46:52.83,Default,,0000,0000,0000,,untuk menjadi temannya,\Nadalah Manusia Sejati. Dialogue: 0,0:46:56.63,0:47:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Bukan Manusia, yang memilih pistol, yang\Nmemilih rasa sakit dan penderitaan. Dialogue: 0,0:47:02.42,0:47:04.51,Default,,0000,0000,0000,,dari Physicality yang lain. Dialogue: 0,0:47:05.61,0:47:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Saya berikan dari jiwaku\Nkepada penguasa Arab Saudi Dialogue: 0,0:47:12.90,0:47:20.15,Default,,0000,0000,0000,,bahwa di ketinggian Jiwa mereka,\Nmereka mengerti tidak ada kebutuhan Dialogue: 0,0:47:20.15,0:47:26.51,Default,,0000,0000,0000,,untuk menciptakan penderitaan bagi\Norang lain, siapa yang Anda andalkan Dialogue: 0,0:47:26.53,0:47:29.75,Default,,0000,0000,0000,,untuk pertumbuhan\Nstruktur Anda sendiri. Dialogue: 0,0:47:33.02,0:47:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Dr Parviz, Yang Terhormat akan menjelaskan kepada\Nkami, bagaimana posisi sekarang di Timur Tengah. Dialogue: 0,0:47:41.31,0:47:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana mereka menutup perbatasan, bagaimana mereka\Nmenempatkan orang keluar dari penghidupan mereka. Dialogue: 0,0:47:47.90,0:47:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Hanya karena, untuk membuktikan\Nmereka lebih bertenaga. Dialogue: 0,0:47:52.49,0:47:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Tanganku menuju Pemerintahan Iran\Nuntuk Yang Mulia, Presiden Rouhani Dialogue: 0,0:47:58.17,0:48:01.48,Default,,0000,0000,0000,,dan Yang Mulia Ayatollah Khamenei Dialogue: 0,0:48:01.56,0:48:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Menanggapi Arab Saudi dengan satu\Nhal, dengan sebuah kata damai. Dialogue: 0,0:48:09.49,0:48:15.30,Default,,0000,0000,0000,,dan cara kita melakukan orang-orang Iran, menawarkan\Nmereka, menawarkan mereka pada sebuah Perdamaian Dialogue: 0,0:48:15.76,0:48:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Tawarkan mereka pada Damai. misi ke Teheran dan\Nmenunjukkan keramahan mereka kepada mereka. Dialogue: 0,0:48:22.59,0:48:28.15,Default,,0000,0000,0000,,dan Hukum budaya Iran, bukan\Nnama Syiah atau Sunni, Dialogue: 0,0:48:28.44,0:48:30.07,Default,,0000,0000,0000,,karena mereka semua satu. Dialogue: 0,0:48:32.84,0:48:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Tanggapan dengan menjadi kutu tik, tidak\Nlain hanyalah penderitaan bagi yang lainnya. Dialogue: 0,0:48:40.74,0:48:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Saran saya kepada Pemerintah\Nsaya sangat sederhana. Dialogue: 0,0:48:47.71,0:48:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Kirimkan, apa yang kita sebut\N'Roses of Love' ke Arab Saudi, Dialogue: 0,0:48:53.88,0:48:58.88,Default,,0000,0000,0000,,dan ke Teluk Persia, dan mengundang\Nmereka ke meja Perdamaian, Dialogue: 0,0:48:59.13,0:49:06.28,Default,,0000,0000,0000,,dan biarlah orang-orang yang membaptis\Nkebencian di antara Manusia, Dialogue: 0,0:49:06.30,0:49:10.28,Default,,0000,0000,0000,,dengan nama agama, karena\Nlebih menguntungkan mereka Dialogue: 0,0:49:10.46,0:49:12.40,Default,,0000,0000,0000,,menjadi malu pada\Ndiri mereka sendiri. Dialogue: 0,0:49:14.38,0:49:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang telah saya katakan baru-baru ini, "apa\Nyang kita dengar sebagai ISIS didirikan oleh Israel," Dialogue: 0,0:49:20.68,0:49:24.39,Default,,0000,0000,0000,,"ISIS adalah CIA Central\NIntelligence Services Dialogue: 0,0:49:25.10,0:49:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Dan sekarang, Iran dituduh\Nmendanai hal itu. Dialogue: 0,0:49:29.95,0:49:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Bukalah buku Anda dan apa yang saya katakan\Nkepada rekan kerja kami, baru-baru ini. Dialogue: 0,0:49:38.33,0:49:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Jika Iran memberi makan, ini yang mereka\Nsebut, hantu, organisasi khayalan. Dialogue: 0,0:49:46.14,0:49:49.07,Default,,0000,0000,0000,,yang entah dari mana\Ndiciptakan sendiri. Dialogue: 0,0:49:49.09,0:49:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Maka pasti orang-orang Yahudi Iran\Nyang melakukannya, bukan Dunia Islam. Dialogue: 0,0:49:58.01,0:50:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Jika, mereka bisa menunjukkan\Njalur pembiayaan organisasi ini. Dialogue: 0,0:50:06.40,0:50:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Maka itu harus berasal dari rekening\NYahudi, bukan dari rekening Iran. Dialogue: 0,0:50:13.99,0:50:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, meski saya berasal dari\Ndarah orang Iran-Yahudi, Dialogue: 0,0:50:19.49,0:50:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Saya punya satu jawaban. Dialogue: 0,0:50:23.73,0:50:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Kirimkan karangan cinta,\Nterima kasih dan undangan Dialogue: 0,0:50:29.15,0:50:32.99,Default,,0000,0000,0000,,pemimpin Saudi, para\Npemimpin Emirat, ke Teheran. Dialogue: 0,0:50:33.06,0:50:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Bukan untuk pembicaraan damai. Dialogue: 0,0:50:35.67,0:50:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Untuk menyatukan Islam. Dialogue: 0,0:50:42.53,0:50:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Dibutuhkan banyak, dan mungkin inilah\Nmisi terakhir Ayatollah Khamenei Dialogue: 0,0:50:47.84,0:50:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Harus dilakukan, sebelum kankernya,\Nyang sangat maju, untuk mengambil alih. Dialogue: 0,0:50:56.63,0:51:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Penyatuan Islam, melalui Cetak\NBiru Perdamaian Jiwa Manusia Dialogue: 0,0:51:02.31,0:51:08.09,Default,,0000,0000,0000,,adalah kunci akhir perang\Ndi dalam agama apapun. Dialogue: 0,0:51:10.60,0:51:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Tidak tunduk Dialogue: 0,0:51:12.95,0:51:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Tapi itu menunjukkan kehebatan dalam menerima\Nbuku tersebut, dan bukan pengikut buku tersebut, Dialogue: 0,0:51:19.10,0:51:21.19,Default,,0000,0000,0000,,untuk keserakahan waktu mereka. Dialogue: 0,0:51:26.67,0:51:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah tugas kita. Dialogue: 0,0:51:28.42,0:51:32.09,Default,,0000,0000,0000,,sebagai pengikut Yayasan\NKeshe, sekarang kita mengerti Dialogue: 0,0:51:32.09,0:51:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa Manusia adalah, di\Ntengah otak Manusia, Dialogue: 0,0:51:36.74,0:51:40.97,Default,,0000,0000,0000,,dan itu adalah diktator\Nperilaku Fisik Manusia. Dialogue: 0,0:51:41.67,0:51:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Agar Jiwa Manusia memberi, untuk\Nmeninggikan Jiwa yang lain, Dialogue: 0,0:51:46.01,0:51:48.73,Default,,0000,0000,0000,,yang mereka lihat dalam\Nterang diri mereka sendiri. Dialogue: 0,0:51:52.73,0:51:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Kami melihat seorang konselor, satu anggota\Npenasihat hukum, untuk satu benua. Dialogue: 0,0:51:59.100,0:52:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Dari sini kita mengerti,\NJiwa Manusia begitu kuat, Dialogue: 0,0:52:04.79,0:52:09.01,Default,,0000,0000,0000,,itu bisa memberi makan\Nseluruh Planet. Dialogue: 0,0:52:09.09,0:52:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus bersatu, dan membawa\Nkedamaian ini ke depan. Dialogue: 0,0:52:13.17,0:52:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Perdamaian tidak akan datang dengan berbicara, Damai tidak\Nakan datang dengan mengambil senjata dan pertempuran Dialogue: 0,0:52:19.45,0:52:20.84,Default,,0000,0000,0000,,berjuang untuk memiliki kedamaian. Dialogue: 0,0:52:20.84,0:52:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda berjuang untuk memiliki\Nkedamaian, Anda telah kehilangan kedamaian. Dialogue: 0,0:52:26.15,0:52:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda harus berjuang untuk suatu\Nhubungan, maka hubungan itu sudah hilang. Dialogue: 0,0:52:33.99,0:52:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Saat Anda bertarung, saat Anda mengambil Jiwa\NManusia, Anda bertanggung jawab atas Jiwa itu. Dialogue: 0,0:52:42.06,0:52:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Dan semakin cepat pemimpin\Ndunia memahami hal ini, Dialogue: 0,0:52:45.19,0:52:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Manusia yang lebih cepat akan\Nberjalan di jalan Damai. Dialogue: 0,0:52:51.83,0:52:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Saat seseorang menembak, atau harus\Nmenembak pria lain, agar dia tetap hidup. Dialogue: 0,0:53:00.13,0:53:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Bila seorang pria harus menembak, baginya\Nuntuk menunjukkan bahwa dia lebih kuat. Dialogue: 0,0:53:05.94,0:53:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Orang itu, bertanggung jawab atas Jiwa\Nyang telah dia ambil dan Jiwa anak-anak, Dialogue: 0,0:53:12.19,0:53:15.36,Default,,0000,0000,0000,,atau keluarga orang itu diambil. Dialogue: 0,0:53:15.43,0:53:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Itulah sebabnya kita melihat begitu banyak tentara\Nyang kembali ke Amerika Serikat menjadi gila, Dialogue: 0,0:53:21.23,0:53:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menjadi gila. Dialogue: 0,0:53:24.40,0:53:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Karena mereka telah membunuh Jiwa, mereka telah membunuh\Nsebuah tubuh, yang menjadi tanggung jawab mereka Dialogue: 0,0:53:29.59,0:53:32.58,Default,,0000,0000,0000,,karena Jiwa dan Jiwa mereka\Ntidak dapat menanganinya. Dialogue: 0,0:53:35.74,0:53:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Para pemimpin dunia\Nharus memahami hal ini. Dialogue: 0,0:53:39.60,0:53:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Bahwa mereka tidak dapat menempatkan jiwa dalam kondisi\Nini agar mereka memiliki tempat tidur yang nyaman, Dialogue: 0,0:53:46.24,0:53:48.93,Default,,0000,0000,0000,,untuk tidur, dan berpikir\Nmereka adalah penguasa. Dialogue: 0,0:53:50.32,0:53:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda membunuh atas nama jalan yang\Nsama, pemberian itu jauh lebih sulit, Dialogue: 0,0:53:58.37,0:54:01.13,Default,,0000,0000,0000,,karena memiliki kekuatan yang sama. Dialogue: 0,0:54:03.28,0:54:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Mereka yang membuat batas penutupan dengan\Npesanan, mereka melakukan hal yang sama. Dialogue: 0,0:54:08.65,0:54:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Bila anak tunggal menderita, karena\Npenutupan itu, tidak melihat sang ayah. Dialogue: 0,0:54:17.13,0:54:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Tidak mendapatkan makanan atau\Nobat-obatan, bahwa ia harus menderita. Dialogue: 0,0:54:20.83,0:54:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Rasa sakit jiwa, dibayar oleh para\Npemimpin yang telah menyebabkannya. Dialogue: 0,0:54:29.50,0:54:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus mengerti\Ngame telah berubah. Dialogue: 0,0:54:31.97,0:54:36.30,Default,,0000,0000,0000,,dan sekarang setiap Man\Nbertanggung jawab atas Totalitas. Dialogue: 0,0:54:36.71,0:54:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Dan terutama Totalitas dari apa yang mereka\Nmiliki sesuai dan sesuai keinginan mereka. Dialogue: 0,0:54:44.18,0:54:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang saya katakan dalam pertemuan\Ntersebut, dan saya telah mengatakan sebelumnya, Dialogue: 0,0:54:49.10,0:54:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang kita menunjukkan kekuatan\Nkita sebagai Keshe Foundation. Dialogue: 0,0:54:53.37,0:54:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Kalian yang adalah orang Yahudi, Dialogue: 0,0:54:57.36,0:54:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Kalian yang adalah orang Kristen, Dialogue: 0,0:55:01.15,0:55:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Pada saat ini kita melihat rasa sakit pada\Nanggota keluarga kita, yaitu dunia Islam. Dialogue: 0,0:55:10.13,0:55:18.52,Default,,0000,0000,0000,,berikan dari Jiwa Anda, jalan keyakinan\NMuslim Souls, yang mereka angkat. Dialogue: 0,0:55:18.52,0:55:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Itu melalui itu, kita akan\Nmengangkat sebagai umat manusia. Dialogue: 0,0:55:25.36,0:55:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang paling aneh adalah, Dialogue: 0,0:55:27.92,0:55:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Ketika pernah konflik, telah diambil\Ndi lantai Perserikatan Bangsa-Bangsa. Dialogue: 0,0:55:34.07,0:55:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Tapi sekarang konflik\Ndi dalam Dunia Islam, Dialogue: 0,0:55:37.15,0:55:42.06,Default,,0000,0000,0000,,dan untuk kepentingan orang-orang yang menyebut\Ndiri mereka negara-negara Eropa dan Barat, Dialogue: 0,0:55:42.67,0:55:44.84,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada yang terjadi seperti itu Dialogue: 0,0:55:46.48,0:55:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Biarkan mereka bertarung, saat mereka membagi\Nkita, kita mengumpulkan remah-remahnya. Dialogue: 0,0:55:50.78,0:55:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Tapi tidak akan ada perkelahian. Dialogue: 0,0:55:54.22,0:56:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Menulis, dan mengirimkan makalah yang telah kami tunjukkan\Nhari ini kepada setiap Kedutaan Besar, Duta Besar, Dialogue: 0,0:56:00.33,0:56:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Islam dan Kristen. Dialogue: 0,0:56:02.10,0:56:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Dan mintalah orang-orang Kristen Dunia untuk memberikannya\Nkepada dunia Islam, bahwa mereka menemukan Perdamaian, Dialogue: 0,0:56:08.60,0:56:11.20,Default,,0000,0000,0000,,melalui Jiwa mereka, dan\NAnda akan mencapainya. Dialogue: 0,0:56:12.22,0:56:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Karya Jiwa Manusia, sebagai Satu\NBangsa, jatuh pada Dewan Universal. Dialogue: 0,0:56:20.96,0:56:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Saya mundur dan membiarkan Sekretaris\NJenderal Dewan Universal mengambil alih. Dialogue: 0,0:56:26.63,0:56:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami mendengar, dan kami mendengarkan, dan\Nkami akan membaca keinginan Dewan yang berbeda, Dialogue: 0,0:56:32.93,0:56:35.67,Default,,0000,0000,0000,,yang sekarang telah\Nberoperasi di Planet ini Dialogue: 0,0:56:35.67,0:56:38.67,Default,,0000,0000,0000,,dan secara bertahap akan mengambil\Nalih keseluruhan operasi. Dialogue: 0,0:56:38.98,0:56:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Di sinilah kita akan pergi. Dialogue: 0,0:56:41.51,0:56:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Revolusi akan datang\Nmelalui Jiwa Manusia, Dialogue: 0,0:56:44.75,0:56:48.82,Default,,0000,0000,0000,,tanpa peluru tunggal,\Nkarena senapan tidak ada. Dialogue: 0,0:56:50.17,0:56:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Sandy, apakah kamu harus mengambil alih? Dialogue: 0,0:56:53.39,0:56:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Ya, selamat pagi Pak Keshe,\Nterima kasih banyak. Dialogue: 0,0:56:57.23,0:56:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak memang\Nkarena berada di sana, Dialogue: 0,0:56:59.79,0:57:03.31,Default,,0000,0000,0000,,dan saya meninggalkan lantai\Nuntuk Anda dan kami turun. Dialogue: 0,0:57:04.71,0:57:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih Pak Keshe, saya\Ningin menggambarkan prosesnya, Dialogue: 0,0:57:10.43,0:57:15.73,Default,,0000,0000,0000,,yang kemudian membuat dokumen\Nyang akan Anda dengar pagi ini. Dialogue: 0,0:57:16.91,0:57:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Prosesnya, telah benar-benar menyentuh\Nsemua yang menjadi bagian dari itu, Dialogue: 0,0:57:21.97,0:57:25.51,Default,,0000,0000,0000,,dan jumlahnya sebenarnya cukup besar. Dialogue: 0,0:57:27.99,0:57:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan membayangkan, hanya di\Nluar tangan, itu mungkin tentang, Dialogue: 0,0:57:31.81,0:57:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin 10 sampai 12 orang yang\Nterlibat itu berbeda waktu. Dialogue: 0,0:57:36.29,0:57:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Kami benar-benar tidak bisa membuat\Nsemua orang bersama sepanjang waktu. Dialogue: 0,0:57:39.38,0:57:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, awalnya sulit untuk\Nmengkoordinasikan semua upaya. Dialogue: 0,0:57:45.99,0:57:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Tapi semuanya berhasil. Dialogue: 0,0:57:50.08,0:57:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Awalnya kami tidak begitu\Nyakin ke mana tujuan kami, Dialogue: 0,0:57:56.10,0:58:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Tapi prosesnya sampai pada kita, dan menjadi\Njelas bahwa yang pertama perlu dimengerti, Dialogue: 0,0:58:04.22,0:58:06.12,Default,,0000,0000,0000,,siapa yang kita tulis Dialogue: 0,0:58:07.04,0:58:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami menghabiskan banyak waktu untuk membahas budaya\NIslam dan mendengar dari orang-orang dalam budaya. Dialogue: 0,0:58:16.02,0:58:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga kita bisa memahami\Naudiens yang akan kita hadapi, Dialogue: 0,0:58:20.90,0:58:22.28,Default,,0000,0000,0000,,dengan surat-surat ini Dialogue: 0,0:58:22.42,0:58:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Kami tentu tidak ingin melakukan sesuatu\Nyang tidak sopan kepada mereka. Dialogue: 0,0:58:27.87,0:58:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kami ingin memastikan bahwa kami\Nmendekati ini dengan cara yang mengatakan, Dialogue: 0,0:58:32.86,0:58:37.50,Default,,0000,0000,0000,,"Kami peduli dengan Anda, kami\Nmenghormati Anda dan budaya Anda, Dialogue: 0,0:58:37.70,0:58:39.90,Default,,0000,0000,0000,,tapi kami ingin berkomunikasi dengan Anda ". Dialogue: 0,0:58:40.06,0:58:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, banyak waktu dihabiskan\Nuntuk memastikan bahwa kita... Dialogue: 0,0:58:47.28,0:58:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Kami benar-benar dalam Perdamaian,\Nsaat kami menangani surat ini. Dialogue: 0,0:58:52.14,0:58:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Bahwa kita bergabung dengan\Numat Islam dalam budaya Islam. Dialogue: 0,0:58:58.48,0:58:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Huruf pertama: Dialogue: 0,0:59:01.17,0:59:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin Rick, jika Anda bisa menariknya ke atas, jadi\Nsemua orang bisa melihatnya, sementara saya membacanya. Dialogue: 0,0:59:07.99,0:59:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Apakah itu mungkin? Dialogue: 0,0:59:11.21,0:59:14.30,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ya, tentu saja ya. Dialogue: 0,0:59:14.64,0:59:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan mendapatkannya di layar sekarang. Dialogue: 0,0:59:18.20,0:59:19.23,Default,,0000,0000,0000,,(SE) terima kasih Dialogue: 0,0:59:21.93,0:59:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Surat pertama dilakukan dengan\Nupaya kolaborasi antara tim inti, Dialogue: 0,0:59:29.19,0:59:32.82,Default,,0000,0000,0000,,dengan Universal,\Ndan Earth Council. Dialogue: 0,0:59:34.42,0:59:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami bekerja, ada\Nbanyak jam untuk ini... Dialogue: 0,0:59:39.11,0:59:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Setiap kata ditonton\Ndengan sangat hati-hati Dialogue: 0,0:59:41.83,0:59:47.57,Default,,0000,0000,0000,,untuk memastikan itu, kami\Nberikan dari Jiwa kita. Dialogue: 0,0:59:47.57,0:59:55.100,Default,,0000,0000,0000,,Kami menghargai, kekuatan\Nniat kami dari Jiwa kami. Dialogue: 0,0:59:56.19,1:00:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Itulah yang kita pahami dan\Nketahui sebagai kekuatan kita. Dialogue: 0,1:00:00.91,1:00:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami bekerja keras untuk\Nmemastikan bahwa kami benar Dialogue: 0,1:00:05.99,1:00:09.74,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana kita mendekati tulisan ini. Dialogue: 0,1:00:11.24,1:00:12.51,Default,,0000,0000,0000,,It goes.... Dialogue: 0,1:00:12.76,1:00:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Panggilan untuk Semua Muslim dan Negara-negara Islam\Ndi Seluruh Dunia untuk Bersatu dalam Perdamaian. Dialogue: 0,1:00:20.23,1:00:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Kakak beradik, Dialogue: 0,1:00:22.47,1:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Kedamaian dunia adalah tujuan dari\NKeshe Foundation dan Dewan terkait. Dialogue: 0,1:00:28.95,1:00:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Untuk tujuan ini, kami ingin penyatuan\Ndan perdamaian bagi semua umat Islam, Dialogue: 0,1:00:34.54,1:00:36.76,Default,,0000,0000,0000,,dan untuk dunia pada umumnya. Dialogue: 0,1:00:37.22,1:00:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Kami menyadari bahwa ketika seorang\NMuslim menderita perang dan kehancuran, Dialogue: 0,1:00:43.30,1:00:47.55,Default,,0000,0000,0000,,maka semua umat Islam menderita dan\Nsemua Kemanusiaan terpengaruh. Dialogue: 0,1:00:47.98,1:00:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Semua kehidupan itu sakral dan\Nperlu diperhatikan, diperhatikan Dialogue: 0,1:00:52.82,1:00:55.96,Default,,0000,0000,0000,,dan dibiarkan eksis dalam\Nkedamaian dan harmoni. Dialogue: 0,1:00:56.78,1:01:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Yayasan Keshe menawarkan\Nkesempatan baru untuk perdamaian. Dialogue: 0,1:01:01.30,1:01:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Perjanjian Perdamaian Dunia adalah salah satu dari Dialogue: 0,1:01:03.80,1:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,instrumen penting untuk\Nmencapai tujuan ini. Dialogue: 0,1:01:07.18,1:01:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Sudah ditandatangani dan diterima Dialogue: 0,1:01:09.43,1:01:12.86,Default,,0000,0000,0000,,oleh banyak orang dan\Nbangsa di seluruh dunia Dialogue: 0,1:01:12.86,1:01:15.61,Default,,0000,0000,0000,,(salinan Traktat terlampir). Dialogue: 0,1:01:16.05,1:01:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Mari kita bekerja sama untuk mencapai\Nperdamaian global untuk semua Kemanusiaan. Dialogue: 0,1:01:21.25,1:01:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Hormat, Yayasan Keshe, Dewan\NUniversal, Dewan Bumi dan Tim Inti. Dialogue: 0,1:01:27.60,1:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Saya suka mengatakan bahwa kita mendekati\Nsurat ini dengan sangat, agak umum. Dialogue: 0,1:01:33.40,1:01:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Kami tahu itu akan menjadi bagian dari sebuah paket. Dialogue: 0,1:01:36.58,1:01:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Dan bagian dari paket itu adalah Dialogue: 0,1:01:38.50,1:01:43.01,Default,,0000,0000,0000,,sebuah dokumen yang lebih formal yang\Nakan kita sebut dengan Blue Print. Dialogue: 0,1:01:43.15,1:01:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Untuk negara-negara Islam. Dialogue: 0,1:01:47.12,1:01:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Cetak Biru yang sebenarnya ini adalah\Nsesuatu yang akan kita kerjakan Dialogue: 0,1:01:52.55,1:01:54.24,Default,,0000,0000,0000,,di hari-hari mendatang Dialogue: 0,1:01:54.32,1:01:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ini surat yang\Ningin kita nyatakan Dialogue: 0,1:01:58.60,1:02:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Dengan itu, kita hanya ingin meraih\Ndan mengatakan bahwa kita peduli. Dialogue: 0,1:02:04.39,1:02:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita ingin semua tahu\Nbahwa kita semua terhubung. Dialogue: 0,1:02:09.44,1:02:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai Mr Keshe mengatakan\Ninisiatif ini dimulai Dialogue: 0,1:02:14.00,1:02:15.93,Default,,0000,0000,0000,,melalui Dewan Bumi. Dialogue: 0,1:02:16.90,1:02:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kemudian, karena diarahkan\Nkepada kaum muslimin Dialogue: 0,1:02:22.78,1:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah meminta\Nanggota bahasa Arab kami Dialogue: 0,1:02:28.25,1:02:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Untuk mengatasi masalah ini juga. Dialogue: 0,1:02:33.52,1:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Jamila, jika Anda tersedia. Dialogue: 0,1:02:37.97,1:02:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin dia membacakan\Nsurat untuknya. Dialogue: 0,1:02:44.51,1:02:48.11,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Saya akan memasangnya, surat itu sekarang. Dialogue: 0,1:02:48.67,1:02:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Di Arab Dialogue: 0,1:02:51.19,1:02:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Saya percaya itu... Dialogue: 0,1:02:57.76,1:02:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Mari saya lihat di sini! Dialogue: 0,1:02:59.13,1:03:00.01,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Hai Dialogue: 0,1:03:00.98,1:03:01.92,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Hai Dialogue: 0,1:03:03.72,1:03:04.80,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Halo Dialogue: 0,1:03:06.44,1:03:08.17,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Hai Jamila Dialogue: 0,1:03:09.54,1:03:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Maukah Anda, saya ingin Anda... meminta\NAnda untuk membaca... baik di negara Anda Dialogue: 0,1:03:14.44,1:03:19.25,Default,,0000,0000,0000,,bahasa dan bahasa inggris\Njika Anda merasa nyaman. Dialogue: 0,1:03:19.58,1:03:20.100,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Dalam bahasa Arab Dialogue: 0,1:03:21.47,1:03:25.03,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Ya, tolong dan dalam bahasa\NInggris jika anda merasa nyaman? Dialogue: 0,1:03:25.52,1:03:26.53,Default,,0000,0000,0000,,(JM) oke Dialogue: 0,1:03:28.97,1:03:31.53,Default,,0000,0000,0000,,بسم الله الرحمن الرحیم Dialogue: 0,1:03:31.72,1:03:34.26,Default,,0000,0000,0000,,اعزائي مسلمي العالم Dialogue: 0,1:03:34.47,1:03:36.53,Default,,0000,0000,0000,,قلبي مثقل و حزين Dialogue: 0,1:03:36.83,1:03:41.56,Default,,0000,0000,0000,,البؤس, الصراع, الظلم والمعاناة Dialogue: 0,1:03:42.26,1:03:45.53,Default,,0000,0000,0000,,ھي الصور التي تسيء إلى نفوسنا كل یوم Dialogue: 0,1:03:46.50,1:03:49.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد مكن صمتنا وانقساماتنا Dialogue: 0,1:03:49.62,1:03:51.17,Default,,0000,0000,0000,,وسمح عدم اهتمامنا Dialogue: 0,1:03:51.52,1:03:54.62,Default,,0000,0000,0000,,الأنتهازية من الأستقواء Dialogue: 0,1:03:55.52,1:03:58.41,Default,,0000,0000,0000,,كما ساھم كل ذلك في ضیاع شبابنا Dialogue: 0,1:03:59.01,1:04:02.100,Default,,0000,0000,0000,,وسقوطة ضحية بين مخالب الوحوش التي لا تقهر Dialogue: 0,1:04:03.77,1:04:06.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد سرق منا دیننا الأسلامي Dialogue: 0,1:04:06.94,1:04:10.35,Default,,0000,0000,0000,,بسبب ابتعادنا عنة وعن تعاليمة السمحاء Dialogue: 0,1:04:10.96,1:04:12.77,Default,,0000,0000,0000,,یا اعزائي مسلمي العالم Dialogue: 0,1:04:13.54,1:04:18.19,Default,,0000,0000,0000,,اسمع هذا البكاء من التمرد الذي يرتفع صوتة فيكم Dialogue: 0,1:04:18.88,1:04:19.84,Default,,0000,0000,0000,,وانا افهمكم Dialogue: 0,1:04:20.68,1:04:24.49,Default,,0000,0000,0000,,ككل باقي الإلھامات المقدسة الكبرى في العالم Dialogue: 0,1:04:24.97,1:04:32.12,Default,,0000,0000,0000,,لإسلام طوال تاریخھ كان الحب, السلام, العدالة والجمال Dialogue: 0,1:04:32.85,1:04:37.89,Default,,0000,0000,0000,,ب ط ط س Dialogue: 0,1:04:38.93,1:04:44.23,Default,,0000,0000,0000,,لقننا نبينا محمد (صلى الله علية وسلم) طريق السلام Dialogue: 0,1:04:44.61,1:04:46.56,Default,,0000,0000,0000,,من خلال محبة الاخرين Dialogue: 0,1:04:47.55,1:04:49.36,Default,,0000,0000,0000,,فالأسلام في التاريخ Dialogue: 0,1:04:49.75,1:04:54.03,Default,,0000,0000,0000,,هو السلام والذي يرشدنا الى كل خطوه من خطواتنا Dialogue: 0,1:04:54.86,1:04:57.08,Default,,0000,0000,0000,,الأحبة اخواني و اخواتي Dialogue: 0,1:04:57.48,1:04:58.09,Default,,0000,0000,0000,,لنتذكر Dialogue: 0,1:04:59.37,1:05:04.02,Default,,0000,0000,0000,,فلنتذكر كيف كنا عندما تشبثنا وبدون انحراف Dialogue: 0,1:05:04.55,1:05:07.49,Default,,0000,0000,0000,,برسالة محمد (علية السلام) و خطاه Dialogue: 0,1:05:08.91,1:05:10.51,Default,,0000,0000,0000,,فأشرقة حضارتنا Dialogue: 0,1:05:12.22,1:05:13.69,Default,,0000,0000,0000,,فأشرقة حضارتنا بالمعرفة Dialogue: 0,1:05:14.26,1:05:16.42,Default,,0000,0000,0000,,من خلال معرفتنا للعلوم Dialogue: 0,1:05:17.06,1:05:19.71,Default,,0000,0000,0000,,من خلال تسامحنا وحترام الشعوب Dialogue: 0,1:05:20.17,1:05:23.35,Default,,0000,0000,0000,,المحبة و السلام عمت عبر الأسلام Dialogue: 0,1:05:24.24,1:05:26.72,Default,,0000,0000,0000,,وقد غزت قلوبنا في كل القارات Dialogue: 0,1:05:27.21,1:05:31.09,Default,,0000,0000,0000,,ليصل عدد المسلمين مليار و سبعمائة مليون Dialogue: 0,1:05:31.79,1:05:35.55,Default,,0000,0000,0000,,قبل الف واربعمائة وثمانية وثلاثون سنة Dialogue: 0,1:05:36.11,1:05:37.84,Default,,0000,0000,0000,,اعطي ضوء السلام و الأحترم Dialogue: 0,1:05:38.58,1:05:42.52,Default,,0000,0000,0000,,لمحمد (علية الصلاة و السلام) لتوجية الأنسانية Dialogue: 0,1:05:43.52,1:05:44.54,Default,,0000,0000,0000,,ذاك الضوء Dialogue: 0,1:05:45.07,1:05:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang Dialogue: 0,1:05:50.60,1:05:53.21,Default,,0000,0000,0000,,اذا اتوسل اليكم Dialogue: 0,1:05:53.43,1:05:55.27,Default,,0000,0000,0000,,ايها العالم الأسلامي Dialogue: 0,1:05:55.94,1:05:57.21,Default,,0000,0000,0000,,توحدوا للسلام Dialogue: 0,1:05:58.64,1:05:59.76,Default,,0000,0000,0000,,لا تكن مضللا Dialogue: 0,1:06:00.55,1:06:02.10,Default,,0000,0000,0000,,لاتنبهر بالمادية Dialogue: 0,1:06:03.11,1:06:04.50,Default,,0000,0000,0000,,لا تدع الانتقام يأخذك Dialogue: 0,1:06:05.28,1:06:06.76,Default,,0000,0000,0000,,لا تدع الدمار يغزوك Dialogue: 0,1:06:07.91,1:06:09.94,Default,,0000,0000,0000,,دع السلام يفيض اليك Dialogue: 0,1:06:10.50,1:06:11.61,Default,,0000,0000,0000,,دع الحب يغزوك Dialogue: 0,1:06:12.14,1:06:13.84,Default,,0000,0000,0000,,دع روحك تترفع Dialogue: 0,1:06:14.93,1:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,,أودع الأسلام للاطفال Dialogue: 0,1:06:18.16,1:06:19.54,Default,,0000,0000,0000,,ثم اتوسل اليكم Dialogue: 0,1:06:20.25,1:06:21.95,Default,,0000,0000,0000,,ايها العالم الأسلامي Dialogue: 0,1:06:22.56,1:06:23.53,Default,,0000,0000,0000,,توحدوا للحب Dialogue: 0,1:06:24.59,1:06:26.52,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نفتح قلوبنا Dialogue: 0,1:06:27.11,1:06:28.77,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نفتح اذرعنا Dialogue: 0,1:06:29.47,1:06:34.12,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نفتح عقولنا لكل الرسائل التي جائت بها الكتب المقدسة Dialogue: 0,1:06:34.69,1:06:37.04,Default,,0000,0000,0000,,والتي لا تزال ضمن الأسلام Dialogue: 0,1:06:37.63,1:06:38.54,Default,,0000,0000,0000,,هذه الوحدة Dialogue: 0,1:06:39.18,1:06:43.05,Default,,0000,0000,0000,,هي المكافأة التي سوف نفخر بتقديمها لأطفالنا Dialogue: 0,1:06:43.64,1:06:47.14,Default,,0000,0000,0000,,باعتبارها ارثا لعالم سلمي وفاضل Dialogue: 0,1:06:48.08,1:06:49.53,Default,,0000,0000,0000,,الأخوة والأخوات Dialogue: 0,1:06:50.38,1:06:51.78,Default,,0000,0000,0000,,نحن ضوء الأسلام Dialogue: 0,1:06:52.54,1:06:55.70,Default,,0000,0000,0000,,فلنتحد ونتقاسم نفس المسعى Dialogue: 0,1:06:56.37,1:06:57.94,Default,,0000,0000,0000,,بثقفاتنا المتعددة Dialogue: 0,1:06:58.50,1:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,اقوياء بتحادنا Dialogue: 0,1:07:00.43,1:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,لا متفرقين ضعفاء Dialogue: 0,1:07:03.28,1:07:07.39,Default,,0000,0000,0000,,رجائنا عودة العالم الأسلامي الى الدعوة الأصلية للأسلام Dialogue: 0,1:07:07.80,1:07:10.80,Default,,0000,0000,0000,,وتعاليم النبي محمد (عليه الصلاة و السلام Dialogue: 0,1:07:11.41,1:07:13.20,Default,,0000,0000,0000,,حول السلام و التسامح Dialogue: 0,1:07:14.14,1:07:16.55,Default,,0000,0000,0000,,فلنعمل معا لتحقيق هذا الهدف Dialogue: 0,1:07:17.29,1:07:19.88,Default,,0000,0000,0000,,بمساندة مؤسسة كاش العالمية Dialogue: 0,1:07:20.79,1:07:23.79,Default,,0000,0000,0000,,والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته Dialogue: 0,1:07:23.99,1:07:25.22,Default,,0000,0000,0000,,ج م\Nعضو المجلس العالمي Dialogue: 0,1:07:29.74,1:07:31.23,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Terimakasih Jamila Dialogue: 0,1:07:33.28,1:07:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Maukah anda membacanya dalam bahasa Inggris juga untuk kami? Dialogue: 0,1:07:40.91,1:07:42.07,Default,,0000,0000,0000,,(JM) oke Dialogue: 0,1:07:43.06,1:07:43.89,Default,,0000,0000,0000,,baik Dialogue: 0,1:07:44.44,1:07:45.81,Default,,0000,0000,0000,,(SE) terima kasih Dialogue: 0,1:07:46.49,1:07:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Rick, tolong tolong\Nambil dokumen S7 dari Dialogue: 0,1:07:51.77,1:07:54.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ya sudah mulai itu sekarang. Dialogue: 0,1:08:00.19,1:08:02.77,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Saya menghargai Jamila ini. Terima kasih. Dialogue: 0,1:08:04.03,1:08:05.51,Default,,0000,0000,0000,,(JM) terima kasih Dialogue: 0,1:08:06.70,1:08:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Dunia Muslim yang terkasih Dialogue: 0,1:08:08.50,1:08:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Hatiku berat dan sedih. Dialogue: 0,1:08:10.84,1:08:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Kesengsaraan, konflik, ketidakadilan\Ndan penderitaan adalah gambaran Dialogue: 0,1:08:15.74,1:08:18.50,Default,,0000,0000,0000,,yang menyinggung jiwa kita, setiap hari. Dialogue: 0,1:08:18.87,1:08:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Keheningan kita, perpecahan kita,\Ntatapan kita dialihkan telah diaktifkan Dialogue: 0,1:08:23.83,1:08:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Rasa malu terjadi. Dialogue: 0,1:08:26.24,1:08:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Masa muda kita dikorbankan, ditinggalkan\Noleh cakar monster yang tak kenal ampun. Dialogue: 0,1:08:34.71,1:08:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Mata kita telah dialihkan dan\Nmembiarkan Islam dialihkan. Dialogue: 0,1:08:41.86,1:08:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Saya mendengar seruan pemberontakan\Nini yang terjadi di dalam diri Anda, Dialogue: 0,1:08:46.49,1:08:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Hai Dunia Muslim terkasihku,\Ndan aku mengerti kamu... Dialogue: 0,1:08:52.91,1:08:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Karena masing-masing inspirasi\Nbesar suci lainnya di dunia ini, Dialogue: 0,1:08:57.74,1:09:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Islam, sepanjang sejarahnya, adalah\Ncinta, kedamaian, Keadilan dan keindahan. Dialogue: 0,1:09:05.64,1:09:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Islam telah dengan kuat menginformasikan\Nmanusia di jalan setapak Dialogue: 0,1:09:09.76,1:09:12.28,Default,,0000,0000,0000,,dari misteri eksistensi. Dialogue: 0,1:09:12.48,1:09:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Nabi Muhammad SAW telah menyampaikan\Nkepada kita jalan damai Dialogue: 0,1:09:18.56,1:09:23.64,Default,,0000,0000,0000,,melalui cinta orang lain.\NIslam, menurut definisinya adalah kedamaian, Dialogue: 0,1:09:23.75,1:09:27.51,Default,,0000,0000,0000,,dan memandu setiap langkah kita. Dialogue: 0,1:09:27.67,1:09:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Saudara-saudari\Nterkasih, kami ingat... Dialogue: 0,1:09:31.73,1:09:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Ingat saat kita mengikuti,\Ntanpa penyimpangan, Dialogue: 0,1:09:35.17,1:09:37.78,Default,,0000,0000,0000,,kata Muhammad (SAW). Dialogue: 0,1:09:37.96,1:09:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Peradaban kita telah bersinar\Noleh pengetahuan kita, Dialogue: 0,1:09:41.88,1:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,dengan pengetahuan kita tentang\Nsains, dengan toleransi kita. Dialogue: 0,1:09:46.54,1:09:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Rasa hormat dari orang-orang,\Ncinta dan kedamaian tersebar Dialogue: 0,1:09:51.52,1:09:56.96,Default,,0000,0000,0000,,seluruh Islam dan telah menaklukkan\Nhati kita di setiap benua. Dialogue: 0,1:09:57.02,1:10:05.25,Default,,0000,0000,0000,,1438 tahun yang lalu, sebuah\Ncahaya Perdamaian telah... Dialogue: 0,1:10:05.81,1:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,sebuah cahaya Perdamaian dan penghormatan telah diberikan\Nkepada Mohammed Salaleslem untuk membimbing Kemanusiaan. Dialogue: 0,1:10:12.59,1:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Cahaya ini tumbuh dan hidup\Nmelalui hati dan tindakan kita. Dialogue: 0,1:10:18.81,1:10:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Lalu saya mohon kepada anda Dunia\NMuslim, Bersatu untuk Perdamaian. Dialogue: 0,1:10:23.42,1:10:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Jangan menyesatkan, jangan sampai\Nmaterialisme mempesona Anda. Dialogue: 0,1:10:28.03,1:10:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Jangan biarkan balas dendam mengambilmu. Dialogue: 0,1:10:30.80,1:10:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Jangan biarkan\Nkehancuran menyerangmu. Dialogue: 0,1:10:34.30,1:10:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Biarkan damai membanjiri Anda,\Nbiarkan Cinta menaklukkan Anda. Dialogue: 0,1:10:37.73,1:10:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Biarkan Jiwa Anda bangkit. Dialogue: 0,1:10:40.36,1:10:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Beri kami kembali, beri kami, ayo berikan\Nkembali Islam kepada anak-anak kami. Dialogue: 0,1:10:48.99,1:10:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Lalu saya mohon kepada anda Dunia\NMuslim, Bersatu untuk Cinta. Dialogue: 0,1:10:53.69,1:10:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Mari kita buka hati kita, Dialogue: 0,1:10:55.60,1:10:57.62,Default,,0000,0000,0000,,mari kita buka tangan kita Dialogue: 0,1:10:57.62,1:11:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Mari kita buka pikiran kita, Dialogue: 0,1:11:00.16,1:11:03.86,Default,,0000,0000,0000,,untuk masing-masing pesan,\Ndikirimkan oleh kitab suci Dialogue: 0,1:11:03.86,1:11:06.47,Default,,0000,0000,0000,,yang berada di dalam Islam. Dialogue: 0,1:11:06.94,1:11:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Kesatuan ini adalah pemberian yang akan kami\Nbanggakan untuk ditawarkan kepada anak, anak-anak, Dialogue: 0,1:11:12.36,1:11:17.93,Default,,0000,0000,0000,,sebagai warisan untuk Dunia\Nyang Damai dan Berbudi luhur. Dialogue: 0,1:11:17.95,1:11:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Brother dan sister terkasih,\Nkita adalah cahaya Islam. Dialogue: 0,1:11:22.65,1:11:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Mari kita bergabung bersama\Ndalam pencarian yang sama, Dialogue: 0,1:11:26.21,1:11:30.94,Default,,0000,0000,0000,,memperkaya satu sama lain\Ndengan beberapa budaya kita, Dialogue: 0,1:11:31.04,1:11:33.87,Default,,0000,0000,0000,,jadi kita tidak\Nlagi tidak lengkap. Dialogue: 0,1:11:34.64,1:11:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Dengan Cinta dan Penghormatan. Dialogue: 0,1:11:43.02,1:11:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,1:11:46.93,1:11:48.98,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Terima kasih, itu indah. Dialogue: 0,1:11:49.49,1:11:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Kita bisa merasakannya, benar-benar\Nbisa merasakannya dari hatimu. Dialogue: 0,1:11:53.98,1:12:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Dan menjadi anggota Dewan, di\Nsitulah kita tahu kekuatan kita. Dialogue: 0,1:12:02.93,1:12:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Itu dari berbicara dari hati kita,\Ndi mana jiwa kita diungkapkan. Dialogue: 0,1:12:09.64,1:12:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Hal berikutnya yang harus\Ndisajikan, apakah Lisa tersedia? Dialogue: 0,1:12:18.81,1:12:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Saya, dia akan membawa video.\N(LM) Saya di sini Dialogue: 0,1:12:24.35,1:12:27.72,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Hai Lisa.\N(LM) Hai Sandy. Dialogue: 0,1:12:29.27,1:12:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Ya Dewan Bumi telah, ingin\Nmenawarkan audio ini. Dialogue: 0,1:12:36.18,1:12:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Agar masyarakat bisa\Nmengerti karena, Dialogue: 0,1:12:40.37,1:12:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kita lakukan di sini adalah\Nkita menciptakan suara Damai kita. Dialogue: 0,1:12:44.93,1:12:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Maka Dewan Bumi, kita berdiri untuk\NJiwa-jiwa dari semua enam benua, Dialogue: 0,1:12:50.86,1:12:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Manusia dan lainnya. Dialogue: 0,1:12:52.84,1:12:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami menahan mereka, dan kami berbicara\Nsebagai satu suara untuk Planet. Dialogue: 0,1:12:57.92,1:13:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Tapi bagian dari pekerjaan kita\Njuga untuk menunjukkan semua itu Dialogue: 0,1:13:02.61,1:13:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Siapa yang menginginkan Perdamaian bagaimana\Nmereka bisa membantu mencapainya. Dialogue: 0,1:13:06.94,1:13:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kita mengenali Pencipta\Ndi dalam diri Anda semua Dialogue: 0,1:13:12.37,1:13:16.22,Default,,0000,0000,0000,,dan kami juga ingin\NAnda mengenalinya juga. Dialogue: 0,1:13:16.30,1:13:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, inilah bagaimana kita akan menjadi\Nperubahan yang ingin kita lihat di Dunia. Dialogue: 0,1:13:21.88,1:13:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kalau Rick bisa tolong mainkan\Nrekaman yang telah kita buat. Dialogue: 0,1:13:27.09,1:13:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Dan, kami berharap ini akan mengilhami Anda\Nuntuk memahami bahwa Anda adalah Pencipta, Dialogue: 0,1:13:33.37,1:13:36.02,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda bisa menciptakan\NPerdamaian ini bersama kita. Dialogue: 0,1:13:37.33,1:13:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kalau kita bisa tolong mainkan audio?\NTerima kasih. Dialogue: 0,1:13:41.70,1:13:43.08,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oke. Dialogue: 0,1:13:48.18,1:13:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Kami duduk bersama malam\Nitu, anggota Dewan Bumi, Dialogue: 0,1:13:53.42,1:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,dan kami mengobrol secara pribadi Dialogue: 0,1:13:57.52,1:14:02.66,Default,,0000,0000,0000,,segala sesuatu yang telah terjadi di sekitar\Nkita di Dunia, terutama di wilayah ini. Dialogue: 0,1:14:03.02,1:14:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Dan sebagai Dewan Bumi, atau\Nsebagai Dewan Universal, Dialogue: 0,1:14:09.84,1:14:16.28,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana kita bisa benar-benar\Nmempengaruhi situasi yang sedang terjadi Dialogue: 0,1:14:16.28,1:14:20.23,Default,,0000,0000,0000,,dengan cara yang benar, bagaimana\Nkita memiliki niat murni, Dialogue: 0,1:14:20.36,1:14:25.46,Default,,0000,0000,0000,,dari, Damai, ya kita ingin membangun\Nkembali atau membantu ini, Dialogue: 0,1:14:25.46,1:14:30.53,Default,,0000,0000,0000,,membangun kembali Perdamaian global\NTapi bagaimana kita akan melakukan itu? Dialogue: 0,1:14:30.57,1:14:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kami membicarakan gagasan ini\Nuntuk mengeksplorasi kemungkinan, Dialogue: 0,1:14:35.99,1:14:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Saya sebagai individu,\Nsebagai bagian dari tim ini. Dialogue: 0,1:14:40.73,1:14:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai orang yang\Nbukan orang politik, Dialogue: 0,1:14:43.38,1:14:47.50,Default,,0000,0000,0000,,yang bukan orang militer,\Nyang bukan orang kaya Dialogue: 0,1:14:47.80,1:14:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana saya bisa menciptakan perubahan\Npositif ini, bagaimana saya bisa menjadi Dialogue: 0,1:14:52.99,1:15:00.14,Default,,0000,0000,0000,,seseorang yang berpengaruh dalam mencapai\Nhal-hal yang baik untuk semua umat manusia? Dialogue: 0,1:15:00.21,1:15:03.100,Default,,0000,0000,0000,,Termasuk diriku sendiri, termasuk\Nkekasihku, termasuk keluargaku, Dialogue: 0,1:15:04.00,1:15:08.25,Default,,0000,0000,0000,,termasuk negara tercinta saya, termasuk\Nbangsaku dan seterusnya dan sejauh ini, Dialogue: 0,1:15:08.25,1:15:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Karena, kita semua mengulangi\Nini setelah semua, kita semua Dialogue: 0,1:15:12.22,1:15:15.91,Default,,0000,0000,0000,,saudara laki-laki dan perempuan,\Ntinggal di satu rumah tunggal. Dialogue: 0,1:15:16.91,1:15:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Jadi selama pembicaraan kita dan, dan, Dialogue: 0,1:15:21.32,1:15:26.77,Default,,0000,0000,0000,,visualisasi, kami mencapai sesuatu yang\Nkami sadari bahwa ada baiknya membagikannya Dialogue: 0,1:15:26.77,1:15:29.74,Default,,0000,0000,0000,,dengan semua saudara dan saudari kita\Nyang bisa bergabung dengan kita, Dialogue: 0,1:15:29.81,1:15:33.73,Default,,0000,0000,0000,,online, dan kemudian dengan orang baru yang\Nbisa datang dan bergabung dengan kami. Dialogue: 0,1:15:33.77,1:15:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga secara kolektif kita\Nmenciptakan suara yang lebih besar, Dialogue: 0,1:15:38.36,1:15:41.22,Default,,0000,0000,0000,,kita dapat mempengaruhi hal-hal\Ndengan cara yang lebih baik. Dialogue: 0,1:15:41.34,1:15:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Kami kembali mengajar guru\Nkami, Profesor Keshe. Dialogue: 0,1:15:46.41,1:15:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Tidak sulit untuk mengerti, bahwa\Nkita benar-benar bisa melakukan ini. Dialogue: 0,1:15:52.37,1:15:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita kembali ke\Najaran seperti sebelumnya Dialogue: 0,1:15:56.11,1:15:59.39,Default,,0000,0000,0000,,dengan murah hati memberikannya kepada\Nkami dalam beberapa tahun terakhir. Dialogue: 0,1:16:02.15,1:16:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Siapakah aku, sebagai manusia tunggal? Dialogue: 0,1:16:04.95,1:16:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang kita tahu tentang Jiwa,\Nsekarang kita tahu lebih banyak lagi, Dialogue: 0,1:16:08.77,1:16:12.98,Default,,0000,0000,0000,,tentang Jiwa, kita\Ntahu kekuatan Jiwa. Dialogue: 0,1:16:12.98,1:16:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Kami memahami konsep\NPenciptaan sekarang, Dialogue: 0,1:16:16.47,1:16:19.96,Default,,0000,0000,0000,,kami memahami energi lebih\Nbaik dari sebelumnya. Dialogue: 0,1:16:19.96,1:16:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Kita sekarang tahu bagaimana energi benar-benar\Nmenciptakan Materi, atau berubah menjadi Materi. Dialogue: 0,1:16:25.08,1:16:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Tidak hanya kita yang tahu ini,\Nkita juga belajar bagaimana caranya Dialogue: 0,1:16:28.98,1:16:34.32,Default,,0000,0000,0000,,mempengaruhinya, dan tepat mendapatkan\Napa yang ingin kita dapatkan. Dialogue: 0,1:16:34.82,1:16:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Ini, ini adalah prestasi besar, Dialogue: 0,1:16:37.26,1:16:41.94,Default,,0000,0000,0000,,dan cara kita diajarkan\Nuntuk menggunakan GANS, Dialogue: 0,1:16:41.94,1:16:45.80,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengatasi masalah\NKanker di tubuh Manusia, Dialogue: 0,1:16:45.80,1:16:48.68,Default,,0000,0000,0000,,kita bisa memperluas\Npengetahuan ini, kita sadari, Dialogue: 0,1:16:48.68,1:16:50.50,Default,,0000,0000,0000,,bahwa kita bisa memperluas pengetahuan ini, Dialogue: 0,1:16:50.50,1:16:54.21,Default,,0000,0000,0000,,dan, dan menggunakannya untuk\Nmengatasi Kanker Kemanusiaan. Dialogue: 0,1:16:56.27,1:16:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita kembali ke diri kita sendiri, Dialogue: 0,1:16:59.98,1:17:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita bisa terhubung dengan Jiwa kita sendiri, jika\Nkita bisa memulai dari dalam, saya mulai dari diri sendiri. Dialogue: 0,1:17:09.64,1:17:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya memanfaatkan pengetahuan dan kemampuan saya,\Njika saya terhubung dengan Essence saya sendiri, Dialogue: 0,1:17:16.93,1:17:21.52,Default,,0000,0000,0000,,maka Jiwa saya yang tentu\Nsaja adalah Lapangan, Dialogue: 0,1:17:21.52,1:17:26.75,Default,,0000,0000,0000,,energi dan lebih kuat dari apapun yang bisa\Nsaya bayangkan dalam Physicality saya, Dialogue: 0,1:17:29.45,1:17:34.18,Default,,0000,0000,0000,,itu menjadi dan itu, bagi saya menjadi jelas\Nbahwa ini adalah bagian dari Penciptaan, Dialogue: 0,1:17:34.18,1:17:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah bagian dari Sang Pencipta,\Nsaya adalah bagian dari segalanya. Dialogue: 0,1:17:38.55,1:17:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Seperti Anda, seperti\Nsemua orang dari Anda. Dialogue: 0,1:17:41.25,1:17:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Setiap satu dari kamu Dialogue: 0,1:17:43.89,1:17:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya adalah bagian dari segalanya, Dialogue: 0,1:17:46.72,1:17:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya mengerti sekarang, apa arti\Npenciptaan holografik Penciptaan ini. Dialogue: 0,1:17:53.15,1:17:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Setiap Epsilon Penciptaan megah ini,\Nmemiliki informasi tentang segala hal Dialogue: 0,1:17:59.07,1:18:02.96,Default,,0000,0000,0000,,yang pernah digunakan di\Ndalamnya, atau ada di dalamnya. Dialogue: 0,1:18:03.25,1:18:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Jadi sebagai epsilon, atau sebagai\Npixel, atau sebagai titik, Dialogue: 0,1:18:07.82,1:18:11.55,Default,,0000,0000,0000,,dalam jumlah besar dan tidak\Nterbatas pengetahuan. Dialogue: 0,1:18:11.55,1:18:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Saya membawa pengetahuan di dalam diri saya. Dialogue: 0,1:18:13.92,1:18:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Ini semua tentang aku mempercayai diriku sendiri, Dialogue: 0,1:18:17.56,1:18:21.70,Default,,0000,0000,0000,,sehingga saya membiarkan pengetahuan\Nini berkembang dalam diri saya. Dialogue: 0,1:18:21.79,1:18:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kita menyadari bahwa jika kita bisa\Nmasuk jauh ke dalam diri kita sendiri, Dialogue: 0,1:18:26.16,1:18:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita bisa terhubung dengan diri kita\Nsendiri dan berlawanan dengan hal lain, Dialogue: 0,1:18:30.38,1:18:33.02,Default,,0000,0000,0000,,kita mulai meninggikan\NJiwa kita sendiri, Dialogue: 0,1:18:33.02,1:18:37.33,Default,,0000,0000,0000,,kita mulai menghubungkan kembali\Ndiri kita dengan aliran Kehidupan, Dialogue: 0,1:18:37.35,1:18:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Aliran hidup yang menakjubkan\Nyang melewati saya, Dialogue: 0,1:18:41.41,1:18:45.09,Default,,0000,0000,0000,,itu bisa meningkatkan kualitas Lapangan saya. Dialogue: 0,1:18:45.11,1:18:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Dan karena saya adalah bagian dari segalanya,\NAnda adalah bagian dari diri saya, Dialogue: 0,1:18:50.26,1:18:53.18,Default,,0000,0000,0000,,maka saya dapat meningkatkan bidang lain di sekitar saya, Dialogue: 0,1:18:53.18,1:18:59.30,Default,,0000,0000,0000,,berdasarkan, pesan atau\Nsituasi, atau kondisinya, Dialogue: 0,1:18:59.30,1:19:02.30,Default,,0000,0000,0000,,bahwa bidang ini saya ciptakan sekarang. Dialogue: 0,1:19:02.57,1:19:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita bersatu satu sama lain, Dialogue: 0,1:19:06.31,1:19:09.31,Default,,0000,0000,0000,,ini disebut kesadaran kolektif. Dialogue: 0,1:19:09.46,1:19:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Suara kita menjadi lebih kuat dari\Nsebelumnya, ia tumbuh secara eksponensial. Dialogue: 0,1:19:14.83,1:19:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Satu ditambah satu plus satu bukan\Ntiga lagi, bisa jadi ratusan. Dialogue: 0,1:19:19.16,1:19:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Jadi jika sejumlah\Norang berkumpul Dialogue: 0,1:19:23.21,1:19:26.31,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka menjadi\Nsatu dari Hati mereka, Dialogue: 0,1:19:27.37,1:19:31.06,Default,,0000,0000,0000,,jika mereka merasa terhubung\Ndengan jiwa mereka sendiri, Dialogue: 0,1:19:31.06,1:19:33.07,Default,,0000,0000,0000,,jika mereka mulai\Ndengan mengangkat Dialogue: 0,1:19:33.07,1:19:36.62,Default,,0000,0000,0000,,dengan Jiwa individu mereka dan\Nmenghubungkan mereka bersama-sama, Dialogue: 0,1:19:36.72,1:19:39.19,Default,,0000,0000,0000,,energi, informasi yang tercipta Dialogue: 0,1:19:39.19,1:19:43.20,Default,,0000,0000,0000,,akan menjadi besar dan cukup kuat untuk\Nmempengaruhi segala hal lainnya di Dunia. Dialogue: 0,1:19:43.20,1:19:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Jangan lupa, kita telah dipilih\Nuntuk kualitas tertentu Dialogue: 0,1:19:47.50,1:19:52.64,Default,,0000,0000,0000,,yang sudah ada di dalam kita,\Nmeski kita tidak menyadarinya. Dialogue: 0,1:19:52.97,1:19:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang yang memilih kita untuk mewakili,\Ntanggung jawab yang telah diberikan kepada kita, Dialogue: 0,1:19:58.60,1:20:00.25,Default,,0000,0000,0000,,mereka melihat itu di dalam kita Dialogue: 0,1:20:00.25,1:20:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Inilah saatnya bagi kita untuk\Nmelihat bahwa dalam diri kita juga, Dialogue: 0,1:20:02.82,1:20:06.67,Default,,0000,0000,0000,,jadi saya memilih untuk mempercayai\Nkemampuan ini dalam diri saya. Dialogue: 0,1:20:06.67,1:20:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Saya pikir dan saya percaya bahwa kepercayaan diri ini\Nadalah kunci pertama untuk membuka pintu bagi saya. Dialogue: 0,1:20:13.37,1:20:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Saya percaya kemampuan saya mulai sekarang. Dialogue: 0,1:20:17.08,1:20:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Saya memilih untuk membuka Jiwa saya. Dialogue: 0,1:20:19.47,1:20:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Saya memilih untuk terhubung\Ndengan diri saya dari dalam Dialogue: 0,1:20:23.97,1:20:26.42,Default,,0000,0000,0000,,untuk meninggikan jiwaku sendiri, Dialogue: 0,1:20:26.61,1:20:30.08,Default,,0000,0000,0000,,dengan tujuan Penciptaan\NDamai dan Kasih. Dialogue: 0,1:20:30.11,1:20:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, ketika kita berbicara tentang\NCinta, kita berbicara tentang kesadaran. Dialogue: 0,1:20:35.36,1:20:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Kita berbicara tentang cahaya, kita\Nberbicara tentang Sang Pencipta, Dialogue: 0,1:20:39.96,1:20:44.47,Default,,0000,0000,0000,,karena segala sesuatu di alam semesta\Ndiciptakan berdasarkan kesadaran. Dialogue: 0,1:20:44.47,1:20:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Ada aliran Cinta dalam segala hal, Dialogue: 0,1:20:46.48,1:20:50.85,Default,,0000,0000,0000,,jadi jika saya memanfaatkan\NCinta kesadaran, Penciptaan, Dialogue: 0,1:20:51.32,1:20:55.45,Default,,0000,0000,0000,,ini membuka diri saya lebih\Ncepat dari sebelumnya Dialogue: 0,1:20:55.45,1:20:59.35,Default,,0000,0000,0000,,karena saya sekarang mengalir\Ndengan arus kehidupan. Dialogue: 0,1:20:59.35,1:21:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Saya berbicara tentang Cinta, dan kali\Nini, tidak seperti banyak waktu lainnya, Dialogue: 0,1:21:04.80,1:21:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak langsung, saya tidak ingin\Nmengarahkan Cinta itu kepada diri saya sendiri. Dialogue: 0,1:21:09.72,1:21:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Saya memberi contoh kepada rekan-rekan\Nsaya beberapa hari yang lalu, Dialogue: 0,1:21:13.21,1:21:14.93,Default,,0000,0000,0000,,dalam obrolan Dewan Universal. Dialogue: 0,1:21:14.93,1:21:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata, "Jika saya bilang saya cinta\Nikan", sebenarnya saya bukan ikan cinta. Dialogue: 0,1:21:18.73,1:21:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Aku mencintai diriku sendiri\Nkarena aku tahu bahwa ikan itu, Dialogue: 0,1:21:21.52,1:21:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Jika itu adalah bagian dari diri\Nsaya, itu akan melayani saya. Dialogue: 0,1:21:23.86,1:21:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Kali ini, berbeda, saya ingin\Nmenjadi kekuatan Magnetical. Dialogue: 0,1:21:28.57,1:21:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin memproyeksikan\NCinta itu dari hati saya Dialogue: 0,1:21:31.93,1:21:35.44,Default,,0000,0000,0000,,berdasarkan aliran\NUniversal Consciousness, Dialogue: 0,1:21:35.50,1:21:37.25,Default,,0000,0000,0000,,berdasarkan aliran Penciptaan. Dialogue: 0,1:21:37.25,1:21:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Dan, ketika saya memasuki Jiwa saya sendiri untuk mengangkat\NJiwa saya sendiri terlebih dahulu dan sebelumnya, Dialogue: 0,1:21:43.22,1:21:48.36,Default,,0000,0000,0000,,maka saya memiliki sesuatu untuk diungkapkan,\Nmaka saya punya orang, teman, kolega, Dialogue: 0,1:21:48.36,1:21:52.30,Default,,0000,0000,0000,,orang yang berpikiran terbuka dan terbuka\Nseperti setiap orang dari kalian, Dialogue: 0,1:21:52.30,1:21:55.81,Default,,0000,0000,0000,,yang siap sadar untuk memberi. Dialogue: 0,1:21:55.81,1:22:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kita bisa terhubung satu sama lain.\NKetika saya berkata, "Saya", saya adalah Anda. Dialogue: 0,1:22:01.57,1:22:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Dalam ilmu kuantum, setiap titik Dialogue: 0,1:22:05.09,1:22:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Bisa ada di tempat yang berbeda pada\Nwaktu yang berbeda, pada saat bersamaan. Dialogue: 0,1:22:10.74,1:22:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, jika itu benar, jika saya saya, Dialogue: 0,1:22:14.44,1:22:17.46,Default,,0000,0000,0000,,maka aku adalah kamu pada saat\Nbersamaan dan kamu adalah aku, Dialogue: 0,1:22:17.46,1:22:20.64,Default,,0000,0000,0000,,jadi sebenarnya tidak ada\N'aku' dan tidak ada 'kamu'. Dialogue: 0,1:22:20.68,1:22:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Ini hanya satu bidang tunggal yang bersatu. Dialogue: 0,1:22:25.05,1:22:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Kami merasa ini malam dan\Nkami berlatih dua kali, Dialogue: 0,1:22:29.53,1:22:33.63,Default,,0000,0000,0000,,dan setiap orang merasa\Nsangat luar biasa. Dialogue: 0,1:22:35.31,1:22:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, saya dengan rendah hati meminta kalian semua, Dialogue: 0,1:22:38.61,1:22:47.47,Default,,0000,0000,0000,,saudara laki-laki dan perempuan, yang telah berpartisipasi\Ndalam waktu yang luar biasa ini dalam sejarah kita, Dialogue: 0,1:22:47.93,1:22:50.15,Default,,0000,0000,0000,,dengan kesadaran sadar\Ndimasukkan ke dalam diri kita, Dialogue: 0,1:22:50.16,1:22:53.14,Default,,0000,0000,0000,,dengan tanggung jawab yang\Ndiberikan kepada kita, Dialogue: 0,1:22:53.15,1:22:55.77,Default,,0000,0000,0000,,karena kemurahan hati dan anugerah, Dialogue: 0,1:22:56.31,1:23:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Kami serahkan kedua tangan\Nkami, kami membuka hati kami. Dialogue: 0,1:23:00.88,1:23:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Kami mencoba, tidak mencoba, tanpa\Nusaha apapun, kami hanya berharap, Dialogue: 0,1:23:06.08,1:23:09.38,Default,,0000,0000,0000,,dan ingin mengangkat\NJiwa kita sendiri, Dialogue: 0,1:23:10.41,1:23:15.72,Default,,0000,0000,0000,,untuk meningkatkan kesadaran kita terlebih dahulu,\Ndan kemudian kita terhubung satu sama lain. Dialogue: 0,1:23:15.89,1:23:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Saat aku jadi kamu dan kamu\Nadalah aku, siapa kita total? Dialogue: 0,1:23:19.23,1:23:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Kami adalah Totalitas.\NKami adalah segalanya yang ada. Dialogue: 0,1:23:24.08,1:23:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya sebagai pixel di alam semesta\Nini, sebagai pixel holografik, Dialogue: 0,1:23:28.94,1:23:32.30,Default,,0000,0000,0000,,membawa seluruh informasi tentang\NPenciptaan di dalam diriku, Dialogue: 0,1:23:32.30,1:23:37.30,Default,,0000,0000,0000,,maka saya kuat, dan saya memilih untuk\Nmempercayai kekuatan ini di dalam saya hari ini, Dialogue: 0,1:23:37.45,1:23:40.75,Default,,0000,0000,0000,,dan saya ingin mempercayai kekuatan\Nini di dalam saya hari ini, Dialogue: 0,1:23:40.75,1:23:42.78,Default,,0000,0000,0000,,dan dengan hati terbuka, Dialogue: 0,1:23:43.20,1:23:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin mentransfer atau mentransmisikan\Naliran Kehidupan, aliran Cinta, Dialogue: 0,1:23:50.30,1:23:53.65,Default,,0000,0000,0000,,aliran kesadaran, aliran\Ncahaya melalui saya, Dialogue: 0,1:23:54.05,1:23:57.33,Default,,0000,0000,0000,,sebagai Unified Totality\Ndengan kalian semua, Dialogue: 0,1:23:57.33,1:24:04.39,Default,,0000,0000,0000,,dan setiap Soul lainnya yang ingin bergabung\Nkapanpun di masa lalu atau masa depan, Dialogue: 0,1:24:04.59,1:24:10.27,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengarahkan dan mengarahkan\Nsemua jiwa yang terputus, Dialogue: 0,1:24:10.27,1:24:14.15,Default,,0000,0000,0000,,sekelompok pemimpin yang\Nmemegang kekuasaan, Dialogue: 0,1:24:14.21,1:24:16.63,Default,,0000,0000,0000,,dan polisi dan militer, Dialogue: 0,1:24:16.63,1:24:20.62,Default,,0000,0000,0000,,orang-orang yang menciptakan kekayaan\Nbesar untuk diri mereka sendiri Dialogue: 0,1:24:20.62,1:24:25.60,Default,,0000,0000,0000,,dan menyakiti setiap manusia dan\Nmenyakiti semua sifat dan... Dialogue: 0,1:24:25.62,1:24:32.74,Default,,0000,0000,0000,,dan segala sesuatu yang menyertainya dan,\Nsaya ingin mengarahkan bagian pemutusannya. Dialogue: 0,1:24:32.81,1:24:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin mencerahkan mereka, kita,\Ndan ketika saya mengatakan "saya", Dialogue: 0,1:24:36.42,1:24:39.05,Default,,0000,0000,0000,,itu saya sedang berbicara\Natas nama semua Dialogue: 0,1:24:39.05,1:24:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa lain yang bergabung\Ndengan saya saat ini sekarang, Dialogue: 0,1:24:42.40,1:24:46.61,Default,,0000,0000,0000,,untuk memproyeksikan cahaya Cinta yang menakjubkan ini Dialogue: 0,1:24:46.61,1:24:52.75,Default,,0000,0000,0000,,melalui semua titik hitam atau\NSoul yang terputus dari mereka Dialogue: 0,1:24:54.05,1:24:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Entah berpenampilan\Nmanusia, apapun itu. Dialogue: 0,1:24:57.70,1:25:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Aku tidak akan pergi dan bertarung dengan mereka.\NAku tidak ingin memilih berkelahi lagi. Dialogue: 0,1:25:01.83,1:25:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Aku bosan perang. Saya pernah melihatnya. Dialogue: 0,1:25:04.11,1:25:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah melihat orang-orang terbakar di\Ndalam, orang-orang yang tidak bersalah, Dialogue: 0,1:25:08.42,1:25:13.04,Default,,0000,0000,0000,,karena senjata kimia, karena\Nsenjata setan lain yang digunakan. Dialogue: 0,1:25:13.04,1:25:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah melihat anak-anak yang kehilangan orang\Ntua mereka saat mereka sangat membutuhkannya. Dialogue: 0,1:25:17.19,1:25:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini terlalu menyakitkan. Dialogue: 0,1:25:19.25,1:25:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak ingin mempraktikkannya.\NSaya tidak ingin merasakannya. Dialogue: 0,1:25:21.53,1:25:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak ingin\Nmengalaminya lagi. Dialogue: 0,1:25:23.79,1:25:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, saya malah ingin memproyeksikan\Ncahaya Cinta yang indah itu, Dialogue: 0,1:25:28.12,1:25:32.44,Default,,0000,0000,0000,,kesadaran, melalui\Naliran Penciptaan, Dialogue: 0,1:25:32.44,1:25:34.64,Default,,0000,0000,0000,,melalui arus Sang Pencipta itu sendiri. Dialogue: 0,1:25:34.64,1:25:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Yang merupakan kombinasi\Ndari kita semua bersama, Dialogue: 0,1:25:37.57,1:25:41.50,Default,,0000,0000,0000,,untuk menunjuk pada Jiwa orang-orang itu Dialogue: 0,1:25:41.58,1:25:44.89,Default,,0000,0000,0000,,siapa yang seharusnya menjadi\Npemimpin yang mendukung rakyat, Dialogue: 0,1:25:44.90,1:25:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Tapi justru mereka melayani\Nkeserakahan mereka sendiri Dialogue: 0,1:25:48.49,1:25:51.46,Default,,0000,0000,0000,,dengan mengumpulkan kekayaan,\Ndengan mengambil peluang Dialogue: 0,1:25:51.46,1:25:53.51,Default,,0000,0000,0000,,dari orang lain, dengan menciptakan perang, Dialogue: 0,1:25:53.51,1:25:57.51,Default,,0000,0000,0000,,untuk meminta Jiwa mereka\Nuntuk dihubungkan lagi. Dialogue: 0,1:25:57.59,1:26:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ketika cahaya mereka\Nmulai mengalir di dalamnya, Dialogue: 0,1:26:00.94,1:26:04.94,Default,,0000,0000,0000,,semoga mata mereka terbuka dan\Nmereka bisa melihat Kebenaran. Dialogue: 0,1:26:05.10,1:26:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Kali ini dari dalam, kali ini dengan penutup\Napapun, kali ini adalah kebenaran yang telanjang Dialogue: 0,1:26:10.25,1:26:12.58,Default,,0000,0000,0000,,tentang diri mereka sendiri,\Ntentang apa yang mereka lakukan, Dialogue: 0,1:26:12.58,1:26:15.72,Default,,0000,0000,0000,,dan apa yang bisa mereka\Nharapkan jika tidak berubah. Dialogue: 0,1:26:15.72,1:26:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Saya berharap, dan niat saya\Nada di balik keinginan ini, Dialogue: 0,1:26:21.27,1:26:24.27,Default,,0000,0000,0000,,termasuk niat setiap Soul\Nlainnya yang tergabung, Dialogue: 0,1:26:24.27,1:26:26.44,Default,,0000,0000,0000,,yang telah bergabung dengan\Nsaya saat ini sekarang, Dialogue: 0,1:26:26.44,1:26:30.12,Default,,0000,0000,0000,,di masa depan atau masa\Nlalu atau saat ini, apapun, Dialogue: 0,1:26:31.02,1:26:34.60,Default,,0000,0000,0000,,untuk memberkati jiwa-jiwa yang terputus Dialogue: 0,1:26:34.60,1:26:38.23,Default,,0000,0000,0000,,untuk ditinggikan lagi, untuk\Ndihubungkan kembali lagi, Dialogue: 0,1:26:38.23,1:26:42.87,Default,,0000,0000,0000,,untuk kembali ke aliran\Narus Kehidupan dan Cinta Dialogue: 0,1:26:42.94,1:26:46.20,Default,,0000,0000,0000,,ke masa depan yang lebih baik dengan\Nharapan untuk masa depan yang lebih baik Dialogue: 0,1:26:46.20,1:26:50.38,Default,,0000,0000,0000,,untuk setiap manusia yang akan datang\Nsehingga mereka dapat berbagi kekayaan, Dialogue: 0,1:26:50.38,1:26:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Mereka bisa berbagi pengetahuan, bisa mereka ciptakan,\Nkita bisa menciptakan masa depan yang lebih baik Dialogue: 0,1:26:54.78,1:26:57.41,Default,,0000,0000,0000,,untuk generasi penerus kita yang akan datang. Dialogue: 0,1:26:57.72,1:27:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Semuanya telah diberikan kepada kita melalui\Nbeberapa tahun pengajaran yang luar biasa ini. Dialogue: 0,1:27:02.71,1:27:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Semuanya diberikan kepada kita, kita memiliki\Nsumber daya, kita memiliki pengetahuan. Dialogue: 0,1:27:06.44,1:27:08.100,Default,,0000,0000,0000,,Kami mengerti sekarang lebih baik dari sebelumnya. Dialogue: 0,1:27:08.100,1:27:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Itu aku, itu temanku temanku,\Nini kombinasi kita berdua. Dialogue: 0,1:27:14.10,1:27:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah hati kita. Dialogue: 0,1:27:15.78,1:27:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Saat memproyeksikan Cinta\Ntanpa syarat ke luar, Dialogue: 0,1:27:20.12,1:27:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Tidak kali ini ke dalam, ini\Nbukan tentang kita semua lagi. Dialogue: 0,1:27:24.13,1:27:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Ini semua tentang koleksi kita sebagai Kemanusiaan untuk\Nmembangkitkan Jiwa kita, untuk membangkitkan getaran kita Dialogue: 0,1:27:31.43,1:27:34.23,Default,,0000,0000,0000,,sehingga akhirnya\Nkita bisa meningkat Dialogue: 0,1:27:34.23,1:27:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Getaran lainnya yang pernah terjebak\Nentah bagaimana di dunia material. Dialogue: 0,1:27:39.43,1:27:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Siapa yang telah kehilangan harapan dan\Nkeamanan dan keamanan mereka dan sekarang Dialogue: 0,1:27:44.46,1:27:48.31,Default,,0000,0000,0000,,mereka mencoba untuk memenuhinya dengan\Nsemakin banyak uang yang akan datang. Dialogue: 0,1:27:48.64,1:27:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Jika mereka berpikir seperti itu, tidak\Nmasalah dari mana uang ini berasal. Dialogue: 0,1:27:52.69,1:27:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Tidak masalah jika uang ini hasil\Npenjualan senjata, perang, narkoba, Dialogue: 0,1:27:57.77,1:28:01.14,Default,,0000,0000,0000,,perdagangan manusia,\Nmenyakiti, mencuri, berbohong. Dialogue: 0,1:28:01.14,1:28:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Semua masalah bagi mereka adalah uangnya. Dialogue: 0,1:28:03.60,1:28:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, kita ingin mencerahkan mereka untuk\Nmengetahui hal itu, mereka tidak membutuhkan uang itu. Dialogue: 0,1:28:07.76,1:28:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Mereka bisa membiarkannya pergi,\Nmereka aman, mereka akan aman. Dialogue: 0,1:28:11.24,1:28:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Mereka akan memiliki masa depan yang lebih\Nbaik dan semua yang harus mereka lakukan Dialogue: 0,1:28:13.89,1:28:18.85,Default,,0000,0000,0000,,adalah untuk memungkinkan rekoneksi ini terjadi\Ndan dengan niat kita untuk Perdamaian ini, Dialogue: 0,1:28:18.85,1:28:21.61,Default,,0000,0000,0000,,dengan maksud untuk hal-hal\Nindah yang akan datang Dialogue: 0,1:28:21.61,1:28:24.52,Default,,0000,0000,0000,,akan melayani setiap\NKemanusiaan di masa depan. Dialogue: 0,1:28:24.52,1:28:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Kami memiliki kesempatan untuk mengangkat Jiwa mereka.\NMari kita tangani sekarang, Dialogue: 0,1:28:29.40,1:28:33.68,Default,,0000,0000,0000,,dan membuat keinginan ini terjadi, dan mari\Nkita mempercayainya di dalam hati kita Dialogue: 0,1:28:33.68,1:28:38.38,Default,,0000,0000,0000,,bahwa saat kita terhubung,\NWish ini sudah terjadi. Dialogue: 0,1:28:38.39,1:28:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Saya melihatnya, dan saya tahu bahwa saya\Ntelah melakukannya, kita telah memengaruhi Dialogue: 0,1:28:44.40,1:28:47.48,Default,,0000,0000,0000,,segala sesuatu yang telah\Nterjadi di sekitar kita. Dialogue: 0,1:28:47.48,1:28:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Itu bisa saja jauh lebih buruk.\NSejauh ini, ada yang terkendali, Dialogue: 0,1:28:51.48,1:28:52.99,Default,,0000,0000,0000,,dan inilah dampak kami. Dialogue: 0,1:28:52.99,1:28:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Lats... Sekarang saatnya untuk\Nmempercayai kekuatan kita, Dialogue: 0,1:28:56.82,1:29:00.87,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengetahui bahwa kita dapat melakukannya,\Nuntuk mengetahui bahwa kita telah melakukannya. Dialogue: 0,1:29:01.23,1:29:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Buka Hati kita. Kita membayangkan\Nkita semua berdiri bersama. Dialogue: 0,1:29:06.74,1:29:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Kita saling merasakan terus-menerus,\Ntermasuk Ibu Bumi kita yang tercinta, Dialogue: 0,1:29:12.69,1:29:15.27,Default,,0000,0000,0000,,dan berharap untuk yang terbaik untuk datang, Dialogue: 0,1:29:15.27,1:29:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Berharap, semua kegelapan akan segera\Ndilepaskan begitu cahaya menyentuh mereka. Dialogue: 0,1:29:21.92,1:29:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Mari kita memproyeksikan jumlah cahaya\NPenciptaan dan Cinta yang tidak terbatas, Dialogue: 0,1:29:26.50,1:29:29.64,Default,,0000,0000,0000,,dengan maksud menghilangkan\Ntitik gelap apapun Dialogue: 0,1:29:29.64,1:29:33.53,Default,,0000,0000,0000,,yang pernah ada di\NSoul of Man manapun Dialogue: 0,1:29:33.54,1:29:36.58,Default,,0000,0000,0000,,yang telah menyakiti orang\Nlain dengan sengaja. Dialogue: 0,1:29:36.58,1:29:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Mari berdoa untuk itu dan mari kita\Npercaya bahwa itu sudah terjadi. Dialogue: 0,1:29:58.09,1:30:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Ingat, aku adalah kamu Dialogue: 0,1:30:01.60,1:30:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Itu bukan suaraku, aku tidak menciptakan itu.\NIni hanya mengalir melalui saya. Dialogue: 0,1:30:06.68,1:30:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Kau adalah aku. Dialogue: 0,1:30:08.72,1:30:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Kita satu sama lain, tidak ada pemisahan.\NItu hanya satu hati. Dialogue: 0,1:30:16.24,1:30:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Itu hanya satu ciptaan. Dialogue: 0,1:30:18.65,1:30:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Itulah arti sebenarnya, dan\Nsaya percaya diri saya sekarang Dialogue: 0,1:30:22.56,1:30:25.83,Default,,0000,0000,0000,,dengan semua kekuatan telah\Ndiberikan kepada saya, Dialogue: 0,1:30:25.90,1:30:30.66,Default,,0000,0000,0000,,bahwa saya bisa melakukan ini, kita bisa melakukan ini. Dialogue: 0,1:30:30.80,1:30:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Kami sudah melakukannya. Dialogue: 0,1:30:32.60,1:30:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Semakin percaya diri terjadi,\Nsemakin baik hasilnya, Dialogue: 0,1:30:36.24,1:30:38.92,Default,,0000,0000,0000,,hasil yang lebih\Ncepat akan tercapai. Dialogue: 0,1:30:40.18,1:30:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Sangat jelas bagi saya untuk melihat\Nmasa depan sekarang. Saya tidak takut. Dialogue: 0,1:30:46.76,1:30:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak setelah mengumpulkan barang lagi. Dialogue: 0,1:30:51.23,1:30:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Saya siap untuk belajar. Saya berkembang,\Ndan itulah arti saya berada di sini, Dialogue: 0,1:30:58.49,1:31:00.84,Default,,0000,0000,0000,,dan aku bangga dengan diriku sendiri Dialogue: 0,1:31:01.22,1:31:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Untuk mencapai titik ini, untuk\Nmelihat Kebenaran di dalam diriku, Dialogue: 0,1:31:04.99,1:31:08.64,Default,,0000,0000,0000,,untuk melihat hubungan di dalam diriku,\Nuntuk melihat kekuatan di dalam diriku, Dialogue: 0,1:31:08.88,1:31:14.50,Default,,0000,0000,0000,,dan saya memilih untuk menggunakan kekuatan\Nini dengan bijak, hanya dalam satu tujuan, Dialogue: 0,1:31:14.50,1:31:20.32,Default,,0000,0000,0000,,dan itu adalah untuk melayani orang lain, dan\Nuntuk menjadi Bersatu dengan orang lain, Dialogue: 0,1:31:21.60,1:31:25.80,Default,,0000,0000,0000,,dan saya tahu bahwa Anda merasakan hal yang\Nsama, dan saya bangga pada Anda semua. Dialogue: 0,1:31:25.80,1:31:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Siapa saja yang mendengarkan\Nini, banggakan dirimu. Dialogue: 0,1:31:30.88,1:31:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Kami membuat perbedaan, perbedaan\Nyang kekal di masa depan kita. Dialogue: 0,1:31:36.57,1:31:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Kita mengubah masa depan.\NKami mengubah masa lalu. Dialogue: 0,1:31:40.32,1:31:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Kami mengubah segalanya dengan\Ncara yang paling indah. Dialogue: 0,1:31:45.35,1:31:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Hanya cinta tak bersyarat\Nke luar, dengan Wish Dialogue: 0,1:31:49.04,1:31:52.90,Default,,0000,0000,0000,,bahwa tidak ada kegelapan yang\Nakan tinggal di Soulman manapun, Dialogue: 0,1:31:53.00,1:31:56.28,Default,,0000,0000,0000,,dengan harapan pencerahan\Nini akan membantu kita Dialogue: 0,1:31:56.28,1:31:58.87,Default,,0000,0000,0000,,untuk pindah ke tahap\Nberikutnya dari evolusi kita, Dialogue: 0,1:31:58.87,1:32:02.68,Default,,0000,0000,0000,,dengan harapan setiap orang akan bertemu satu\Nsama lain dalam satu hari dalam waktu dekat Dialogue: 0,1:32:02.73,1:32:05.25,Default,,0000,0000,0000,,dengan saudara dan saudari\Nkita yang lain di luar sana Dialogue: 0,1:32:05.25,1:32:08.81,Default,,0000,0000,0000,,untuk berbagi pengetahuan dan\Nmenikmati apa yang telah kita capai. Dialogue: 0,1:32:09.18,1:32:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Tuhan memberkati\Ntuan Profesor Keshe. Dialogue: 0,1:32:11.87,1:32:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Kami selalu bangga padamu. Dialogue: 0,1:32:13.57,1:32:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Kita semua, saya, dari lubuk hatiku, dengan\Napa yang Anda bagikan dengan Kemanusiaan. Dialogue: 0,1:32:18.75,1:32:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Kami berharap untuk perlindungan\NAnda dan dengan keamanan, Dialogue: 0,1:32:22.35,1:32:26.31,Default,,0000,0000,0000,,dan orang-orang yang\Nmencintaimu, semua dilindungi. Dialogue: 0,1:32:27.25,1:32:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih telah memberikan\Npengetahuan ini kepada kami. Dialogue: 0,1:32:29.24,1:32:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih telah membantu kami untuk\Nmengeksplorasi kebenaran di dalam diri kami Dialogue: 0,1:32:33.86,1:32:37.73,Default,,0000,0000,0000,,dan, dan penting bagi kita untuk\Nmendatangkan lebih banyak orang Dialogue: 0,1:32:37.73,1:32:41.44,Default,,0000,0000,0000,,sehingga mereka bisa mulai merasakan\Napa yang kita rasakan sekarang. Dialogue: 0,1:32:41.46,1:32:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Ini untuk mereka, itu untuk kita semua. Dialogue: 0,1:32:45.32,1:32:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Inilah saatnya untuk benar-benar meningkatkan\NJiwa, dan inilah yang sedang kita lakukan, Dialogue: 0,1:32:50.02,1:32:56.39,Default,,0000,0000,0000,,dan kita lebih kuat dari apa\Nyang pernah kita pikirkan. Dialogue: 0,1:32:56.39,1:32:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Ini semua tentang betapa aku mempercayai diriku sendiri. Dialogue: 0,1:32:58.76,1:33:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Hari ini, saya ingin kalian mempercayai kekuatan\Nini di hati Anda sebanyak yang Anda bisa. Dialogue: 0,1:33:05.30,1:33:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada yang menahanmu. Dialogue: 0,1:33:08.86,1:33:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Tuhan memberkati kalian semua. Dialogue: 0,1:33:17.85,1:33:22.83,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Lisa apakah ada hal lain yang\Ningin Anda katakan dari Dewan Bumi. Dialogue: 0,1:33:24.49,1:33:26.41,Default,,0000,0000,0000,,(LM) Tidak saat ini Sandy, Dialogue: 0,1:33:26.41,1:33:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Saya pikir giliran Core Team untuk\Nmengatakan apa yang ingin mereka katakan. Dialogue: 0,1:33:35.48,1:33:38.75,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Oke... Rick? Dialogue: 0,1:33:39.68,1:33:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Akankah, bagian terakhir\Ndari dokumen itu... Dialogue: 0,1:33:47.72,1:33:50.75,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Saya memilikinya sekarang\Ndan saya bisa membacanya. Dialogue: 0,1:33:51.18,1:33:53.11,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Itu bagus, terima kasih Dialogue: 0,1:33:53.44,1:33:54.42,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oke Dialogue: 0,1:33:56.22,1:34:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah pernyataan\Ndari Tim Inti KF. Dialogue: 0,1:34:01.36,1:34:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Karya utama anggota Tim\NInti Keshe Foundation Dialogue: 0,1:34:05.85,1:34:09.60,Default,,0000,0000,0000,,adalah memberi tanpa\Nsyarat dari jiwa Dialogue: 0,1:34:09.63,1:34:14.22,Default,,0000,0000,0000,,untuk mereka yang membutuhkan,\Ndan sebanyak yang dibutuhkan. Dialogue: 0,1:34:14.84,1:34:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Pada saat ini, Tim\NInti memberi dari jiwa Dialogue: 0,1:34:18.48,1:34:22.10,Default,,0000,0000,0000,,untuk jiwa semua\NMuslim di dunia. Dialogue: 0,1:34:22.47,1:34:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Kami terutama memberikan kepada\Njiwa-jiwa yang sedang menderita, Dialogue: 0,1:34:26.44,1:34:29.75,Default,,0000,0000,0000,,dan bagi mereka yang menyebabkan\Npenderitaan seperti itu. Dialogue: 0,1:34:30.50,1:34:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Kami ingin mengangkat\Njiwa dan mencerahkan. Dialogue: 0,1:34:34.50,1:34:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Kita memberi dari esensi tak terbatas kita,\Ndan berselingkuh dengan cinta tanpa syarat. Dialogue: 0,1:34:41.83,1:34:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Tujuannya adalah Damai.\NAkan ada damai. Dialogue: 0,1:34:47.94,1:34:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Tim Inti Keshe Foundation Dialogue: 0,1:34:51.70,1:34:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,1:34:59.14,1:35:00.37,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Terima kasih Rick Dialogue: 0,1:35:00.37,1:35:04.05,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Maaf saya baru sadar itu\Ntidak sampai di Livestream. Dialogue: 0,1:35:04.05,1:35:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak memiliki\Npembicara dalam hal itu. Dialogue: 0,1:35:08.68,1:35:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak yakin harus berbuat apa,\Nmungkin sebaiknya saya membacanya lagi Dialogue: 0,1:35:11.48,1:35:14.84,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Ya... Oke (RC) untuk...\Nuntuk keuntungan Livestream. Dialogue: 0,1:35:14.84,1:35:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Maaf soal itu, tapi\Nayo jalankan lagi. Dialogue: 0,1:35:17.71,1:35:18.92,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Tentu! Dialogue: 0,1:35:19.56,1:35:23.09,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Inilah pernyataan\NTim Inti KF. Dialogue: 0,1:35:23.35,1:35:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Karya utama anggota Tim\NInti Keshe Foundation Dialogue: 0,1:35:27.32,1:35:30.36,Default,,0000,0000,0000,,adalah memberi tanpa syarat dari jiwa Dialogue: 0,1:35:30.36,1:35:34.22,Default,,0000,0000,0000,,untuk mereka yang membutuhkan,\Ndan sebanyak yang dibutuhkan. Dialogue: 0,1:35:34.89,1:35:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Pada saat ini, Tim Inti\Nmemberikan dari jiwa kepada jiwa Dialogue: 0,1:35:38.79,1:35:41.47,Default,,0000,0000,0000,,dari semua Muslim di dunia. Dialogue: 0,1:35:42.03,1:35:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Kami terutama memberikan kepada\Njiwa-jiwa yang sedang menderita, Dialogue: 0,1:35:45.41,1:35:48.85,Default,,0000,0000,0000,,dan bagi mereka yang menyebabkan\Npenderitaan seperti itu. Dialogue: 0,1:35:49.11,1:35:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Kami ingin mengangkat\Njiwa dan mencerahkan. Dialogue: 0,1:35:53.00,1:35:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Kita memberi dari esensi tak terbatas kita,\Ndan berselingkuh dengan cinta tanpa syarat. Dialogue: 0,1:35:59.77,1:36:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Tujuannya adalah Damai.\NDan akan ada kedamaian. Dialogue: 0,1:36:04.74,1:36:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Tim Inti Keshe Foundation Dialogue: 0,1:36:10.24,1:36:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Oke, saya pikir kita\Nmenangkapnya saat itu. Dialogue: 0,1:36:14.74,1:36:18.68,Default,,0000,0000,0000,,(SE) Apakah ada Anggota Inti, Dialogue: 0,1:36:19.40,1:36:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Anggota Dewan Bumi atau\NAnggota Dewan Universal, Dialogue: 0,1:36:24.79,1:36:30.11,Default,,0000,0000,0000,,yang ingin berbicara atas\Nnama Letter of Peace, Dialogue: 0,1:36:31.48,1:36:33.26,Default,,0000,0000,0000,,ke dunia muslim Dialogue: 0,1:36:41.82,1:36:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Meskipun saya akan mulai jadi\Nberbicara itu tidak berarti Anda Dialogue: 0,1:36:44.08,1:36:46.88,Default,,0000,0000,0000,,tidak bisa mengganggu saya jika\NAnda ingin mengatakan sesuatu. Dialogue: 0,1:36:47.33,1:36:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Saya hanya ingin mengatakan bahwa ini\Nadalah proses yang berkelanjutan Dialogue: 0,1:36:51.93,1:36:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Ini, ini yang kamu dengar hari ini Dialogue: 0,1:36:54.54,1:37:00.48,Default,,0000,0000,0000,,pada dasarnya adalah pertama\Nnyata pergi di itu. Dialogue: 0,1:37:00.88,1:37:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami punya rencana untuk melakukannya Dialogue: 0,1:37:05.62,1:37:12.93,Default,,0000,0000,0000,,terus mengerjakannya dan lebih\Nbanyak dokumen mengenai Cetak Biru. Dialogue: 0,1:37:13.63,1:37:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang dikemukakan Mr Keshe\Ndan Parviz juga menjelaskan, Dialogue: 0,1:37:18.19,1:37:24.77,Default,,0000,0000,0000,,dan juga mengerjakan surat-surat\Nuntuk agama-agama lain. Dialogue: 0,1:37:24.77,1:37:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Atau kelompok yang perlu merasakan itu Dialogue: 0,1:37:30.48,1:37:33.63,Default,,0000,0000,0000,,dan memiliki pengetahuan bahwa kita,\Nbahwa kita sedang berdoa untuk mereka. Dialogue: 0,1:37:33.63,1:37:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Bahwa kita memberi dari jiwa kita kepada mereka Dialogue: 0,1:37:37.18,1:37:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga mereka bisa, tahu\Nbahwa kita mendukung mereka. Dialogue: 0,1:37:41.98,1:37:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Jadi dengan itu. Dialogue: 0,1:37:45.10,1:37:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin mengatakan presentasi Surat\NPerdamaian ini untuk dunia Muslim Dialogue: 0,1:37:52.24,1:37:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Dari kerja sama tim inti, Dialogue: 0,1:37:56.55,1:38:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Dewan Universal dan Dewan\NBumi dari Yayasan Keshe. Dialogue: 0,1:38:00.70,1:38:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Ah saat ini, ini...\Napa yang harus kita tunjukkan Dialogue: 0,1:38:04.15,1:38:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak. Dialogue: 0,1:38:06.40,1:38:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Apakah ada hal lain yang Anda\Ningin saya gambarkan Mr Keshe? Dialogue: 0,1:38:17.23,1:38:21.25,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Tidak juga, ini tugas anda\Nseperti yang saya katakan tadi. Dialogue: 0,1:38:24.36,1:38:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Karena saya menyerahkan\Nbagian yang berbeda dari Dialogue: 0,1:38:26.74,1:38:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Foundation bekerja pada\Ntim manajemen yang berbeda. Dialogue: 0,1:38:31.41,1:38:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Inilah bagian yang biasa saya\Nlakukan dan sekarang jadinya Dialogue: 0,1:38:34.52,1:38:37.75,Default,,0000,0000,0000,,tanggung jawab struktur\Nyang disiapkan. Dialogue: 0,1:38:38.26,1:38:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang saya katakan, saya sedang berbicara\Ndengan Armen, "Saya berhenti di setiap esensi." Dialogue: 0,1:38:43.74,1:38:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Karena kita telah cukup mengajarkan\Nuntuk menumbuhkan jiwa manusia. Dialogue: 0,1:38:50.80,1:38:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Dan bagi Manusia\Nmemilih jalannya. Dialogue: 0,1:38:54.68,1:38:58.41,Default,,0000,0000,0000,,Pada saatnya pekerjaan kita akan menunjukkannya Dialogue: 0,1:39:01.16,1:39:03.79,Default,,0000,0000,0000,,apa yang saya sebut, 'perubahan di jalan' Dialogue: 0,1:39:04.10,1:39:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Dan pekerjaan kita akan menunjukkan\Nbagaimana kita telah mengubah Kemanusiaan Dialogue: 0,1:39:07.55,1:39:09.46,Default,,0000,0000,0000,,melalui pekerjaan kita sendiri. Dialogue: 0,1:39:10.34,1:39:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Bukannya kita sudah matang. Dialogue: 0,1:39:12.92,1:39:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Dalam memahami lebih banyak\Ntentang Jiwa kita sendiri Dialogue: 0,1:39:16.39,1:39:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Kami menemukan bahwa sangat mudah\Nmenjangkau Jiwa-Jiwa lainnya. Dialogue: 0,1:39:23.47,1:39:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Seperti banyak dari Anda tahu kita\Nmemiliki tim MOZHAN di sini yang Dialogue: 0,1:39:26.99,1:39:29.47,Default,,0000,0000,0000,,kami mencoba untuk mencerahkan, Dialogue: 0,1:39:29.80,1:39:35.74,Default,,0000,0000,0000,,untuk dapat memahami karya\Ndari entitas mereka sendiri. Dialogue: 0,1:39:35.95,1:39:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Dan dalam banyak hal, saya... saya\Nsering menjelaskannya secara rutin Dialogue: 0,1:39:42.85,1:39:47.92,Default,,0000,0000,0000,,bahwa sejak awal, Manusia\Nselalu berpikir, Dialogue: 0,1:39:48.26,1:39:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Keberadaannya yang sebenarnya ada\Ndi suatu tempat di luar sana Dialogue: 0,1:39:52.72,1:39:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Dalam kedewasaan\Npemahaman lebih, Dialogue: 0,1:39:55.58,1:39:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Dia menyebutnya 'Soul'. Dialogue: 0,1:39:57.35,1:40:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian, dalam memahami Jiwa Dialogue: 0,1:40:01.09,1:40:05.31,Default,,0000,0000,0000,,dia tidak bisa melihat sendiri\Ndalam dirinya sendiri. Dialogue: 0,1:40:05.89,1:40:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Seiring Manusia telah matang dalam memahami\Nlebih banyak ilmu tentang Fisikitas, Dialogue: 0,1:40:11.21,1:40:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah waktu dan pekerjaan\Nutusan seperti kita, Dialogue: 0,1:40:15.74,1:40:20.90,Default,,0000,0000,0000,,untuk menjelaskan kepada sisa Kemanusiaan\Nbahwa Jiwa Manusia ada di dalam Manusia. Dialogue: 0,1:40:21.00,1:40:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Bukan hanya di suatu tempat di luar sana. Dialogue: 0,1:40:24.94,1:40:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang saya katakan sebelumnya, "Ketika\NManusia pertama mengatakan 'bumi itu bulat', Dialogue: 0,1:40:30.52,1:40:33.30,Default,,0000,0000,0000,,kita tahu semua apa yang mereka lakukan terhadapnya ". Dialogue: 0,1:40:37.12,1:40:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, pesannya sederhana saja. Dialogue: 0,1:40:41.26,1:40:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa Manusia ada di dalam Manusia. Dialogue: 0,1:40:43.66,1:40:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Dan sangat kuat sehingga bisa\Nmemperluas alam semesta. Dialogue: 0,1:40:48.61,1:40:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Dan dari sini kita belajar satu hal. Dialogue: 0,1:40:52.73,1:41:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Jika, sebagai satu Soul, kita bisa mencapai\Nkeseluruhan dimensi entitas Fisik, Dialogue: 0,1:41:02.14,1:41:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, Jiwa Manusia sangat kuat\Nuntuk bisa melakukan yang lain. Dialogue: 0,1:41:09.80,1:41:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Untuk bisa mengubah orang lain. Untuk bisa memberi,\Nitu dengan memberikan untuk membawa keseimbangan Dialogue: 0,1:41:15.35,1:41:18.45,Default,,0000,0000,0000,,itu menyeimbangkan dirinya\Ndan yang lainnya. Dialogue: 0,1:41:19.12,1:41:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Sudah sangat sulit bagi banyak\Ndari kita untuk menerima Dialogue: 0,1:41:23.35,1:41:27.80,Default,,0000,0000,0000,,bahwa jiwa kita berada\Ndalam struktur kita. Dialogue: 0,1:41:29.10,1:41:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Dengan berada di luar,\Nkita bisa bisa, Dialogue: 0,1:41:33.30,1:41:38.72,Default,,0000,0000,0000,,dalam banyak cara, salahkan,\Ngunakan, siksa dan selebihnya. Dialogue: 0,1:41:39.22,1:41:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Tapi sekarang,\Ndengan ajaran baru, Dialogue: 0,1:41:40.53,1:41:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Kita mengerti Jiwa kita berada\Ndi dalam pusat otak kita. Dialogue: 0,1:41:43.93,1:41:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Kita bisa menemukannya, kita bisa menempatkannya, sama seperti\Nyang bisa kita lakukan dengan hidung kita, dengan jari kaki kita. Dialogue: 0,1:41:50.86,1:41:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Salah satu masalah terbesar\Nbagi Manusia adalah, Dialogue: 0,1:41:53.90,1:41:58.66,Default,,0000,0000,0000,,"Bagaimana saya bisa menghubunginya, kapan\Nini sudah berhubungan dengan saya?" Dialogue: 0,1:41:58.68,1:42:04.43,Default,,0000,0000,0000,,"Apakah pencipta saya Bagaimana saya bisa\Nberhubungan dengan pencipta saya yang adalah saya?" Dialogue: 0,1:42:05.70,1:42:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Ini akan menjadi sangat\Nkeras bagi banyak orang. Dialogue: 0,1:42:09.62,1:42:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Satu-satunya hal yang\Nharus kita pahami, Dialogue: 0,1:42:12.37,1:42:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Apakah saya, siapa karena saya,\NJiwa ada di dalam diri saya. Dialogue: 0,1:42:19.100,1:42:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Dan, tidak ada habisnya dalam\Npengoperasian Jiwa saya. Dialogue: 0,1:42:24.66,1:42:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai salah satu siswa berkata, "Mari kita matikan\Nmata kita dan lihatlah ke dalam Jiwa kita." Dialogue: 0,1:42:31.85,1:42:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak akan melihat apapun\Nkarena tidak memiliki dimensi. Dialogue: 0,1:42:35.85,1:42:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Ini tidak memiliki Physicality dan\Nkeberadaannya menegaskan keberadaan kita. Dialogue: 0,1:42:43.25,1:42:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Kita ada karena itu dan\Nkita diciptakan darinya. Dialogue: 0,1:42:48.89,1:42:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Dalam ajarannya, kita akan mengikuti\Nsatu hal dengan sangat mudah, Dialogue: 0,1:42:52.17,1:42:54.46,Default,,0000,0000,0000,,dan kita mengerti dengan mudah. Dialogue: 0,1:42:55.65,1:42:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Dalam banyak hal, saat\Ntelur dan sperma bersatu, Dialogue: 0,1:42:59.99,1:43:02.23,Default,,0000,0000,0000,,masing-masing membawa\NJiwa mereka sendiri. Dialogue: 0,1:43:06.77,1:43:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Saat mencampur, saat menerima\Nbidang keseimbangan masing-masing Dialogue: 0,1:43:10.98,1:43:13.83,Default,,0000,0000,0000,,tapi sedikit berbeda\Nkekuatannya, Dialogue: 0,1:43:13.90,1:43:18.100,Default,,0000,0000,0000,,ini menyebabkan rotasi... dyna...\Ndinamisme jiwa. Dialogue: 0,1:43:19.72,1:43:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Dan ke arah itu, sebagai dua\Njiwa sperma dan sel telur, Dialogue: 0,1:43:26.13,1:43:28.78,Default,,0000,0000,0000,,dalam mencoba mengejar\Nsatu sama lain, Dialogue: 0,1:43:28.80,1:43:32.13,Default,,0000,0000,0000,,membuat gerakan di\Ndalam rahim ibu, Dialogue: 0,1:43:32.21,1:43:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menyerap lebih banyak\Nenergi dari lingkungan cairan, Dialogue: 0,1:43:36.52,1:43:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Samudra Kehidupan sang ibu. Dialogue: 0,1:43:39.47,1:43:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Dan saat mereka menyerap\Nlebih banyak energi, Dialogue: 0,1:43:43.10,1:43:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Karena ada parameter dalam\Nstruktur alam semesta Dialogue: 0,1:43:48.02,1:43:51.82,Default,,0000,0000,0000,,mereka dapat berpegang pada jumlah\Ntertentu, dan kemudian mereka membaginya. Dialogue: 0,1:43:51.90,1:43:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Mereka harus membagi untuk bisa berpegang\Npada apa yang mereka menyerap. Dialogue: 0,1:43:56.46,1:44:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Dan dalam proses itu, saat\Nmereka menyerap takdir Dialogue: 0,1:44:00.46,1:44:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Jumlah dari apa yang bisa mereka\Nmenyerap berasal dari telur dan sperma. Dialogue: 0,1:44:05.68,1:44:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Struktur rotasi... Dialogue: 0,1:44:09.23,1:44:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Bidang antara Jiwa\Ntelur dan Jiwa sperma Dialogue: 0,1:44:14.42,1:44:19.32,Default,,0000,0000,0000,,dalam dinamisme dan menyerap lebih\Nbanyak energi dari cairan Kehidupan, Dialogue: 0,1:44:19.32,1:44:24.06,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan kehidupan ibu, itu\Nmengarah pada pembagian lebih Dialogue: 0,1:44:24.06,1:44:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Karena setiap kantung bisa bertahan,\Nkatakanlah, satu kilowatt energi, Dialogue: 0,1:44:29.26,1:44:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang mereka menyerap tiga\Nsehingga harus dibagi menjadi 3 Dialogue: 0,1:44:33.54,1:44:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Demikian juga pembagian\NHidup dan awal Hidup. Dialogue: 0,1:44:37.56,1:44:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian sampai pada titik di mana, massa ini\Nmasing-masing membawa ladang mereka sendiri, Dialogue: 0,1:44:44.84,1:44:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Dengan kekuatan dinamisme, mereka\Nmenjadi seperti gel tapi semua bekerja, Dialogue: 0,1:44:51.02,1:44:58.88,Default,,0000,0000,0000,,semua medan dinamis berubah dan kemudian\Npada titik itu, semuanya dalam satu titik Dialogue: 0,1:44:59.15,1:45:05.20,Default,,0000,0000,0000,,lepaskan semua bidang kekuatan tertentu yang\Nmerupakan common denominator dengan semua Dialogue: 0,1:45:05.92,1:45:10.74,Default,,0000,0000,0000,,ke tengah seluruh struktur.\N[batuk] Dialogue: 0,1:45:10.79,1:45:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Dan itulah titik ketika\NJiwa Manusia diciptakan, Dialogue: 0,1:45:14.66,1:45:17.51,Default,,0000,0000,0000,,dan satu entitas menjadi satu. Dialogue: 0,1:45:19.15,1:45:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Pada saat itulah, dimana dengan\Npengetahuan dan informasi Dialogue: 0,1:45:23.29,1:45:27.64,Default,,0000,0000,0000,,yang telah datang dari\Ndalam sperma dan telur, Dialogue: 0,1:45:27.64,1:45:30.54,Default,,0000,0000,0000,,dari latar belakang\Nsejarah keduanya Dialogue: 0,1:45:31.78,1:45:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian tulang, jantung,\Ndan segala sesuatu dimulai. Dialogue: 0,1:45:38.17,1:45:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, Jiwa Manusia telah\Ndatang dari entitas Fisik, Dialogue: 0,1:45:42.46,1:45:46.56,Default,,0000,0000,0000,,dimana dirinya berasal dari\Nmedan alam semesta itu sendiri. Dialogue: 0,1:45:48.40,1:45:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Kehidupan fisik manusia adalah inkubator\Ndari dimensi lain, dengan kekuatan tertentu. Dialogue: 0,1:45:55.16,1:46:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Tubuh kita adalah filter untuk\Nkumpulan bidang kekuatan tertentu Dialogue: 0,1:46:01.09,1:46:03.21,Default,,0000,0000,0000,,yang kita sebut Jiwa Manusia. Dialogue: 0,1:46:05.44,1:46:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Kita menyerap energi melalui itu dan\Nkarena itu, dalam apa memberi keluar, Dialogue: 0,1:46:10.64,1:46:13.51,Default,,0000,0000,0000,,kita mendapatkan dan\Nmencapai Physicality kita. Dialogue: 0,1:46:15.02,1:46:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Jika, kita lanjutkan ke langkah\Nselanjutnya untuk memahami, Dialogue: 0,1:46:18.55,1:46:22.54,Default,,0000,0000,0000,,bahwa dalam pengurangan kekuatan\Ndari Esensi Penciptaannya, Dialogue: 0,1:46:22.58,1:46:27.63,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan Jiwa Manusia,\Notak Manusia dalam penyaringan Dialogue: 0,1:46:27.66,1:46:31.95,Default,,0000,0000,0000,,memutuskan bentuk dan ukuran\Ndan Emosi Fisik Manusia. Dialogue: 0,1:46:32.50,1:46:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Jika Manusia dewasa untuk memahami\Nlangkah selanjutnya dari Penciptaan, Dialogue: 0,1:46:37.91,1:46:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Artinya, saat kita meninggalkan Planet\Nini, Asam Amino adalah kondisi Planet ini, Dialogue: 0,1:46:45.62,1:46:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Asam Amino Kehidupan di\NPlanet ini adalah CHON. Dialogue: 0,1:46:53.46,1:47:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Saat Anda masuk ke bentang Alam Semesta dengan\NLapangan yang lebih tinggi atau lebih rendah Dialogue: 0,1:47:00.31,1:47:06.13,Default,,0000,0000,0000,,ini menjadi...\Ntak terjangkau Dialogue: 0,1:47:06.68,1:47:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Banyak dari Anda, saya mengajar,\Nsaat saya mengajar para MOZHAN, Dialogue: 0,1:47:10.80,1:47:15.05,Default,,0000,0000,0000,,adalah bahwa kita berbicara\Ntentang detasemen. [batuk] Dialogue: 0,1:47:15.16,1:47:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Apa itu detasemen? Dialogue: 0,1:47:16.80,1:47:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Kami menyebutnya, karena\Nkami materialistis, Dialogue: 0,1:47:19.62,1:47:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Saya menyingkirkan logam, saya\Nmenyingkirkan emas, rumah, Tuhan tahu apa Dialogue: 0,1:47:24.64,1:47:29.89,Default,,0000,0000,0000,,dan saya terpisah. Tapi detasemen sejati\Ndatang saat Manusia pergi ke luar angkasa Dialogue: 0,1:47:29.89,1:47:34.56,Default,,0000,0000,0000,,dan dia tahu, bahkan otaknya,\Nyang terbuat dari Asam Amino, Dialogue: 0,1:47:34.63,1:47:40.06,Default,,0000,0000,0000,,menjadi bagian dari Universal\NField dan tidak ada. Dialogue: 0,1:47:40.15,1:47:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Dan satu-satunya yang tersisa dari\NManusia, adalah Jiwa Manusia. Dialogue: 0,1:47:46.68,1:47:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Dalam banyak hal, saya sedang\Nmenjelaskan ajarannya. Dialogue: 0,1:47:50.20,1:47:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Ini seperti saat Anda\Nmenumis mantel mutiara. Dialogue: 0,1:47:57.23,1:48:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi saat Anda mengelas gula mutiara dan\Nkemudian Anda memasukkannya ke dalam air panas? Dialogue: 0,1:48:04.06,1:48:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Gula itu masuk, mutiara\Ntetap tertinggal. Dialogue: 0,1:48:07.69,1:48:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Lapisan gula adalah Physicality Dialogue: 0,1:48:10.33,1:48:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Di otak Manusia yang semula\Nmenciptakan mutiara itu sendiri. Dialogue: 0,1:48:18.40,1:48:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Dan sekarang Man harus mengerti\Nsaat membuka Space, di Deep Space, Dialogue: 0,1:48:23.68,1:48:26.13,Default,,0000,0000,0000,,ketika kita menemukan\Nladang yang lebih kuat, Dialogue: 0,1:48:26.13,1:48:30.24,Default,,0000,0000,0000,,yang mana Tubuh Asam Amino Manusia\Ntidak ada apa-apa di dalamnya. Dialogue: 0,1:48:30.24,1:48:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Ini hanyalah sebuah solusi\Ndalam ilusi eksistensi. Dialogue: 0,1:48:34.81,1:48:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, kami mengerti apa\Nyang bahkan kami senang kabur, Dialogue: 0,1:48:40.02,1:48:42.85,Default,,0000,0000,0000,,bahwa kita bisa menyingkirkan\Nlengan dan kaki kita Dialogue: 0,1:48:42.85,1:48:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Kita bisa mengetahui struktur\Notak yang tidak ada, Dialogue: 0,1:48:46.45,1:48:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Karena perpaduan kekuatan\Njauh lebih tinggi. Dialogue: 0,1:48:49.87,1:48:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Tapi Jiwa Manusia ada...\Ndan akan bertahan. Dialogue: 0,1:48:54.88,1:48:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Itulah sebabnya Man\Nharus mengerti, Dialogue: 0,1:48:58.53,1:49:04.49,Default,,0000,0000,0000,,jika Anda dapat memperpanjang Hidup\Ndi luar Fisikitas keberadaan, Dialogue: 0,1:49:04.57,1:49:08.58,Default,,0000,0000,0000,,apa yang kita sebut detasemen\Ntotal dari struktur fisik Dialogue: 0,1:49:08.87,1:49:13.78,Default,,0000,0000,0000,,maka Man datang untuk memahami\NJiwa memiliki banyak kekuatan. Dialogue: 0,1:49:14.26,1:49:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang dia bisa memperluas\Nseluruh alam semesta, Dialogue: 0,1:49:17.55,1:49:21.95,Default,,0000,0000,0000,,karena struktur penyaringan\Notak tidak ada. Dialogue: 0,1:49:22.13,1:49:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Keberadaannya didikte\Noleh pembatasan Dialogue: 0,1:49:26.94,1:49:30.41,Default,,0000,0000,0000,,dan kekuatan lapangan\Nyang mengelilinginya. Dialogue: 0,1:49:30.46,1:49:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Jiwa Manusia bisa\Nmenjangkau Alam Semesta. Dialogue: 0,1:49:38.05,1:49:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Ini untuk kita dididik dan\Njika Anda mengerti ini, Dialogue: 0,1:49:42.64,1:49:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Seperti telah menjadi bagian dari\Nkeseluruhan pekerjaan pagi ini, Dialogue: 0,1:49:47.12,1:49:49.35,Default,,0000,0000,0000,,apakah itu, setiap jiwa... Dialogue: 0,1:49:49.76,1:49:55.35,Default,,0000,0000,0000,,dalam membiarkan tidak untuk otak\NManusia menjadi kandang keberadaannya, Dialogue: 0,1:49:55.35,1:50:00.85,Default,,0000,0000,0000,,bisa menjangkau setiap Jiwa orang lain dan\Ndalam Totalitas mencapai Kemanusiaan. Dialogue: 0,1:50:02.17,1:50:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Dan jika seseorang memahami hal ini, seseorang\Ndapat mencapainya, setiap Manusia di Planet ini. Dialogue: 0,1:50:09.61,1:50:15.15,Default,,0000,0000,0000,,adalah, pembatasan dan prasangka terhadap\Ndiri kita sendiri dalam kemampuan, Dialogue: 0,1:50:15.15,1:50:18.98,Default,,0000,0000,0000,,yang membatasi kita untuk\Nbisa mencapai yang lain, Dialogue: 0,1:50:18.98,1:50:21.41,Default,,0000,0000,0000,,dan bukan realitas teks. Dialogue: 0,1:50:22.63,1:50:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Penting bagi kita untuk mengerti,\Nkehidupan fisik hanyalah fatamorgana. Dialogue: 0,1:50:31.53,1:50:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Mirage imajinasi Jiwa, yang mana yang\Ningin mewujudkan dirinya sendiri Dialogue: 0,1:50:37.96,1:50:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Dalam dimensi Physicality\Nlingkungan kita sebut Bumi. Dialogue: 0,1:50:43.59,1:50:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda mengerti, dan memahami\Nhal ini, kami memahami detasemen Dialogue: 0,1:50:50.36,1:50:54.71,Default,,0000,0000,0000,,adalah dari fisik\Nkeberadaan, tapi pengertian Dialogue: 0,1:50:54.71,1:50:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Total eksistensi, yang\Nmerupakan Jiwa Manusia. Dialogue: 0,1:51:02.86,1:51:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Sepuluh menit terakhir mengajar, telah membawa\NManusia jutaan tahun untuk memahaminya. Dialogue: 0,1:51:08.53,1:51:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Dan sekarang setelah Manusia dewasa, banyak\Nyang bisa mengerti kata-kata sederhana ini. Dialogue: 0,1:51:16.75,1:51:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Karya agama tersebut\Nadalah untuk bersembunyi Dialogue: 0,1:51:20.42,1:51:24.52,Default,,0000,0000,0000,,keberadaan Jiwa Manusia\Ndari penglihatan Manusia. Dialogue: 0,1:51:24.52,1:51:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Dan, jadi mereka telah menyalahgunakannya. Dialogue: 0,1:51:31.97,1:51:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Intinya datang.\NApakah kita membutuhkan agama? Dialogue: 0,1:51:35.98,1:51:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Atau, apakah agama,\Nyaitu Persatuan Manusia Dialogue: 0,1:51:39.77,1:51:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Biarkan Komunitas Universal\Nmenjadi agama Manusia? Dialogue: 0,1:51:53.40,1:51:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus memahami\Nesensi Penciptaan Jiwa. Dialogue: 0,1:51:58.56,1:52:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Dan dalam beberapa menit terakhir, saya telah\Nmenjelaskan misteri keberadaan di Planet ini. Dialogue: 0,1:52:05.66,1:52:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Nah, sekarang, untuk kedewasaan\Npemahaman kita untuk mengerti. Dialogue: 0,1:52:11.90,1:52:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Dan, di mana Anda berhenti,\Nitu adalah batas Anda. Dialogue: 0,1:52:18.93,1:52:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Kita bisa merinci bagaimana\NFields datang dan apa adanya. Dialogue: 0,1:52:23.95,1:52:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Tapi intinya apa yang telah dikatakan menjelaskan\Napa yang bisa dimengerti setiap orang sederhana. Dialogue: 0,1:52:30.36,1:52:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Dan tidak ada yang bisa menyalahgunakannya\Nkarena kekurangan, tidak tahu apa itu Jiwa, Dialogue: 0,1:52:35.75,1:52:39.46,Default,,0000,0000,0000,,dimana posisi itu, dan\Nbagaimana hal itu terjadi. Dialogue: 0,1:52:42.63,1:52:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah menjelaskan manual\NPenciptaan Jiwa Manusia. Dialogue: 0,1:52:50.20,1:52:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Cetak Biru Penciptaan, di Planet\Nini, dan seluruh Alam Semesta. Dialogue: 0,1:52:58.87,1:53:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Akan tiba saatnya banyak orang\Nmempertanyakan keberadaan mereka sendiri. Dialogue: 0,1:53:06.45,1:53:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Tapi akan datang saatnya\Nmemahami posisi Dialogue: 0,1:53:10.64,1:53:14.87,Default,,0000,0000,0000,,dan kekuatan Jiwa kita, kita\Ntidak perlu melewatinya Dialogue: 0,1:53:14.87,1:53:18.06,Default,,0000,0000,0000,,pengiriman anak\Nmelalui Physicality, Dialogue: 0,1:53:18.06,1:53:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Tapi jauh lebih mudah melalui\NSoul of the politician Dialogue: 0,1:53:21.70,1:53:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Apa artinya, saya menempatkan\Nsebagian dari Jiwa saya, Dialogue: 0,1:53:24.50,1:53:29.61,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda menempatkan bagian dari Anda, dan jika\Nmereka setuju untuk berbagi untuk menggabungkan, Dialogue: 0,1:53:29.61,1:53:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menciptakan Jiwa baru,\Nyang menjadi anak Jiwa. Dialogue: 0,1:53:38.22,1:53:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Anak dua jiwa ini akan membantu, dan\Ndia akan memutuskan di masa depan Dialogue: 0,1:53:44.11,1:53:49.70,Default,,0000,0000,0000,,dalam cara memanifestasikan dirinya\Npada titik manifestasi fisik Dialogue: 0,1:53:49.70,1:53:52.54,Default,,0000,0000,0000,,seperti dia suka, atau dia suka. Dialogue: 0,1:53:52.68,1:53:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Dan ini telah menjadi salah\Nsatu misteri terbesar Manusia. Dialogue: 0,1:53:57.20,1:54:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana kita bisa memiliki mata biru,\Nrambut hitam, kulit coklat, dan sisanya? Dialogue: 0,1:54:07.59,1:54:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Kita selalu mencampur gen dan DNA.\NKami tidak pernah mengerti, Dialogue: 0,1:54:13.78,1:54:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa kita yang ingin\Nmewujudkan dirinya sendiri Dialogue: 0,1:54:17.20,1:54:23.86,Default,,0000,0000,0000,,dalam fitur yang dia suka, karena ia melihat\Ndirinya untuk energi yang dibutuhkannya. Dialogue: 0,1:54:25.32,1:54:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang Anda mengerti apa artinya "Saya telah\Nmembuat Manusia menurut citra diri saya sendiri." Dialogue: 0,1:54:30.52,1:54:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Wajah Manusia adalah\Ncitra Jiwa Manusia. Dialogue: 0,1:54:43.21,1:54:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin, kita lebih mengerti,\Ntentang Penciptaan sejati. Dialogue: 0,1:54:50.35,1:54:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian seseorang harus bisa\Nberhubungan dengan Jiwa Anda, Dialogue: 0,1:54:54.94,1:54:59.25,Default,,0000,0000,0000,,dan melalui itu, untuk memberi,\Ndan mengambil, sesuai dengan itu. Dialogue: 0,1:54:59.25,1:55:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Bukan untuk mencuri, tapi menjadi Anda,\Nberada di sana untuk memberi cukup Dialogue: 0,1:55:05.16,1:55:10.92,Default,,0000,0000,0000,,yang menegaskan bahwa itu adalah kemurahan\Nhati eksistensi, namun cukup bijaksana, Dialogue: 0,1:55:10.92,1:55:13.52,Default,,0000,0000,0000,,tidak mengambil lebih dari apa yang dibutuhkannya. Dialogue: 0,1:55:18.39,1:55:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Bertahun-tahun, banyak filsuf, banyak\Nnabi telah mencoba menjelaskannya Dialogue: 0,1:55:25.18,1:55:30.82,Default,,0000,0000,0000,,jalan eksistensi sederhana ini,\Ndan sekarang, dengan goresan pena Dialogue: 0,1:55:30.82,1:55:33.75,Default,,0000,0000,0000,,dari Rasul Alam Semesta\Nyang kita nyatakan. Dialogue: 0,1:55:34.50,1:55:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Bagi Manusia dewasa. Dialogue: 0,1:55:41.45,1:55:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Adalah bagi Manusia untuk\Nmemahami bagaimana dia telah ada. Dialogue: 0,1:55:46.13,1:55:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Dan hidup itu tidak lain adalah proses\Nakumulasi kekuatan yang diberikan Dialogue: 0,1:55:51.76,1:55:55.75,Default,,0000,0000,0000,,itu mengarah pada konfirmasi\Neksistensi dalam dimensi. Dialogue: 0,1:56:00.38,1:56:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Diberkatilah jiwa-jiwa\Nyang telah mengerti. Dialogue: 0,1:56:12.15,1:56:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada perbedaan dalam\Nstruktur Kehidupan Manusia, Dialogue: 0,1:56:19.10,1:56:25.52,Default,,0000,0000,0000,,sebuah Atom, Tata Surya,\NGalaksi, atau Semesta. Dialogue: 0,1:56:26.31,1:56:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Hanya kekuatan dan\Njumlah kontennya, Dialogue: 0,1:56:30.46,1:56:34.30,Default,,0000,0000,0000,,yang telah memberikan dimensi,\Nbentuk, dan warna yang berbeda. Dialogue: 0,1:56:40.41,1:56:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Dengan begitu banyak cara, begitu kita mengenal\NNietzsche, dan kita menyadari pengetahuan ini, Dialogue: 0,1:56:50.81,1:56:56.27,Default,,0000,0000,0000,,apakah kehidupan fisik\Nperlu ada seperti itu? Dialogue: 0,1:56:56.61,1:57:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Atau apakah kita perlu mengepak tenda dan\Nbergerak dalam dimensi dan tempat baru? Dialogue: 0,1:57:04.34,1:57:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Fisikitas pada tingkat ini\Nmembawa banyak kesenangan, Dialogue: 0,1:57:07.51,1:57:11.19,Default,,0000,0000,0000,,namun telah menyebabkan banyak kerugian\Ndan kerusakan dan penderitaan, Dialogue: 0,1:57:11.19,1:57:13.39,Default,,0000,0000,0000,,dan inilah saatnya berhenti. Dialogue: 0,1:57:20.38,1:57:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Ketika saya berkata kepada Anda beberapa minggu yang\Nlalu, kita telah berakhir dengan agama-agama tersebut, Dialogue: 0,1:57:24.29,1:57:26.43,Default,,0000,0000,0000,,sekarang kamu mengerti kenapa Dialogue: 0,1:57:26.68,1:57:28.100,Default,,0000,0000,0000,,Karena saat Man mengerti Dialogue: 0,1:57:28.100,1:57:31.85,Default,,0000,0000,0000,,posisinya jiwanya,\Nkekuatan jiwanya, Dialogue: 0,1:57:31.85,1:57:34.28,Default,,0000,0000,0000,,dia percaya pada\Nagama alam semesta, Dialogue: 0,1:57:34.28,1:57:37.100,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan penciptaan\NKesatuan Hidup. Dialogue: 0,1:57:38.19,1:57:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Tidak masalah dalam dimensi apa dan\Ndalam posisi apa di alam semesta. Dialogue: 0,1:57:48.86,1:57:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Ada pertanyaan? Dialogue: 0,1:58:00.33,1:58:06.94,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Terima kasih Pak Keshe, dan saya akan\Nmengingatkan peserta dalam pertemuan zoom disini, Dialogue: 0,1:58:06.94,1:58:10.89,Default,,0000,0000,0000,,bahwa mereka dapat mengangkat tangan\Nmereka untuk mengajukan pertanyaan, Dialogue: 0,1:58:10.89,1:58:13.50,Default,,0000,0000,0000,,dan saya bisa membuat\NAnda menjadi panelis. Dialogue: 0,1:58:14.03,1:58:17.26,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Selamat pagi, Pak Keshe.\N(MK) Selamat pagi, Azar. Dialogue: 0,1:58:17.26,1:58:20.30,Default,,0000,0000,0000,,(AB) bagaimana kabarmu?\N(MK) Masih hidup. Dialogue: 0,1:58:20.36,1:58:23.91,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Itu bagus, Tuan Keshe.\NSaya sangat bersyukur bahwa Anda ada di sini. Dialogue: 0,1:58:23.91,1:58:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Saya punya pertanyaan. Saat Anda berbicara\Ntentang, lahir dalam agama yang berbeda, Dialogue: 0,1:58:30.37,1:58:34.98,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda mengatakan sesuatu tentang\Norang, mereka lahir di Cert... Dialogue: 0,1:58:34.98,1:58:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Maksudku, jika itu lahir dalam Islam\Natau Yudaisme... atau kekristenan, Dialogue: 0,1:58:40.90,1:58:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, mereka memiliki kekuatan yang berbeda? Dialogue: 0,1:58:45.35,1:58:50.60,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ini adalah komitmen Jiwa yang\Nberbeda dengan jalan kerja Jiwa. Dialogue: 0,1:58:51.58,1:58:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Saat kita menerima agama,\Nkita menerima jalan tertentu. Dialogue: 0,1:58:56.47,1:59:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini sangat banyak, ketika Anda seorang\Ndokter, Anda mengikuti jalan pengobatan, Dialogue: 0,1:59:02.02,1:59:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Saat Anda seorang insinyur,\NAnda mengikuti jalannya. Dialogue: 0,1:59:04.98,1:59:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Saat kita menyerahkan Jiwa kita\Nkepada Jiwa tertentu, itu berarti, Dialogue: 0,1:59:09.69,1:59:14.62,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Jiwa bertanggung jawab\Natas kita, inilah kapten kapal. Dialogue: 0,1:59:15.18,1:59:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Inilah kapten Spaceship, dan inilah\Ntanggung jawab mereka untuk memastikannya Dialogue: 0,1:59:19.81,1:59:24.61,Default,,0000,0000,0000,,bahwa mereka yang telah berkomitmen\Npada mereka tetap aman. Dialogue: 0,1:59:24.61,1:59:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Dan sayangnya, satu hal yang tidak\Npernah dipahami, banyak nabi masa lalu, Dialogue: 0,1:59:30.01,1:59:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Mereka meninggalkan kapal, padahal\Nwaktunya tidak begitu bagus, Dialogue: 0,1:59:35.10,1:59:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Bagi mereka, dalam\Nkehidupan fisik. Dialogue: 0,1:59:41.39,1:59:43.76,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ya karena, kamu tahu\Nkapan aku berumur 7 tahun, Dialogue: 0,1:59:43.76,1:59:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Nenekku ingin aku berdoa,\Nbangun di pagi hari, Dialogue: 0,1:59:47.06,1:59:50.48,Default,,0000,0000,0000,,5 di pagi hari dan berdoa, dan\Nsaya menolak untuk melakukan itu. Dialogue: 0,1:59:50.49,1:59:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian dia biasa berkata, "Anda perlu\Nberdoa karena Tuhan menciptakan Anda", Dialogue: 0,1:59:55.67,1:59:59.29,Default,,0000,0000,0000,,dan saya berkata, "Saya tidak pernah meminta Tuhan untuk ikut\Ndengan saya sehingga mereka dapat membawa saya kembali." Dialogue: 0,2:00:00.28,2:00:01.73,Default,,0000,0000,0000,,Jadi sekarang saya mengerti. Dialogue: 0,2:00:01.73,2:00:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, Jiwa saya, ketika saya\Nmemutuskan untuk datang, Dialogue: 0,2:00:05.62,2:00:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Saya memutuskan untuk\Nmuncul dalam agama saya Dialogue: 0,2:00:09.68,2:00:14.31,Default,,0000,0000,0000,,jadi itu adalah jenis ..\Nbisakah saya menyebutnya 'kewajiban'? Dialogue: 0,2:00:15.55,2:00:18.61,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bisakah saya mengajukan pertanyaan, Azar?\N(AZ) No. Dialogue: 0,2:00:18.61,2:00:20.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) kamu muslim? Dialogue: 0,2:00:20.43,2:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda dibesarkan di Dunia Islam,\Napa yang Anda sebut itu, 'Etos'? Dialogue: 0,2:00:26.50,2:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,(AZ) Ya.\N(MK) Apa... Dialogue: 0,2:00:27.82,2:00:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Apa pengertian Anda\Ntentang situasi sekarang? Dialogue: 0,2:00:32.83,2:00:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Itulah agama yang digunakan, agama\Nyang sama untuk menciptakan konflik Dialogue: 0,2:00:36.68,2:00:39.09,Default,,0000,0000,0000,,untuk yang lain untuk mendapatkan keuntungan darinya. Dialogue: 0,2:00:39.12,2:00:45.74,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Anda lihat seperti, bahkan sebelum\Nsaya mengenal Anda atau orang lain... Dialogue: 0,2:00:45.81,2:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang saya rasakan tentang agama, saya tahu,\Nsaya datang ke Amerika Serikat pada tahun 1984 Dialogue: 0,2:00:53.43,2:00:59.01,Default,,0000,0000,0000,,tapi... dan kemudian ketika saya datang ke sini,\Nitu sudah jelas bagi saya lebih dari sebelumnya, Dialogue: 0,2:00:59.01,2:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,itu... benar-benar semua buatan manusia\Nini, maksud saya dalam hal menjadi Muslim, Dialogue: 0,2:01:06.92,2:01:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Hanya saja, itu adalah\Nutusan Tuhan, Muhammad masuk Dialogue: 0,2:01:12.57,2:01:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Nabi Muhammad datang untuk\Nmemberi kita jalan Hidup, Dialogue: 0,2:01:16.15,2:01:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Tapi itu tidak\Nberarti jalan hidup Dialogue: 0,2:01:19.07,2:01:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Berbeda dengan seseorang yang beragama\NYahudi atau seseorang dari orang Kristen. Dialogue: 0,2:01:22.90,2:01:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Misalnya, dalam keluarga,\NAnda memiliki lima anak. Dialogue: 0,2:01:26.83,2:01:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Salah satunya menjadi dokter,\Nsatu lagi menjadi tukang jagal, Dialogue: 0,2:01:29.69,2:01:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Satu lagi menjadi mekanik, Dialogue: 0,2:01:32.88,2:01:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Tapi di penghujung hari, mereka\Ndatang dan mereka berkumpul bersama Dialogue: 0,2:01:35.71,2:01:39.28,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka duduk dan mereka makan.\NDemikian juga saya melihatnya. Dialogue: 0,2:01:39.28,2:01:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Dan bagi saya, konflik dibuat oleh\Norang-orang yang suka mengendalikannya. Dialogue: 0,2:01:44.46,2:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian, bagi saya juga Pemerintah\Nmewakili satu kelompok orang Dialogue: 0,2:01:49.94,2:01:54.03,Default,,0000,0000,0000,,yang memiliki kekayaan dan mereka ingin mengendalikan\Nyang lain dan mereka menggunakan agama tersebut Dialogue: 0,2:01:54.04,2:01:58.87,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengendalikan massa orang\Ndan tidak ada yang lain. Dialogue: 0,2:01:58.94,2:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Dan itulah pandangan saya. Dialogue: 0,2:02:05.13,2:02:08.93,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Yang menarik,\Nsangat menarik... Dialogue: 0,2:02:10.26,2:02:14.77,Default,,0000,0000,0000,,apakah itu, apa yang\Nkita sebut agama? Dialogue: 0,2:02:20.63,2:02:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Apa itu agama Dialogue: 0,2:02:24.04,2:02:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa kita memilih kata itu? Dialogue: 0,2:02:29.82,2:02:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Benar mencabut diri kita\Ndari Cinta kolektif? Dialogue: 0,2:02:35.09,2:02:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Atau apakah benar, untuk kita berikan,\Nmerampok dari diri kita sendiri? Dialogue: 0,2:02:43.24,2:02:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Ada dalam tulisan\Nsemua kitab suci Dialogue: 0,2:02:48.88,2:02:50.70,Default,,0000,0000,0000,,"Anda tidak akan mencuri" Dialogue: 0,2:02:53.24,2:02:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Dan orang-orang yang mengaku lebih\Nreligius, mereka mencuri lebih banyak, Dialogue: 0,2:02:59.29,2:03:01.55,Default,,0000,0000,0000,,dari diri mereka sendiri\Ndan yang lainnya. Dialogue: 0,2:03:02.39,2:03:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Saya sudah menjelaskan beberapa hari terakhir ini. Dialogue: 0,2:03:08.36,2:03:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Kamu bekerja Dialogue: 0,2:03:12.18,2:03:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Anda bekerja siang dan malam,\NAnda bekerja dua shift, Dialogue: 0,2:03:16.84,2:03:20.64,Default,,0000,0000,0000,,dan, di penghujung hari... Dialogue: 0,2:03:24.64,2:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, Anda pergi pada\Nhari Minggu ke Gereja, Dialogue: 0,2:03:27.54,2:03:31.80,Default,,0000,0000,0000,,pada hari Jumat ke Masjid,\Npada hari Sabtu ke Sinagoga Dialogue: 0,2:03:33.57,2:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda memasukkan sebagian uang itu ke dalam\Nsaku, ke dalam keranjang, ke dalam kotak Dialogue: 0,2:03:40.87,2:03:43.21,Default,,0000,0000,0000,,dari semua ini .. Dialogue: 0,2:03:43.93,2:03:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Jalur kepercayaan, "yang saya berikan,\Nbahwa saya menerima lebih banyak." Dialogue: 0,2:03:49.62,2:03:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, jika Anda melihatnya pada kenyataannya,\NAnda punya anak, Anda punya istri Dialogue: 0,2:03:55.10,2:04:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Anda memiliki kewajiban dan uang yang Anda masukkan\Nke dalam kantong pemberian kepada seseorang Dialogue: 0,2:04:00.66,2:04:03.17,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghabiskannya untuk sesuatu yang lain, Dialogue: 0,2:04:03.44,2:04:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Anda telah mencuri dari roti, dari\Npakaian, dari segala hal lainnya. Dialogue: 0,2:04:09.18,2:04:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Karena di masyarakat, saat Anda\Nmenggunakan uang untuk membeli, Dialogue: 0,2:04:16.25,2:04:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Anda mendukung kehidupan lainnya. Dialogue: 0,2:04:20.42,2:04:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda memasukkan uang\Nke dalam struktur ini Dialogue: 0,2:04:23.29,2:04:27.41,Default,,0000,0000,0000,,yang, apa yang saya sebut 'agen bebas pajak'\Ndisebut 'agama' dewasa ini Dialogue: 0,2:04:27.42,2:04:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda ingin memiliki bisnis yang\Npaling menguntungkan tanpa membayar pajak, Dialogue: 0,2:04:31.68,2:04:35.84,Default,,0000,0000,0000,,menyebut diri Anda sebuah Gereja, sebuah Masjid\Natau apapun, tidak ada yang melihat buku Anda. Dialogue: 0,2:04:37.92,2:04:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Dan seperti yang selalu kita katakan, "Kami belum pernah\Nmelihat sebuah bank Tuhan, di mana dia menyimpannya." Dialogue: 0,2:04:42.91,2:04:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Satu-satunya cara untuk menyimpannya\Nadalah di saku para imam, Dialogue: 0,2:04:46.82,2:04:49.02,Default,,0000,0000,0000,,para imam dan segala sesuatu yang lain. Dialogue: 0,2:04:49.08,2:04:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Dan di beberapa bangunan menjadi lebih\Nbesar untuk mengambil lebih banyak. Dialogue: 0,2:04:52.75,2:04:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, dalam banyak hal,\Njika Manusia mengerti, Dialogue: 0,2:04:56.59,2:04:59.29,Default,,0000,0000,0000,,"Saya mencuri dari\Nkeluarga saya sendiri" Dialogue: 0,2:04:59.63,2:05:02.13,Default,,0000,0000,0000,,"Makanan dari meja saya" Dialogue: 0,2:05:02.76,2:05:05.08,Default,,0000,0000,0000,,"Makanan dari meja yang lain Dialogue: 0,2:05:05.08,2:05:07.35,Default,,0000,0000,0000,,bahwa uang ini bisa dihabiskan, Dialogue: 0,2:05:07.35,2:05:11.90,Default,,0000,0000,0000,,bahwa itu menciptakan lapangan kerja, itu\Nmenciptakan kenyamanan bagi orang lain. Dialogue: 0,2:05:12.59,2:05:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, mereka telah membuat kita pencuri\Nsecara alami dari diri kita sendiri, Dialogue: 0,2:05:16.92,2:05:21.08,Default,,0000,0000,0000,,dan merasa bersalah karena kita\Nmencuri dari diri kita sendiri. Dialogue: 0,2:05:25.48,2:05:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Ada tanda tanya besar, saat ini di\NKatolik, dalam organisasi Vatikan. Dialogue: 0,2:05:33.15,2:05:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang Anda tahu, kita dekat\Ndengan organisasi operasi Vatikan dan Dialogue: 0,2:05:37.75,2:05:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Monseigneurs dan yang lainnya, seperti yang\NAnda lihat di beberapa presentasi kami. Dialogue: 0,2:05:42.66,2:05:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Dan konfliknya adalah, bagaimana\Nkeluarga para imam menjadi kaya? Dialogue: 0,2:05:50.05,2:05:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Teman-teman dan pacar\Npara imam menjadi kaya? Dialogue: 0,2:05:55.06,2:05:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Sebab, tidak ada yang menghitung\Napa yang terjadi melalui dompet. Dialogue: 0,2:05:58.88,2:06:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Dan sekarang mereka mencoba mengendalikan apa\Nyang masuk, siapa yang mencuri dari apa? Dialogue: 0,2:06:04.60,2:06:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Di satu sisi, mereka mencuri\Ndari kita, atas nama Tuhan, Dialogue: 0,2:06:08.37,2:06:11.90,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian mereka mencuri dari\NTuhan, atas nama diri mereka sendiri. Dialogue: 0,2:06:14.05,2:06:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Ada yang besar...\Nsebuah pertanyaan besar sekarang, Dialogue: 0,2:06:21.14,2:06:25.47,Default,,0000,0000,0000,,tentang operasi\Norganisasi keagamaan. Dialogue: 0,2:06:29.14,2:06:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Dan pertanyaan itu datang\Nmelalui Jiwa Manusia. Dialogue: 0,2:06:32.87,2:06:34.85,Default,,0000,0000,0000,,"Anda Tidak Mencuri" Dialogue: 0,2:06:34.87,2:06:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Saya mencuri dan saya berikan\Ndari apa yang telah saya lakukan Dialogue: 0,2:06:38.94,2:06:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Saya harap saya akan\Ndiberikan sesuatu. Dialogue: 0,2:06:42.92,2:06:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda telah menciptakan pekerjaan dengan\Nuang yang Anda masukkan ke dalam tas Gereja, Dialogue: 0,2:06:47.92,2:06:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Masjid atau apapun, Anda pasti sudah\Nmenciptakan kondisi pasar itu Dialogue: 0,2:06:54.09,2:06:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Ini menciptakan\Nkekayaan bagi Bangsa. Dialogue: 0,2:06:58.21,2:07:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah kekayaan yang stagnan,\Nkekayaan curian dari Nation, Dialogue: 0,2:07:02.73,2:07:05.69,Default,,0000,0000,0000,,saat Anda menciptakan\Nsudut-sudut religius ini. Dialogue: 0,2:07:08.02,2:07:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Inilah yang kita lihat\Ndalam Revolusi Industri, Dialogue: 0,2:07:12.84,2:07:15.72,Default,,0000,0000,0000,,dalam Revolusi Ekonomi Industri. Dialogue: 0,2:07:16.06,2:07:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Pemerintah melakukan segala macam peraturan pajak\Nuntuk menciptakan pengurangan pajak 1 atau 2% Dialogue: 0,2:07:24.100,2:07:31.70,Default,,0000,0000,0000,,yang Anda miliki di saku Anda, yang bisa\NAnda pakai, itu menghidupkan ekonomi. Dialogue: 0,2:07:35.30,2:07:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang ingin saya tanyakan, Berapa\Nbanyak bangunan Gereja-gereja ini, Dialogue: 0,2:07:40.05,2:07:43.19,Default,,0000,0000,0000,,dengan uang yang masuk di dalamnya\Nsetiap minggu, setiap hari, Dialogue: 0,2:07:43.24,2:07:47.94,Default,,0000,0000,0000,,yang menjadi Emas dalam cadangan\Nberbagai nama dan agama, Dialogue: 0,2:07:48.19,2:07:52.06,Default,,0000,0000,0000,,kembali menghidupkan kembali\Ndan menciptakan ekonomi? Dialogue: 0,2:07:55.70,2:07:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Datang kembali untuk menciptakan kehidupan. Dialogue: 0,2:07:57.97,2:08:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada, nol. Dialogue: 0,2:08:00.49,2:08:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kita sebagai manusia, telah menciptakan\Ntitik hukuman bagi diri kita sendiri Dialogue: 0,2:08:06.70,2:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,dan dengan itu kita dihukum. Dialogue: 0,2:08:09.64,2:08:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Jika pemerintah memberikan 80% pajak\Natas semua koleksi di Gereja, Dialogue: 0,2:08:15.69,2:08:21.29,Default,,0000,0000,0000,,di Masjid, di sinagoga, karena\Ntidak ada lagi yang bisa dilakukan Dialogue: 0,2:08:21.29,2:08:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ada di sana untuk Manusia\Nmengangkat jiwanya bukan sakunya. Dialogue: 0,2:08:25.95,2:08:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, Anda akan melihat ekonomi\Nakan bergerak 2, 3, 4, 5% karena Dialogue: 0,2:08:30.64,2:08:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah bank tabungan untuk Nation. Dialogue: 0,2:08:33.68,2:08:37.47,Default,,0000,0000,0000,,[batuk] Karena saat itulah\Nkondisinya berkembang. Dialogue: 0,2:08:37.47,2:08:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian kita katakan kita tidak percaya pada\Npolitisi karena mereka mencuri lebih banyak. Dialogue: 0,2:08:41.15,2:08:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Mereka semua melakukannya, karena kita telah\Nmemberi mereka kesempatan untuk melakukannya. Dialogue: 0,2:08:47.32,2:08:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, ketika Anda menempatkan, lain kali untuk\Npergi ke Gereja, Sinagoga, ke Bait Suci Dialogue: 0,2:08:52.36,2:08:57.41,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda memasukkan sesuatu ke dalam\Nkotak, sebelum tangan Anda masuk, Dialogue: 0,2:08:57.90,2:09:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Pikirkan, ini pakaiannya, ini makanan dari\Nbelakang anakku, meja anak perempuanku Dialogue: 0,2:09:07.41,2:09:13.86,Default,,0000,0000,0000,,dan langkah selanjutnya dengan itu, ketika saya memberi\Nmereka makanan, uangnya masuk ke tukang roti lain, Dialogue: 0,2:09:13.86,2:09:18.04,Default,,0000,0000,0000,,pembuat sepatu lain, yang\Nmemberi makan anak-anaknya Dialogue: 0,2:09:18.04,2:09:23.40,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian, mereka memberi makan\Nuang itu industri lain dan sisanya. Dialogue: 0,2:09:25.50,2:09:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Kejahatan terbesar Kemanusiaan\Nadalah pembentukan agama-agama Dialogue: 0,2:09:29.49,2:09:33.69,Default,,0000,0000,0000,,untuk menemukan saku untuk Manusia, secara\Nfisik, untuk mencuri dari dirinya sendiri, Dialogue: 0,2:09:33.69,2:09:36.38,Default,,0000,0000,0000,,dan mulutnya sendiri\Nuntuk memberi, Dialogue: 0,2:09:36.38,2:09:39.05,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian dia menerima\Nhukuman dan dia menunggunya, Dialogue: 0,2:09:39.05,2:09:42.30,Default,,0000,0000,0000,,"Saya memberi kepada Gereja, suatu hari\Nketika saya membutuhkannya, itu akan kembali" Dialogue: 0,2:09:42.31,2:09:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Anda ditandai, 'pencuri'\Nitu sudah dimulai Dialogue: 0,2:09:44.89,2:09:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Anda telah menikmati sepatu\Nyang tidak dimiliki anak itu. Dialogue: 0,2:09:49.78,2:09:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda harus membayarnya. Dialogue: 0,2:09:52.17,2:09:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Jika, masyarakat mulai melihat\Nkenyataan atau bagaimana katanya, Dialogue: 0,2:09:56.93,2:09:59.79,Default,,0000,0000,0000,,"Anda tidak akan mencuri"\Ntapi kita mencuri diri kita sendiri Dialogue: 0,2:09:59.79,2:10:04.17,Default,,0000,0000,0000,,berikan tempat di mana, "Janganlah\Nengkau mencuri", jadilah. Dialogue: 0,2:10:04.38,2:10:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Hukuman para imam harus jauh\Nlebih tinggi daripada pencuri. Dialogue: 0,2:10:10.77,2:10:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Inilah salah satu alasan saya mengatakan,\Ntidak akan ada agama yang disebut Dialogue: 0,2:10:15.20,2:10:17.07,Default,,0000,0000,0000,,dan tidak ada masalah datang. Dialogue: 0,2:10:17.39,2:10:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Karena kematangan Manusia datang.\NJika saya mau memberi Dialogue: 0,2:10:20.85,2:10:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Saya menyerahkan diri saya kepada\NManusia yang membutuhkannya. Dialogue: 0,2:10:25.45,2:10:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Begitulah seharusnya. Dialogue: 0,2:10:30.38,2:10:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Lain kali Anda menyumbang Dialogue: 0,2:10:34.51,2:10:36.16,Default,,0000,0000,0000,,untuk organisasi Dialogue: 0,2:10:36.73,2:10:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Anda memutuskan siapa yang menerimanya. Dialogue: 0,2:10:39.65,2:10:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Menyumbang bukan 'tidak memberi'.\NKami memberikan uang kepada seseorang untuk mendidik mereka, Dialogue: 0,2:10:44.24,2:10:48.56,Default,,0000,0000,0000,,terserah. Uang itu masuk ke sekolah Anda, ke\NUniversitas, mulai digunakan untuk para guru, Dialogue: 0,2:10:48.56,2:10:50.78,Default,,0000,0000,0000,,guru melakukan belanja\Ndan untuk anak-anak, Dialogue: 0,2:10:50.78,2:10:53.21,Default,,0000,0000,0000,,dan orang yang punya\Ntokonya, dan sisanya. Dialogue: 0,2:10:54.09,2:10:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah cara yang benar. Dialogue: 0,2:10:57.86,2:11:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak percaya, dan saya tidak\Npernah menjadi orang percaya Dialogue: 0,2:11:01.73,2:11:05.91,Default,,0000,0000,0000,,dalam strukturnya dan ini adalah salah satu\Nmasalah terbesar saya dengan jalan Bahá'í. Dialogue: 0,2:11:06.51,2:11:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Kantong lain untuk mencuri\Ndari Soul of the Man Dialogue: 0,2:11:10.35,2:11:15.24,Default,,0000,0000,0000,,tapi terorganisasi dengan baik, seperti agama\NKristen, seperti Yudaisme, dan sisanya. Dialogue: 0,2:11:19.23,2:11:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Bukannya saya tidak percaya dengan\Nkeberadaan Jiwa saya menjadi benar, Dialogue: 0,2:11:25.25,2:11:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak tahan dengan penyalahgunaan\Nitu, atas nama apa yang tidak ada. Dialogue: 0,2:11:35.74,2:11:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Semakin kita turun,\Nsemakin profesional Dialogue: 0,2:11:40.42,2:11:43.43,Default,,0000,0000,0000,,pencurian itu berada di\Nbawah nama yang berbeda. Dialogue: 0,2:11:47.62,2:11:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Imam, Mullah, Imam,\NRabbi, dan sisanya Dialogue: 0,2:11:55.08,2:11:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Sudah mengerti ini, dan mengerti\Nbetapa lemahnya Manusia Dialogue: 0,2:11:59.56,2:12:02.20,Default,,0000,0000,0000,,dalam dimensi Physicality\Nyang bisa Anda berikan. Dialogue: 0,2:12:02.41,2:12:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah tugas pendukung Keshe Foundation dan\Nmereka yang kita pencerahan dan karenanya. Dialogue: 0,2:12:07.16,2:12:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Ini untuk meningkatkan Jiwa\Norang yang perlu diberikannya, Dialogue: 0,2:12:11.72,2:12:15.61,Default,,0000,0000,0000,,bahwa dia lebih mengerti\Nbahwa pemberinya adalah dia. Dialogue: 0,2:12:15.90,2:12:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Dialah yang harus berubah. Dialogue: 0,2:12:18.99,2:12:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda pergi ke sebuah desa\Nkecil di Italia di tepi laut, Dialogue: 0,2:12:23.75,2:12:26.95,Default,,0000,0000,0000,,desa yang sangat kecil Anda\Nmelihat banyak gereja, Dialogue: 0,2:12:29.04,2:12:30.56,Default,,0000,0000,0000,,banyak gereja Dialogue: 0,2:12:30.86,2:12:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Dan ini adalah dilema bagi\Nsaya dan telah terjadi Dialogue: 0,2:12:33.73,2:12:36.08,Default,,0000,0000,0000,,dan saya sudah menjelaskannya berkali-kali Dialogue: 0,2:12:37.34,2:12:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Sang nelayan, sebelum pergi memancing, dia\Nmemberikan sebagian dari penghasilannya Dialogue: 0,2:12:43.30,2:12:46.99,Default,,0000,0000,0000,,bahwa dia kembali hidup dan aman. Dialogue: 0,2:12:49.07,2:12:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Ketika dia kembali, dia memberi sedikit lebih\Nbanyak bahwa dia kembali dengan selamat. Dialogue: 0,2:12:54.92,2:12:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Dan sudah menjadi tradisi\Nsaat Anda memberi, Dialogue: 0,2:12:56.92,2:13:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Anda Tuhan menyelamatkan Anda\Ndan melindungi Anda di laut. Dialogue: 0,2:13:03.18,2:13:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka bilang\Nnelayan itu miskin. Dialogue: 0,2:13:05.84,2:13:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Para nelayan miskin\Nkarena takhayul mereka Dialogue: 0,2:13:09.12,2:13:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Dalam struktur iman\Npalsu, yang tidak ada, Dialogue: 0,2:13:14.50,2:13:19.12,Default,,0000,0000,0000,,dalam bentuk yang ditetapkan untuk\Nmemperkuat Jiwa Manusia oleh Nabi Dialogue: 0,2:13:21.32,2:13:24.05,Default,,0000,0000,0000,,telah diambil dan dicuri dari dirinya sendiri. Dialogue: 0,2:13:24.28,2:13:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Jadi sekarang setiap\Nsheppardman itu miskin Dialogue: 0,2:13:26.52,2:13:29.77,Default,,0000,0000,0000,,karena dia telah memasukkan\Ndirinya ke titik itu. Dialogue: 0,2:13:29.80,2:13:32.92,Default,,0000,0000,0000,,dari memberi untuk dicuri dari. Dialogue: 0,2:13:34.15,2:13:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda melakukan kejahatan,\NAnda harus membayar hukumannya. Dialogue: 0,2:13:38.75,2:13:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Saat aku menyusuri pantai\NGhana dengan para nelayan Dialogue: 0,2:13:45.61,2:13:49.18,Default,,0000,0000,0000,,mereka tidak miskin\NMereka punya cukup hidup. Dialogue: 0,2:13:49.40,2:13:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Tak satu pun dari mereka mati, tapi secara\Nkolektif mereka mendukung dan mereka memancing Dialogue: 0,2:13:57.57,2:14:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi setelah pelabuhan\Nyang membuat nelayan miskin? Dialogue: 0,2:14:08.43,2:14:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Ini masalahnya.\NDi sinilah Kemanusiaan Dialogue: 0,2:14:12.54,2:14:17.100,Default,,0000,0000,0000,,kita perlu meningkatkan Soul of Totality,\Nbahwa tidak ada yang jatuh dalam perangkap Dialogue: 0,2:14:17.100,2:14:25.14,Default,,0000,0000,0000,,dalam kenyataannya gereja, masjid, kuil\Ndalam bentuk apapun yang Anda suka. Dialogue: 0,2:14:25.51,2:14:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus membangkitkan\NJiwa Manusia dengan memberi Dialogue: 0,2:14:29.31,2:14:33.51,Default,,0000,0000,0000,,bahwa itu menjadi bagian darinya\Nsehingga tidak disalahgunakan. Dialogue: 0,2:14:34.35,2:14:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda melihat\Nseorang anak dipukuli Dialogue: 0,2:14:36.56,2:14:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Anda pergi dan membawa ibu\Natau anak itu menjauh darinya. Dialogue: 0,2:14:39.45,2:14:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa kita tidak melakukannya dengan\Nsisa Kemanusiaan melalui Jiwa kita? Dialogue: 0,2:14:47.48,2:14:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Kita bertanggung jawab sekarang yang kita tahu.\NSampai sekarang kita tidak tahu. Dialogue: 0,2:14:51.94,2:14:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang kita tahu.\NKami bertanggung jawab Dialogue: 0,2:14:58.47,2:15:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang menarik bagi\Nkebanyakan kita adalah, Dialogue: 0,2:15:03.03,2:15:06.32,Default,,0000,0000,0000,,berapa banyak kita memutuskan\Nuntuk memberikan dari Jiwa kita. Dialogue: 0,2:15:07.38,2:15:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Dan ketika kita telah memutuskan berapa\Nbanyak yang ingin kita berikan dari Jiwa kita Dialogue: 0,2:15:10.75,2:15:15.46,Default,,0000,0000,0000,,itu adalah titik dimana kita telah gagal\NKarena kita sudah membatasi Dialogue: 0,2:15:15.46,2:15:18.31,Default,,0000,0000,0000,,karena jiwa manusia tidak\Nmemiliki keterbatasan. Dialogue: 0,2:15:23.46,2:15:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Semakin banyak yang Anda berikan, semakin banyak Anda\Nterima, dan semakin banyak yang akan Anda berikan. Dialogue: 0,2:15:28.82,2:15:31.44,Default,,0000,0000,0000,,itu memberi Anda\Nkesenangan bahwa saya ada. Dialogue: 0,2:15:31.45,2:15:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Adanya pria harus datang dari\Nmemberi dan tidak mengambil. Dialogue: 0,2:15:35.03,2:15:40.05,Default,,0000,0000,0000,,dan pada saat itu sebaliknya,\Nmengambil dan memegang, Dialogue: 0,2:15:40.34,2:15:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Dan itulah sebabnya\NKemanusiaan di bawah syuting. Dialogue: 0,2:15:52.40,2:15:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus mengikuti Dialogue: 0,2:15:54.86,2:15:57.17,Default,,0000,0000,0000,,jalan buku Dialogue: 0,2:15:58.38,2:16:01.67,Default,,0000,0000,0000,,yang membawa semua\NManusia menjadi satu. Dialogue: 0,2:16:01.93,2:16:05.83,Default,,0000,0000,0000,,bukan jalan pencuri dari\Nkata-kata dari buku-buku. Dialogue: 0,2:16:05.83,2:16:08.90,Default,,0000,0000,0000,,yang membuatnya menjadi\Nimam dan sisanya. Dialogue: 0,2:16:10.87,2:16:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Semakin cepat Manusia dewasa untuk\Nmengerti bahwa Jiwa ada di dalam dirinya, Dialogue: 0,2:16:15.92,2:16:20.19,Default,,0000,0000,0000,,dan itu dia melalui Jiwa-Nya bahwa dia\Nmemutuskan apa yang harus diberikan Dialogue: 0,2:16:20.19,2:16:23.85,Default,,0000,0000,0000,,maka Man mencapai titik\Nkedewasaan sangat cepat. Dialogue: 0,2:16:24.04,2:16:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Mari saya jelaskan bagaimana cara\Nkerjanya, bagi anda yang tidak mengerti. Dialogue: 0,2:16:29.97,2:16:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Saat Anda menjadi pemberi\Npayung jalan Jiwa Anda Dialogue: 0,2:16:33.91,2:16:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Berikan dimensi Fisikitas\NAnda, otak dan tubuh Anda. Dialogue: 0,2:16:38.74,2:16:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Dalam arti Anda berhubungan\Ndengan Jiwa lainnya. Dialogue: 0,2:16:42.79,2:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian Anda melihat\Nbahwa Jiwa membutuhkan apa? Dialogue: 0,2:16:46.00,2:16:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda menjadi ahli dalam hal itu.\NBahwa Anda tahu dengan fisik yang mendukungnya Dialogue: 0,2:16:50.16,2:16:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Dengan satu atau lain cara Anda\Nmengangkat Jiwa untuk berada di Kedamaian Dialogue: 0,2:16:53.62,2:16:56.83,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Perdamaian Jiwa itu\Nmenjadi Perdamaian Jiwa Anda. Dialogue: 0,2:16:56.95,2:17:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Beginilah cara kerjanya.\NBukan dengan meletakkannya di bank, Dialogue: 0,2:17:00.42,2:17:06.14,Default,,0000,0000,0000,,dan, apa yang saya sebut,\N'gereja Tuhan yang tidak ada'. Dialogue: 0,2:17:06.38,2:17:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Kami mencari bank yang\Ndisebut 'Bank of God. Dialogue: 0,2:17:10.54,2:17:15.87,Default,,0000,0000,0000,,dan kami ingin melihat imam mana yang\Nmenjalankan setiap layanan perbankan di sana. Dialogue: 0,2:17:20.35,2:17:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang saya katakan berkali-kali, harus\Nada 100% pajak untuk organisasi keagamaan. Dialogue: 0,2:17:27.64,2:17:31.68,Default,,0000,0000,0000,,karena itu hanya titik pengumpul,\Ndan semua itu harus dikirim Dialogue: 0,2:17:31.68,2:17:34.37,Default,,0000,0000,0000,,dan dihabiskan di masyarakat. Dialogue: 0,2:17:36.09,2:17:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Begitulah jadinya dengan\Nkerja Yayasan Keshe. Dialogue: 0,2:17:39.58,2:17:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Apapun yang datang\Ndari usaha Mans 'Soul Dialogue: 0,2:17:42.84,2:17:47.29,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan keuntungan dari Yayasan\Ntersebut kembali kepada masyarakat. Dialogue: 0,2:17:47.29,2:17:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Begitulah seharusnya.\NIni adalah bagaimana seharusnya telah ditetapkan Dialogue: 0,2:17:50.35,2:17:52.07,Default,,0000,0000,0000,,dari awal. Dialogue: 0,2:17:53.48,2:17:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang saya katakan kepada Anda, "Anda\Nberada di bulan Ramadan [yang tidak terdengar]. Dialogue: 0,2:17:59.43,2:18:03.96,Default,,0000,0000,0000,,dan saya berada di Iran\Nselama [tak terdengar] Dialogue: 0,2:18:03.96,2:18:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Setelah 33 tahun, tapi saya berada di sana\Nsekitar delapan, sembilan tahun yang lalu. Dialogue: 0,2:18:08.35,2:18:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Pulanglah hari puasa terakhir,\Nkeesokan harinya saat perayaan. Dialogue: 0,2:18:15.02,2:18:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Ke mana saya keluar rumah untuk\Npergi ke salah satu relasi saya, Dialogue: 0,2:18:19.71,2:18:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Kulihat seluruh kota\Nada meja di jalan. Dialogue: 0,2:18:23.46,2:18:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Setiap sudut ada meja, dan\Nmereka mengumpulkan uang. Dialogue: 0,2:18:29.26,2:18:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata kepada supir, "Saya\Ntidak pernah datang dari orang lain. Dialogue: 0,2:18:32.78,2:18:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata, "Apa yang terjadi di sini?\NTabel apa ini? " Dialogue: 0,2:18:35.84,2:18:38.06,Default,,0000,0000,0000,,"Oh," katanya, "mereka\Nmengumpulkan uang". Dialogue: 0,2:18:38.06,2:18:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata, "untuk apa?"\NDia berkata, Dialogue: 0,2:18:39.95,2:18:44.52,Default,,0000,0000,0000,,"Bagi mereka yang merindukan puasa mereka\Natau sesuatu terjadi dalam puasa mereka Dialogue: 0,2:18:44.52,2:18:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Mereka cepat setengah hari mereka\Nmembayar denda untuk itu ". Dialogue: 0,2:18:47.80,2:18:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata, "Jadi kemana uangnya pergi?"\NDia berkata, "tidak ada yang tahu". Dialogue: 0,2:18:50.74,2:18:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Ia pergi ke gereja atas nama bank\NTuhan yang tidak ada yang tahu. Dialogue: 0,2:18:58.30,2:19:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang Anda bisa melihat bagaimana\Nmereka telah menipu Jiwa Manusia. Dialogue: 0,2:19:03.35,2:19:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Anda menempatkan tubuh Anda dalam penderitaan\Nuntuk memahami apa yang dibutuhkannya Dialogue: 0,2:19:06.94,2:19:09.36,Default,,0000,0000,0000,,tidak untuk memiliki\Ndari pagi sampai malam. Dialogue: 0,2:19:09.36,2:19:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Dan jika suatu hari Anda tidak melakukan\Npenderitaan yang Anda bayarkan untuk itu Dialogue: 0,2:19:12.86,2:19:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Untuk siapa? Kepada Bank of\NGod, tapi tuhan itu tidak ada. Dialogue: 0,2:19:17.22,2:19:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Ini menjadi mobil, kendaraan,\Nmakanan, dan pesta, dan nightclubbing Dialogue: 0,2:19:22.22,2:19:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Bagi mereka yang bisa menerimanya, Dialogue: 0,2:19:25.48,2:19:28.75,Default,,0000,0000,0000,,karena tidak ada,\Ntidak ada akunting. Dialogue: 0,2:19:28.99,2:19:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin melihat\Npemegang buku Tuhan. Dialogue: 0,2:19:35.50,2:19:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian kita melihat berapa banyak yang telah disimpan\NManusia selama ribuan tahun terakhir atas namanya. Dialogue: 0,2:19:40.92,2:19:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Aku berjanji satu sosok\Nyang kau tahu adalah nol. Dialogue: 0,2:19:48.76,2:19:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kita yang harus mengerti bahwa kita\Nmencuri dan dengan itu, dalam mencuri Dialogue: 0,2:19:55.22,2:19:59.13,Default,,0000,0000,0000,,kita dicuri untuk dihukum atas\Napa yang telah kita curi. Dialogue: 0,2:20:01.22,2:20:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Banyak, banyak, banyak orang Yahudi Dialogue: 0,2:20:03.95,2:20:05.04,Default,,0000,0000,0000,,tahu Dialogue: 0,2:20:05.23,2:20:08.31,Default,,0000,0000,0000,,apa yang mereka lakukan dan bagaimana mereka lakukan Dialogue: 0,2:20:08.87,2:20:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Banyak, banyak orang Kristen tahu\Nbanyak, banyak Buddhisme yang tahu. Dialogue: 0,2:20:13.68,2:20:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kita, karena kelemahan kita\Ntelah menutup mata terhadapnya Dialogue: 0,2:20:25.31,2:20:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Saya sedang rapat,\Nseorang pria masuk Dialogue: 0,2:20:29.45,2:20:31.75,Default,,0000,0000,0000,,dan dia berkata, "Saya\Ndatang Anda meminta bantuan" Dialogue: 0,2:20:31.75,2:20:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah mendukung jalan\NAnda, untuk waktu yang lama. Dialogue: 0,2:20:37.05,2:20:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Dan sekarang saya punya waktu 4 dan\Nsetengah, bolehkah saya membantu? Dialogue: 0,2:20:44.28,2:20:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Kepala pertemuan\Ntersebut mengatakan, Dialogue: 0,2:20:45.97,2:20:49.23,Default,,0000,0000,0000,,"Permisi Pak, kami adalah\Norganisasi keagamaan," Dialogue: 0,2:20:49.23,2:20:51.39,Default,,0000,0000,0000,,"Kami di sini untuk\Nmengambil, tidak memberi." Dialogue: 0,2:20:51.39,2:20:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Saya mengajukan pertanyaan yang saya katakan, Dialogue: 0,2:20:53.10,2:20:57.66,Default,,0000,0000,0000,,"Bagaimana kalau itu bagus, memberi\Nyang baik, tidak ada pertanyaan?" Dialogue: 0,2:20:57.66,2:21:02.32,Default,,0000,0000,0000,,"Sekarang setelah dia kembali bersamamu, dia\Nmenginginkannya kembali, ada pertanyaan?" Dialogue: 0,2:21:02.79,2:21:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Dia berkata, "Tuan Keshe Anda tidak\Nmengerti bahwa Anda terlalu muda." Dialogue: 0,2:21:06.16,2:21:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata, "Saya terlalu\Nbodoh, tidak melihat kenyataan." Dialogue: 0,2:21:17.42,2:21:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Aku berjalan keluar dan tidak\Npernah mengembalikan diriku. Dialogue: 0,2:21:20.62,2:21:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Karena saya sudah tahu, Dialogue: 0,2:21:23.07,2:21:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Kuil Allah atas nama organisasi\Nyang berbeda, adalah Kuil pencurian Dialogue: 0,2:21:28.58,2:21:30.36,Default,,0000,0000,0000,,dari Jiwa Manusia. Dialogue: 0,2:21:38.03,2:21:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Saya berada di Vatikan tahun\Nyang lalu bersama Caroline. Dialogue: 0,2:21:41.51,2:21:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Dan aku berjalan di salah\Nsatu kotak pengakuan dosa. Dialogue: 0,2:21:45.28,2:21:49.44,Default,,0000,0000,0000,,dan... pendeta itu berlari, "Tidak,\NAnda tidak bisa masuk ke sana !!!" Dialogue: 0,2:21:49.44,2:21:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Saya pikir, "Apa ini hanya tempat, Anda bisa\Nmencuri dan tidak ada orang lain yang bisa?" Dialogue: 0,2:21:57.64,2:22:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah berdoa di\Nsetiap bait kehidupan. Dialogue: 0,2:22:00.53,2:22:05.78,Default,,0000,0000,0000,,apakah itu Yudaisme, Kekristenan, Muslim... Dialogue: 0,2:22:05.78,2:22:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Orang zoroastrian Dialogue: 0,2:22:07.55,2:22:11.26,Default,,0000,0000,0000,,dan saya menemukan satu hal, mereka\Nsemua berbicara tentang Tuhan Dialogue: 0,2:22:11.28,2:22:13.55,Default,,0000,0000,0000,,dan tidak satupun dari\Nmereka tahu apa itu Tuhan Dialogue: 0,2:22:13.55,2:22:15.85,Default,,0000,0000,0000,,itu ada di dalam diri\Nsetiap orang di dalamnya. Dialogue: 0,2:22:17.93,2:22:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Kami telah menyelesaikan\Npengajaran inti dan GANES Dialogue: 0,2:22:22.04,2:22:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Karena sekarang, kita\Nmengerti semua ajaran itu Dialogue: 0,2:22:25.31,2:22:29.04,Default,,0000,0000,0000,,adalah untuk menunjukkan\Neksistensi Penciptaan Jiwa. Dialogue: 0,2:22:29.11,2:22:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang kita mulai mengerti Dialogue: 0,2:22:31.36,2:22:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Apa tujuannya, sekarang Anda berhenti\Nmembangun reaktor tersebut untuk terbang. Dialogue: 0,2:22:36.51,2:22:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Anda mengerti bahwa reaktor penerbangan\Nada di dalam Soul of the Man itu sendiri. Dialogue: 0,2:22:45.46,2:22:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kita harus\Nmelewati jalan setapak, Dialogue: 0,2:22:47.36,2:22:51.03,Default,,0000,0000,0000,,untuk memisahkan dan\Nmengakhiri dimensi Physicality Dialogue: 0,2:22:51.11,2:22:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Untuk dimensi, apa\Nyang saya sebut, Dialogue: 0,2:22:54.57,2:22:58.13,Default,,0000,0000,0000,,dalam dimensi, yang tidak memiliki\Ndimensi, yaitu Soul of Man Dialogue: 0,2:22:58.13,2:23:00.65,Default,,0000,0000,0000,,yang memutuskan, apa yang\Nharus dan di mana harus. Dialogue: 0,2:23:00.71,2:23:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang telah saya katakan kepada\Npara siswa, "Kamu semua bahagia Dialogue: 0,2:23:03.09,2:23:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa menarik kembali\Ntubuh Anda, Physicality dan Dialogue: 0,2:23:06.84,2:23:09.36,Default,,0000,0000,0000,,masuk ke dalam dan\Nkemudian saat Anda tiba Dialogue: 0,2:23:09.36,2:23:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Manifestasikan diri Anda\Ndalam kondisi lingkungan. " Dialogue: 0,2:23:12.51,2:23:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Tapi satu hal yang tidak\Npernah Anda mengerti Dialogue: 0,2:23:14.68,2:23:15.92,Default,,0000,0000,0000,,adalah jika Anda bisa Dialogue: 0,2:23:15.92,2:23:19.29,Default,,0000,0000,0000,,tarik tubuh Anda karena\Nsifat fisik dan kondisi Dialogue: 0,2:23:19.29,2:23:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Otak Anda terbuat dari Asam Amino\Nyang menghubungkan Anda ke Bumi. Dialogue: 0,2:23:23.23,2:23:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Jadi itu akan hilang,\Njuga tidak akan ada. Dialogue: 0,2:23:25.92,2:23:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu mengejutkan. Dialogue: 0,2:23:27.99,2:23:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Tapi Soul diciptakan tidak memiliki\Ndimensi Physicality, Soul ada. Dialogue: 0,2:23:32.88,2:23:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Itulah sebabnya Manusia akan\Nmelakukan perjalanan alam semesta Dialogue: 0,2:23:36.62,2:23:40.66,Default,,0000,0000,0000,,bentang alam semesta melalui jiwanya\Ndan bukan melalui sifat fisiknya Dialogue: 0,2:23:40.69,2:23:42.26,Default,,0000,0000,0000,,bagi mereka yang dewasa. Dialogue: 0,2:23:42.26,2:23:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda ingin pergi dari A ke B dengan\Nseekor keledai, Anda bisa mengetuk, Dialogue: 0,2:23:46.23,2:23:48.98,Default,,0000,0000,0000,,kami menyediakan keledai. Dialogue: 0,2:23:48.98,2:23:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Jika sudah matang Anda bisa\Nsuka naik, naik sepeda Dialogue: 0,2:23:52.66,2:23:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Naik sepeda jika Anda\Ningin pergi mobil Dialogue: 0,2:23:54.96,2:23:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Pengetahuan tentang\Nmobil ada di sana. Dialogue: 0,2:23:57.07,2:23:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Jika suka pergi dengan jet jumbo Dialogue: 0,2:23:58.96,2:24:02.42,Default,,0000,0000,0000,,berhenti menunggu dan berlari selama\Nbertahun-tahun Anda cukup menyambut juga Dialogue: 0,2:24:02.82,2:24:04.48,Default,,0000,0000,0000,,tapi jika kamu matang Dialogue: 0,2:24:04.48,2:24:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang untuk memahami posisi\Ndan struktur Jiwa Manusia. Dialogue: 0,2:24:08.60,2:24:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Anda telah memberi kendaraan untuk\Nperjalanan bentang alam semesta. Dialogue: 0,2:24:18.09,2:24:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Aku ingat aku masih anak kecil Dialogue: 0,2:24:21.73,2:24:24.12,Default,,0000,0000,0000,,dan saya... Dialogue: 0,2:24:24.86,2:24:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Mendengar dan aku melihat, dan\Naku dengan cemas mengikutinya Dialogue: 0,2:24:30.55,2:24:33.14,Default,,0000,0000,0000,,pendaratan pertama\NMan on the Moon. Dialogue: 0,2:24:35.74,2:24:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Ayahku memiliki seorang bibi yang sangat tua. Dialogue: 0,2:24:39.76,2:24:44.100,Default,,0000,0000,0000,,Dia biasa datang dan mengunjungi kami\Nsecara teratur, saya masih ingat hari ini Dialogue: 0,2:24:44.100,2:24:48.96,Default,,0000,0000,0000,,sejelas hari aku melihatnya\Nberjalan melalui pintu kebun. Dialogue: 0,2:24:49.90,2:24:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang Anda bersuara di utara (...) Dialogue: 0,2:24:51.83,2:24:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Kami memasuki taman, dipanggil\Ndalam bahasa Inggris "Paradise" Dialogue: 0,2:24:56.62,2:25:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Karena, itu hijau, pepohonan,\Ndan kami menyambut Anda Dialogue: 0,2:25:00.11,2:25:02.55,Default,,0000,0000,0000,,melalui surga ke rumah kita. Dialogue: 0,2:25:03.14,2:25:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Aku ingat dia berjalan\Ndan dia mengutuk, dan... Dialogue: 0,2:25:08.14,2:25:10.99,Default,,0000,0000,0000,,membuat fitur khusus, menggigit Dialogue: 0,2:25:10.99,2:25:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Jaringan kerang antara\Njari telunjuk dan ibu jari Dialogue: 0,2:25:14.74,2:25:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Kembali dan maju ke\Nbawah, dia berkata, Dialogue: 0,2:25:17.38,2:25:19.50,Default,,0000,0000,0000,,"Inilah kutukannya, mereka\Nmencoba merendahkan Islam," Dialogue: 0,2:25:19.52,2:25:22.83,Default,,0000,0000,0000,,"bahwa Manusia telah\Npergi ke Bulan." Dialogue: 0,2:25:23.78,2:25:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata kepadanya,\N"Apa yang Anda bicarakan?" Dialogue: 0,2:25:25.70,2:25:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Dia berkata, "Anda tahu\Norang-orang Amerika ini," Dialogue: 0,2:25:27.38,2:25:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Mereka bilang, "mereka\Nmendarat di bulan, Dialogue: 0,2:25:29.01,2:25:32.16,Default,,0000,0000,0000,,karena bulan suci bagi kita,\Nmereka ingin merendahkan kita. Dialogue: 0,2:25:35.94,2:25:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Aku berkata pada ayahku, Dialogue: 0,2:25:37.64,2:25:41.28,Default,,0000,0000,0000,,"Wanita ini tidak tahu\NIlmu Manusia apakah dia?" Dialogue: 0,2:25:43.46,2:25:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Karena Dialogue: 0,2:25:44.78,2:25:47.74,Default,,0000,0000,0000,,kata mullah, di Masjid Dialogue: 0,2:25:48.09,2:25:50.52,Default,,0000,0000,0000,,dan dia hanya mengulangi\Napa yang didengarnya. Dialogue: 0,2:25:52.23,2:25:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Karena dia tidak bisa\Nmengerti ketinggiannya Dialogue: 0,2:25:55.45,2:25:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa pengetahuan tentang Manusia Dialogue: 0,2:25:57.38,2:26:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Dia harus merendahkan\Npengetahuan tentang Manusia Dialogue: 0,2:26:00.04,2:26:05.04,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Manusia bisa maju cukup sehingga\Ndia bisa melampaui Ruang Planet ini. Dialogue: 0,2:26:06.92,2:26:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Agama telah digunakan Dialogue: 0,2:26:09.92,2:26:13.06,Default,,0000,0000,0000,,dengan cara yang berbeda, oleh\Npara pemimpin agama yang berbeda Dialogue: 0,2:26:13.06,2:26:16.50,Default,,0000,0000,0000,,untuk menguntungkan saku\Norganisasi mereka sendiri. Dialogue: 0,2:26:17.52,2:26:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Manusialah yang\Nharus mengerti sekarang Dialogue: 0,2:26:20.13,2:26:23.12,Default,,0000,0000,0000,,dia adalah kapten kapal Dialogue: 0,2:26:24.09,2:26:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Dia adalah Kapten kapal Jiwanya\Nsendiri, dan takdirnya sendiri. Dialogue: 0,2:26:29.88,2:26:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Lain kali saat Anda pergi ke a Dialogue: 0,2:26:31.53,2:26:34.27,Default,,0000,0000,0000,,rumah religius dan\NAnda menaruh uang Anda Dialogue: 0,2:26:34.27,2:26:37.93,Default,,0000,0000,0000,,tanganmu keluar, untuk\Ndimasukkan ke dalam keranjang, Dialogue: 0,2:26:38.60,2:26:40.10,Default,,0000,0000,0000,,katakan pada diri Anda satu hal Dialogue: 0,2:26:40.10,2:26:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Saya mencuri, saya tidak memberi,\Nsaya mencuri dari uangnya Dialogue: 0,2:26:43.80,2:26:46.08,Default,,0000,0000,0000,,yaitu milik anak-anakku Dialogue: 0,2:26:46.14,2:26:49.62,Default,,0000,0000,0000,,untuk sepatu yang saya butuhkan dan sisanya,\Ndan jika saya h... an untuk memberi Dialogue: 0,2:26:49.70,2:26:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Saya mencapai Jiwa dari orang yang\Nmembutuhkan dan saya akan berada di sana. Dialogue: 0,2:26:56.73,2:27:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Kalian yang mendengarkan saya telah menjelaskan\Nhal ini baru-baru ini kepada beberapa orang. Dialogue: 0,2:27:04.81,2:27:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda di sana untuk memberi Dialogue: 0,2:27:07.37,2:27:09.29,Default,,0000,0000,0000,,ketika Anda berada di sana Dialogue: 0,2:27:09.31,2:27:12.20,Default,,0000,0000,0000,,melayani Anda datang untuk melakukannya. Dialogue: 0,2:27:13.94,2:27:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Banyak orang mendatangi kita Dialogue: 0,2:27:15.85,2:27:18.90,Default,,0000,0000,0000,,mereka tidak punya uang\Nuntuk sistem yang saya buat Dialogue: 0,2:27:18.92,2:27:22.94,Default,,0000,0000,0000,,dan saya membuatnya untuk mereka bebas,\Ndan mereka menjadi, dan pulih dari Dialogue: 0,2:27:23.02,2:27:24.68,Default,,0000,0000,0000,,dan yang aneh adalah Dialogue: 0,2:27:24.95,2:27:28.50,Default,,0000,0000,0000,,di istana Kortrijk mereka berkata,\N"Dia menipu untuk mengambil uang" Dialogue: 0,2:27:28.50,2:27:30.68,Default,,0000,0000,0000,,jika saya, saya tidak memberikan\Npengetahuan saya dengan bebas Dialogue: 0,2:27:30.68,2:27:33.21,Default,,0000,0000,0000,,teknologi saya bebas\Nuntuk Kemanusiaan. Dialogue: 0,2:27:34.68,2:27:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Dan ini dilema saat\Nini di pengadilan Dialogue: 0,2:27:37.25,2:27:42.31,Default,,0000,0000,0000,,dan polisi tidak dapat mengatakan apapun, dan\NLaureyssens telah tutup mulut dengannya. Dialogue: 0,2:27:42.96,2:27:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Dia mencuri tapi dia memberikan\Npengetahuannya dengan leluasa Dialogue: 0,2:27:46.22,2:27:48.18,Default,,0000,0000,0000,,itu tidak cocok, bukan? Dialogue: 0,2:27:48.58,2:27:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Karena, saya berikan pada\NJiwa Manusia untuk diangkat. Dialogue: 0,2:27:52.14,2:27:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Petani dan pencuri ini akan tetap\Nberada dalam dimensi Physicality. Dialogue: 0,2:28:02.82,2:28:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak bisa disentuh,\Nkecuali kita merasakannya. Dialogue: 0,2:28:08.84,2:28:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Kami mengerti, dan kami bisa\Nmelakukan sesuatu untuk itu. Dialogue: 0,2:28:18.84,2:28:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Adalah tanggung jawab kita untuk\Nmemahami operasi Jiwa kita. Dialogue: 0,2:28:26.86,2:28:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian untuk memahami tanpa\Norang lain kita tidak ada. Dialogue: 0,2:28:33.19,2:28:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Konformasi keberadaan Bumi. Dialogue: 0,2:28:37.69,2:28:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Aku s... Dialogue: 0,2:28:39.15,2:28:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Interaksi itu adalah Fields\Ndengan dirinya sendiri. Dialogue: 0,2:28:42.39,2:28:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Jika tidak sinar matahari\Nakan melewatinya, Dialogue: 0,2:28:45.55,2:28:48.70,Default,,0000,0000,0000,,seperti yang mereka lakukan\Ndi sisa Tata Surya. Dialogue: 0,2:28:52.64,2:28:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda merasakan kebutuhan\Nseseorang yang akan Anda berikan Dialogue: 0,2:28:57.74,2:29:00.88,Default,,0000,0000,0000,,karena Anda mengerti\Nkebutuhan yang benar. Dialogue: 0,2:29:03.23,2:29:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda akan dibawa ke sana\Nkarena Jiwa Anda jika menyadarinya Dialogue: 0,2:29:07.43,2:29:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Fisikitas Anda hanyalah alat. Dialogue: 0,2:29:14.79,2:29:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa waktu yang lalu. Dialogue: 0,2:29:18.57,2:29:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Saya tiba di kota baru, saya tidak tahu\Napa-apa dan seperti yang Anda tahu Dialogue: 0,2:29:24.78,2:29:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Saya orang Iran melalui darah. Dialogue: 0,2:29:27.11,2:29:29.57,Default,,0000,0000,0000,,dan saya pecinta makanan Iran. Dialogue: 0,2:29:30.08,2:29:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan ketika saya berada di Iran,\Npemerintah Iran merasa bosan Dialogue: 0,2:29:33.37,2:29:38.03,Default,,0000,0000,0000,,dari saya berapa banyak saya\Nmelekat pada struktur ini... Dialogue: 0,2:29:38.38,2:29:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Dan saat itu Ramadhan Dialogue: 0,2:29:40.66,2:29:42.46,Default,,0000,0000,0000,,selama 30 hari mereka buat Dialogue: 0,2:29:42.46,2:29:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Makanan yang sama karena dia\Nsuka ini dia menikmatinya. Dialogue: 0,2:29:46.02,2:29:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Saya suka daging cincang Dialogue: 0,2:29:48.61,2:29:51.50,Default,,0000,0000,0000,,apa yang kamu sebut\Nkebab dengan nasi Dialogue: 0,2:29:52.27,2:29:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemanapun aku pergi Dialogue: 0,2:29:54.17,2:29:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Saya bertanya dulu Dialogue: 0,2:29:55.46,2:29:57.78,Default,,0000,0000,0000,,pergi di internet, jika ada. Dialogue: 0,2:29:57.78,2:30:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Mereka yang pernah menghadiri Konferensi\Ndengan kami di Roma atau apa pun, Dialogue: 0,2:30:02.25,2:30:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Mereka semua tahu, tadi malam, kita\Nselalu berakhir di restoran Iran. Dialogue: 0,2:30:06.26,2:30:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Karena itu Cinta yang saya\Nmiliki, saya bagikan. Dialogue: 0,2:30:10.45,2:30:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Saya masuk ke kota baru ini, dan kebetulan\Nsaya mendengar seorang Farsi berbicara, Dialogue: 0,2:30:15.84,2:30:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Hal pertama yang saya tanyakan:\N"Apakah ada ayam Chelow di sini, Dialogue: 0,2:30:19.31,2:30:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Di mana mereka menjual, Chelow adalah\Nnasi, dan kebab dengan daging? " Dialogue: 0,2:30:23.31,2:30:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Dia berkata: "Ya, ada sesuatu di sana, di\Nsana," dan dia memberi saya, saya katakan, Dialogue: 0,2:30:26.45,2:30:29.62,Default,,0000,0000,0000,,"Tulis saja untuk saya,\Nkarena saya tidak tahu" Dialogue: 0,2:30:31.01,2:30:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Aku pergi berjalan-jalan,\Nmelihat-lihat kota. Dialogue: 0,2:30:35.83,2:30:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Saya datang ke restoran ini, tidak\Nada orang lain selain saya, Dialogue: 0,2:30:41.08,2:30:44.34,Default,,0000,0000,0000,,dan empat orang\Nduduk di sisi lain. Dialogue: 0,2:30:45.77,2:30:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Itu sampai pada pemahaman, karena\Nsaya tidak bisa berhenti mendengar, Dialogue: 0,2:30:50.26,2:30:54.50,Default,,0000,0000,0000,,karena percakapan itu\Nsangat baik dibicarakan, Dialogue: 0,2:30:54.88,2:31:01.60,Default,,0000,0000,0000,,bahwa keduanya, di mana seorang anak laki-laki\Ndan seorang gadis mencoba untuk menikah, Dialogue: 0,2:31:01.60,2:31:04.21,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka tidak punya uang,\Ndan mereka ingin menikah, Dialogue: 0,2:31:04.21,2:31:05.86,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengkonfirmasi cinta mereka Dialogue: 0,2:31:05.86,2:31:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Salah satunya adalah pemilik restoran, dan seseorang\Nadalah mediator untuk pernikahan tersebut, Dialogue: 0,2:31:10.02,2:31:14.36,Default,,0000,0000,0000,,apa yang kita sebut seseorang di dunia\Nbaru, mencoba untuk mendapatkan sesuatu. Dialogue: 0,2:31:15.08,2:31:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Menjadi pendengar, jelas, bahwa\Npria itu tidak memiliki pekerjaan, Dialogue: 0,2:31:18.61,2:31:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Tapi cinta gadis itu begitu banyak,\Nsehingga saya dengar dia berkata: Dialogue: 0,2:31:23.14,2:31:26.60,Default,,0000,0000,0000,,"Anda tahu sesuatu, Anda dan saya\Ntidak perlu membayar makanannya, Dialogue: 0,2:31:26.63,2:31:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Kita bisa duduk di sini, karena kita menyapa,\Nsetidaknya apa pun, itu akan lebih murah. Dialogue: 0,2:31:30.71,2:31:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Dan gadis itu berkata, "Tapi\Nsetidaknya kita makan sesuatu." Dialogue: 0,2:31:34.08,2:31:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Dia berkata, "Yang lain akan memberikannya kepada\Nkita, jadi kita bisa membangun dengan begitu banyak." Dialogue: 0,2:31:38.71,2:31:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian, ada diskusi bahwa, jika\NAnda memasukkannya di tengah minggu, Dialogue: 0,2:31:42.26,2:31:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Ini akan jauh lebih murah, karena\Nsaya sibuk di akhir pekan. Dialogue: 0,2:31:45.68,2:31:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Dia berkata: "Tidak, tidak, tidak, kita tidak bisa melakukannya."\Ndan diskusi mereka sedang berlangsung, Dialogue: 0,2:31:48.37,2:31:53.04,Default,,0000,0000,0000,,untuk lebih atau kurang satu\NEuro, dua euro per orang. Dialogue: 0,2:31:54.51,2:31:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Pemilik restoran berjalan pergi, Dialogue: 0,2:31:57.15,2:32:00.88,Default,,0000,0000,0000,,dan dia kembali dan mereka\Nsampai pada sebuah kesimpulan. Dialogue: 0,2:32:00.100,2:32:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Bisakah kita memiliki ini, dan ini, dan\Nini, tapi hanya ini yang bisa kita lakukan, Dialogue: 0,2:32:04.11,2:32:08.73,Default,,0000,0000,0000,,dan gadis itu seharusnya bekerja dari waktu ke waktu,\Natau apapun yang harus dibayar untuk pernikahan ini. Dialogue: 0,2:32:08.76,2:32:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata, "Maaf, saya tidak\Ntahu saya dibawa ke sini, Dialogue: 0,2:32:14.42,2:32:20.76,Default,,0000,0000,0000,,tapi aku mendengar Cinta dan aku mendengar\Npenderitaan. Saya membayar untuk pernikahan itu. " Dialogue: 0,2:32:23.54,2:32:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Pasangan itu berkata, "Tidak mungkin,\Nkita tidak bisa melakukannya." Dialogue: 0,2:32:27.87,2:32:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Dan pemilik restoran dia berkata,\N"Tuan-tuan ini menawari Anda, Dialogue: 0,2:32:31.58,2:32:35.42,Default,,0000,0000,0000,,apa yang tidak bisa kamu lakukan Dia datang\Nke sini, dia adalah malaikat untukmu. Dialogue: 0,2:32:36.60,2:32:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Saya membayar untuk pernikahan itu dan saya keluar,\Ndan saya belum pernah kembali ke restoran itu. Dialogue: 0,2:32:43.40,2:32:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Beginilah cara Jiwa Anda membawa\NAnda kemana seharusnya. Dialogue: 0,2:32:48.72,2:32:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Tidak di masjid. Tidak\Ndi kampus iman Baha'i, Dialogue: 0,2:32:53.20,2:32:55.58,Default,,0000,0000,0000,,yang mereka ambil dari Anda, dan\Nmereka tidak pernah memberi. Dialogue: 0,2:32:55.59,2:33:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Tidak di gereja. Jiwa Anda akan membawa\NAnda ke titik di mana Anda harus memberi. Dialogue: 0,2:33:05.07,2:33:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda percaya akan hal itu,\NAnda akan hidup karenanya. Dialogue: 0,2:33:09.01,2:33:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini telah terjadi pada saya\Ndan Caroline berkali-kali. Dialogue: 0,2:33:17.69,2:33:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Saya yakin itu terjadi pada Anda\Nsemua, bagi banyak dari Anda. Dialogue: 0,2:33:21.38,2:33:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Semakin dekat Anda datang untuk melayani,\Ntubuh Anda akan membawa Anda ke tempat itu. Dialogue: 0,2:33:26.08,2:33:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Fisikitas Anda masuk saja.\NDan jika Anda mengerti ini, Dialogue: 0,2:33:30.56,2:33:36.56,Default,,0000,0000,0000,,maka Anda memahami bait suci,\Ngereja, masjid, sinagoga, Dialogue: 0,2:33:36.58,2:33:41.93,Default,,0000,0000,0000,,ada di dalam dirimu, di dalam gereja\Ntubuhmu, di dalam struktur Jiwamu. Dialogue: 0,2:33:44.78,2:33:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Inilah yang Manusia\Nharus mengerti. Dialogue: 0,2:33:47.60,2:33:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda mengerti ini, maka di Ruang\NAngkasa, tidak ada yang bisa menyiksa Anda. Dialogue: 0,2:33:52.33,2:33:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Karena Anda tahu segalanya\Nada di dalam diri Anda, Dialogue: 0,2:33:54.65,2:33:58.23,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda memiliki kekuatan untuk\Nmengatasi dan mengambilnya. Dialogue: 0,2:34:01.68,2:34:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah tanggung jawab kita,\Nsekarang kita telah menemukan, Dialogue: 0,2:34:07.08,2:34:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Kekuatan Jiwa kita,\Nuntuk mengerti Dialogue: 0,2:34:12.35,2:34:17.51,Default,,0000,0000,0000,,bahwa itu adalah tanggung jawab\Nfisikitas kita, untuk menjaga jiwa itu. Dialogue: 0,2:34:17.69,2:34:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Selama Jiwa adalah pemberian\Nbagi eksistensi kita. Dialogue: 0,2:34:24.77,2:34:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Kematian bukanlah akhir. Kematian adalah\Nawal dari dimensi eksistensi lain, Dialogue: 0,2:34:31.90,2:34:34.79,Default,,0000,0000,0000,,untuk apa yang kita\Nberi dan pelihara. Dialogue: 0,2:34:34.80,2:34:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Tubuh Manusia adalah inkubator untuk\NJiwa Manusia, dan tidak lebih. Dialogue: 0,2:34:40.70,2:34:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Rahim ibu, adalah inkubator\Nuntuk Physicality, Dialogue: 0,2:34:44.76,2:34:50.83,Default,,0000,0000,0000,,untuk menciptakannya, dan pada saat jatuh tempo\Nitu, Physicality of the Body of the Man, Dialogue: 0,2:34:50.84,2:34:55.93,Default,,0000,0000,0000,,harus melepaskan Jiwa, karena\Nsudah matang untuk ada Dialogue: 0,2:34:55.93,2:34:58.58,Default,,0000,0000,0000,,di semua dimensi Penciptaan. Dialogue: 0,2:35:00.52,2:35:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Di satu sisi, tubuh fisik kita adalah\Nmasa transisi, untuk Penciptaan Jiwa, Dialogue: 0,2:35:10.99,2:35:16.55,Default,,0000,0000,0000,,kematangan Jiwa, dan pemahaman\Nakan Totalitas Jiwa. Dialogue: 0,2:35:16.58,2:35:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa kita berpendidikan dengan cara\Nyang berbeda, jalan yang berbeda, Dialogue: 0,2:35:22.76,2:35:26.69,Default,,0000,0000,0000,,adalah bahwa ketika kita masuk\Nke dalam rentang alam semesta, Dialogue: 0,2:35:27.02,2:35:30.94,Default,,0000,0000,0000,,kita akan tahu bahwa kita tidak\Nbisa disalahgunakan lagi. Dialogue: 0,2:35:30.97,2:35:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang telah kita pelajari,\Nbait Allah ada di dalam Allah, Dialogue: 0,2:35:35.48,2:35:37.32,Default,,0000,0000,0000,,dan yang ada di dalam diri kita. Dialogue: 0,2:35:41.90,2:35:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Pertanyaan lain Dialogue: 0,2:35:55.07,2:36:00.52,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oke, mau lihat\Napakah ada pertanyaan itu Dialogue: 0,2:36:00.52,2:36:05.74,Default,,0000,0000,0000,,sangat relevan dengan apa\Nyang telah dibicarakan Keshe. Dialogue: 0,2:36:06.21,2:36:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda memiliki beberapa pertanyaan lain,\Nyang mungkin atau mungkin tidak relevan. Dialogue: 0,2:36:12.15,2:36:17.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Apa yang saya inginkan seperti yang Anda lakukan,\Nseperti yang dilakukan banyak Yayasan Keshe sebelumnya. Dialogue: 0,2:36:19.75,2:36:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Bawa pesan Perdamaian kembali ke kedutaan\Nbesar dunia Islam dan yang lainnya. Dialogue: 0,2:36:28.37,2:36:41.54,Default,,0000,0000,0000,,dan ambil pesan Dewan Universal, Tim\NInti, dan Anda akan mengetahuinya, Dialogue: 0,2:36:41.54,2:36:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan memiliki efek itu\Nbagi Manusia untuk dibaca, Dialogue: 0,2:36:44.92,2:36:47.27,Default,,0000,0000,0000,,dan itu akan tercapai, karena\Ndilakukan dalam ketulusan, Dialogue: 0,2:36:47.27,2:36:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa Manusia untuk\NJiwa Kemanusiaan. Dialogue: 0,2:36:51.56,2:37:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak bisa bertanya kepada Anda, karena\Nterlalu banyak, memberi kehidupan fisik, Dialogue: 0,2:37:00.89,2:37:08.80,Default,,0000,0000,0000,,dari jiwa pemerintah Arab\NSaudi, dan raja dan sisanya, Dialogue: 0,2:37:08.80,2:37:11.87,Default,,0000,0000,0000,,karena akan menjadi\Nketidakadilan umat manusia. Dialogue: 0,2:37:12.30,2:37:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Mereka harus mengerti diri mereka sendiri,\Nbahwa apa yang dilakukan itu salah, Dialogue: 0,2:37:16.98,2:37:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi adalah salah, dan apa yang\Ntelah mereka lakukan untuk berbuat lebih salah. Dialogue: 0,2:37:23.38,2:37:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Anda lihat, kami membuka tangan\Nsecara harfiah dari Vatikan, Dialogue: 0,2:37:30.07,2:37:34.04,Default,,0000,0000,0000,,dalam usaha menciptakan\Npemberontakan di negara komunis. Dialogue: 0,2:37:34.74,2:37:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Komunis melawan komunis.\NDan kekuatan ISIS, Dialogue: 0,2:37:38.98,2:37:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Seharusnya bisa digunakan\Nuntuk melakukan kekacauan. Dialogue: 0,2:37:42.38,2:37:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Kini Vatikan telah mendukung yang\Nlain untuk melakukan hal yang sama, Dialogue: 0,2:37:46.46,2:37:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Orang sekarang, orang-orang\Npindah ke Timur Tengah, Dialogue: 0,2:37:49.53,2:37:52.34,Default,,0000,0000,0000,,untuk menciptakan kekacauan\Nantara dunia Iran dan Islam, Dialogue: 0,2:37:52.37,2:37:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Qatar dan yang lainnya. Dialogue: 0,2:37:56.14,2:37:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Senjata yang dibayarkan bertahun-tahun\Nyang lalu, sekarang harus digunakan. Dialogue: 0,2:38:00.02,2:38:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang Anda lihat tiba-tiba\Nbagaimana hal ini telah muncul, Dialogue: 0,2:38:04.04,2:38:07.70,Default,,0000,0000,0000,,dalam lagi nama yang sama, kelompok\Nyang sama, orang yang sama. Dialogue: 0,2:38:08.90,2:38:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda berhasil menghentikan\Nperang di wilayah China dan Korea, Dialogue: 0,2:38:16.06,2:38:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang kita bisa melakukan hal yang sama di sini.\NKita menjadi kekuatan Damai. Dialogue: 0,2:38:21.00,2:38:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Dan keinginan kita adalah perintah kita. Dialogue: 0,2:38:26.08,2:38:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang saya katakan, saya menyarankan pemerintah Iran untuk\Nmemanggil para pemimpin Saudi dan para pemimpin Teluk Persia, Dialogue: 0,2:38:37.38,2:38:44.86,Default,,0000,0000,0000,,untuk makan siang bukan pembicaraan damai, dan\Nmenyirami mereka dengan Cinta dan perhatian, Dialogue: 0,2:38:44.89,2:38:50.62,Default,,0000,0000,0000,,cara kita lakukan dalam perhotelan Iran.\NMereka tahu, kapan atau kemana kamu pergi Dialogue: 0,2:38:50.62,2:38:56.17,Default,,0000,0000,0000,,keluarga Saudi Royal, mereka tidak bisa mendapatkan\Nmakanan Arab, mereka berkata, "Kami pergi ke Iran." Dialogue: 0,2:38:56.20,2:38:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Beritahu mereka datang ke restoran\NIran, Anda cukup diterima. Dialogue: 0,2:39:00.83,2:39:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Kita berubah dengan makanan Jiwa kita,\Nbukan dengan kemarahan dan senjata, Dialogue: 0,2:39:07.78,2:39:10.95,Default,,0000,0000,0000,,yang dibayar oleh Vatikan.\NTindakan mendadak ini, entah dari mana, Dialogue: 0,2:39:10.98,2:39:15.08,Default,,0000,0000,0000,,datang karena senjata itu\Nseharusnya digunakan di China, Dialogue: 0,2:39:15.09,2:39:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Kini mereka sudah menemukan rumah untuk\Nitu, karena anggarannya harus dipenuhi. Dialogue: 0,2:39:20.12,2:39:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Aku berharap, dan\Nsayangku adalah... Dialogue: 0,2:39:26.52,2:39:32.64,Default,,0000,0000,0000,,semakin cepat, batu-batu\NVatikan kembali ke Colosseum, Dialogue: 0,2:39:32.64,2:39:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Manusia yang lebih cepat akan\Nmenemukan melalui Damai. Dialogue: 0,2:39:36.10,2:39:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Karena kita bisa menangani\Nsinga di Colosseum. Dialogue: 0,2:39:40.36,2:39:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak bisa menangani pencuri\NJiwa Manusia, atas nama bangunan itu. Dialogue: 0,2:39:46.15,2:39:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang sama terjadi pada kelompok Yahudi.\NInvestasi Anda akan menggelepar. Dialogue: 0,2:39:54.88,2:39:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu akan terjadi\Nkarena akhir kekuatanmu. Dialogue: 0,2:40:02.48,2:40:06.72,Default,,0000,0000,0000,,karena waktunya telah tiba bagi\NManusia untuk berada di Damai. Dialogue: 0,2:40:06.76,2:40:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Perdamaian Sejati, melalui pemahaman tentang\Noperasi Perdamaian di Seluruh Dunia. Dialogue: 0,2:40:15.80,2:40:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Pelecehan dan menciptakan ketakutan,\Nmerupakan bagian dari pekerjaan orang fasik. Dialogue: 0,2:40:24.30,2:40:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Pekerjaan pencuri,\Ndan kami melihatnya. Dialogue: 0,2:40:28.61,2:40:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Kami berbicara tentang Iran\Ndan Arab Saudi dan sisanya. Dialogue: 0,2:40:32.47,2:40:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Kami melihatnya di\NPengadilan dengan DL Dialogue: 0,2:40:35.55,2:40:39.78,Default,,0000,0000,0000,,dan polisi melecehkan orang-orang yang\Npergi ke sana hanya untuk menjadi... Dialogue: 0,2:40:39.78,2:40:46.35,Default,,0000,0000,0000,,[bagian tak terdengar] Dialogue: 0,2:40:46.60,2:40:50.59,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Um Halo Bapak Keshe...\Nsuara mu putus, Dialogue: 0,2:40:50.74,2:40:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Saya bertanya-tanya apakah mikrofon tidak apa-apa?\NApakah baterai oke di mikrofon? Dialogue: 0,2:40:56.48,2:41:02.35,Default,,0000,0000,0000,,(MK) [tak terdengar] Dialogue: 0,2:41:02.35,2:41:10.27,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Kenapa kamu tidak berhenti... [tak terdengar]\NHalo? Halo, bisakah kamu mendengarku? Dialogue: 0,2:41:10.27,2:41:16.48,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ya! Hai Tuan Keshe, ada masalah\Ndengan audio di sini dan Anda putus Dialogue: 0,2:41:16.48,2:41:22.08,Default,,0000,0000,0000,,dengan... terdengar seperti masalah lebar pita.\NBingung jika baterai tidak apa-apa pada Anda Dialogue: 0,2:41:22.16,2:41:26.44,Default,,0000,0000,0000,,mikrofon dan... Oke (MK)\NYa kita terhubung... Dialogue: 0,2:41:26.44,2:41:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Bisakah Anda mendengar saya sekarang?\N(RC) Ini sedikit lebih baik sekarang, Dialogue: 0,2:41:30.71,2:41:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Ya itu nampaknya lebih baik,\Nmari kita coba untuk itu. Dialogue: 0,2:41:33.88,2:41:36.80,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Tergantung apakah\Nseseorang datang di jaringan Dialogue: 0,2:41:36.80,2:41:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Karena saya melihat tidak ada kerusakan, maksud\Nsaya, tidak ada penghentian dalam transmisi. Dialogue: 0,2:41:41.85,2:41:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Terkadang kita mendapatkan masalah band-width\Ntapi (RC) Iya seperti apa kedengarannya, ya. Dialogue: 0,2:41:48.30,2:41:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Ini bagus sekarang, sepertinya,\Njadi mari kita terus mencoba. Dialogue: 0,2:41:52.06,2:41:55.95,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Terima kasih banyak.\NYang harus kita pahami adalah, Dialogue: 0,2:41:56.14,2:41:58.89,Default,,0000,0000,0000,,waktunya telah tiba untuk\Nmenurunkan senapan Dialogue: 0,2:41:58.89,2:42:02.52,Default,,0000,0000,0000,,dan sekarang saatnya menggunakan\Nsenjata Jiwa Manusia untuk mengangkat, Dialogue: 0,2:42:02.54,2:42:10.01,Default,,0000,0000,0000,,untuk memberi itu dengan memberi jiwa\Npemimpin dunia menemukan kedamaian. Dialogue: 0,2:42:11.46,2:42:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Waktunya tidak berubah. Dialogue: 0,2:42:25.71,2:42:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah pekerjaan\Nyang harus kita pahami. Dialogue: 0,2:42:31.69,2:42:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Inilah yang harus\Nkita lanjutkan dan... Dialogue: 0,2:42:39.46,2:42:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Artinya, pada kenyataannya dan dalam\Nproses apa yang perlu dilakukan. Dialogue: 0,2:42:54.07,2:42:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Eh... keseluruhan prosesnya Dialogue: 0,2:42:59.25,2:43:11.01,Default,,0000,0000,0000,,telah menjadi kenyataan\Nkarya umat manusia. Dialogue: 0,2:43:11.21,2:43:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Dan sudah saatnya kita mengerti bagaimana hal itu\Nbisa dilakukan dan bagaimana bisa diperbaiki. Dialogue: 0,2:43:18.59,2:43:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita tinggalkan untuk Jiwa Manusia\Nuntuk melakukan pekerjaan itu. Dialogue: 0,2:43:23.04,2:43:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Pertanyaan lain Dialogue: 0,2:43:37.72,2:43:43.47,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oke apakah ada orang di panelis yang\Ningin mengajukan pertanyaan saat ini? Dialogue: 0,2:43:51.93,2:43:55.71,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Jika tidak ada yang punya pertanyaan,\Nsaya bisa mengajukan pertanyaan? Dialogue: 0,2:44:02.99,2:44:05.48,Default,,0000,0000,0000,,(DC) Mr Keshe Saya punya pertanyaan\Nuntuk Anda... sebelumnya Dialogue: 0,2:44:05.48,2:44:06.94,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ya (DC) tolong ini Demetri Dialogue: 0,2:44:06.94,2:44:09.01,Default,,0000,0000,0000,,dari kelas pribadi Anda. Dialogue: 0,2:44:09.50,2:44:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Saat kita mengaktifkan\NSpaceship dalam diri kita Dialogue: 0,2:44:15.40,2:44:20.38,Default,,0000,0000,0000,,dan mengalami Fourth\NDimension Astral Plane, Dialogue: 0,2:44:20.89,2:44:26.43,Default,,0000,0000,0000,,kita masuk jauh ke dalam\NPhysicality kita dan Dialogue: 0,2:44:26.43,2:44:29.24,Default,,0000,0000,0000,,amati pantulan alam semesta Dialogue: 0,2:44:29.26,2:44:34.92,Default,,0000,0000,0000,,dan kita memasuki lubang cacing yang...\Nyang membawa kita ke... ke kenyataan itu Dialogue: 0,2:44:35.61,2:44:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Apakah kita, sangat mirip dengan\NSpaceship Reaktor Plasma, Dialogue: 0,2:44:43.08,2:44:49.90,Default,,0000,0000,0000,,yang menciptakan Gravitational-\NMedan Magnet dari tempat tujuan Dialogue: 0,2:44:50.01,2:44:55.24,Default,,0000,0000,0000,,menghasilkan loop infinity yang\Nbergerak ke bawah garis magnetik... Dialogue: 0,2:44:55.29,2:44:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Apakah... apa yang\Nsedang dilakukan Jiwa? Dialogue: 0,2:44:57.97,2:45:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Apakah itu... menciptakan sebuah... Gravitasi-\NMedan Magnet dari tempat tujuan Dialogue: 0,2:45:03.83,2:45:08.48,Default,,0000,0000,0000,,dan... dan apakah itu yang\Nmembuka lubang cacing? Silahkan? Dialogue: 0,2:45:08.54,2:45:28.58,Default,,0000,0000,0000,,[tidak ada suara] Dialogue: 0,2:45:28.98,2:45:32.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) [tak terdengar] Dialogue: 0,2:45:32.99,2:45:34.33,Default,,0000,0000,0000,,[masalah audio] Dialogue: 0,2:45:34.33,2:45:36.45,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Halo (DC) Maaf\Nboleh anda ulangi itu Dialogue: 0,2:45:36.45,2:45:43.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Halo [tak terdengar] Dialogue: 0,2:45:44.13,2:45:49.63,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Maaf kami tidak bisa mendengarmu Tuan Keshe.\NSepertinya ada gangguan di sana. Dialogue: 0,2:45:49.81,2:45:55.13,Default,,0000,0000,0000,,[tidak ada suara] Dialogue: 0,2:45:55.47,2:46:00.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Jika kita... jika kita memberikannya\Nsebentar, mungkin akan segera berakhir Dialogue: 0,2:46:04.20,2:46:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Dia mungkin belum pernah mendengar\Npertanyaan penuh Demetri, Dialogue: 0,2:46:07.22,2:46:11.22,Default,,0000,0000,0000,,mungkin harus .. untuk\Nmengulanginya di sana. Dialogue: 0,2:46:11.73,2:46:13.26,Default,,0000,0000,0000,,(DC) oke! Dialogue: 0,2:46:13.39,2:46:15.92,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Tunggu, ayo kita tunggu\Nsampai kita mengembalikannya Dialogue: 0,2:46:16.40,2:46:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Menunggu Bapak Keshe Dialogue: 0,2:46:18.78,2:46:33.56,Default,,0000,0000,0000,,[tidak ada suara] Dialogue: 0,2:46:33.68,2:46:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Pikir dia perlu membangun\Nkembali koneksi. Dialogue: 0,2:46:37.56,2:46:54.22,Default,,0000,0000,0000,,[tidak ada suara] Dialogue: 0,2:46:54.32,2:46:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Oke,... ada pertanyaan\Nlain, di Livestream Dialogue: 0,2:47:01.52,2:47:10.58,Default,,0000,0000,0000,,apakah Tuan Keshe tahu tentang\NAbi Zamzam, air Zamzam? Dialogue: 0,2:47:15.32,2:47:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Dan jika kita ingin\Nmempengaruhi Dunia Muslim Dialogue: 0,2:47:18.54,2:47:23.42,Default,,0000,0000,0000,,kita bisa menggunakan air Zamzam\Nuntuk mempengaruhi perubahan. Dialogue: 0,2:47:23.77,2:47:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Trevor mengajukan pertanyaan itu. Dialogue: 0,2:47:26.94,2:47:32.56,Default,,0000,0000,0000,,(RC) [batuk] Saya tidak tahu apakah itu\Nsesuai tapi um, saya tidak yakin... Dialogue: 0,2:47:32.56,2:47:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Aku tidak pernah mendengarnya sebelum\Nmungkin ada yang tahu tentang itu? Dialogue: 0,2:47:42.11,2:47:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Oke... mungkin, Demetri Anda bisa mengajukan\Npertanyaan Anda dan... mungkin kita bisa... Dialogue: 0,2:47:57.41,2:48:00.49,Default,,0000,0000,0000,,ah... gunakan itu untuk membawa\NKeshe kembali ke [terkekeh] Dialogue: 0,2:48:00.56,2:48:05.65,Default,,0000,0000,0000,,[suara audio teracak] Dialogue: 0,2:48:05.71,2:48:08.36,Default,,0000,0000,0000,,(DC) Apakah Anda, apakah Anda ingin\Nsaya menanyakannya sekarang? Dialogue: 0,2:48:09.72,2:48:12.91,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Yah mungkin, saya\Npikir mungkin... ah... Dialogue: 0,2:48:13.54,2:48:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Kita perlu mengisi sedikit waktu disini.\N(DC) Iya oke jadi... Dialogue: 0,2:48:17.62,2:48:22.29,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Mungkin kita bisa memulai diskusi\Ntentang hal itu, Tuan Keshe bisa masuk. Dialogue: 0,2:48:22.73,2:48:26.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Halo?\N(RC) Sampai jumpa! Hai Tuan Keshe Dialogue: 0,2:48:26.84,2:48:32.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ya, maaf soal itu, kami punya...\Nya kami memiliki total drop di semua jaring... Dialogue: 0,2:48:32.69,2:48:34.83,Default,,0000,0000,0000,,jaringan (RC) Ah oke Dialogue: 0,2:48:35.93,2:48:39.12,Default,,0000,0000,0000,,(DC) Apakah Anda ingin saya\Nmengajukan pertanyaan lagi Pak Keshe? Dialogue: 0,2:48:39.16,2:48:44.77,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Apakah kita baik-baik saja sekarang Pak Keshe?\NAtau... oke (MK) ya tolong, tampilannya jadi ya. Dialogue: 0,2:48:45.95,2:48:47.93,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ya. Lanjutkan Demetri. Dialogue: 0,2:48:48.49,2:48:53.20,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Halo Bapak Keshe?\N(RC) siapa itu Dialogue: 0,2:48:56.88,2:48:59.76,Default,,0000,0000,0000,,(DC) Oke jadi saya akan\Nmengajukan pertanyaan itu Dialogue: 0,2:49:00.20,2:49:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Um, Pak Keshe saat kita mengaktifkan\NSpaceship di dalam diri kita Dialogue: 0,2:49:05.39,2:49:10.22,Default,,0000,0000,0000,,dan mengalami Dimensi\NDimensi Astral Plane, Dialogue: 0,2:49:10.56,2:49:16.25,Default,,0000,0000,0000,,kita... kita masuk jauh\Nke dalam fisikitas kita Dialogue: 0,2:49:16.25,2:49:23.50,Default,,0000,0000,0000,,dan kita amati pantulan alam semesta\Nbahwa kita adalah bagian dari Dialogue: 0,2:49:24.02,2:49:27.12,Default,,0000,0000,0000,,sebagai... secara keseluruhan,\Nsebuah organisme hidup. Dialogue: 0,2:49:27.51,2:49:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Saat kita melakukan perjalanan\Nke Dimension Plane Keempat Dialogue: 0,2:49:32.07,2:49:40.22,Default,,0000,0000,0000,,kami... kami melakukan perjalanan menyusuri\Nlubang cacing dan pertanyaan saya adalah, ada... Dialogue: 0,2:49:40.34,2:49:45.28,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada pilihan nyata...\Ndari... dari... dari... Dialogue: 0,2:49:45.35,2:49:49.41,Default,,0000,0000,0000,,dari... dari pikiran,\Npengamat dari pengalaman itu. Dialogue: 0,2:49:49.43,2:49:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada pilihan\Ndi mana tujuannya. Dialogue: 0,2:49:52.43,2:49:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, pertanyaan saya sangat\Nmirip dengan Spaceship Dialogue: 0,2:49:59.45,2:50:02.58,Default,,0000,0000,0000,,yaitu yang memiliki reaktor Plasma, Dialogue: 0,2:50:02.58,2:50:09.06,Default,,0000,0000,0000,,dan itu menciptakan bidang\NGravitasi-Magnetik di tempat tujuan. Dialogue: 0,2:50:09.08,2:50:16.02,Default,,0000,0000,0000,,menciptakan loop infinity, yang\Nbergerak turun dari magnetnya. Dialogue: 0,2:50:16.30,2:50:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Itu... Apa itu yang Jiwa lakukan,\Ndari mana asal lubang cacing itu, Dialogue: 0,2:50:20.74,2:50:25.77,Default,,0000,0000,0000,,adalah Soul menciptakan Medan\NMagnet Gravitasi dari tujuan, Dialogue: 0,2:50:25.77,2:50:30.02,Default,,0000,0000,0000,,ia ingin pergi, dan itu\Nmembuka lubang cacing, Dialogue: 0,2:50:30.02,2:50:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Itu, bahwa Jiwa turun. Dialogue: 0,2:50:33.31,2:50:37.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Apa yang kita sebut lubang cacing?\NItulah pertanyaannya. Dialogue: 0,2:50:40.50,2:50:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Di mana kita menyebutnya 'lubang cacing'? Dialogue: 0,2:50:48.12,2:50:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kamu sebut lubang cacing? Dialogue: 0,2:50:51.64,2:51:01.76,Default,,0000,0000,0000,,(DC) Saya sebut lubang cacing a... a...\NIni, ini, ini, gerakan, Dialogue: 0,2:51:02.26,2:51:08.49,Default,,0000,0000,0000,,itu adalah gerakan yang...\NMeski tidak ada fisik di sana, Dialogue: 0,2:51:08.49,2:51:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Anda masih bisa merasakan\Ngerakan, dari perjalanan, Dialogue: 0,2:51:14.99,2:51:24.01,Default,,0000,0000,0000,,dan ada juga sejumlah kecil...\Ndari, visi, visi tidak benar-benar ada, Dialogue: 0,2:51:24.01,2:51:26.97,Default,,0000,0000,0000,,sampai kamu keluar dari ujung yang lain Dialogue: 0,2:51:29.02,2:51:33.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Mungkin adalah jalan perjalanan,\NAnda ingin menyebutnya lubang cacing, Dialogue: 0,2:51:33.98,2:51:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Tapi adakah cacing, apakah itu rotasi\Nlapangan yang mengarah ke ini? Dialogue: 0,2:51:47.72,2:51:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Kita ada melalui pekerjaan kita,\Ndan melalui karya Jiwa kita, Dialogue: 0,2:51:54.100,2:51:57.70,Default,,0000,0000,0000,,dan bagaimana dan apa yang kita lakukan. Dialogue: 0,2:51:59.52,2:52:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Kami ada melalui... Dialogue: 0,2:52:06.80,2:52:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana kita ada, dan apakah\Nkita ada melalui operasi kita? Dialogue: 0,2:52:13.17,2:52:14.01,Default,,0000,0000,0000,,dan... Dialogue: 0,2:52:17.27,2:52:26.06,Default,,0000,0000,0000,,dan dalam banyak hal kita memutuskan\Nbagaimana kita, kita merasakan ciptaan, Dialogue: 0,2:52:26.08,2:52:29.81,Default,,0000,0000,0000,,dan interaksi operasi\NJiwa Manusia. Dialogue: 0,2:52:32.70,2:52:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah bagian dari apa\Nyang harus kita pahami. Dialogue: 0,2:52:39.72,2:52:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana kehidupan,\Nbagaimana kerja Emosi, Dialogue: 0,2:52:43.55,2:52:45.93,Default,,0000,0000,0000,,dan arah arus kehidupan. Dialogue: 0,2:52:47.46,2:52:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Dan inilah yang akan mempengaruhi kita.\NDan apakah jalan menuju Jiwa kita. Dialogue: 0,2:52:56.51,2:53:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa kita ada tanpa\Nperlu dipenjara, Dialogue: 0,2:53:11.56,2:53:17.18,Default,,0000,0000,0000,,dalam struktur Physicality. Dialogue: 0,2:53:17.21,2:53:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Dan, tapi pada saat bersamaan dibutuhkan fisikitas\Nkita untuk mengkonfirmasi keberadaannya. Dialogue: 0,2:53:22.69,2:53:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Dan dari sinilah asal pemahaman. Dialogue: 0,2:53:28.55,2:53:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Apakah ini bagian antara Physicality dan\NSoul kita, kita sebut lubang cacing? Dialogue: 0,2:53:55.32,2:54:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Pertanyaan lain Dialogue: 0,2:54:02.08,2:54:11.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) ya, kami punya pertanyaan dari...\Nizinkan saya memotong yang salah disini lagi. Dialogue: 0,2:54:11.65,2:54:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Saya pikir Mi Gian Chen. Tuan Chen apakah Anda\Ningin mengajukan pertanyaan Anda sekarang? Dialogue: 0,2:54:23.24,2:54:28.82,Default,,0000,0000,0000,,(MGC) Ya. Mr Keshe dapat saya...\NBisakah kamu mendengarku? Dialogue: 0,2:54:28.82,2:54:32.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ya.\N(RC) Ya, silakan. Dialogue: 0,2:54:32.29,2:54:34.45,Default,,0000,0000,0000,,(MgC) Etimologi kata agama Dialogue: 0,2:54:34.45,2:54:38.38,Default,,0000,0000,0000,,adalah mengikat Manusia\Nke agama, keterikatan. Dialogue: 0,2:54:38.38,2:54:43.01,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bisakah kamu, ulangi?\N(MgC) Etimologi dari kata tersebut, Dialogue: 0,2:54:43.01,2:54:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Agama adalah mengikat manusia\Nke agama, keterikatan. Dialogue: 0,2:54:50.26,2:54:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Sebagian besar agama\Nadalah agama keluarga. Dialogue: 0,2:54:56.07,2:55:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Seseorang yang lahir di keluarga\NKatolik, dia beragama Katolik. Dialogue: 0,2:55:02.38,2:55:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Setiap Bangsa mengatakan tentang sebuah kebebasan.\NApakah mereka memberikan kebebasan untuk... Dialogue: 0,2:55:08.80,2:55:13.77,Default,,0000,0000,0000,,untuk memilih agama mereka, agama\Ndi usia delapan belas tahun. Dialogue: 0,2:55:15.21,2:55:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda bisa menjelaskan agama,\NAnda bisa mengonversi orang menjadi, Dialogue: 0,2:55:20.69,2:55:23.12,Default,,0000,0000,0000,,dan mengikat agama. Dialogue: 0,2:55:23.35,2:55:25.66,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Saya tidak mengerti apa\Nyang sedang Anda bicarakan. Dialogue: 0,2:55:25.68,2:55:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Maukah kamu menjelaskannya\N(MgC) Ya. Dialogue: 0,2:55:28.12,2:55:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Karena agama, pekerjaannya adalah mengikat\Natau menempel, seseorang ke agama. Dialogue: 0,2:55:36.77,2:55:42.83,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Aha.\N(MgC) Sebagian besar orang lahir, Dialogue: 0,2:55:42.83,2:55:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Dalam agama, karena keluarganya\Nberagama Katolik, dia beragama Katolik. Dialogue: 0,2:55:47.85,2:55:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Jika seseorang berada dalam\Nkeluarga Muslim, dia adalah Muslim. Dialogue: 0,2:55:53.72,2:56:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Tapi semua orang mengatakan tentang kebebasan.\NKebebasannya adalah dia bisa memilih agamanya, Dialogue: 0,2:56:00.26,2:56:06.08,Default,,0000,0000,0000,,pada usia delapan belas Tapi seseorang\Nbisa memilih agamanya? Tak seorangpun. Dialogue: 0,2:56:07.62,2:56:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Karena keluarga tersebut meyakinkan mereka\Nuntuk mengambil agamanya sepanjang hidupnya. Dialogue: 0,2:56:15.87,2:56:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang saatnya untuk memberikan\Nkebebasan, benar-benar kebebasan, Dialogue: 0,2:56:22.14,2:56:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Ia harus memilih agamanya. Dialogue: 0,2:56:28.28,2:56:34.65,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Aha.\N(MgC) Dan satu hal, saya ingin bertanya kepada anda. Dialogue: 0,2:56:34.86,2:56:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Anda mengatakan sesuatu,\Nantimateri dan materi gelap. Dialogue: 0,2:56:42.25,2:56:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Secara fisik mereka melihat masalah\Nini, mereka mengatakan antimateri, Dialogue: 0,2:56:45.88,2:56:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Tapi mereka tidak mengatakan hal hitam.\NDan sekarang Jiwa itu sama. Dialogue: 0,2:56:54.17,2:56:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa memiliki kesadaran,\Nketidaksadaran dan karma. Dialogue: 0,2:57:00.14,2:57:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Anda lihat, Anda bisa melihat...\Norang hanya bisa melihat yang sadar. Dialogue: 0,2:57:06.31,2:57:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tidak tahu apa\Nyang tidak disadari. Dialogue: 0,2:57:08.78,2:57:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Dan karma, tidak ada\Nyang tahu karma kita. Dialogue: 0,2:57:15.09,2:57:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda bisa mengajari mereka tentang karma,\Nmereka tahu apa yang harus mereka lakukan. Dialogue: 0,2:57:21.49,2:57:27.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Apa karma untuk anda?\N(MgC) Ya. Tidak, bukan untuk saya, jangan sampai... Dialogue: 0,2:57:29.58,2:57:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Anda tahu semua orang tahu\Ndia, dia terlahir kembali. Dialogue: 0,2:57:35.94,2:57:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Dia memiliki sesuatu di bawah tanah,\Nuntuk dilahirkan dalam kehidupan ini. Dialogue: 0,2:57:42.79,2:57:43.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) ya? Dialogue: 0,2:57:44.12,2:57:51.45,Default,,0000,0000,0000,,(MgC) Tapi, jika Anda bisa menjelaskan terlahir\Nkembali adalah karma, Anda bisa menjelaskan semuanya. Dialogue: 0,2:57:52.65,2:57:56.46,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ya.\N(MgC) Terakhir kali Anda mengatakan bahwa Buddha adalah... Dialogue: 0,2:57:57.81,2:58:03.39,Default,,0000,0000,0000,,sebagai... guru besar jiwa. Dialogue: 0,2:58:08.60,2:58:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda, jika Anda tahu Sang\NBuddha adalah penguasa Jiwa, Dialogue: 0,2:58:13.09,2:58:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus menjelaskan seperti\NBuddha, adalah cara terbaik. Dialogue: 0,2:58:22.47,2:58:28.01,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Kami menjelaskan hal-hal\Nsesuai dengan pengertian waktu. Dialogue: 0,2:58:29.82,2:58:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Dan dalam banyak hal,\Nkita harus mengerti, Dialogue: 0,2:58:35.83,2:58:44.55,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Dunia Barat, dalam banyak\Nhal, pemahaman tentang Dunia Barat, Dialogue: 0,2:58:44.94,2:58:52.36,Default,,0000,0000,0000,,belum pernah berada di tingkat Emosional\Ndimana Asia atau Asia Timur Dunia memiliki. Dialogue: 0,2:58:54.94,2:58:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Dunia Barat memahami Jiwa, Dialogue: 0,2:58:58.56,2:59:02.66,Default,,0000,0000,0000,,efek Jiwa dan operasi Jiwa, Dialogue: 0,2:59:02.69,2:59:07.66,Default,,0000,0000,0000,,cara yang sama sekali berbeda, daripada\Nyang dilakukan dalam budaya Timur. Dialogue: 0,2:59:08.97,2:59:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Buddha bisa mencapai pemahaman\Ndan keadaan emosional mereka. Dialogue: 0,2:59:13.56,2:59:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Itu tidak ada di...\Ndi barat. Dialogue: 0,2:59:19.94,2:59:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Di Timur si Man sangat\Nsadar akan keseimbangan, Dialogue: 0,2:59:26.60,2:59:30.06,Default,,0000,0000,0000,,di kedua dimensi,\NPhysicality and the Soul. Dialogue: 0,2:59:30.08,2:59:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Kita melihat lebih banyak dari ini saat kita\Nmendekati, kurang dari pendekatan yang kita lakukan, Dialogue: 0,2:59:36.04,2:59:38.86,Default,,0000,0000,0000,,menuju Timur Tengah.\NSaat kita sampai di Dunia Barat, Dialogue: 0,2:59:38.86,2:59:43.03,Default,,0000,0000,0000,,terutama Eropa Barat,\NAmerika dan sisanya, Dialogue: 0,2:59:43.55,2:59:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Hal-hal ini tidak ada, karena\Nyang saya sebut faktor Emosi, Dialogue: 0,2:59:49.95,2:59:54.23,Default,,0000,0000,0000,,telah diambil dari itu,\Nsemuanya fisik fisik. Dialogue: 0,2:59:57.32,3:00:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Dan begitu banyak jiwa mengerti ini, Dialogue: 0,3:00:00.99,3:00:07.89,Default,,0000,0000,0000,,dan orang-orang di sisi lain asrama\Napa yang saya sebut asrama India, Dialogue: 0,3:00:08.52,3:00:11.58,Default,,0000,0000,0000,,pahami bagian lain dari\Najaran yang kita ajarkan Dialogue: 0,3:00:11.58,3:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,tapi barat tidak mengerti. Dialogue: 0,3:00:15.45,3:00:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Saya selalu mengatakan "Kekuatan budaya\NEmosi Manusia memiliki asrama India." Dialogue: 0,3:00:22.06,3:00:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Barat India kita sangat menyeimbangkan,\NBuddhisme dan sisanya. Dialogue: 0,3:00:27.66,3:00:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Di sisi barat India kita telah\Nmenjadi Ibrahisme dan sisanya. Dialogue: 0,3:00:33.48,3:00:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Dan kedua hal ini membutuhkan dua cara\Npengajaran dan pemahaman yang berbeda. Dialogue: 0,3:00:39.22,3:00:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Dan dalam sebagian besar ajaran\Nsaya, saya mencoba untuk mendidik Dialogue: 0,3:00:44.13,3:00:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Sisi Barat sampai\Nke tingkat parsial Dialogue: 0,3:00:47.62,3:00:50.63,Default,,0000,0000,0000,,dari pemahaman sisi timur\Ndari asrama India. Dialogue: 0,3:00:53.32,3:00:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Emosi dan Jiwa, Dialogue: 0,3:00:57.13,3:01:00.35,Default,,0000,0000,0000,,telah didefinisikan secara\Nberbeda di Dunia Barat Dialogue: 0,3:01:01.58,3:01:05.16,Default,,0000,0000,0000,,di Timur, kita tidak\Nmemiliki masalah itu, Dialogue: 0,3:01:05.16,3:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,karena mereka mengerti\Nkekuatan dan koneksi. Dialogue: 0,3:01:08.48,3:01:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Mereka terhubung ke\Nbagian pengajaran itu Dialogue: 0,3:01:11.79,3:01:19.01,Default,,0000,0000,0000,,seperti yang telah saya katakan kepada pencari\Npengetahuan kita, dan apa yang saya sebut MOZHANs Dialogue: 0,3:01:19.01,3:01:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Ini... itu adalah setengah\Ndari ajaran yang kita lakukan Dialogue: 0,3:01:23.79,3:01:27.64,Default,,0000,0000,0000,,tidak memiliki arti bagi orang-orang dan mereka...\Nkarena itu tidak menyangkut mereka, Dialogue: 0,3:01:27.64,3:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,itu bukan sesuatu yang mereka\Ntelah dibesarkan dengan. Dialogue: 0,3:01:30.52,3:01:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Di sisi Ibrahim yaitu perbatasan\NIndia, Pakistan, Iran, Dialogue: 0,3:01:35.82,3:01:38.63,Default,,0000,0000,0000,,seluruh Timur Tengah,\NEropa, Amerika. Dialogue: 0,3:01:39.37,3:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Semuanya tersentuh oleh\Nprasangka dalam pengertian Dialogue: 0,3:01:45.43,3:01:48.77,Default,,0000,0000,0000,,dari kelemahan Manusia,\Nantara Jiwa dan Fisikitasnya. Dialogue: 0,3:01:53.16,3:01:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah sesuatu yang\Nharus kita mengerti Dialogue: 0,3:01:59.56,3:02:01.83,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Ya, ya, Pak minta keshe.\NMr Keshe? Dialogue: 0,3:02:01.85,3:02:02.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) benarkah? Dialogue: 0,3:02:02.69,3:02:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Saya mengerti apa yang Anda katakan,\Nsaya juga sama dengan Anda, Dialogue: 0,3:02:08.16,3:02:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Saya, saya setuju dengan apa yang\Ntelah Anda ajarkan untuk kami. Dialogue: 0,3:02:17.38,3:02:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Aku tahu ya sangat sulit\Nuntuk occidental. Dialogue: 0,3:02:22.54,3:02:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Untuk memahami karma,\Ntapi kau, kau... Dialogue: 0,3:02:26.66,3:02:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa menjelaskan tentang\Nsadar dan tidak sadar saja. Dialogue: 0,3:02:31.63,3:02:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Juga, saat dia... sadar, melakukan\Nsesuatu yang dia pikirkan, Dialogue: 0,3:02:36.72,3:02:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ketidaksadaran adalah sesuatu\Nyang tidak bisa dia kendalikan. Dialogue: 0,3:02:42.59,3:02:47.53,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ya. Biarkan saya menjelaskan secara sadar dan\Ntidak sadar dengan cara yang berbeda mungkin? Dialogue: 0,3:02:47.53,3:02:49.83,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Ya, saya... saya, saya, saya...\N(MK) Akan... Dialogue: 0,3:02:49.84,3:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Akankah, jadilah,\Njadilah lebih baik, Dialogue: 0,3:02:52.92,3:02:58.01,Default,,0000,0000,0000,,jika kita mendefinisikannya kembali\Ndan memanggil alam bawah sadar, Dialogue: 0,3:02:58.01,3:03:01.38,Default,,0000,0000,0000,,'karya Jiwa Manusia\Nmenggunakan Fisikitas'. Dialogue: 0,3:03:03.95,3:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Sebab, pada titik tertentu, pada\Ntitik tertentu, kita pikirkan Dialogue: 0,3:03:12.81,3:03:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Adalah sesuatu, yang, saya\Njelaskan ini dalam ajaran Dialogue: 0,3:03:15.79,3:03:21.73,Default,,0000,0000,0000,,tapi tidak ada yang memilihnya.\NJika Jiwa Manusia Dialogue: 0,3:03:21.73,3:03:25.95,Default,,0000,0000,0000,,bertanggung jawab atas\NPhysicality jika Man, Dialogue: 0,3:03:26.94,3:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,ketika Jiwa melihat sesuatu dan Dialogue: 0,3:03:30.74,3:03:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Fisikitas tidak taat atau dilakukan, Hal\Nitu bisa mengganggu dirinya sendiri. Dialogue: 0,3:03:36.84,3:03:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Anda berkata, "Saya, lakukan secara sub-sadar,"\Natau "Saya melakukannya tanpa mengetahui." Dialogue: 0,3:03:40.63,3:03:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Atau, apakah itu bagian\Ndari operasi Jiwa, Dialogue: 0,3:03:44.58,3:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Physicality tidak\Nmemiliki kendali atas. Dialogue: 0,3:03:49.60,3:03:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita benar-benar menemukan sebuah\Nkesadaran, sebuah karya tak sadar, Dialogue: 0,3:03:54.28,3:03:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai bagian dari kesadaran,\Ninilah saat Fisik hadir Dialogue: 0,3:03:59.14,3:04:02.15,Default,,0000,0000,0000,,dan ketidaksadaran adalah\Nsaat Jiwa mengambil pesanan, Dialogue: 0,3:04:02.15,3:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,atau apa yang Anda sebut itu, 'mengambil terus'\Natau kontrol, dari pekerjaan Dialogue: 0,3:04:06.98,3:04:08.59,Default,,0000,0000,0000,,dan itu perlu dilakukan. Dialogue: 0,3:04:09.07,3:04:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Dalam banyak hal, apakah kita sendiri,\Nmembenarkan keberadaan Jiwa di dalam diri kita? Dialogue: 0,3:04:16.12,3:04:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa kita tidak memilih\Nkata yang tidak sadar Dialogue: 0,3:04:22.59,3:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Ya Mr Keshe, Anda... Saya tahu ini\Nsangat sulit untuk dijelaskan, tapi... Dialogue: 0,3:04:29.28,3:04:32.02,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Tidak terlalu sulit...\Nsangat mudah Dialogue: 0,3:04:32.02,3:04:37.76,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Tidak, tidak, untuk menjelaskan kepada\Norang asing, kepada orang-orang Eropa. Dialogue: 0,3:04:38.34,3:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, tahukah Anda, setelah saya yang sadar\Nadalah kepercayaan sekarang... sekarang. Dialogue: 0,3:04:48.25,3:04:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Dan, apa yang tidak lulus,\Nadalah di masa depan Dialogue: 0,3:04:52.07,3:04:57.65,Default,,0000,0000,0000,,membuat dan sesuatu adalah ruang\Nadalah sesuatu di masa lalu Dialogue: 0,3:04:57.65,3:05:04.91,Default,,0000,0000,0000,,kita tidak bisa mengendalikan mereka, sebagian\Nbesar ketidaksadaran tidak terkendali oleh, Dialogue: 0,3:05:04.94,3:05:08.06,Default,,0000,0000,0000,,kita memiliki emosi Dialogue: 0,3:05:08.06,3:05:11.92,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Anda lihat kita bisa menjelaskannya secara tidak sadar, atau itu kesadaran, Dialogue: 0,3:05:11.92,3:05:14.68,Default,,0000,0000,0000,,tidak sadar melakukannya,\Ntapi sekarang kita mengerti Dialogue: 0,3:05:14.68,3:05:18.03,Default,,0000,0000,0000,,operasi Jiwa dan posisi\NJiwa, sebenarnya, Dialogue: 0,3:05:18.03,3:05:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Menjadi Master dari\Nkeseluruhan Physicality Dialogue: 0,3:05:21.54,3:05:24.67,Default,,0000,0000,0000,,maka sekarang kita bisa menjelaskannya\Ndengan sangat mudah, tapi kami bilang Dialogue: 0,3:05:24.70,3:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,kita melakukannya tanpa menyadarinya Dialogue: 0,3:05:26.29,3:05:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Atau kita melakukan ini\Ntanpa mengetahui caranya? Dialogue: 0,3:05:29.49,3:05:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Saya sudah menjelaskan hal\Nini sebelumnya, Anda tahu, Dialogue: 0,3:05:31.40,3:05:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Anda duduk di mobil dan Anda berkendara\Nsejauh kilometer tapi sibuk dengan sesuatu Dialogue: 0,3:05:35.53,3:05:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, saya sampai pada titik\Ntujuan, saya tidak sampai di sana Dialogue: 0,3:05:40.16,3:05:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, apakah Anda pernah berdiri diam,\Nbahwa, pada saat itu Jiwa Manusia, Dialogue: 0,3:05:46.15,3:05:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Untuk melindungi pemahamannya,\NAnda sibuk dengan Physicality, Dialogue: 0,3:05:50.52,3:05:53.17,Default,,0000,0000,0000,,telah mengendalikan fisikitas\Nyang bertanggung jawab atas, Dialogue: 0,3:05:53.17,3:05:56.78,Default,,0000,0000,0000,,untuk melindungi dirinya sendiri, bahwa\Nitu akan diterima, sampai di sana Dialogue: 0,3:05:57.05,3:05:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Sering kali kita melakukan itu, dan\Nkita akan mengatakan, "kita tidak tahu" Dialogue: 0,3:05:59.54,3:06:02.97,Default,,0000,0000,0000,,kita bisa dapatkan dari 'A' ke 'B', saya tidak\Ntahu bagaimana sampai di sana saya begitu sibuk. Dialogue: 0,3:06:02.97,3:06:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Sebab, bagian fisik otak sedang\Nsibuk dengan Emosi, terserah. Dialogue: 0,3:06:08.22,3:06:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa Manusia yang bertanggung\Njawab atas keberadaannya Dialogue: 0,3:06:12.56,3:06:16.56,Default,,0000,0000,0000,,mengambil kendali dari Physicality\Nuntuk membawa Anda ke stasiun. Dialogue: 0,3:06:17.92,3:06:21.49,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Ya, saya mengerti,\Nsaya mengerti. Dialogue: 0,3:06:22.64,3:06:24.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ya, tapi begitu... Dialogue: 0,3:06:24.88,3:06:28.88,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Anda memiliki tombol\Nyang saya punya tombol juga Dialogue: 0,3:06:29.54,3:06:30.55,Default,,0000,0000,0000,,(MK) maaf Dialogue: 0,3:06:30.64,3:06:32.79,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Anda punya tapi,\Nsaya juga punya, Dialogue: 0,3:06:32.79,3:06:37.70,Default,,0000,0000,0000,,tapi adalah sesuatu yang\Nberlawanan dengan, dengan sadar, Dialogue: 0,3:06:37.72,3:06:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ketika Anda mengatakannya tapi, Anda\Nmencoba masuk ke arah lain, saya tahu. Dialogue: 0,3:06:46.71,3:06:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Karena...\N(MK) Kami tidak pergi... Tidak ada 'ifs' dan 'buts' Dialogue: 0,3:06:51.10,3:06:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Apakah pemahaman atas\Nkehadiran orang yang sadar. Dialogue: 0,3:06:54.52,3:06:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Kehadirannya (NC) Ya, ya... Dialogue: 0,3:06:55.64,3:06:58.26,Default,,0000,0000,0000,,lebih mudah aku apa,\Naku ingin bilang... Dialogue: 0,3:06:58.26,3:07:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Mereka harus tinggal di penjara ini, untuk\Nsadar? Tapi mereka tetap melakukannya. Dialogue: 0,3:07:03.36,3:07:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kadang, sadar adalah... Dialogue: 0,3:07:09.11,3:07:14.22,Default,,0000,0000,0000,,... apakah (tak terdengar),\Nbagaimana saya bisa menjelaskannya? Dialogue: 0,3:07:14.22,3:07:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Tapi, seperti seseorang lapar,...\Nmarah Dialogue: 0,3:07:20.52,3:07:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Dia tidak bisa mengendalikan dirinya sendiri Dialogue: 0,3:07:23.65,3:07:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Dia, dan kali ini, pingsan\Nmengendalikan mereka. Dialogue: 0,3:07:30.48,3:07:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Jika orang tahu tentang\Nkontrol bawah sadar mereka Dialogue: 0,3:07:34.65,3:07:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Mereka harus sadar saat mereka\Nsadar akan ketidaksadaran Dialogue: 0,3:07:39.81,3:07:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Kapan ada ??? Dialogue: 0,3:07:44.07,3:07:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang aku, aku ingin mengirimmu Dialogue: 0,3:07:48.27,3:07:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Biarkan orang melihat saat dia tidak sadarkan\Ndiri dan mereka mengendalikan ketidaksadarannya Dialogue: 0,3:07:54.27,3:07:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Tidak sadar, dan tidak terlihat, kontrol Dialogue: 0,3:07:56.72,3:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kita tahu dia tidak sadar, dia\Nbisa mengendalikan dirinya sendiri Dialogue: 0,3:08:01.03,3:08:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Dia harus mundur dan\Ndia melihat saat ini Dialogue: 0,3:08:07.20,3:08:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Dia secara sadar hadir, hanya. Dialogue: 0,3:08:11.52,3:08:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Ini cara terbaik\Nuntuk mengerti ??? Dialogue: 0,3:08:18.99,3:08:23.57,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Begitulah, begitulah, Anda bisa\Nmenjelaskannya dan kita harus menghormatinya. Dialogue: 0,3:08:25.52,3:08:29.52,Default,,0000,0000,0000,,(MC) Tapi begitulah kata Sang Buddha,\Nsaya tidak, saya tidak mengatakan apa-apa Dialogue: 0,3:08:29.52,3:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Saya katakan, apa yang Buddha katakan saja Dialogue: 0,3:08:32.80,3:08:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Untuk dikontrol saat ini, Dialogue: 0,3:08:35.90,3:08:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Sadarilah dan jangan biarkan\Nkontrol bawah sadar itu sendiri. Dialogue: 0,3:08:44.70,3:08:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Sebab, dengan itu ada keterikatan\Ndan lainnya, Emosi lainnya. Dialogue: 0,3:08:50.14,3:08:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Emosional, kita\Nsudah menjadi buta Dialogue: 0,3:08:55.07,3:09:01.24,Default,,0000,0000,0000,,dengan Emosi kita, seperti Mencintai\Nseseorang dan atau membenci seseorang Dialogue: 0,3:09:01.24,3:09:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan menjadi buta saja. Dialogue: 0,3:09:06.34,3:09:08.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ini adalah salah satu\Ncara untuk mendefinisikannya, Dialogue: 0,3:09:08.51,3:09:13.05,Default,,0000,0000,0000,,maka kita semua mendefinisikan sesuatu\Nsesuai dengan apa yang kita pahami. Dialogue: 0,3:09:13.07,3:09:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus menghormatinya. Dialogue: 0,3:09:17.54,3:09:21.96,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Saya tahu, sangat sulit untuk...\Nuntuk, untuk.... Dialogue: 0,3:09:21.100,3:09:24.78,Default,,0000,0000,0000,,untuk melihat ketidaksadaran seseorang Dialogue: 0,3:09:24.80,3:09:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Untuk melihat kami... (tak terdengar) Dialogue: 0,3:09:31.48,3:09:34.80,Default,,0000,0000,0000,,atau itu ??? jam atau mengapa?\N(MK) Untuk konfirmasi, apa yang anda panggil, Dialogue: 0,3:09:34.82,3:09:38.76,Default,,0000,0000,0000,,sadar, atau tidak sadar\Nadalah akses ke Jiwa kita, Dialogue: 0,3:09:38.76,3:09:42.08,Default,,0000,0000,0000,,dan operasi Jiwa kita,\Ninilah yang penting Dialogue: 0,3:09:45.27,3:09:51.77,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Dan satu hal, kamu\Ntahu di..., di ??? Dialogue: 0,3:09:51.81,3:09:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Saya... pendidikan, kita\Ntahu tentang tiga unsur Dialogue: 0,3:09:57.89,3:10:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Kita berkata, "itu adalah\Ntiga permata Manusia" Dialogue: 0,3:10:03.28,3:10:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Permata pertama adalah Jiwa,\Npermata kedua adalah Yin dan Yang Dialogue: 0,3:10:10.47,3:10:13.26,Default,,0000,0000,0000,,dan permata ketiga adalah Materi. Dialogue: 0,3:10:13.76,3:10:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita bisa mengendalikan pikiran kita, Jiwa kita\Nbisa menyamakan mereka, kita tidak memiliki penyakit. Dialogue: 0,3:10:25.06,3:10:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Yang kedua, kita bisa mengendalikan\NYin dan Yang menjadi sama, Dialogue: 0,3:10:29.16,3:10:30.77,Default,,0000,0000,0000,,kita tidak memiliki penyakit Dialogue: 0,3:10:30.77,3:10:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Dan sekarang Anda mengajari kami,\Nbagaimana mengendalikannya Dialogue: 0,3:10:35.16,3:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,dan sama dengan masalah tubuh,\Nkita tidak memiliki penyakit. Dialogue: 0,3:10:41.40,3:10:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Saya tahu karena jika Anda bisa\Nmelihat tiga permata Manusia, Dialogue: 0,3:10:48.65,3:10:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang menjadi bahagia dan\Nkebahagiaan datang kepada semua orang. Dialogue: 0,3:10:56.16,3:10:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Untuk mengendalikan Jiwa kita,\Nuntuk mengendalikan Yin dan Yang Dialogue: 0,3:10:59.34,3:11:04.74,Default,,0000,0000,0000,,dan untuk mengendalikan Materi, seperti\Nyang sedang Anda ajar sekarang. Dialogue: 0,3:11:07.17,3:11:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih atas pengajaran Anda agar kami memberikan\Npermata pertama kepada kami... kepada kami. Dialogue: 0,3:11:16.63,3:11:18.21,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Terima kasih banyak. Dialogue: 0,3:11:22.05,3:11:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Pertanyaan lain Dialogue: 0,3:11:27.10,3:11:36.29,Default,,0000,0000,0000,,(NC)... Kemarin, kemarin saya\Nsudah mempresentasikan reaktor. Dialogue: 0,3:11:37.48,3:11:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Dimana saya telah mempresentasikan\Ncara untuk mengendalikan Yin dan Yang. Dialogue: 0,3:11:42.03,3:11:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda membutuhkannya, karena saya\Njelaskan dalam bahasa Inggris sangat sulit Dialogue: 0,3:11:48.70,3:11:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Saya bisa menjelaskan hal ini di bahasa Prancis...\Ndi Perancis... Dialogue: 0,3:11:51.80,3:11:58.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Jelaskan ke Facebook berbahasa Prancis dan\Nkemudian mereka bisa menjelaskannya kepada kita Dialogue: 0,3:11:58.52,3:12:06.34,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Ya, saya - jika Anda mengizinkan saya untuk\Nmenjelaskan dalam bahasa Prancis dalam pengajaran publik Dialogue: 0,3:12:06.34,3:12:09.89,Default,,0000,0000,0000,,dalam bahasa Prancis, aku bisa melakukannya untukmu Dialogue: 0,3:12:09.90,3:12:13.85,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Tolong, hubungi\Nbagian berbahasa Prancis Dialogue: 0,3:12:13.85,3:12:15.31,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka akan menjagamu. Dialogue: 0,3:12:15.31,3:12:17.98,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Ya. Saya...\N(MK) Terima kasih banyak. Dialogue: 0,3:12:17.98,3:12:21.82,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Karena saya... jika Anda\Nbisa mengendalikan Yin dan Yang Dialogue: 0,3:12:21.88,3:12:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Seimbang, untuk diimbangi Yin dan Yang,\Npenyakitnya tidak bisa datang ke semua orang. Dialogue: 0,3:12:30.17,3:12:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Saya mencoba... pukul tujuh, waktu Paris, saya coba\Nkatakan kepada Anda, saya katakan kepada mereka, Dialogue: 0,3:12:40.52,3:12:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Saya bisa menjelaskannya dalam bahasa Prancis.\NIzinkan saya melakukan ini? Dialogue: 0,3:12:51.08,3:12:53.16,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oke, terima kasih... Dialogue: 0,3:12:53.34,3:12:56.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hubungi Facebook,\NFacebook Facebook Dialogue: 0,3:12:56.07,3:13:02.24,Default,,0000,0000,0000,,dan mencoba - atau terjemahan, terjemahan\Ndan terjemahan bahasa Prancis kami Dialogue: 0,3:13:02.24,3:13:04.55,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Ya.\N(MK) dan dari pada kita bisa mengembalikannya. Dialogue: 0,3:13:04.61,3:13:06.78,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Ya.\N(MK) Jadi kita bisa mengerti... Dialogue: 0,3:13:06.92,3:13:12.08,Default,,0000,0000,0000,,(NC) Karena tradisional Tiongkok\Nmereka hanya memiliki lima unsur. Dialogue: 0,3:13:12.08,3:13:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tidak bisa menyeimbangkan Yin dan Yang.\NSangat sulit. Dialogue: 0,3:13:17.18,3:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,The... Sekarang saya telah menemukan\Nelemen keenam, dari elemen keenam. Dialogue: 0,3:13:22.15,3:13:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Enam adalah Anda dapat membagi tiga oleh tiga\Ndan Anda dapat menyeimbangkan dengan mudah. Dialogue: 0,3:13:27.72,3:13:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah membuat, saya bekerja,\Nsaya adalah disk... saya... Dialogue: 0,3:13:32.07,3:13:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Saya telah melihat elemen keenam.\NSekarang aku ingin... Dialogue: 0,3:13:36.28,3:13:37.01,Default,,0000,0000,0000,,untuk... Dialogue: 0,3:13:38.51,3:13:46.94,Default,,0000,0000,0000,,untuk berbagi pengalaman saya dengan dokter.\NKarena, saya belajar dokter. Dialogue: 0,3:13:46.94,3:13:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Saya baru saja belajar yang\Nsatu ini hanya dua tahun Dialogue: 0,3:13:50.11,3:13:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Tapi saya menemukan\Nmeledak di dalam sini. Dialogue: 0,3:13:53.63,3:13:57.04,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Silakan melalui bahasa Prancis\Nagar mereka bisa menerjemahkannya Dialogue: 0,3:13:57.04,3:13:59.13,Default,,0000,0000,0000,,dan membawanya kembali kepada kita sebagai sebuah pengetahuan. Dialogue: 0,3:13:59.13,3:14:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Dan terima kasih banyak telah membagikannya.\N(NC) Yeah, Iya Dialogue: 0,3:14:01.36,3:14:06.58,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oke, terima kasih banyak.\NKemudian, kita akan meneruskan ke orang berikutnya sekarang. Dialogue: 0,3:14:07.16,3:14:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Kita berada di... tiga\Nsetengah jam pada saat ini. Dialogue: 0,3:14:12.05,3:14:13.13,Default,,0000,0000,0000,,(MK) oke Dialogue: 0,3:14:13.19,3:14:19.35,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Dan... jadi ayo, kalau mau\Nada pertanyaan dari Justin Smith Dialogue: 0,3:14:19.35,3:14:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Saya percaya dia ingin\Ndipromosikan menjadi panelis. Dialogue: 0,3:14:23.41,3:14:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak yakin apa pertanyaannya,\Ntapi kalau kita punya waktu? Dialogue: 0,3:14:27.34,3:14:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Tuan Keshe apakah kamu baik-baik saja dengan itu? Dialogue: 0,3:14:29.60,3:14:30.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ya. Dialogue: 0,3:14:31.12,3:14:32.91,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Justin kamu disana Dialogue: 0,3:14:33.50,3:14:36.71,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Ya, selamat pagi.\NHai Tuan Keshe, Rick, semuanya. Dialogue: 0,3:14:36.71,3:14:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, saya bertanya tentang apa yang\Nsedang Anda bicarakan ke arah akhir agama Dialogue: 0,3:14:42.47,3:14:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Dimana pada dasarnya, kita menantang\Nkeberadaan semua orang yang kita kenal Dialogue: 0,3:14:47.72,3:14:49.76,Default,,0000,0000,0000,,setidaknya dalam sistem\Nkepercayaan mereka sendiri. Dialogue: 0,3:14:50.74,3:14:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana kita, katakan ke arah yang lebih\Nbaik, teruskan tanpa terlihat sombong Dialogue: 0,3:14:56.83,3:15:05.30,Default,,0000,0000,0000,,dan menyakiti atau menyinggung,\Nmulailah menjelaskan apa kita semua Dialogue: 0,3:15:05.30,3:15:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin, sedikit lebih banyak\Npemahaman, pada saat ini. Dialogue: 0,3:15:07.63,3:15:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Sebab, secara harfiah berjalan\Nberkeliling dan berbicara dengan orang Dialogue: 0,3:15:11.97,3:15:14.29,Default,,0000,0000,0000,,itu menimbulkan sedikit kekhawatiran Dialogue: 0,3:15:14.29,3:15:18.05,Default,,0000,0000,0000,,setidaknya dalam percakapan dengan yang saya\Nmiliki, jadi saya hanya agak mencari... Dialogue: 0,3:15:18.11,3:15:21.60,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Dalam hal apa atau di tingkat mana.\NSaya tidak mengerti apa yang Anda... Dialogue: 0,3:15:21.60,3:15:28.37,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Untuk menjelaskan bahwa pada dasarnya kita\Nmemiliki kemampuan seperti Tuhan untuk menciptakan, Dialogue: 0,3:15:28.37,3:15:34.63,Default,,0000,0000,0000,,untuk menjadi pencipta eksistensi kita sendiri,\Nuntuk mewujudkan sesuatu ke dalam keberadaan kita Dialogue: 0,3:15:34.76,3:15:39.69,Default,,0000,0000,0000,,tanpa memberitahu mereka bahwa mereka telah\Nmelakukan semua yang salah sepanjang jalan Dialogue: 0,3:15:39.74,3:15:43.12,Default,,0000,0000,0000,,dengan menyinggung perasaan mereka\Nkarena, secara harfiah membuang uang Dialogue: 0,3:15:43.12,3:15:44.63,Default,,0000,0000,0000,,ke dalam kotak gereja.\N(MK) Kita tidak butuh... Dialogue: 0,3:15:44.63,3:15:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Ya, masalahnya, inilah yang\Nsaya katakan, bahkan di... Dialogue: 0,3:15:50.59,3:15:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Ada dua cara untuk melakukannya\Ndan sangat banyak selalu, Dialogue: 0,3:15:55.85,3:15:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Saya menjelaskan kisah tentang raja Dialogue: 0,3:15:59.23,3:16:02.05,Default,,0000,0000,0000,,yang punya mimpi\Nbahwa dia akan mati Dialogue: 0,3:16:02.05,3:16:04.81,Default,,0000,0000,0000,,dan dia membawa orang-orang masuk\Nuntuk menjelaskan apa artinya, Dialogue: 0,3:16:04.81,3:16:07.35,Default,,0000,0000,0000,,karena dia... dia tahu\Ndia pasti akan mati Dialogue: 0,3:16:07.35,3:16:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Tapi dia ingin dikonfirmasi dengan\Ncara agar dia bisa menerimanya. Dialogue: 0,3:16:11.15,3:16:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Dan siapa pun yang datang lebih dulu dan\Ndia berkata, "Oh, raja, kau akan mati." Dialogue: 0,3:16:14.72,3:16:18.12,Default,,0000,0000,0000,,dia hanya memenggal mereka.\Ndan pria itu datang dan dia berkata, Dialogue: 0,3:16:18.12,3:16:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Hiduplah raja dan sisanya,\Ndan sisanya, dan sisanya Dialogue: 0,3:16:21.60,3:16:25.21,Default,,0000,0000,0000,,dan berkata, "Dan kemudian seperti\Nbiasanya kehidupan akan segera berakhir," Dialogue: 0,3:16:25.21,3:16:28.85,Default,,0000,0000,0000,,"dan biasanya ketika sampai pada\Ntitik ini, kita harus menerimanya." Dialogue: 0,3:16:28.91,3:16:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Dan raja berkata, "Berikan dia semua...\Napapun yang dia mau." Dialogue: 0,3:16:31.60,3:16:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka semua mengatakan hal yang sama, katanya,\N"tapi ini tidak menyakitkan, saya mengerti." Dialogue: 0,3:16:39.72,3:16:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak bisa pergi dan menghancurkan\Natau menyingkirkan semuanya Dialogue: 0,3:16:47.46,3:16:51.73,Default,,0000,0000,0000,,kita harus bisa membuat\Norang mengerti Dialogue: 0,3:16:51.73,3:16:53.39,Default,,0000,0000,0000,,ini adalah tambahan Dialogue: 0,3:16:55.23,3:17:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda tidak menerima penambahan\Nadalah kurangnya pemahaman Anda. Dialogue: 0,3:17:00.05,3:17:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Ketika kami datang ke Ghana dengan\Npembicaraan dengan orang-orang Atom Nuklir, Dialogue: 0,3:17:04.88,3:17:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Saya selalu berkata kepada mereka,\N"langkah selanjutnya setelah nuklir," Dialogue: 0,3:17:08.32,3:17:11.30,Default,,0000,0000,0000,,"Kami pergi molekul,\Natom, ke nuklir," Dialogue: 0,3:17:11.30,3:17:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang kita mengerti ini, jadi kita semua\Nadalah fisikawan Plasma nuklir atom. Dialogue: 0,3:17:15.40,3:17:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu diterima karena itu adalah\Ntambahan untuk memahami apa adanya. Dialogue: 0,3:17:20.68,3:17:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak bisa kembali dan mengatakan apa\Nyang kamu lakukan itu salah atau apapun, Dialogue: 0,3:17:24.07,3:17:30.31,Default,,0000,0000,0000,,itu adalah untuk kita untuk menjelaskan kepada\Nmereka ini adalah tambahan untuk pengetahuan. Dialogue: 0,3:17:30.56,3:17:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda mengatakan, "ini adalah\Ncara lain", ada perlawanan. Dialogue: 0,3:17:34.36,3:17:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kapan penambahan itu adalah\Npenilaian: apakah saya tahu lebih banyak? Dialogue: 0,3:17:39.23,3:17:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Bila Anda mengajar, bahkan tentang Jiwa pun harus\Nekstra di dalamnya adalah tambahan pengetahuan Dialogue: 0,3:17:46.62,3:17:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Maka bagi Anda untuk menerima\Ntambahan atau tidak. Dialogue: 0,3:17:49.89,3:17:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Dan tak seorang pun ingin\Nberada di belakang. Dialogue: 0,3:17:53.11,3:17:54.59,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Sangat benar. Dialogue: 0,3:17:54.95,3:17:58.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Jadi saat Anda memberi tahu\Norang, "Anda salah", tidak salah Dialogue: 0,3:17:58.73,3:18:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Hanya saja, inilah penambahan\Npengetahuan, Anda harus menilainya Dialogue: 0,3:18:03.13,3:18:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Inilah yang saya pahami.\NKamu... Dialogue: 0,3:18:05.08,3:18:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Dan ketika orang pergi untuk menilai untuk membaca, dan\Nmereka lebih mengerti, mereka melihat lebih banyak. Dialogue: 0,3:18:09.81,3:18:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian Anda mencerahkan maka\Nini adalah Anda melayani tujuan. Dialogue: 0,3:18:12.99,3:18:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Anda mencerahkan mereka untuk lebih\Nmemahami diri mereka sendiri. Dialogue: 0,3:18:15.71,3:18:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Jangan pernah memberi\Ntahu orang, "Kamu salah." Dialogue: 0,3:18:17.43,3:18:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Saya biasanya melakukannya, itu adalah\Nsaya... salah satu hal, Anda tidak mengerti Dialogue: 0,3:18:20.99,3:18:27.72,Default,,0000,0000,0000,,namun sebenarnya adalah\Nkurangnya pengetahuan Dialogue: 0,3:18:27.72,3:18:31.43,Default,,0000,0000,0000,,menerima bahwa selalu ada\Nperluasan pengetahuan. Dialogue: 0,3:18:32.33,3:18:35.96,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Anda tidak pernah bisa menutupnya.\N(MK) Terima kasih banyak. Dialogue: 0,3:18:35.100,3:18:38.96,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Terima kasih.\N(MK) Pertanyaan lain? Dialogue: 0,3:18:42.30,3:18:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Atau akankah kita menyebutnya sehari? Dialogue: 0,3:18:49.00,3:18:54.02,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ada beberapa pertanyaan cepat\Nmungkin untuk Anda di sini.... Dialogue: 0,3:18:54.68,3:18:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Jason pernah bertanya di Q & amp; A, Dialogue: 0,3:18:57.88,3:19:03.46,Default,,0000,0000,0000,,"Tuan Keshe dapatkah Anda menjelaskan lebih banyak\Ntentang cara terbaik untuk menciptakan ruang hampa?" Dialogue: 0,3:19:04.79,3:19:09.37,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ahh, ini dilema\Nilmiah yang besar. Dialogue: 0,3:19:09.87,3:19:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Apa itu vakum bagi saya\Nyang penuh dengan unsur. Dialogue: 0,3:19:15.74,3:19:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Vakum di... tergantung pada apa yang\Nkita sebut... Anda ingin mendengarnya. Dialogue: 0,3:19:23.20,3:19:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang manis di telinga\NAnda, vakum itu akan cocok. Dialogue: 0,3:19:29.85,3:19:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah ruangan, sebuah kotak kosong\Ndari air tapi masih ada sisa Dialogue: 0,3:19:35.31,3:19:37.48,Default,,0000,0000,0000,,dari basah di dinding itu. Dialogue: 0,3:19:38.15,3:19:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Kami mengosongkan kotak tapi kami tidak\Nbisa mengeluarkan semua elemennya, Dialogue: 0,3:19:46.32,3:19:52.29,Default,,0000,0000,0000,,karena mereka masih, melalui dinamisme\Nmengevakuasi keseluruhannya Dialogue: 0,3:19:52.29,3:19:58.90,Default,,0000,0000,0000,,kami telah menciptakan sebuah siklus interaksi\Nbaru dari Fields yang bebas untuk kita eksis. Dialogue: 0,3:19:58.91,3:20:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Jika ada di antara kalian yang pernah bekerja di\Nlaboratorium, menggunakan mesin tingkat vakum yang tinggi Dialogue: 0,3:20:03.78,3:20:09.91,Default,,0000,0000,0000,,dikurangi sepuluh, minus dua belas, minus tiga\Nbelas, Anda mengerti selalu ada beberapa hal Dialogue: 0,3:20:09.91,3:20:13.26,Default,,0000,0000,0000,,keluar dari mesin ini\NIts mengisap sesuatu keluar Dialogue: 0,3:20:13.26,3:20:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Tapi begitu ketat, tidak ada\Nyang harus disedot darinya. Dialogue: 0,3:20:16.10,3:20:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Ini karena apa yang kita anggap\Nsebagai vakum, tetap saja Dialogue: 0,3:20:21.88,3:20:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah interaksi lapangan antara\Nbahkan dinding sistem, antara sistem Dialogue: 0,3:20:26.34,3:20:33.64,Default,,0000,0000,0000,,dan wadah yang ingin Anda\Nkurangi atau ambil dari. Dialogue: 0,3:20:33.74,3:20:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Vakum adalah keterbukaan\Nkebebasan gerak unsur Dialogue: 0,3:20:40.98,3:20:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kita masih belum bisa\Nmengeluarkan semuanya. Dialogue: 0,3:20:44.35,3:20:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ada satu hal mendasar,\Ntidak ada di alam semesta, Dialogue: 0,3:20:48.68,3:20:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Bisa disedot, bisa disedot keluar\Ndari Medan Magnetik-Gravitasi. Dialogue: 0,3:20:57.03,3:21:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak, kita tidak bisa memiliki,\Nitu tidak mungkin untuk memiliki Dialogue: 0,3:21:01.47,3:21:04.77,Default,,0000,0000,0000,,kekosongan Fields.\NKita bisa membuat maksimal Dialogue: 0,3:21:04.77,3:21:10.50,Default,,0000,0000,0000,,vakum elemen materi\NTapi saat kita mengambil unsur-unsur penting, Dialogue: 0,3:21:10.50,3:21:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Kami menciptakan dinamisme di bidang\Nyang mengarah pada penciptaan Dialogue: 0,3:21:14.02,3:21:19.03,Default,,0000,0000,0000,,hal baru.\NJadi, jika Anda mengerti keseluruhannya, Dialogue: 0,3:21:19.03,3:21:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Dunia, Alam semesta\Nbekerja atas dasar ini. Dialogue: 0,3:21:23.77,3:21:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Di beberapa mesin di Eropa, kita bisa\Nmencapai yang lebih baik dari pada Dialogue: 0,3:21:28.49,3:21:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Ruang vakum di sistem kita tapi\Nkita masih melihat adanya materi Dialogue: 0,3:21:35.46,3:21:38.75,Default,,0000,0000,0000,,karena Fields ada disana.\NSekarang kamu lebih terdidik Dialogue: 0,3:21:38.75,3:21:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Dengan lapisan GANS dan Nano,\NAnda bisa membuat medium Dialogue: 0,3:21:43.34,3:21:47.12,Default,,0000,0000,0000,,dari garam saat Anda menghubungkan\NCO2, tidak ada koneksi. Dialogue: 0,3:21:47.17,3:21:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Tapi jika Anda meletakkan vakum\Natau apa yang Anda sebut tidak cair Dialogue: 0,3:21:52.11,3:21:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda hanya bekerja di antara pelat\Nmasih ada bahan yang dihasilkan Dialogue: 0,3:21:55.76,3:21:59.51,Default,,0000,0000,0000,,antara dua yang tidak Anda lihat.\NJika Anda membiarkan ember Anda kosong dan pergi Dialogue: 0,3:21:59.51,3:22:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Saat Anda kembali dalam beberapa minggu,\NAnda akan melihat materi muncul Dialogue: 0,3:22:02.77,3:22:07.86,Default,,0000,0000,0000,,bahkan jika sudah kering\NKarena Fields ada di sana. Dialogue: 0,3:22:07.86,3:22:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak bisa, tidak ada tempat di alam\Nsemesta yang memiliki ruang hampa udara. Dialogue: 0,3:22:13.38,3:22:18.75,Default,,0000,0000,0000,,bidang. Kita bisa memiliki cukup banyak\Nkekosongan dari Matter-State, tapi Dialogue: 0,3:22:18.75,3:22:23.50,Default,,0000,0000,0000,,seperti yang kita hisap dalam satu\Narah elemen yang akan digunakan Dialogue: 0,3:22:23.50,3:22:28.14,Default,,0000,0000,0000,,kotak, stoples kaca atau\Napapun untuk membuat vakum di Dialogue: 0,3:22:28.14,3:22:30.53,Default,,0000,0000,0000,,lapisan atas melepaskan\Ndiri ke dalamnya. Dialogue: 0,3:22:30.53,3:22:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Dan itulah yang terjadi di alam semesta\Natau bidang-bidang itu mulai bergerak Dialogue: 0,3:22:34.97,3:22:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian mereka mencapai penciptaan\NMateri-Barang itu sendiri di dalamnya Dialogue: 0,3:22:39.16,3:22:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Tingkat Vacuum in Fields tidak ada. Dialogue: 0,3:22:43.79,3:22:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Dalam keadaan materi kita bisa mencapai titik\Ntertentu tapi mereka masih dalam suatu kemungkinan? Dialogue: 0,3:22:51.48,3:22:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Dan semakin tinggi Anda mendapatkan Vacuum\Npada perjalanan Fields yang lebih efisien Dialogue: 0,3:22:57.96,3:23:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Anda temukan, inilah-karena tidak ada\Nyang bisa berinteraksi dengannya, Dialogue: 0,3:23:02.76,3:23:08.45,Default,,0000,0000,0000,,jadi Anda melihat spektrum penuh. Dialogue: 0,3:23:11.37,3:23:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Saya bekerja bertahun-tahun\Npada mesin vakum tinggi dan... Dialogue: 0,3:23:16.63,3:23:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini sangat dimengerti. Dialogue: 0,3:23:20.12,3:23:25.26,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Dapatkah saya meminta Bapak Keshe jika Anda mungkin\Nmempertimbangkan untuk melakukan lebih banyak pekerjaan seperti itu Dialogue: 0,3:23:25.31,3:23:27.80,Default,,0000,0000,0000,,dalam waktu dekat? Dialogue: 0,3:23:28.48,3:23:30.81,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Tidak, kita pergi ke tingkat Jiwa. Dialogue: 0,3:23:31.39,3:23:34.07,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oke.\N(MK) Anda mendapat level karena Dialogue: 0,3:23:34.08,3:23:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Hal-hal tidak -\Nkita mengajar sekarang MOZHANS Dialogue: 0,3:23:36.74,3:23:45.87,Default,,0000,0000,0000,,untuk bisa menggunakan energi\Nyang ada di dalamnya yaitu Source Dialogue: 0,3:23:45.87,3:23:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Penciptaan di dalam diri mereka, untuk\Nmenciptakan apa yang mereka inginkan Dialogue: 0,3:23:49.72,3:23:54.69,Default,,0000,0000,0000,,dan bergerak ke arah itu, karena\Nsekarang Anda bisa menciptakan Materi Dialogue: 0,3:23:54.69,3:23:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang saya katakan kepada mereka baru-baru\Nini, mereka menjadi tuan untuk mengajarkan yang lain Dialogue: 0,3:23:59.58,3:24:03.38,Default,,0000,0000,0000,,dengan cara membimbing orang lain\Nbagaimana bisa melakukan ini Dialogue: 0,3:24:03.38,3:24:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Bahwa Di Luar Angkasa mereka bisa menciptakan apa\Nyang mereka butuhkan di tempat yang mereka butuhkan. Dialogue: 0,3:24:07.44,3:24:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Kami datang dari Matter-State\Nke kondisi non-Matter Dialogue: 0,3:24:12.01,3:24:15.27,Default,,0000,0000,0000,,dan sekarang kita harus belajar\Nbagaimana dari kondisi non-Matter ini Dialogue: 0,3:24:15.27,3:24:18.48,Default,,0000,0000,0000,,kita bisa menciptakan Matter. Kami\Nmembuat untuk dibawa Physicality Dialogue: 0,3:24:18.48,3:24:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Dari sperma dan telur kita\Nmengarah pada penciptaan Jiwa Dialogue: 0,3:24:21.52,3:24:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian dari penciptaan Jiwa itu, kita\Nmendikte bentuk dari apa yang menciptakannya. Dialogue: 0,3:24:26.22,3:24:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Dan sekarang kita tidak pergi\Nke memperpanjang pembunuhan Dialogue: 0,3:24:29.75,3:24:34.22,Default,,0000,0000,0000,,tapi dengan cara kebebasan Jiwa dari\NPhysicality yang menciptakannya Dialogue: 0,3:24:34.22,3:24:37.59,Default,,0000,0000,0000,,tapi pada saat yang sama di\Nrentang Universe entah di mana Dialogue: 0,3:24:38.06,3:24:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa ingin mewujudkan\Ndirinya dalam Matter-State. Dialogue: 0,3:24:41.22,3:24:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Jadi inilah yang sedang kita ajarkan,\NCara menciptakan keadaan Materi Dialogue: 0,3:24:45.48,3:24:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dari Jiwa, Energi Jiwa yang lagi itu\Nadalah Lapangan, itu adalah Matahari. Dialogue: 0,3:24:51.00,3:24:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Energi yang tersimpan\Ndalam jiwa manusia Dialogue: 0,3:24:54.58,3:25:01.28,Default,,0000,0000,0000,,adalah sebanyak, lebih\Nkuat dari Tata Surya. Dialogue: 0,3:25:02.49,3:25:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan Galaxy. Dialogue: 0,3:25:04.99,3:25:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Matahari kita mengelola\Nsangat sedikit Planet Dialogue: 0,3:25:11.41,3:25:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Jiwa kita mengelola\Noperasi besar. Dialogue: 0,3:25:16.89,3:25:20.33,Default,,0000,0000,0000,,maka Anda bisa memahami\Nkekuatan Jiwa Manusia. Dialogue: 0,3:25:21.46,3:25:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda melihat\Nstruktur Tata Surya, Dialogue: 0,3:25:24.74,3:25:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Anda melihat apa yang Anda miliki. Dialogue: 0,3:25:27.19,3:25:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Anda melihat struktur\Ntubuh Manusia Dialogue: 0,3:25:29.21,3:25:34.04,Default,,0000,0000,0000,,yang Jiwa bertanggung jawab untuk\Nmelihat bagaimana operasinya Dialogue: 0,3:25:34.04,3:25:43.62,Default,,0000,0000,0000,,mengubahnya, menempatkannya secara berurutan.\NJadi, kekompakannya Dialogue: 0,3:25:43.82,3:25:46.16,Default,,0000,0000,0000,,menunjukkan kekuatannya. Dialogue: 0,3:25:50.66,3:25:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Pertanyaan lain Dialogue: 0,3:25:55.51,3:26:01.49,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Kami memiliki Soraya yang ingin bertanya:\N"bisakah kamu jelaskan yang sebenarnya Dialogue: 0,3:26:01.49,3:26:05.81,Default,,0000,0000,0000,,tujuan Cern dan si\Npenunggang kuda? " Dialogue: 0,3:26:09.31,3:26:12.04,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Pergi dan tanya mereka.\NSaya tidak pernah mengerti. Dialogue: 0,3:26:12.43,3:26:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Kenyataannya, kenyataannya\Nadalah sejumlah besar orang Iran Dialogue: 0,3:26:19.48,3:26:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Para ilmuwan sibuk disana\Ndengan teknologi Plasma Dialogue: 0,3:26:24.51,3:26:28.24,Default,,0000,0000,0000,,dan Iran adalah salah satu kontributor\Nutama untuk program yang sama Dialogue: 0,3:26:28.24,3:26:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Di latar belakang dan saya tidak pernah\Nmengerti mengapa pemerintah kita Dialogue: 0,3:26:32.07,3:26:35.46,Default,,0000,0000,0000,,menghabiskan banyak uang\Ndi Eropa dan Amerika. Dialogue: 0,3:26:35.46,3:26:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Tapi bagus, kita lebih mengerti\Ntapi banyak fisik ke dalamnya. Dialogue: 0,3:26:40.72,3:26:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Tapi itu adalah bagian dari siklus\Npengetahuan. Kita harus belajar lebih banyak. Dialogue: 0,3:26:45.36,3:26:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Para ilmuwan seperti yang saya\Nkatakan, nabi dari pengetahuan Dialogue: 0,3:26:49.75,3:26:52.59,Default,,0000,0000,0000,,dari pria dan masing-masing\Nmembawa keindahan. Dialogue: 0,3:26:52.59,3:26:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak pernah mengerti\Nmengapa kita diuji di CERN Dialogue: 0,3:26:54.84,3:26:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Yang kita lakukan, ada banyak\Npekerjaan yang dilakukan. Dialogue: 0,3:26:57.89,3:27:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Ini menciptakan banyak pengetahuan\Norang tentang manusia Dialogue: 0,3:27:01.36,3:27:06.07,Default,,0000,0000,0000,,tapi saya tidak pernah memahaminya dan\Njadi saya menjauhkan diri darinya. Dialogue: 0,3:27:06.76,3:27:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Bukan sebuah...\NSaya tidak keberatan dengan itu Dialogue: 0,3:27:10.02,3:27:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Tapi itu adalah bagian dari pertumbuhan\Nkelengkungan, kurva pertumbuhan Dialogue: 0,3:27:14.48,3:27:17.59,Default,,0000,0000,0000,,dari pemahaman tentang\Nilmu ciptaan. Dialogue: 0,3:27:17.61,3:27:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Mereka yang menjadi sangat\Ndekat dengan pengetahuan CERN Dialogue: 0,3:27:21.15,3:27:24.30,Default,,0000,0000,0000,,dengan Plasma, banyak dari\Nmereka menjadi ateis. Dialogue: 0,3:27:24.30,3:27:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tidak percaya pada apapun karena\Nmereka tidak dapat melihat apapun. Dialogue: 0,3:27:26.89,3:27:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Mereka berubah. Saya mengenal satu atau dua dari mereka.\NKarena mereka mulai melihat operasinya Dialogue: 0,3:27:31.56,3:27:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Hal-hal yang tidak\Nbisa mereka jelaskan Dialogue: 0,3:27:34.84,3:27:40.35,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka melihatnya sebagai semacam ciptaan. Dialogue: 0,3:27:41.42,3:27:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Itu sangat menarik. Dialogue: 0,3:27:45.35,3:27:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Kita perlu mendukung penelitian semacam ini\Nkarena memungkinkan kita untuk mengerti Dialogue: 0,3:27:50.35,3:27:53.98,Default,,0000,0000,0000,,lebih banyak operasi di\Nsisi Physicality sains. Dialogue: 0,3:27:56.61,3:28:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Ini... kita harus\Nsangat, sangat terbuka Dialogue: 0,3:28:02.27,3:28:07.37,Default,,0000,0000,0000,,bahwa kita tidak mengerti Totally,\Nkita perlu memahami Totality. Dialogue: 0,3:28:09.83,3:28:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Institusi seperti CERN adalah\Ntempat yang fantastis dimana semua Dialogue: 0,3:28:13.32,3:28:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Pengetahuan manusia dari semua penjuru\NPlanet berkumpul untuk berbagi. Dialogue: 0,3:28:18.66,3:28:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa penelitian yang mereka lakukan bagus\Nbeberapa di antaranya adalah, menurut kami, bodoh Dialogue: 0,3:28:21.84,3:28:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Tapi mereka punya hasil, mereka\Npunya alasan untuk melakukannya. Dialogue: 0,3:28:28.57,3:28:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Pertanyaan lain Dialogue: 0,3:28:32.62,3:28:36.100,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Saya pikir kita.... kita mungkin harus\Nmembiarkan Anda pergi di sini tapi... Dialogue: 0,3:28:37.05,3:28:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Sabrina memiliki sesuatu mungkin saya bisa\Nmembacanya sedikit eter yang bisa Anda katakan, Dialogue: 0,3:28:44.96,3:28:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Tapi mungkin perlu dikatakan juga, dan\NAnda bisa memberi komentar Anda di akhir. Dialogue: 0,3:28:52.06,3:28:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Sabrina mengatakan di Q & amp; A, "Saya\Nmelihat Spaceship Plasma, berwarna pink Dialogue: 0,3:28:59.46,3:29:04.22,Default,,0000,0000,0000,,keluar dari lapangan utuh\Nbeberapa minggu yang lalu Dialogue: 0,3:29:04.24,3:29:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Itu tidak terlalu besar, lalu saya\Nmelihat Tuan Keshe di tengah Tao Dao? Dialogue: 0,3:29:11.07,3:29:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Dia berumur remaja.\NApakah ini mungkin? Dialogue: 0,3:29:14.91,3:29:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Kapal itu tidak terlalu\Nbesar, mungkin satu meter. Dialogue: 0,3:29:17.87,3:29:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Apakah saya akan gila atau apakah\Nini berhubungan dengan kenyataan? Dialogue: 0,3:29:21.78,3:29:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Saya berada dalam keadaan sangat emosional dan emosional\Ndari bayi pohon yang saya doakan sejak 9/11/2001 Dialogue: 0,3:29:30.90,3:29:33.07,Default,,0000,0000,0000,,untuk Perdamaian di Planet. Dialogue: 0,3:29:33.08,3:29:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Saya meminta ibu jiwaku\Ntentang kepalaku Dialogue: 0,3:29:36.95,3:29:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Ini membuka emosi kolektif\NItalia yang sangat kesakitan. Dialogue: 0,3:29:41.93,3:29:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Aku mengerti seluruh rasa\Nsakit itu bukan hanya milikku Dialogue: 0,3:29:45.55,3:29:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Saya menangis karena kemiskinan\Ndan ketakutan di dalam Manusia. Dialogue: 0,3:29:49.44,3:29:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Aku gemetar saat itu, Naomi, yang\Ntelah aku doakan sejak tragedi itu Dialogue: 0,3:29:54.46,3:29:59.52,Default,,0000,0000,0000,,keluar dari tubuh saya dan bergabung\Ndengan Soul Fabio di pohon Dialogue: 0,3:29:59.96,3:30:03.68,Default,,0000,0000,0000,,bisakah kapal Plasma\Nmelewati Planet? Dialogue: 0,3:30:08.67,3:30:10.36,Default,,0000,0000,0000,,(MK) aku akan menyerahkan itu padamu. Dialogue: 0,3:30:11.42,3:30:13.53,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Itu adalah hal yang\Nsulit yang saya tahu. Dialogue: 0,3:30:14.96,3:30:19.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Terima kasih banyak.\NTerima kasih untuk hari ini, Dialogue: 0,3:30:20.18,3:30:26.84,Default,,0000,0000,0000,,mohon renungkan pekerjaan\Ntidak masalah lagi Dialogue: 0,3:30:26.84,3:30:30.10,Default,,0000,0000,0000,,jalan apa yang kita percayai. Dialogue: 0,3:30:30.10,3:30:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Tapi secara keseluruhan kita\Nmengangkat Jiwa Dunia Islam. Dialogue: 0,3:30:35.66,3:30:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Bahwa mereka mulai mengerti, Damai\Nadalah satu-satunya pilihan. Dialogue: 0,3:30:39.29,3:30:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Kehidupan Manusia lebih dari\Nsekedar beberapa senjata. Dialogue: 0,3:30:43.33,3:30:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya berterima kasih kepada\Ntim inti dan tim Dewan Universal. Dialogue: 0,3:30:50.35,3:30:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Saya meminta para pemimpin Dunia, bukan untuk campur\Ntangan, karena mereka akan melakukannya sekarang, Dialogue: 0,3:30:56.98,3:31:00.66,Default,,0000,0000,0000,,tapi dengan cara itu untuk\NDewan yang telah kita siapkan, Dialogue: 0,3:31:00.66,3:31:04.48,Default,,0000,0000,0000,,untuk mulai memahami tujuan\Nmereka, dan pekerjaan mereka, Dialogue: 0,3:31:04.48,3:31:07.14,Default,,0000,0000,0000,,dan memahami ujian ini\Nakan datang untuk mereka Dialogue: 0,3:31:07.14,3:31:08.88,Default,,0000,0000,0000,,untuk memahami kekuatan mereka Dialogue: 0,3:31:08.91,3:31:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Sampai Anda tidak mengujinya, Anda\Ntidak tahu apa yang mereka bawa, Dialogue: 0,3:31:11.42,3:31:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Jika keinginan mereka adalah kita akan\Nmelihat dan berkata, "Oh, sesuatu." Dialogue: 0,3:31:29.75,3:31:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Halo bisakah kamu mendengarku? Dialogue: 0,3:31:31.94,3:31:36.72,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ya, Anda memotong sebentar Pak\NBhehe, kami mendengarmu sekarang. Dialogue: 0,3:31:37.02,3:31:39.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ya, hanya saja kita\Npunya power switch disini Dialogue: 0,3:31:39.54,3:31:42.13,Default,,0000,0000,0000,,kita mendapatkan pemadaman\Nlistrik dan masuk ke generator, Dialogue: 0,3:31:42.13,3:31:44.27,Default,,0000,0000,0000,,untuk jatuh keluar\Nkita kembali masuk Dialogue: 0,3:31:44.43,3:31:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Dengan begitu banyak cara ketika kita\Nmengerti bahwa jiwa kita adalah satu, Dialogue: 0,3:31:50.62,3:31:54.34,Default,,0000,0000,0000,,dan dalam banyak\Nhal jiwa kolektif, Dialogue: 0,3:31:54.52,3:31:58.85,Default,,0000,0000,0000,,memiliki kekuatan untuk mengubah\Nsecara kolektif banyak hal. Dialogue: 0,3:31:58.89,3:32:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian kita mengerti\Npanggilan kita untuk Damai, Dialogue: 0,3:32:03.06,3:32:06.36,Default,,0000,0000,0000,,adalah Perdamaian untuk semua\NBangsa dan semua agama. Dialogue: 0,3:32:06.39,3:32:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Dan mungkin lain kali, kita lakukan sebagai\Nbagian dari apa yang kita sebut, "Panggilan," Dialogue: 0,3:32:11.39,3:32:14.48,Default,,0000,0000,0000,,atau "Cetak Biru untuk\NPerdamaian bagi orang Yahudi." Dialogue: 0,3:32:14.48,3:32:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang Yahudi lebih membutuhkan Perdamaian\Ndaripada orang lain, sehingga mereka menjadi Damai Dialogue: 0,3:32:19.79,3:32:22.16,Default,,0000,0000,0000,,seluruh dunia\Nmenemukan kedamaian. Dialogue: 0,3:32:22.65,3:32:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada negara yang membutuhkan lebih,\Ntidak ada agama yang perlu ditingkatkan Dialogue: 0,3:32:28.05,3:32:30.60,Default,,0000,0000,0000,,dalam dimensi Perdamaian karena\Nmereka telah ditinggalkan Dialogue: 0,3:32:30.60,3:32:33.79,Default,,0000,0000,0000,,untuk beberapa 5000 tahun\Ntanpa dukungan apapun. Dialogue: 0,3:32:34.31,3:32:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Bahwa oleh mereka menjadi puas dan meninggikan\Nsisa Kemanusiaan menemukan Damai. Dialogue: 0,3:32:40.80,3:32:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak untuk hari\Nini, dan tolong jangan lupa, Dialogue: 0,3:32:43.50,3:32:51.21,Default,,0000,0000,0000,,kita membutuhkan banyak dukungan melalui\NJiwa kita untuk setiap orang, setiap muslim, Dialogue: 0,3:32:51.21,3:32:55.26,Default,,0000,0000,0000,,setiap orang Kristen, setiap orang Yahudi,\Nsetiap orang Budha, setiap jalan percaya. Dialogue: 0,3:32:55.58,3:33:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Buka Jiwa Anda, dan saat mereka\Nmembutuhkannya, mereka menerimanya. Dialogue: 0,3:33:04.52,3:33:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak. Dialogue: 0,3:33:11.49,3:33:14.08,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Bagus sekali, terima kasih Pak Keshe. Dialogue: 0,3:33:16.04,3:33:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Dan terima kasih semua orang\Ndi Planet untuk hadir, Dialogue: 0,3:33:20.93,3:33:23.90,Default,,0000,0000,0000,,dan orang-orang dari Planet juga. Dialogue: 0,3:33:24.10,3:33:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu akan mengakhiri lokakarya hari\Nini, Lokakarya Pencari Pengetahuan ke-176, Dialogue: 0,3:33:30.80,3:33:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Institut Spaceship Keshe Foundation,\Nuntuk Kamis 15 Juni 2017. Dialogue: 0,3:33:38.100,3:33:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Oke, kita akan mengakhiri Livestream sekarang.