0:01:54.183,0:01:56.040 Yayasan Keshe, 0:01:56.040,0:01:59.108 seorang independen,[br]non-profit, non-religius, 0:01:59.108,0:02:01.117 organisasi berbasis ruang 0:02:01.117,0:02:03.164 didirikan oleh insinyur nuklir 0:02:03.172,0:02:05.442 Mehran Tavakoli Keshe 0:02:05.445,0:02:07.455 adalah mengenalkan kepada kemanusiaan 0:02:07.455,0:02:09.725 Ilmu Alam Semesta, 0:02:09.725,0:02:12.177 Ilmu Plasma 0:02:12.177,0:02:13.773 Keshe Foundation berkembang 0:02:13.773,0:02:15.863 pengetahuan universal dan[br]teknologi ruang angkasa 0:02:15.865,0:02:19.019 yang memberikan solusi untuk[br]masalah global utama, 0:02:19.019,0:02:19.947 merevolusi 0:02:19.949,0:02:24.873 Pertanian, Kesehatan, Energi,[br]Transportasi, Material, dan lainnya. 0:02:24.875,0:02:27.180 Penerapan Ilmu[br]Plasma dalam bentuk 0:02:27.180,0:02:30.399 dari reaktor Plasma yang dikembangkan[br]secara khusus dan perangkat lainnya, 0:02:30.399,0:02:34.633 akan memberi manusia kebebasan nyata[br]untuk bepergian di tempat yang dalam. 0:02:35.118,0:02:38.672 Ilmu Plasma ada di[br]seluruh alam semesta. 0:02:38.672,0:02:41.357 Itu ada disini dan itu milikmu. 0:02:41.357,0:02:45.296 Pengetahuan, penelitian dan[br]pengembangan mengenai struktur Plasma 0:02:45.296,0:02:49.726 telah berkembang sampai memungkinkan semua[br]orang berpartisipasi dalam prosesnya. 0:02:49.728,0:02:53.164 Menjadi pencipta dan[br]memahami karya alam semesta 0:02:53.164,0:02:57.276 untuk kebaikan umat manusia di planet[br]ini, begitu juga di luar angkasa! 0:03:04.463,0:03:09.892 Penggunaan MaGravs, Nanomaterials,[br]GANS, Liquid Plasma, Field Plasma 0:03:09.892,0:03:11.819 dan teknologi Plasma lainnya 0:03:11.819,0:03:14.887 telah datang sebagai fajar baru[br]bagi umat manusia untuk maju 0:03:14.889,0:03:17.431 dan bekerja selaras dengan alam semesta. 0:03:17.599,0:03:20.553 Aplikasi teknologi[br]konvensional sangat boros, 0:03:20.553,0:03:24.759 merusak dan menyebabkan polusi ke[br]planet dan semua makhluk hidup. 0:03:24.969,0:03:28.894 Ilmu Plasma memberikan solusi[br]dan memperbaiki metode yang ada 0:03:28.894,0:03:33.354 dan penggunaan sumber daya di semua aspek[br]yang menyentuh kehidupan semua makhluk. 0:03:33.471,0:03:37.839 Plasma didefinisikan oleh pondasi[br]sebagai keseluruhan isi sawah 0:03:37.839,0:03:40.022 yang menumpuk dan[br]menciptakan materi 0:03:40.024,0:03:42.724 dan TIDAK ditentukan oleh[br]karakteristik fisiknya 0:03:42.726,0:03:44.935 seperti ionisasi atau suhu. 0:03:44.937,0:03:47.095 Selain itu, dengan ilmu Plasma, 0:03:47.097,0:03:51.084 kami mengerti bagaimana kita bisa[br]mengubah materi kembali ke ladang. 0:03:51.569,0:03:53.061 Mengutip dari Mr Keshe, 0:03:53.061,0:03:59.231 "MaGrav adalah singkatan dari Magnetic-Gravitational,[br]yang berarti menyerap atau memberi plasma. 0:03:59.233,0:04:03.755 Dan setiap Plasma memiliki keduanya, ia[br]telah memberi dan telah mengambil... 0:04:03.757,0:04:06.594 Dan ketika mereka tidak dapat menemukan[br]keseimbangan, mereka menjauhkan diri 0:04:06.596,0:04:10.190 sampai mereka menemukan keseimbangan yang[br]bisa mereka berikan kepada yang lain 0:04:10.241,0:04:14.088 bahwa mereka dapat menerima apa yang ingin[br]mereka terima dan berikan lebih jauh. " 0:04:14.088,0:04:19.267 Atom dan molekul tertentu melepaskan dan[br]menyerap medan Magnetik atau Gravitasi. 0:04:19.269,0:04:22.927 Ladang yang telah dibebaskan tersedia[br]untuk diserap oleh benda lain. 0:04:22.929,0:04:26.780 Yayasan Keshe telah mengembangkan cara untuk[br]mengumpulkan ladang-ladang yang bebas mengalir ini 0:04:26.780,0:04:30.087 dari lingkungan yang[br]berwawasan dan bermanfaat 0:04:30.087,0:04:34.886 keadaan transisi baru yang M.T.[br]Keshe bernama GANS. 0:04:34.928,0:04:36.851 Langkah pertama proses formasi 0:04:36.853,0:04:40.900 dari berbagai tipe dasar GANS,[br]adalah logam pelapis nano. 0:04:40.902,0:04:43.297 Hal ini dilakukan secara[br]kimia dengan etsa 0:04:43.299,0:04:45.513 (lapisan uap dengan Sodium Hydroxide) 0:04:45.515,0:04:49.269 atau termal dengan pemanasan[br](Fire Coating oleh gas burner). 0:04:49.271,0:04:50.931 Selama proses pelapisan, 0:04:50.931,0:04:54.137 celah antara lapisan[br]terluar atom diciptakan. 0:04:54.139,0:04:57.661 Lapisan residu sering disebut[br]sebagai lapisan nano, 0:04:57.663,0:05:00.802 didefinisikan oleh lapisan[br]terstruktur bahan nano, 0:05:00.802,0:05:04.622 yang membangun selama[br]proses pembuatan lapisan. 0:05:04.649,0:05:08.558 Logam berlapis nano dalam interaksi[br]dengan berbagai pelat logam lainnya, 0:05:08.558,0:05:12.131 dalam larutan air garam,[br]ciptakan ladang MaGrav. 0:05:12.131,0:05:17.038 Bidang ini kemudian menarik elemen yang[br]tersedia untuk membentuk GANS tertentu, 0:05:17.061,0:05:20.628 yang mengumpulkan dan mengendap[br]di bagian bawah wadah. 0:05:20.628,0:05:25.560 GANS ini terbentuk dari molekul energi[br]independen (seperti matahari kecil) 0:05:25.562,0:05:28.872 yang bisa digunakan[br]di berbagai aplikasi. 0:05:37.437,0:05:39.937 Yayasan Keshe[br]memperluas Undangan 0:05:39.937,0:05:42.870 untuk Dokter Medis dari setiap[br]latihan dan keahlian khusus, 0:05:42.871,0:05:47.106 untuk mendaftar ke Lokakarya Pengajaran[br]Medis Mingguan Bersama Foundation, 0:05:47.145,0:05:51.151 Ini termasuk Dokter Medis,[br]Dokter Gigi, dan Dokter Hewan. 0:05:51.935,0:05:53.905 Ilmuwan di Keshe Foundation 0:05:53.907,0:05:57.653 mengembangkan berbagai jenis[br]terapi Plasma, dan penyembuhan, 0:05:57.653,0:06:01.881 yang memanfaatkan teknologi[br]canggih non-invasif Plasma. 0:06:02.515,0:06:05.176 Lokakarya Pengajaran[br]Medis Mingguan Pribadi 0:06:05.176,0:06:09.715 mendidik Dokter ke ilmu[br]Plasma di balik terapi, 0:06:09.721,0:06:15.275 bersama dengan fungsi dan operasi[br]perangkat medis Plasma revolusioner. 0:06:15.416,0:06:19.462 Tujuan dari Ajaran Swasta adalah untuk[br]menambahkan Pengetahuan Kesehatan Plasma 0:06:19.462,0:06:22.319 untuk pengetahuan[br]mendalam dokter medis. 0:06:23.227,0:06:26.903 Kelas mingguan disiarkan[br]langsung melalui Internet 0:06:26.903,0:06:29.081 melalui Saluran Pribadi yang aman, 0:06:29.083,0:06:34.284 setiap hari Rabu dari jam 2[br]sampai 5 sore Waktu Eropa Tengah. 0:06:34.871,0:06:38.482 Saat ini kelas hanya ditawarkan[br]dalam bahasa Inggris, 0:06:38.484,0:06:42.174 Namun Anda bebas membawa[br]penerjemah ke kelas. 0:06:42.564,0:06:45.444 Jika Anda tidak dapat berpartisipasi[br]dalam siaran langsung 0:06:45.446,0:06:47.506 Anda bisa melihatnya nanti[br]sesuai keinginan Anda 0:06:47.506,0:06:50.101 melalui portal Internet Pribadi. 0:06:50.423,0:06:53.415 Setiap kasus pasien yang[br]dibahas di Workshop 0:06:53.415,0:06:56.391 akan disimpan anonim dan pribadi. 0:06:56.616,0:06:59.346 Ini mencakup temuan[br]dan data katalog, 0:06:59.366,0:07:02.540 diperoleh dari analisis[br]masalah kesehatan pasien. 0:07:03.374,0:07:07.152 Setiap dokter medis di dunia yang ingin[br]berpartisipasi bisa melakukannya, 0:07:07.152,0:07:09.336 dengan mengirim email ke: 0:07:09.336,0:07:14.261 dokter@spaceshipinstitute.org 0:07:14.765,0:07:15.881 Di email anda, 0:07:15.881,0:07:18.036 tolong nyatakan kesediaan[br]Anda untuk berpartisipasi 0:07:18.036,0:07:20.155 dalam Lokakarya Pengajaran Medis. 0:07:20.440,0:07:23.423 Jika Anda berencana membawa[br]Penerjemah ke Lokakarya, 0:07:23.484,0:07:26.067 tolong nyatakan ini di email anda juga 0:07:26.553,0:07:28.345 Setelah kami menerima email anda, 0:07:28.346,0:07:32.643 kami akan menghubungi Anda dengan petunjuk[br]tentang Cara Mendaftar ke Lokakarya. 0:07:33.447,0:07:35.829 Sebagai bagian dari proses aplikasi, 0:07:35.831,0:07:37.435 pelamar yang mendaftar, 0:07:37.436,0:07:40.714 termasuk setiap Penerjemah[br]yang dibawa ke dalam Workshop, 0:07:40.716,0:07:45.612 akan diminta untuk menandatangani:[br]Perjanjian Perdamaian Dunia Keshe Foundation, 0:07:45.612,0:07:48.296 yang dapat ditemukan[br]di alamat web berikut: 0:07:48.297,0:07:49.119 http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf 0:07:49.121,0:07:52.415 Semua Pelamar akan diminta untuk[br]memberikan bukti pendidikan mereka, 0:07:52.417,0:07:54.584 dan kemampuan mempraktikkan pengobatan, 0:07:54.584,0:07:59.080 dan juga akan diminta untuk melewati pemeriksaan[br]latar belakang keamanan yang ekstensif, 0:07:59.080,0:08:02.506 sebelum mereka diberi akses[br]ke Workshop Pengajaran. 0:08:02.691,0:08:05.834 Teknologi Plasma yang Sehat ada di sini sekarang. 0:08:05.834,0:08:09.941 Penggunaannya meningkat secara[br]eksponensial dari hari ke hari, 0:08:09.942,0:08:12.004 di setiap benua 0:08:12.087,0:08:16.637 Kami mendorong Anda untuk datang dan belajar[br]tentang teknologi revolusioner ini. 0:08:16.678,0:08:18.649 Terapkan hari ini! 0:08:23.415,0:08:26.280 Yayasan Keshe memperluas Undangan 0:08:26.283,0:08:27.955 untuk petani berpengalaman, 0:08:27.962,0:08:29.448 Spesialis Pertanian, 0:08:29.457,0:08:30.880 dan peneliti, 0:08:30.881,0:08:35.669 Mendaftar ke Lokakarya Pengajaran[br]Pertanian Mingguan Pertanian Foundation. 0:08:35.815,0:08:37.849 Jika Anda termasuk dalam 1 kategori ini, 0:08:37.849,0:08:41.692 dan tertarik pada integrasi Teknologi[br]Plasma ke dalam Pertanian, 0:08:41.692,0:08:43.450 Anda di undang untuk mendaftar. 0:08:43.530,0:08:47.293 Ilmuwan dan praktisi pertanian[br]di Keshe Foundation, 0:08:47.293,0:08:52.035 terus mengembangkan dan menerapkan[br]metode baru produksi makanan dan serat, 0:08:52.057,0:08:53.762 pengelolaan kesuburan tanah, 0:08:53.762,0:08:56.230 pengelolaan kesehatan tanaman dan peternakan, 0:08:56.232,0:09:01.017 dan meningkatkan produktivitas pertanian,[br]menggunakan Teknologi Plasma yang paling maju 0:09:01.017,0:09:04.519 yang diajarkan di Lembaga[br]Spaceship Keshe Foundation. 0:09:04.736,0:09:06.200 Dalam Workshop Pengajaran, 0:09:06.208,0:09:08.317 Anda akan belajar[br]ilmu Teknologi Plasma 0:09:08.326,0:09:11.097 dan itu adalah aplikasi[br]di bidang Pertanian, 0:09:11.098,0:09:14.127 untuk produksi makanan global[br]yang disempurnakan dan merata, 0:09:14.129,0:09:17.615 sambil meminimalkan biaya[br]dan input eksternal. 0:09:17.678,0:09:20.572 Mempraktikkan Ilmuwan[br]Petani dan Keshe 0:09:20.572,0:09:24.337 akan menunjukkan penerapan Teknologi[br]Plasma di bidang Pertanian, 0:09:24.337,0:09:27.184 dan hasil selanjutnya[br]dari aplikasi tersebut, 0:09:27.184,0:09:29.554 sehingga memperdalam dan memperkaya pembelajaran 0:09:29.554,0:09:32.402 untuk semua peserta[br]dalam Ajaran Pribadi. 0:09:32.426,0:09:34.648 Peserta dianjurkan untuk menunjukkan 0:09:34.650,0:09:37.571 praktik pertanian mereka[br]di Workshop Pengajaran. 0:09:37.973,0:09:42.093 Ajaran Pribadi disiarkan dalam[br]bahasa Inggris melalui Internet 0:09:42.128,0:09:44.033 melalui saluran pribadi yang aman 0:09:44.035,0:09:49.203 setiap Rabu pukul 10 pagi sampai 1[br]siang Waktu Eropa Tengah (CET). 0:09:49.255,0:09:52.750 Jika perlu, Anda bisa membawa[br]Penerjemah ke Lokakarya. 0:09:53.391,0:09:56.636 Semua Aplikasi diharuskan[br]memberikan bukti Pendidikan mereka 0:09:56.638,0:09:58.859 dan kualifikasi profesional. 0:09:58.889,0:10:01.136 Harus lulus Pemeriksaan Latar Belakang Keamanan. 0:10:01.136,0:10:04.820 Dan diwajibkan untuk menandatangani[br]Perjanjian Perdamaian Dunia Keshe Foundation, 0:10:04.820,0:10:07.271 yang dapat ditemukan[br]di alamat Web berikut 0:10:07.272,0:10:08.233 (http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) 0:10:08.235,0:10:11.743 Penerjemah yang hadir juga harus[br]lulus Pemeriksaan Keamanan 0:10:11.745,0:10:13.843 dan menandatangani Perjanjian Perdamaian Dunia. 0:10:14.207,0:10:17.748 Untuk rincian tentang bagaimana untuk[br]bergabung dengan Ajaran Swasta di Pertanian, 0:10:17.778,0:10:22.109 kirim email ke: agriculture@kfssi.org 0:10:22.129,0:10:24.469 menyatakan bahwa Anda ingin berpartisipasi. 0:10:24.508,0:10:28.045 Sertakan dalam email pengalaman[br]Pendidikan dan Pertanian Anda, 0:10:28.045,0:10:31.447 dan alasan ketertarikan Anda pada Teknologi Plasma. 0:10:31.658,0:10:34.274 Pelamar akan dihubungi dengan[br]instruksi lebih lanjut 0:10:34.276,0:10:36.877 dan rincian proses Aplikasi. 0:10:40.233,0:10:45.933 (RC) Menyambut semua orang ke[br]Lokakarya Pencari Pengetahuan ke-176 0:10:45.979,0:10:51.179 untuk hari Kamis... itu[br]sebenarnya 15 Juni 2017 0:10:51.227,0:10:56.287 dan... untuk workshop hari[br]ini kita memiliki judulnya 0:10:56.297,0:11:00.798 'Cetak Biru untuk[br]Perdamaian di Dunia Islam'. 0:11:01.027,0:11:06.485 Dan kita sudah menyiapkan Keshe untuk[br]memulai workshop hari ini, saya yakin. 0:11:06.485,0:11:08.741 Mr Keshe saya rasa saya mendengarmu disana?[br](MK) Ya... 0:11:08.741,0:11:12.051 Selamat pagi, hari baik[br]untukmu seperti biasa, 0:11:12.412,0:11:15.782 dimanapun dan kapan pun Anda[br]mendengarkan ajaran-ajaran ini. 0:11:16.361,0:11:19.047 Ini adalah bagian dari[br]Lokakarya Pencari Pengetahuan 0:11:19.057,0:11:25.237 dan terkadang kita bercampur cetak[br]biru atau yang dibawa ke Foundation 0:11:25.237,0:11:30.757 Seperti apa yang harus dibagikan, secara[br]terbuka bahwa hal itu dapat mengubah struktur. 0:11:31.231,0:11:35.741 Hari ini, seperti biasa, kami... 0:11:36.838,0:11:40.338 kita memiliki cetak biru[br]yang datang melalui 0:11:40.359,0:11:44.129 dan kita lihat karena[br]situasi di Timur Tengah 0:11:44.480,0:11:47.570 dan telah ditetapkan di... 0:11:47.610,0:11:51.644 dan dengan begitu banyak[br]cara, terinspirasi 0:11:51.644,0:11:59.034 oleh anggota Dewan Bumi, Dr Parviz[br]Rashvand, di mana dia berada 0:11:59.034,0:12:05.164 dan dia tinggal di antara, di Timur Tengah,[br]dalam kekacauan yang telah diciptakan. 0:12:05.210,0:12:09.236 Dan dia telah melihat dan dia melihat bagaimana caranya 0:12:09.236,0:12:14.776 Seluruh Dunia Islam[br]telah saling berpaling. 0:12:16.016,0:12:18.296 Dia dibuat, sangat... 0:12:19.369,0:12:27.329 langsung dan penjelasan tentang situasi[br]di Timur Tengah di Emirates, bagaimana... 0:12:28.839,0:12:32.079 Muslim saling bertentangan, 0:12:32.150,0:12:34.460 saudara telah berbalik[br]melawan satu sama lain, 0:12:34.460,0:12:36.248 dan dia menganggapnya tidak adil. 0:12:36.248,0:12:39.378 Dan sebagai anggota Dewan Bumi, 0:12:39.378,0:12:43.637 karena mereka bertanggung jawab untuk keseluruhan,[br]apa yang kita sebut 'keamanan dan operasi' 0:12:43.637,0:12:46.787 dari Planet ini,[br]keenam anggotanya 0:12:47.177,0:12:53.177 mereka telah meminta dan, dalam[br]banyak hal, untuk meminta bantuan 0:12:54.762,0:12:57.940 Dengan cara, bagaimana kita[br]bisa mengubah situasi? 0:12:57.940,0:13:01.160 Hal ini menjadi kejadian[br]sehari-hari, kurang lebih, 0:13:02.196,0:13:04.412 Orang-orang berdosa saling menyayangi. 0:13:04.412,0:13:09.852 Orang Yahudi dengan orang-orang Muslim, Kristen[br]melawan orang Kristen dan segala macam cara. 0:13:10.133,0:13:13.773 Nama Tuhan telah menjadi[br]bagian pembunuhan. 0:13:13.909,0:13:15.669 Dan sebagainya... 0:13:15.747,0:13:19.747 Kami telah menyebut Blueprint for[br]Peace in the Islamic World ini. 0:13:20.093,0:13:25.163 Dalam beberapa hari[br]terakhir anggota Tim Inti, 0:13:25.449,0:13:28.529 Dewan Bumi dan Dewan[br]Universal bertemu. 0:13:29.152,0:13:34.712 Dr Parviz mengajukan kasusnya[br]atau menjelaskan kasusnya 0:13:34.712,0:13:36.494 apa yang terjadi... 0:13:36.677,0:13:41.311 Dan diputuskan, dengan[br]apa yang kita pikir; 0:13:41.331,0:13:45.161 Ini akan menjadi Cetak Biru untuk Perdamaian.[br]Apa artinya ini? 0:13:45.171,0:13:50.114 Apakah itu, Anda akan mendengar[br]cara baru, baru... pendekatan baru. 0:13:50.114,0:13:52.183 Bukan dengan berbaris, 0:13:52.183,0:13:57.371 bukan dengan... membagi, 0:13:57.371,0:14:02.611 bukan dengan... menjadi[br]semakin banyak... 0:14:03.012,0:14:07.262 dalam apa yang kita miliki,[br]apa yang kita butuhkan, 0:14:07.426,0:14:11.046 tapi menjadi bagian dari... 0:14:15.683,0:14:17.923 seluruh set up... 0:14:18.296,0:14:23.803 Dari kita pengertian,[br]dimana kita salah, 0:14:23.833,0:14:26.783 atau di mana kita telah[br]menggunakan nama Tuhan 0:14:26.862,0:14:28.492 dalam salah. 0:14:29.827,0:14:31.367 Aku menyerahkannya ke 0:14:32.925,0:14:37.695 Sekretaris Jenderal Dewan Universal[br]mengangkat tema tersebut. 0:14:37.805,0:14:39.538 Ini adalah program mereka 0:14:39.538,0:14:43.918 Ini adalah program dari apa yang kita[br]dengar secara teratur mulai dari sekarang. 0:14:45.799,0:14:54.839 Bagaimana... Administrasi[br]dan Eksekutif Yayasan Keshe 0:14:54.839,0:14:58.486 yang ditetapkan untuk menjadi[br]Organisasi Dunia dalam waktu mendatang 0:14:58.842,0:15:01.232 melalui Ethos of Peace, 0:15:01.428,0:15:05.528 mereka lihat, itu perlu dilakukan.[br]Apa yang perlu dilakukan? 0:15:05.604,0:15:08.424 Telah ada diskusi harian dan 0:15:08.902,0:15:11.442 semuanya telah[br]ditetapkan oleh mereka. 0:15:11.902,0:15:13.862 Sebelum mereka mulai... 0:15:15.386,0:15:17.776 Ada satu hal yang[br]harus kita bersihkan 0:15:17.826,0:15:21.056 Minggu lalu, kami[br]bertanya, kami meminta a 0:15:21.188,0:15:25.578 jumlah pendukung Keshe Foundation untuk[br]menghadiri Pengadilan di Kortrijk 0:15:25.614,0:15:27.434 untuk apa yang telah ditetapkan 0:15:30.224,0:15:34.150 Pengadilan ditunda[br]sampai tanggal 26 Juni 0:15:34.150,0:15:39.448 memberikan pengacara kami untuk memberikan[br]bukti bahwa Pengadilan dapat mengerti. 0:15:39.808,0:15:42.788 Di Pengadilan itu[br]menjadi sangat jelas 0:15:42.788,0:15:49.270 bahwa Laureyssens telah menjadi bagian dari[br]struktur kepolisian Belgia dan Amerika Serikat 0:15:50.111,0:15:54.371 apa yang kita sebut, 'defecting'[br]the Keshe Foundation, sejak awal. 0:15:54.371,0:15:57.943 Kerja sama dan berjalannya[br]dengan polisi sangat jelas 0:15:57.943,0:16:00.124 bahwa dia adalah bagian darinya. 0:16:00.124,0:16:04.024 Dia sekarang terbuka, telah[br]membuka tangannya, siapa itu. 0:16:04.024,0:16:07.201 Kami memberkati Jiwa Anda, Anda telah[br]melayani Foundation dengan baik, 0:16:07.201,0:16:11.191 dan dalam proses ini Anda masih[br]melayani Foundation dengan baik. 0:16:13.500,0:16:16.925 Ada banyak intimidasi 0:16:16.925,0:16:20.949 dan kita punya anggota[br]yang sudah ada disana 0:16:20.949,0:16:24.802 sekitar enam atau tujuh orang hadir[br]di Pengadilan untuk berada di sana, 0:16:24.802,0:16:30.222 kita membutuhkan lebih banyak orang jika[br]bisa, itu... struktur yang mereka buat 0:16:30.222,0:16:33.212 bahwa itu adalah 'one man band'[br]dan itu seperti... 0:16:33.240,0:16:38.080 Laureyssens berdiri untuk mempermalukan[br]dirinya sendiri di Pengadilan 0:16:38.110,0:16:40.370 bahwa Mr Keshe mengira dia[br]berada di atas Pengadilan, 0:16:40.370,0:16:43.345 di atas Hakim Anda dan dia akan[br]menghancurkan Anda dan sisanya, 0:16:43.345,0:16:45.655 apa yang kita sebut 'sampah'[br]dia keluar dengan, 0:16:45.735,0:16:47.912 membuatnya lebih memalukan[br]daripada hal lain, 0:16:47.932,0:16:50.687 dan berkeliling dengan dua[br]petugas polisi di Pengadilan 0:16:50.687,0:16:52.938 yang menunjukkan persis[br]seperti yang kita katakan, 0:16:52.978,0:16:56.118 "Kami tidak membuat tuduhan, karena kami[br]meninggalkannya lebih banyak tempat," 0:16:56.160,0:16:59.920 "semakin menjadi jelas bagaimana kita[br]menyusup selama bertahun-tahun." 0:16:59.920,0:17:02.000 Dan seperti yang kita katakan, 0:17:02.192,0:17:05.040 Pengadilan di Italia sedang sibuk 0:17:05.051,0:17:10.771 Dengan perdana, percobaan pembunuhan pertama[br]dilakukan sendiri dan kedua, percobaan pembunuhan 0:17:10.786,0:17:13.295 sebagai kerja sama bersama. 0:17:13.901,0:17:18.261 Semua dokumen akan diserahkan ke[br]Pengadilan Italia, dalam waktu dekat. 0:17:18.473,0:17:23.041 Dan, kami menyerahkannya kepadanya, kami[br]memberkati jiwanya, dia butuh ketinggian. 0:17:23.041,0:17:26.626 Dia melayani dengan baik, meski[br]menurutnya itu bertentangan. 0:17:26.848,0:17:28.972 Dia menyaring, seperti[br]yang dia katakan sekali, 0:17:28.972,0:17:31.912 "Saya di sini untuk melindungi Anda untuk[br]menyingkirkan semua kerusakan itu." 0:17:31.912,0:17:34.152 Jadi, dia melakukan pekerjaan[br]dengan sangat baik. 0:17:34.768,0:17:40.093 Tapi, sudah jelas, apa yang[br]kami katakan sejak awal, benar. 0:17:40.093,0:17:43.173 Dia adalah bagian[br]dari struktur Belgia 0:17:43.246,0:17:45.880 dan dia masuk, dia dibawa masuk 0:17:45.910,0:17:49.645 dan bukti di pengadilan menunjukkan dengan jelas[br]bagaimana dia menerima dokumen dari kami, 0:17:49.645,0:17:53.785 untuk menulis sejumlah besar[br]dokumen, untuk menulis paten, 0:17:53.785,0:17:56.614 Jadi pengetahuan bukan miliknya, dia[br]tidak ada hubungannya dengan hal itu. 0:17:56.722,0:17:59.887 Seperti yang kami katakan di[br]sini, "dia menulis dua paten," 0:17:59.887,0:18:03.007 "satu untuk rakyatnya,[br]dan satu untuk penemu." 0:18:03.007,0:18:07.087 Kami menerima bagian penemu, yang[br]asli telah pergi ke bangsanya. 0:18:07.486,0:18:10.706 Dia dibawa oleh instruksi[br]ini ke Foundation, 0:18:10.747,0:18:16.360 dan dia telah melayani mereka dengan baik,[br]kemungkinan besar, tapi itu tidak relevan, kami... 0:18:16.400,0:18:20.340 kita harus benar, kita tetap[br]benar, dan kita memberkati jiwanya 0:18:20.340,0:18:23.589 dia butuh banyak dukungan untuk berbuat[br]lebih banyak, tulis lebih banyak 0:18:23.589,0:18:26.639 bahwa ia membuka lebih banyak untuk[br]kita dan seperti yang kita lihat, 0:18:26.729,0:18:29.639 Bukan kita, orang-orang yang berada[br]di Pengadilan telah melihatnya 0:18:29.639,0:18:32.300 Betapa eratnya penjahat, dia[br]terhubung dengan polisi, 0:18:32.300,0:18:35.090 Dia selalu bersama[br]mereka sepanjang waktu 0:18:35.123,0:18:36.993 diberitahu apa yang harus[br]dikatakan kepada Hakim, 0:18:36.993,0:18:40.573 dan bagaimana mencoba untuk mengganggu,[br]bahkan dia bukan bagian dari kasus ini, 0:18:40.593,0:18:46.483 duduk dengan pengacara dari, apa[br]yang Anda sebut, 'sisi lain'. 0:18:46.754,0:18:48.894 Dia selalu berada di[br]sisi lain, tapi kali ini 0:18:48.894,0:18:51.927 ketika dia secara terbuka duduk bersama[br]mereka dan bekerja dengan mereka, 0:18:51.927,0:18:53.677 ini bagus buat kita 0:18:54.023,0:18:57.033 Dan itu bagus untuk Yayasan.[br]Kami punya anggota, kami sudah diberitahu 0:18:57.033,0:19:01.510 bahwa dia hadir, jika dia ingin menjelaskan[br]kepada kami apa yang terjadi di pengadilan. 0:19:01.510,0:19:03.611 Jika dia di latar belakang, 0:19:03.611,0:19:05.981 jika Anda ingin mengangkat tangan Anda 0:19:09.223,0:19:11.423 Dapatkah Anda melihat dia di belakang? 0:19:16.059,0:19:16.939 Rick? 0:19:18.710,0:19:24.220 (RC)... Maaf siapa... siapa orangnya?[br](MK) Adalah seorang gentleman yang berada di Pengadilan. 0:19:24.220,0:19:26.911 (RC) Apakah Pat?[br](MK) Ya 0:19:27.095,0:19:29.607 (RC) Oke saya bisa mempromosikan[br]mereka ke panelis. 0:19:29.627,0:19:33.737 (MK) Dia bisa menceritakan apa yang terjadi yang[br]kita semua mengerti, itu tidak boleh dilakukan. 0:19:33.737,0:19:38.959 Ini adalah intimidasi yang dekat dan sempurna, ini[br]adalah karya sebuah negara melawan seorang ilmuwan. 0:19:38.979,0:19:41.989 Itu semua itu dan mereka telah[br]menunjukkan bagaimana mereka beroperasi. 0:19:42.708,0:19:45.519 Kita biarkan dia menjelaskan kepada[br]anda apa yang terjadi di MK. 0:19:45.529,0:19:49.239 Dan memang, yang takjub.[br]Kami telah menginformasikan... 0:19:49.278,0:19:52.579 Pengadilan Internasional dan kami telah[br]menginformasikan kepada Interpol. 0:19:52.579,0:19:58.589 Ini adalah pertama kalinya dalam sejarah[br]bahwa polisi telah meminta ID dari mereka 0:19:58.589,0:20:01.156 yang pergi ke Pengadilan dan[br]mereka telah mengambil salinannya. 0:20:01.156,0:20:05.298 Ini adalah bagaimana mengintimidasi,[br]tidak pernah terdengar, 0:20:05.308,0:20:08.688 Siapa pun yang ingin masuk[br]ke pengadilan, untuk duduk, 0:20:08.718,0:20:11.028 telah diminta untuk ID 0:20:11.441,0:20:15.699 Ini adalah seberapa buruk itu, biarkan mereka[br]menjelaskan, dan kemudian kita melewatinya. 0:20:15.719,0:20:17.119 Apakah dia disana 0:20:19.227,0:20:20.697 (PB) Hai Bapak Keshe 0:20:20.890,0:20:23.430 (MK) ya! Bisakah kamu berbicara[br]sedikit lebih keras tolong? 0:20:23.430,0:20:25.910 (PB) Jep! Tuan Keshe, selamat[br]pagi (MK) Selamat pagi, 0:20:25.910,0:20:29.640 dapatkah Anda memberi tahu kami siapa Anda dan[br]apa... apa yang harus Anda ceritakan kepada kami? 0:20:29.640,0:20:37.858 (PB) Saya Patrick dari Belgia, kita[br]punya kelompok disini, Pengikut Keshe. 0:20:38.089,0:20:45.019 Kami mengadakan pertemuan bulanan,...[br]setiap bulan kita membicarakan hal-hal yang terjadi, 0:20:45.019,0:20:47.119 dan kemudian semua yang terbaik... 0:20:47.149,0:20:50.069 (MK) Bisakah Anda berbicara sedikit lebih[br]jelas, kita tidak bisa mendengarmu. 0:20:50.089,0:20:58.775 (PB) Iya Dan... Ya, kami pergi dengan[br]bagian kelompok untuk... ke penjaga. 0:20:58.775,0:21:07.285 di Kortrijk pada hari Senin, dan....[br]Sebagian besar orang itu adalah pertama kalinya. 0:21:07.343,0:21:11.013 untuk pergi ke pengadilan, karena...[br]kita hanya orang biasa, 0:21:11.026,0:21:16.151 kita tidak terbiasa berada di pengadilan, jadi kita tidak[br]tahu persis bagaimana cara kerjanya di pengadilan. 0:21:16.161,0:21:23.551 Jadi, kami masuk dan... kami[br]mencari pengacara Mr Keshe 0:21:26.294,0:21:34.664 Butuh beberapa saat, setiap orang bertanya,[br]pengacara pengacara Mr Keshe lainnya. 0:21:34.739,0:21:41.809 Dan, kami ingin masuk ke ruangan,[br]dimana kasusnya akan terjadi. 0:21:43.017,0:21:48.257 Lalu dua orang mendatangi kami 0:21:48.868,0:21:55.738 menunjukkan dua detik sebuah lencana kepada[br]kami, itu semacam semacam lencana polisi. 0:21:58.716,0:22:02.627 dan katanya, ada....[br]"Ya, Anda harus memberikan paspor Anda," 0:22:02.627,0:22:05.827 "sebelum Anda bisa masuk kamar." 0:22:05.991,0:22:10.476 Tapi kami pikir ini adalah situasi yang[br]normal, mungkin di pengadilan ini, 0:22:10.486,0:22:15.566 jadi kami memberikan paspor kami dan kami[br]melihat bahwa mereka mengambil salinannya 0:22:17.241,0:22:22.944 dan kemudian mereka mengembalikan[br]paspor kami lalu kami masuk ke kamar. 0:22:23.034,0:22:31.934 Menunggu... untuk kasus ini. Dan...[br]Ada kasus lain yang terjadi begitu saja. 0:22:32.410,0:22:39.380 Kami berkata, "Bisakah kita pergi keluar[br]lagi, dan mencoba mencari pengacara Keshe?" 0:22:42.578,0:22:47.748 Lalu kami melihat orang-orang yang[br]masuk, masuk dan keluar ruangan 0:22:47.748,0:22:50.708 dan tidak ada orang lain[br]yang mau memberi paspor. 0:22:50.904,0:22:53.817 Jadi, onl... kita...[br]kita mulai menyadari, 0:22:53.837,0:22:58.757 hanya itu kita, harus memberi[br]paspor untuk masuk kamar. 0:22:59.402,0:23:03.262 Jadi, itu lurus... 0:23:03.262,0:23:08.512 Itu adalah perasaan aneh,[br]sedikit aneh, dan kemudian 0:23:08.633,0:23:13.356 kami melihat bahwa...[br]bahwa orang-orang mencari kita 0:23:13.356,0:23:19.796 mengawasi kita, dan kedua[br]orang itu, dan jadi, 0:23:20.236,0:23:28.616 Lalu kami melihat, kami[br]pergi, semuanya masuk bersama 0:23:28.644,0:23:33.624 dan pengacara Mr Keshe berkata,[br]"Ya, ini dimulai sekitar pukul 10." 0:23:34.055,0:23:40.755 Kami semua masuk kamar, dan kemudian...[br]kasusnya dimulai. 0:23:43.167,0:23:47.297 Orang-orang, yang telah meminta,[br]telah meminta paspornya? 0:23:47.343,0:23:53.323 Datang, masuk juga, berdiri[br]di belakang kelompok kami. 0:23:56.780,0:24:02.920 Dan kemudian kasusnya dimulai dan...[br]Setelah kasus kami pergi keluar, 0:24:03.083,0:24:07.633 dan... dan kami meminta hukum...[br]lagi pengacara Mr Keshe 0:24:07.714,0:24:15.664 Apakah normal kalau kita harus memberi[br]paspor, sebelum kita bisa masuk kamar? 0:24:16.442,0:24:21.442 Dan... ya! Pengacara itu[br]tampaknya sedikit gugup 0:24:21.450,0:24:26.720 Dia, dia tidak tahu harus berkata apa.[br]Dia berkata, "Ya, ini kasus khusus." 0:24:27.702,0:24:32.912 Dia berkata, "Tapi jangan khawatir terlalu[br]banyak tentang paspor, itu tidak masalah." 0:24:33.001,0:24:38.638 Jadi, kami mulai menyadari bahwa[br]mereka semua mengawasi kami 0:24:38.648,0:24:45.798 dan mereka sangat intimidate[br]karena kami berada di sana. 0:24:46.820,0:24:52.880 Kami juga mendengar pengacara Mr DL's,[br]berkata kepada..., kepada Hakim 0:24:54.138,0:25:00.938 Bapak Keshe mengirim pengikutnya[br]ke pengadilan dan klien saya 0:25:01.124,0:25:05.284 tidak merasa baik dengan itu,[br]lebih baik memiliki tempat ini. 0:25:05.352,0:25:11.014 Jadi, kita mulai menyadari bahwa ada[br]banyak perhatian datang kepada kita, 0:25:12.562,0:25:15.962 tentang... tentang segala hal,[br]dengan apa yang sedang terjadi. 0:25:17.201,0:25:24.461 dan, ya, itu saja...[br]kami pergi keluar dan 0:25:24.461,0:25:31.221 dan kami memiliki... kami... itu semua[br]agak aneh, keseluruhan, semuanya... 0:25:31.445,0:25:38.749 Itu adalah pengalaman yang aneh, juga[br]saat kita keluar dari pengadilan, 0:25:38.749,0:25:41.208 kasus ini, adalah...[br]kami pergi keluar 0:25:41.208,0:25:46.758 dan Mr DL memotret[br]seluruh kelompok. 0:25:48.598,0:25:54.108 Ja, ini, ini aneh[br]anehnya situasi aneh. 0:25:54.435,0:26:00.115 Kami tidak ikut campur atau apapun,[br]kami, kami tidak melakukan kesalahan, 0:26:00.676,0:26:04.189 kami hanya... kami hanya[br]mengikuti kasus ini, 0:26:04.189,0:26:08.519 Semua orang bisa masuk ke ruangan[br]dan mengikuti sebuah kasus. 0:26:08.557,0:26:10.277 Kami bukan penjahat 0:26:12.598,0:26:15.938 Jadi, kami menambahkan itu saja 0:26:17.291,0:26:19.231 (MK) ini... intimidasi yang mana 0:26:19.251,0:26:22.411 telah terjadi dengan semua[br]pengikut Keshe Foundation. 0:26:22.984,0:26:27.647 Terima kasih banyak untuk berada di[br]sana, silakan kembali pada tanggal 26, 0:26:27.777,0:26:32.977 bahwa kita melihat apa yang akan[br]terjadi dan apa yang akan diputuskan. 0:26:33.087,0:26:42.317 ... Itu penting... yang kita[br]sadari menurut Hukum Internasional 0:26:42.979,0:26:47.499 Adalah kejahatan yang[br]dilakukan oleh polisi. 0:26:47.542,0:26:51.732 Intimidasi di pengadilan adalah sebuah...[br]itu adalah tindak pidana 0:26:52.372,0:26:57.465 Sumpah palsu. Dan, saya pikir Anda[br]melihat Laureyssens dengan polisi. 0:26:57.495,0:27:00.485 Seperti yang kita baca di[br]laporan lain yang kami terima. 0:27:01.550,0:27:02.970 Apakah saya benar? 0:27:09.169,0:27:11.089 Halo? Patrick? 0:27:14.226,0:27:16.398 (PB) Halo Bapak Keshe,[br]maaf saya tidak dengar. 0:27:16.398,0:27:21.210 (MK) Saya bilang, Anda melihat saya Laureyssens[br]bersama polisi, dengan dua petugas polisi tersebut? 0:27:21.230,0:27:27.040 (PB) Ya, ya, ya,... mereka berdiri[br]bersama setelah kasus ini. 0:27:30.116,0:27:34.806 (MK) Anda lihat, inilah yang kami lihat jika Anda...[br]Terima kasih banyak untuk pergi kesana. 0:27:35.092,0:27:40.332 Saya tahu kita memiliki sejumlah besar pendukung[br]di Belgia, mereka semua merasa terintimidasi. 0:27:40.392,0:27:43.892 ... Jangan khawatir aku berterima kasih[br]pada semua yang pernah ada di sana, 0:27:43.892,0:27:47.382 silahkan pergi ke sana pada tanggal 6...[br]26th lagi. 0:27:47.432,0:27:52.557 Kami telah mengajukan kasus kami ke tiga[br]pengadilan saat ini, secara bersamaan 0:27:52.597,0:27:59.467 Itu... keputusan pengadilan Belgia,[br]akan sesuai dengan dua lainnya. 0:27:59.654,0:28:05.755 ... Saat ini, apa yang telah kita[br]lihat, adalah apa yang kita katakan... 0:28:05.795,0:28:09.630 Tidak pernah, pernah terdengar bahkan[br]dalam kasus pengadilan Presiden, 0:28:09.630,0:28:11.730 ID orang diambil. 0:28:12.297,0:28:14.173 Ketika saya berbicara dengan seorang[br]Pengacara Amerika, dia berkata, 0:28:14.173,0:28:19.863 "Ketika kami memiliki Presiden[br]Clinton, memberikan bukti, 0:28:20.101,0:28:23.841 tidak ada yang cert...[br]dokumen yang pernah difoto 0:28:23.841,0:28:26.261 Hal ini menunjukkan[br]tingkat kriminalitas 0:28:26.261,0:28:28.819 yang menurut mereka memiliki kebebasan[br]untuk mencalonkan diri di Belgia. 0:28:28.849,0:28:32.771 tapi seperti yang kita katakan, seperti yang telah[br]Anda katakan, "Dia dekat, dia berdiri bersama polisi," 0:28:32.771,0:28:34.761 "Dia bekerja dengan mereka, dia[br]adalah bagian dari mereka." 0:28:34.791,0:28:38.138 Dia membodohi kita untuk masuk,[br]tapi kita memberkati adalah Jiwa. 0:28:38.138,0:28:41.558 Dia melakukan banyak hal baik untuk[br]Yayasan dan masih berbuat baik. 0:28:42.702,0:28:44.278 Dia tidak menyadari bagaimana? 0:28:44.278,0:28:50.505 Tapi, di sisi lain, saya ingin mengucapkan[br]terima kasih, dan yang lainnya pergi ke sana. 0:28:50.535,0:28:55.395 Tolong, kembali lagi tanggal 26, sampai[br]kita melihat apa yang Hakim putuskan 0:28:55.409,0:28:57.199 kapan bukti itu diberikan 0:28:57.239,0:28:58.913 Terima kasih banyak Patrick, 0:28:58.913,0:29:03.073 dan untuk semua wanita dan[br]tuan-tuan lainnya yang bersamamu. 0:29:03.490,0:29:04.940 (PB) Oke, terima[br]kasih Pak Keshe. 0:29:04.940,0:29:06.750 (MK) Terima kasih banyak. 0:29:07.757,0:29:12.327 Kami tidak banyak bicara, hanya jika[br]kami mengatakan, kalian semua berkata, 0:29:12.339,0:29:15.459 Saya... bahwa kita fobia, tapi[br]sekarang Anda mengerti caranya 0:29:15.477,0:29:19.217 Keshe Foundation pendukung di[br]Belgia berada di bawah tekanan. 0:29:19.238,0:29:22.688 Kami telah meminta sejumlah[br]Pemerintah untuk campur tangan, 0:29:22.710,0:29:25.078 dan kita akan melihat[br]bagaimana akan terjadi, 0:29:25.098,0:29:29.678 karena polisi tidak bisa[br]mengintimidasi di pengadilan hukum. 0:29:29.714,0:29:32.771 Itu tidak terjadi[br]selama masa Romawi 0:29:32.791,0:29:35.731 Itu tidak terjadi[br]pada zaman Barbar 0:29:35.763,0:29:40.723 Itu terjadi di Nation terendah,[br]kepolisian di Belgia. 0:29:41.455,0:29:46.165 Intimidasi, kriminalitas[br]dan segala hal lainnya. 0:29:47.218,0:29:49.889 Kami berdoa, dan saya...[br]seperti yang saya katakan, 0:29:50.505,0:29:56.529 "Kami berharap kita[br]mengangkat Jiwa raja Belgia." 0:29:56.559,0:30:02.069 Bahwa dia melakukan keadilan, untuk dirinya[br]sendiri, dan untuk Nation and Humanity-nya. 0:30:02.859,0:30:06.199 Ada banyak keuntungan, dan di[br]sana kita banyak yang longgar 0:30:06.282,0:30:10.142 Tapi, di sisi lain, hal terpenting[br]yang telah kita lihat dari kasus ini 0:30:10.142,0:30:14.337 dan Senin yang lalu, apakah DL telah[br]menunjukkan tangannya yang sebenarnya. 0:30:14.337,0:30:18.130 Dia, dan sudah bersama kelompok tersebut,[br]kami tidak pernah mengajukan tuduhan. 0:30:18.130,0:30:20.854 Sekarang, ada tujuh orang plus pengacara 0:30:20.864,0:30:23.017 yang telah memberi... dapat[br]memberikan bukti di pengadilan, 0:30:23.017,0:30:26.437 di pengadilan internasional, bahwa[br]dia adalah seorang kolaborator, 0:30:26.437,0:30:31.932 dan dia, seperti yang kita sebut,[br]'bekerja untuk orang yang sama'. 0:30:31.932,0:30:34.742 Dia dibawa masuk untuk[br]menyusup dan lainnya. 0:30:34.742,0:30:39.312 Dia jelas dituduh, dan[br]akan dibawa ke pengadilan 0:30:39.312,0:30:46.802 untuk dirinya sendiri menangani, dan.... secara[br]harfiah, mengelola, racun untuk membunuh. 0:30:47.198,0:30:51.958 Dan, kedua kalinya menjadi bagian[br]dari tim untuk melakukan pembunuhan 0:30:52.008,0:30:56.178 Dan ketiga kalinya,[br]dalam pembunuhan Fabio. 0:30:57.597,0:31:00.727 Kami meninggalkan kasus ini seperti apa[br]adanya, kita sampai di sana pada tanggal 26 0:31:01.072,0:31:05.202 dan tolong pergi ke pengadilan,[br]jangan diintimidasi, 0:31:05.202,0:31:09.681 Karena begitulah cara mereka berhasil membunuh[br]banyak ilmuwan, dan menghancurkan banyak ilmu 0:31:09.681,0:31:13.955 Tapi ini adalah ilmu Man dan[br]bukan, milik satu kriminal. 0:31:13.965,0:31:16.741 Dan satu penjahat yang telah[br]mencoba, telah menulis dua paten, 0:31:16.741,0:31:18.811 satu untuk dirinya sendiri[br]dan satu untuk yang lain. 0:31:18.811,0:31:23.811 Seperti kita ketahui, dia mengambil... salah satu[br]paten ke China, yang disebut 'efek Casimir', 0:31:23.837,0:31:25.844 salinan sistem Keshe Foundation. 0:31:25.844,0:31:30.524 dan untungnya Armen ada di[br]sana dan membuka tangannya. 0:31:31.361,0:31:37.211 Dia mengandalkan pendukungnya[br]untuk disuap, dan diturunkan, 0:31:37.336,0:31:39.676 dan dia telah bekerja dengan[br]semua yang lain dilakukan 0:31:39.686,0:31:41.938 Tapi kali ini, dia[br]harus berdiri. 0:31:41.938,0:31:45.168 Kami telah melihat operasi yang sama persis[br]seperti yang kita lihat Allen Sterling, 0:31:45.236,0:31:48.660 minggu dan hari sebelum[br]dia ditangkap dan ditahan 0:31:48.660,0:31:52.290 untuk Penjara seumur hidup[br]Dia menulis seperti DL. 0:31:52.431,0:31:56.931 Tanpa henti mencoba, ini keluar[br]dari kepanikan dan keputusasaan. 0:31:57.007,0:31:59.397 Sekarang setelah mereka mengetahui[br]situasinya, mereka mengira mereka menang, 0:31:59.402,0:32:04.242 Tapi di sisi lain, ada hukum[br]yang mencakup Kemanusiaan. 0:32:04.297,0:32:07.061 Saddam membunuh banyak orang,[br]tapi dia tidak bisa mengerti 0:32:07.061,0:32:10.551 Keadilan Amerika, apa yang Anda[br]sebut itu, 'Bangsa-Bangsa' Dunia. 0:32:10.600,0:32:12.890 Saat dia masuk ke pengadilan. 0:32:14.180,0:32:18.728 Ini, dia tidak lebih besar dan tidak[br]lebih baik, bahkan raja sekalipun 0:32:18.728,0:32:21.138 dari Bangsa terkecil[br]di Planet ini, 0:32:21.797,0:32:29.837 Kami pergi ke...[br]Bagian utama pengajaran ini adalah 0:32:29.837,0:32:33.309 'Cetak Biru untuk[br]Perdamaian di Dunia Islam' 0:32:34.796,0:32:37.561 Mengapa kita menyebutnya[br]'Blueprint'? 0:32:37.561,0:32:41.841 Cetak Biru untuk[br]Perdamaian penting karena, 0:32:41.943,0:32:47.593 Kemanusiaan, telah kehilangan jejak bagaimana[br]melakukan sesuatu dengan cara yang benar. 0:32:48.755,0:32:52.395 Apa yang telah kita lihat, dan[br]dalam diskusi akan datang hari ini 0:32:53.008,0:32:56.378 kita harus belajar satu hal. 0:32:57.436,0:33:05.156 Dan itu adalah, Jiwa Manusia[br]adalah Etos Manusia 0:33:05.819,0:33:09.759 karya Manusia, realitas[br]eksistensi jika Manusia. 0:33:10.306,0:33:18.496 Apa yang telah kita lihat dalam beberapa bulan terakhir,[br]kita telah melihatnya dalam beberapa minggu terakhir, 0:33:18.569,0:33:20.597 dan kami pernah[br]melihatnya di masa lalu. 0:33:20.597,0:33:25.237 Apakah itu... Bagaimana, dengan[br]dorongan dari satu Bangsa 0:33:25.260,0:33:28.250 Satu agama, agama lain tertipu 0:33:28.250,0:33:30.740 saling menempel dan[br]saling menghancurkan. 0:33:30.843,0:33:34.693 Tapi, Inti Jiwa agama[br]masuk ke tulisan 0:33:34.711,0:33:40.121 dan bukan untuk orang-orang.[br]Penulisan Nabi. 0:33:41.335,0:33:47.205 Seperti yang kami katakan,[br]"Yayasan Keshe sedang membangun 0:33:47.233,0:33:51.113 Satu Bangsa, Satu Ras, Satu Planet 0:33:51.562,0:33:58.132 untuk menciptakan One Race kita harus[br]memahami perpecahan dalam balapan. 0:33:58.156,0:34:02.061 Jika tidak, kita[br]mengapur Kebenaran, 0:34:02.061,0:34:06.091 dan kemudian masalah akan[br]datang lebih jauh, di telepon 0:34:07.304,0:34:11.574 Apa yang kita lihat sebagai[br]pemisahan agama, namanya. 0:34:11.594,0:34:15.746 Jadilah itu Kristen,[br]Buddhisme atau apapun, 0:34:15.833,0:34:21.734 Intinya, adalah jalan menuju satu orang,[br]satu entitas, untuk satu makhluk. 0:34:21.744,0:34:23.697 dan itu adalah Sang Pencipta. 0:34:25.976,0:34:29.076 Kami telah memilih jalan yang[br]berbeda, dengan cara yang berbeda, 0:34:29.094,0:34:31.411 dan beberapa nabi telah[br]belajar dari yang lain, 0:34:31.411,0:34:36.652 dan mereka menambahkan, tapi[br]semua ini untuk Fisik Manusia. 0:34:36.965,0:34:39.715 Bagaimana caranya melakukan[br]dirinya dalam kehidupan fisik, 0:34:39.908,0:34:43.344 bahwa ketika dia memahami[br]Hakikat Sejati dari Ciptaan-Nya 0:34:43.344,0:34:47.063 dia bisa melakukan jiwanya[br]dengan cara yang benar. 0:34:47.574,0:34:51.524 Dalam banyak hal, bila Anda memiliki perilaku[br]yang benar, Anda memiliki Jiwa yang benar. 0:34:51.594,0:34:53.563 Jiwa tidak memiliki[br]banyak untuk lepas. 0:34:54.411,0:34:57.262 Inti tulisan, oleh[br]para nabi Tuhan, 0:34:57.382,0:34:59.930 Tidak masalah siapa dan apa[br]yang Anda sebut mereka. 0:35:00.063,0:35:05.563 Seiring waktu berlalu, orang yang[br]berbeda, dengan berbagai cara menarik 0:35:05.603,0:35:08.553 memisahkan diri, telah[br]membawa divisi. 0:35:09.409,0:35:13.419 Tak satu pun dari mereka,[br]telah membagi buku itu 0:35:15.153,0:35:19.633 Tapi mereka telah menggunakan buku[br]tersebut untuk membagi lomba. 0:35:20.414,0:35:25.304 Dalam Islam, kita lihat tidak[br]tertulis apapun dalam Quran, 0:35:25.304,0:35:27.734 diberkati namanya,[br]oleh Muhammad, 0:35:28.223,0:35:31.713 itu, akan ada pembagian 0:35:32.462,0:35:35.252 Divisi Islam telah keluar dari 0:35:36.566,0:35:40.240 Siapa yang bisa diuntungkan,[br]dengan apa, pada titik apa, 0:35:40.240,0:35:43.200 bahwa dia bisa membuktikan[br]bahwa dia bisa eksis? 0:35:44.077,0:35:48.062 Kami telah melihat banyak sekte dalam Islam, kami[br]telah melihat banyak sekte dalam agama Kristen 0:35:48.062,0:35:52.122 Kami telah melihat banyak sekte[br]dalam Yudaisme dan yang lainnya. 0:35:52.274,0:35:56.324 Dan ketika Anda melihatnya, mereka[br]semua telah datang, perpecahan ini, 0:35:56.324,0:36:00.904 keluar dari keserakahan Manusia,[br]dan bukan dari penulisan buku. 0:36:02.614,0:36:06.354 Karena itu, apa yang harus kita[br]lakukan dan apa yang perlu dilakukan 0:36:06.403,0:36:11.553 Cetak Biru, apa yang kita sebut,[br]'Perdamaian di Dunia Islam', 0:36:11.754,0:36:18.444 adalah untuk mengajak Dunia[br]Islam kembali ke buku tersebut, 0:36:18.470,0:36:21.700 dan bukan kepada pemisah buku. 0:36:23.270,0:36:28.590 Kembali ke penulisan buku ini, dan bukan siapa[br]yang menjadi yang pertama, yang datang kedua, 0:36:28.603,0:36:32.633 jalan mana untuk berdoa, kalimat[br]apa yang harus ditambahkan. 0:36:33.762,0:36:38.192 Jika Anda percaya pada Manusia, Anda[br]harus percaya pada pekerjaannya 0:36:38.226,0:36:41.256 dan bukan mereka yang[br]telah merusaknya. 0:36:43.510,0:36:50.530 Kita lihat, Sunni ditetapkan sebagai[br]bagian, sebagai bagian utamanya 0:36:50.760,0:36:56.710 dari struktur tulisan di Quran. 0:36:58.423,0:37:01.733 Mereka pergi dengan histeris,[br]tapi pada saat bersamaan, 0:37:01.740,0:37:04.480 Mereka telah membuat beberapa[br]divisi untuk diri mereka sendiri 0:37:04.513,0:37:08.513 dalam bagaimana mereka[br]menafsirkan tulisannya. 0:37:09.410,0:37:12.420 Kalian yang tidak[br]mengenal dunia Islam, 0:37:12.453,0:37:18.823 Anda mengerti, sebagian besar Dunia[br]Islam telah keluar dari dendam pribadi. 0:37:19.164,0:37:21.164 Tidak ada lagi. 0:37:22.080,0:37:25.510 Pembagian di Syiah dan Sunni, 0:37:25.510,0:37:28.710 Syiah adalah sekitar 5% dari Dunia Islam 0:37:29.154,0:37:34.084 Sunni sekitar 95%, 90%[br]dan ada beberapa divisi lainnya 0:37:34.961,0:37:40.721 Sekte Syiah telah keluar[br]dari kepribadian, 0:37:42.033,0:37:45.673 dimana Sunni berasal[br]dari garis sejarah. 0:37:45.977,0:37:49.617 Muhammad, yang diberkati namanya, telah[br]menulis, telah mengucapkan firman-Nya. 0:37:49.733,0:37:53.023 Tulisannya, kemudian ditulis sekitar[br]empat puluh tahun kemudian. 0:37:53.033,0:37:55.917 seperti yang mereka sebut,[br]'Hadis', yang berarti, 0:37:55.917,0:37:59.230 "Inilah hal-hal yang telah dikatakan[br]oleh nabi, apa yang kita ingat." 0:37:59.230,0:38:03.420 Tidak masalah bagaimana mereka merusaknya,[br]mereka menambahkannya, atau membawanya. 0:38:03.527,0:38:08.227 Kitab telah menulis, apalagi ketika[br]firman, memberkati namanya, Muhammad. 0:38:08.473,0:38:13.343 Kemudian, pada titik ini,[br]saat dia masih hidup 0:38:13.740,0:38:18.060 Nya keturunan, pergi[br]jalan, dari jalur sejarah. 0:38:19.398,0:38:24.617 Tapi, garis keturunannya, mereka[br]berkata, "Tidak, itu harus lewat." 0:38:24.637,0:38:28.577 Itu harus menurunkan garis[br]keturunan, melalui anak-anaknya, 0:38:28.897,0:38:32.426 melalui anak-anaknya yang besar[br]dan kemudian anak-anak besar. 0:38:32.646,0:38:35.936 Pada kesebelas kesalahan,[br]yang naik ke angka kesebelas 0:38:35.936,0:38:40.609 dan kemudian keduabelas yang telah hilang,[br]menunggu untuk tampil sebagai Mahdi, 0:38:41.447,0:38:43.674 di waktu mendatang, kapan[br]Manusia sudah siap 0:38:43.684,0:38:48.988 untuk Menyatukan Jiwa dan tubuhnya, Physicality[br]bersama, yang merupakan waktu sekarang. 0:38:52.154,0:38:59.534 Di dalamnya adalah esensi, pembagian telah[br]datang bagi mereka yang mengikuti keluarga 0:38:59.562,0:39:04.292 dan mereka yang mengikuti[br]sisi administrasi. 0:39:04.999,0:39:10.489 Saat Muhammad, menyatakan[br]dirinya sebagai utusan Tuhan 0:39:10.601,0:39:14.801 Dia memiliki pamannya bersamanya,[br]merekalah yang berdiri di dekatnya 0:39:14.870,0:39:17.040 menerima pesannya 0:39:17.249,0:39:23.959 Kemudian, saat ia memiliki anak,[br]putrinya menikah dengan seorang pria 0:39:24.172,0:39:34.302 dan, sepupu yang[br]menikahi putri Nabi 0:39:34.302,0:39:37.799 mengklaim sebagai[br]yang berikutnya. 0:39:38.817,0:39:43.097 Padahal sebenarnya,[br]pada kenyataannya, 0:39:43.646,0:39:49.696 Paman dan sama setelah dia,[br]antri, di samping Muhammad. 0:39:50.163,0:39:54.774 Tidak ada, anak mertua dan tidak[br]ada anak perempuan, pada saat itu 0:39:54.817,0:39:59.639 untuk bisa, dan kemudian anak-anak[br]mereka, telah berbaris satu demi satu. 0:39:59.665,0:40:01.805 Mereka menyebutnya, 'Dua belas imam'. 0:40:03.555,0:40:07.589 Saat ini, apa yang kita lihat[br]dalam konflik di Timur Tengah 0:40:07.829,0:40:11.799 adalah perang antara[br]agama, dalam agama, 0:40:11.853,0:40:16.813 dimana siapapun yang mendukung[br]keluarga Nabi, yaitu Syiah 0:40:16.829,0:40:21.189 didustakan oleh orang-orang[br]yang turun dari garis sejarah. 0:40:21.333,0:40:28.493 Tapi, sebenarnya, keduanya salah,[br]"siapa yang mengikuti?" tidak dihitung. 0:40:29.729,0:40:34.589 Apa yang tertulis,[br]apa pesan dari Nabi? 0:40:34.627,0:40:37.307 Inilah 'Blueprint of Peace'. 0:40:38.237,0:40:43.667 Kami mengundang dunia Islam untuk[br]memasukkan pena mereka ke dalam siapa, 0:40:43.790,0:40:48.770 Tapi dalam apa yang ditulis oleh,[br]diberkati namanya, Muhammad, 0:40:49.948,0:40:54.428 dan itu harus menjadi Cetak[br]Biru Perdamaian di Dunia Islam. 0:40:55.978,0:41:01.228 Setiap orang telah terbagi, karena itu cocok[br]dengan mereka, dengan satu atau lain cara. 0:41:03.037,0:41:06.517 Kita melihat hal yang[br]sama dalam agama Kristen 0:41:06.517,0:41:11.311 Ada dalam tulisan bahwa[br]Uskup dari nama Kristus 0:41:11.311,0:41:14.954 akan dibawa oleh tujuh dua,[br]kapal laut atau kapal. 0:41:14.954,0:41:19.434 Jadi, ada tujuh puluh dua divisi dalam[br]agama Kristen juga, dan banyak lagi. 0:41:21.708,0:41:27.228 Dan, ini... kita[br]menggunakan struktur ini 0:41:27.391,0:41:32.051 Apakah untuk mengangkat Jiwa[br]semua umat Islam di Planet ini? 0:41:32.882,0:41:37.912 Untuk Menyatukan, dan menjadi[br]bagian dari kenyataan bahwa, 0:41:38.037,0:41:42.817 buku yang diperhitungkan, tulisan[br]dalam buku yang diperhitungkan. 0:41:42.847,0:41:48.147 Tidak, di mana, di mana[br]dan siapa yang terbagi. 0:41:48.858,0:41:55.248 Unifikasi Satu Agama, adalah fondasi Perdamaian Dunia 0:41:59.308,0:42:04.388 Karena, ketika mereka[br]mengerti mereka adalah Satu 0:42:04.919,0:42:08.919 dan itu adalah buku yang diperhitungkan,[br]dan tidak ada yang lain 0:42:09.164,0:42:12.564 maka, kita mencapai tujuan utama. 0:42:12.673,0:42:16.617 Ini berarti kita telah berhasil[br]mengangkat Jiwa Dunia Islam, 0:42:16.617,0:42:19.607 Orang yang percaya pada jalan[br]Muhammad, memberkati namanya, 0:42:19.995,0:42:22.915 telah matang untuk[br]memahami kerendahan hati. 0:42:23.470,0:42:25.280 Dan ini dibutuhkan sekarang 0:42:26.372,0:42:32.072 Saya telah diundang, dan saya telah[br]diberi izin untuk pergi ke Iran 0:42:32.527,0:42:36.547 Kemarin, saya senang berada di Kedutaan Besar Iran di Accra 0:42:37.608,0:42:41.618 dan kali ini, saya tidak pergi ke Iran[br]seperti yang saya jalani kali terakhir. 0:42:41.717,0:42:43.297 Dengan tiket putih. 0:42:44.451,0:42:47.388 Saya pergi ke Iran dengan pengetahuan[br]penuh tentang pemerintah 0:42:47.388,0:42:55.238 kita pergi ke sana untuk mengajar, belajar,[br]menyebarkan pengetahuan tentang Perdamaian, 0:42:55.270,0:42:56.970 melalui teknologinya. 0:43:01.201,0:43:04.691 Saya mengundang Anda ke[br]Core, untuk mendukung kami, 0:43:06.332,0:43:10.322 Ketika saya tahu tanggalnya, saya mengundang[br]Anda untuk bergabung dengan saya di Iran. 0:43:15.288,0:43:19.408 Mudah-mudahan, dari Teheran kita[br]akan terbang ke Arab Saudi. 0:43:28.043,0:43:32.003 Proses Perdamaian harus[br]datang dari Keshe Foundation. 0:43:32.961,0:43:36.871 Cukup aneh, apa yang kita lihat[br]dalam konflik di Arab Saudi 0:43:36.871,0:43:42.631 yang dibuat ke Qatar, ke[br]Iran dan Timur Tengah. 0:43:42.677,0:43:46.217 Dan, orang lain yang bisa[br]menggunakan nama berbeda Islam, 0:43:46.217,0:43:48.647 telah menciptakan semua nama darinya 0:43:48.737,0:43:56.388 dari teroris, ke ISIS, ke umat Islam untuk[br]mereka yang memakai dan memanggil Tuhan, 0:43:56.398,0:43:59.688 "allahu Akbar", yang[br]berarti, 'Tuhan itu agung'. 0:44:03.147,0:44:05.067 atau harus menjadi satu. 0:44:07.403,0:44:12.953 Ini adalah tugas kita dengan sejumlah[br]pengikut yang kita miliki di seluruh Dunia 0:44:13.617,0:44:18.467 untuk memberikan kepada Jiwa[br]setiap Muslim di Planet ini 0:44:18.757,0:44:22.939 dan orang-orang Muslim yang menjadi pengikut[br]kita berikan kepada Jiwa dari dirimu sendiri 0:44:22.939,0:44:24.759 dan pengikut Muhammad- 0:44:25.181,0:44:28.607 Meningkatkan Jiwa[br]Totalitas Dunia Islam 0:44:28.607,0:44:32.547 untuk memahami[br]Kesatuan buku dan Man, 0:44:32.826,0:44:36.666 dan bukan keserakahan[br]pelayannya. 0:44:38.055,0:44:41.438 Pesan yang sama disampaikan[br]kepada orang-orang Kristen, 0:44:41.468,0:44:46.558 Kalian yang beragama Islam atau[br]Yahudi, dengarkan ajaran-ajaran ini 0:44:46.637,0:44:50.120 Anda harus memberi kepada orang[br]Kristen bahwa mereka menjadi satu, 0:44:50.120,0:44:55.120 dan mereka kembali ke esensi penulisan[br]Alkitab, memberkati namanya, Kristus. 0:44:56.640,0:45:01.300 Kali ini, kita memiliki masalah[br]yang sama dengan orang Yahudi. 0:45:02.185,0:45:06.095 Ada banyak orang Yahudi,[br]banyak sekte di Yerusalem. 0:45:06.522,0:45:11.582 Ini adalah tugas semua orang[br]Kristen dan Muslim dan Bures, 0:45:11.696,0:45:16.616 untuk memberi dari Jiwa Anda, kepada agama Kristen[br]untuk menjadi satu dan kembali ke buku tersebut. 0:45:16.945,0:45:23.185 Inilah 'Cetak Biru untuk Perdamaian',[br]inilah bagaimana kita harus pergi. 0:45:23.862,0:45:29.092 Sebab, saat pengikut[br]jalan keyakinan ini, 0:45:29.103,0:45:32.843 dan banyak iman lainnya,[br]kita lihat di dinding. 0:45:33.304,0:45:39.014 Kami mengerti bahwa itu adalah buku[br]yang penting dan bukan pengikut. 0:45:40.074,0:45:44.174 Kemudian di Waktu mereka menyadari[br]semua, semua buku itu satu, 0:45:45.132,0:45:49.622 dan itu adalah titik[br]sebenarnya dari pemahaman. 0:45:49.791,0:45:54.661 Dan, pada saat itu untuk menyadari[br]bahwa semua buku itu satu, 0:45:55.091,0:45:58.221 maka mereka menyadari bahwa[br]Manusia adalah satu. 0:45:59.318,0:46:03.278 "Saya membuat Manusia menurut citra diri saya sendiri." 0:46:03.940,0:46:06.790 Dan, inilah tujuan[br]Cetak Biru ini. 0:46:08.028,0:46:15.558 Kami mendengar dari Sekretaris Jenderal,[br]kami akan mendengar dari Yang Mulia, 0:46:15.909,0:46:18.299 anggota Dewan Bumi. 0:46:18.603,0:46:21.783 Kita akan mendengar dari[br]anggota Dewan Universal. 0:46:22.234,0:46:25.304 Kami mendengar dari[br]anggota Tim Inti 0:46:25.448,0:46:29.708 dan keinginan mereka akan[br]mengubah Kemanusiaan 0:46:29.865,0:46:36.995 Hari ini adalah titik balik bagi Kemanusiaan[br]di mana kita membuang alat perang dan agresi 0:46:38.368,0:46:43.978 ke pertukaran untuk alat Jiwa[br]Manusia, untuk mengangkat yang lain. 0:46:45.248,0:46:49.822 Seorang Pria yang bisa memberikan dari[br]Jiwa-Nya, kepada musuhnya untuk mengangkatnya 0:46:49.822,0:46:52.832 untuk menjadi temannya,[br]adalah Manusia Sejati. 0:46:56.626,0:47:02.416 Bukan Manusia, yang memilih pistol, yang[br]memilih rasa sakit dan penderitaan. 0:47:02.423,0:47:04.513 dari Physicality yang lain. 0:47:05.612,0:47:11.232 Saya berikan dari jiwaku[br]kepada penguasa Arab Saudi 0:47:12.896,0:47:20.146 bahwa di ketinggian Jiwa mereka,[br]mereka mengerti tidak ada kebutuhan 0:47:20.146,0:47:26.511 untuk menciptakan penderitaan bagi[br]orang lain, siapa yang Anda andalkan 0:47:26.531,0:47:29.751 untuk pertumbuhan[br]struktur Anda sendiri. 0:47:33.021,0:47:41.131 Dr Parviz, Yang Terhormat akan menjelaskan kepada[br]kami, bagaimana posisi sekarang di Timur Tengah. 0:47:41.308,0:47:47.708 Bagaimana mereka menutup perbatasan, bagaimana mereka[br]menempatkan orang keluar dari penghidupan mereka. 0:47:47.897,0:47:52.127 Hanya karena, untuk membuktikan[br]mereka lebih bertenaga. 0:47:52.492,0:47:58.167 Tanganku menuju Pemerintahan Iran[br]untuk Yang Mulia, Presiden Rouhani 0:47:58.167,0:48:01.477 dan Yang Mulia Ayatollah Khamenei 0:48:01.559,0:48:08.239 Menanggapi Arab Saudi dengan satu[br]hal, dengan sebuah kata damai. 0:48:09.489,0:48:15.299 dan cara kita melakukan orang-orang Iran, menawarkan[br]mereka, menawarkan mereka pada sebuah Perdamaian 0:48:15.758,0:48:22.248 Tawarkan mereka pada Damai. misi ke Teheran dan[br]menunjukkan keramahan mereka kepada mereka. 0:48:22.590,0:48:28.150 dan Hukum budaya Iran, bukan[br]nama Syiah atau Sunni, 0:48:28.441,0:48:30.071 karena mereka semua satu. 0:48:32.838,0:48:38.988 Tanggapan dengan menjadi kutu tik, tidak[br]lain hanyalah penderitaan bagi yang lainnya. 0:48:40.737,0:48:44.737 Saran saya kepada Pemerintah[br]saya sangat sederhana. 0:48:47.709,0:48:53.876 Kirimkan, apa yang kita sebut[br]'Roses of Love' ke Arab Saudi, 0:48:53.876,0:48:58.876 dan ke Teluk Persia, dan mengundang[br]mereka ke meja Perdamaian, 0:48:59.126,0:49:06.276 dan biarlah orang-orang yang membaptis[br]kebencian di antara Manusia, 0:49:06.298,0:49:10.278 dengan nama agama, karena[br]lebih menguntungkan mereka 0:49:10.465,0:49:12.395 menjadi malu pada[br]diri mereka sendiri. 0:49:14.378,0:49:20.588 Seperti yang telah saya katakan baru-baru ini, "apa[br]yang kita dengar sebagai ISIS didirikan oleh Israel," 0:49:20.680,0:49:24.390 "ISIS adalah CIA Central[br]Intelligence Services 0:49:25.099,0:49:29.009 Dan sekarang, Iran dituduh[br]mendanai hal itu. 0:49:29.952,0:49:37.712 Bukalah buku Anda dan apa yang saya katakan[br]kepada rekan kerja kami, baru-baru ini. 0:49:38.333,0:49:46.126 Jika Iran memberi makan, ini yang mereka[br]sebut, hantu, organisasi khayalan. 0:49:46.136,0:49:49.066 yang entah dari mana[br]diciptakan sendiri. 0:49:49.094,0:49:54.104 Maka pasti orang-orang Yahudi Iran[br]yang melakukannya, bukan Dunia Islam. 0:49:58.013,0:50:06.041 Jika, mereka bisa menunjukkan[br]jalur pembiayaan organisasi ini. 0:50:06.401,0:50:11.494 Maka itu harus berasal dari rekening[br]Yahudi, bukan dari rekening Iran. 0:50:13.991,0:50:17.327 Jadi, meski saya berasal dari[br]darah orang Iran-Yahudi, 0:50:19.494,0:50:20.797 Saya punya satu jawaban. 0:50:23.727,0:50:29.154 Kirimkan karangan cinta,[br]terima kasih dan undangan 0:50:29.154,0:50:32.987 pemimpin Saudi, para[br]pemimpin Emirat, ke Teheran. 0:50:33.061,0:50:35.061 Bukan untuk pembicaraan damai. 0:50:35.671,0:50:37.881 Untuk menyatukan Islam. 0:50:42.534,0:50:47.837 Dibutuhkan banyak, dan mungkin inilah[br]misi terakhir Ayatollah Khamenei 0:50:47.837,0:50:53.161 Harus dilakukan, sebelum kankernya,[br]yang sangat maju, untuk mengambil alih. 0:50:56.634,0:51:02.304 Penyatuan Islam, melalui Cetak[br]Biru Perdamaian Jiwa Manusia 0:51:02.314,0:51:08.087 adalah kunci akhir perang[br]di dalam agama apapun. 0:51:10.601,0:51:12.274 Tidak tunduk 0:51:12.950,0:51:18.844 Tapi itu menunjukkan kehebatan dalam menerima[br]buku tersebut, dan bukan pengikut buku tersebut, 0:51:19.097,0:51:21.187 untuk keserakahan waktu mereka. 0:51:26.667,0:51:27.991 Ini adalah tugas kita. 0:51:28.417,0:51:32.090 sebagai pengikut Yayasan[br]Keshe, sekarang kita mengerti 0:51:32.090,0:51:35.744 Jiwa Manusia adalah, di[br]tengah otak Manusia, 0:51:36.741,0:51:40.967 dan itu adalah diktator[br]perilaku Fisik Manusia. 0:51:41.674,0:51:46.007 Agar Jiwa Manusia memberi, untuk[br]meninggikan Jiwa yang lain, 0:51:46.007,0:51:48.734 yang mereka lihat dalam[br]terang diri mereka sendiri. 0:51:52.727,0:51:58.664 Kami melihat seorang konselor, satu anggota[br]penasihat hukum, untuk satu benua. 0:51:59.997,0:52:04.771 Dari sini kita mengerti,[br]Jiwa Manusia begitu kuat, 0:52:04.791,0:52:09.011 itu bisa memberi makan[br]seluruh Planet. 0:52:09.087,0:52:13.021 Kita harus bersatu, dan membawa[br]kedamaian ini ke depan. 0:52:13.167,0:52:19.451 Perdamaian tidak akan datang dengan berbicara, Damai tidak[br]akan datang dengan mengambil senjata dan pertempuran 0:52:19.451,0:52:20.837 berjuang untuk memiliki kedamaian. 0:52:20.837,0:52:24.731 Bila Anda berjuang untuk memiliki[br]kedamaian, Anda telah kehilangan kedamaian. 0:52:26.147,0:52:30.724 Bila Anda harus berjuang untuk suatu[br]hubungan, maka hubungan itu sudah hilang. 0:52:33.994,0:52:41.214 Saat Anda bertarung, saat Anda mengambil Jiwa[br]Manusia, Anda bertanggung jawab atas Jiwa itu. 0:52:42.061,0:52:45.161 Dan semakin cepat pemimpin[br]dunia memahami hal ini, 0:52:45.191,0:52:48.767 Manusia yang lebih cepat akan[br]berjalan di jalan Damai. 0:52:51.834,0:52:59.734 Saat seseorang menembak, atau harus[br]menembak pria lain, agar dia tetap hidup. 0:53:00.127,0:53:05.864 Bila seorang pria harus menembak, baginya[br]untuk menunjukkan bahwa dia lebih kuat. 0:53:05.940,0:53:12.194 Orang itu, bertanggung jawab atas Jiwa[br]yang telah dia ambil dan Jiwa anak-anak, 0:53:12.194,0:53:15.364 atau keluarga orang itu diambil. 0:53:15.427,0:53:21.234 Itulah sebabnya kita melihat begitu banyak tentara[br]yang kembali ke Amerika Serikat menjadi gila, 0:53:21.234,0:53:23.001 Mereka menjadi gila. 0:53:24.397,0:53:29.591 Karena mereka telah membunuh Jiwa, mereka telah membunuh[br]sebuah tubuh, yang menjadi tanggung jawab mereka 0:53:29.591,0:53:32.581 karena Jiwa dan Jiwa mereka[br]tidak dapat menanganinya. 0:53:35.737,0:53:39.337 Para pemimpin dunia[br]harus memahami hal ini. 0:53:39.601,0:53:46.244 Bahwa mereka tidak dapat menempatkan jiwa dalam kondisi[br]ini agar mereka memiliki tempat tidur yang nyaman, 0:53:46.244,0:53:48.934 untuk tidur, dan berpikir[br]mereka adalah penguasa. 0:53:50.317,0:53:58.371 Bila Anda membunuh atas nama jalan yang[br]sama, pemberian itu jauh lebih sulit, 0:53:58.371,0:54:01.127 karena memiliki kekuatan yang sama. 0:54:03.281,0:54:08.654 Mereka yang membuat batas penutupan dengan[br]pesanan, mereka melakukan hal yang sama. 0:54:08.654,0:54:15.457 Bila anak tunggal menderita, karena[br]penutupan itu, tidak melihat sang ayah. 0:54:17.134,0:54:20.301 Tidak mendapatkan makanan atau[br]obat-obatan, bahwa ia harus menderita. 0:54:20.827,0:54:26.211 Rasa sakit jiwa, dibayar oleh para[br]pemimpin yang telah menyebabkannya. 0:54:29.501,0:54:31.937 Kita harus mengerti[br]game telah berubah. 0:54:31.967,0:54:36.297 dan sekarang setiap Man[br]bertanggung jawab atas Totalitas. 0:54:36.707,0:54:42.951 Dan terutama Totalitas dari apa yang mereka[br]miliki sesuai dan sesuai keinginan mereka. 0:54:44.184,0:54:48.027 Seperti yang saya katakan dalam pertemuan[br]tersebut, dan saya telah mengatakan sebelumnya, 0:54:49.097,0:54:52.714 Sekarang kita menunjukkan kekuatan[br]kita sebagai Keshe Foundation. 0:54:53.374,0:54:55.664 Kalian yang adalah orang Yahudi, 0:54:57.357,0:54:59.667 Kalian yang adalah orang Kristen, 0:55:01.147,0:55:07.344 Pada saat ini kita melihat rasa sakit pada[br]anggota keluarga kita, yaitu dunia Islam. 0:55:10.134,0:55:18.521 berikan dari Jiwa Anda, jalan keyakinan[br]Muslim Souls, yang mereka angkat. 0:55:18.521,0:55:22.827 Itu melalui itu, kita akan[br]mengangkat sebagai umat manusia. 0:55:25.361,0:55:27.034 Hal yang paling aneh adalah, 0:55:27.921,0:55:33.814 Ketika pernah konflik, telah diambil[br]di lantai Perserikatan Bangsa-Bangsa. 0:55:34.074,0:55:37.151 Tapi sekarang konflik[br]di dalam Dunia Islam, 0:55:37.151,0:55:42.061 dan untuk kepentingan orang-orang yang menyebut[br]diri mereka negara-negara Eropa dan Barat, 0:55:42.667,0:55:44.844 tidak ada yang terjadi seperti itu 0:55:46.477,0:55:50.694 Biarkan mereka bertarung, saat mereka membagi[br]kita, kita mengumpulkan remah-remahnya. 0:55:50.784,0:55:52.831 Tapi tidak akan ada perkelahian. 0:55:54.221,0:56:00.327 Menulis, dan mengirimkan makalah yang telah kami tunjukkan[br]hari ini kepada setiap Kedutaan Besar, Duta Besar, 0:56:00.327,0:56:02.074 Islam dan Kristen. 0:56:02.101,0:56:08.604 Dan mintalah orang-orang Kristen Dunia untuk memberikannya[br]kepada dunia Islam, bahwa mereka menemukan Perdamaian, 0:56:08.604,0:56:11.204 melalui Jiwa mereka, dan[br]Anda akan mencapainya. 0:56:12.217,0:56:19.464 Karya Jiwa Manusia, sebagai Satu[br]Bangsa, jatuh pada Dewan Universal. 0:56:20.960,0:56:26.327 Saya mundur dan membiarkan Sekretaris[br]Jenderal Dewan Universal mengambil alih. 0:56:26.627,0:56:32.927 Dan kami mendengar, dan kami mendengarkan, dan[br]kami akan membaca keinginan Dewan yang berbeda, 0:56:32.927,0:56:35.667 yang sekarang telah[br]beroperasi di Planet ini 0:56:35.667,0:56:38.674 dan secara bertahap akan mengambil[br]alih keseluruhan operasi. 0:56:38.984,0:56:41.507 Di sinilah kita akan pergi. 0:56:41.507,0:56:44.644 Revolusi akan datang[br]melalui Jiwa Manusia, 0:56:44.754,0:56:48.821 tanpa peluru tunggal,[br]karena senapan tidak ada. 0:56:50.174,0:56:52.324 Sandy, apakah kamu harus mengambil alih? 0:56:53.391,0:56:57.101 Ya, selamat pagi Pak Keshe,[br]terima kasih banyak. 0:56:57.234,0:56:59.537 Terima kasih banyak memang[br]karena berada di sana, 0:56:59.787,0:57:03.307 dan saya meninggalkan lantai[br]untuk Anda dan kami turun. 0:57:04.707,0:57:09.801 Terima kasih Pak Keshe, saya[br]ingin menggambarkan prosesnya, 0:57:10.431,0:57:15.734 yang kemudian membuat dokumen[br]yang akan Anda dengar pagi ini. 0:57:16.907,0:57:21.917 Prosesnya, telah benar-benar menyentuh[br]semua yang menjadi bagian dari itu, 0:57:21.967,0:57:25.507 dan jumlahnya sebenarnya cukup besar. 0:57:27.987,0:57:31.811 Saya akan membayangkan, hanya di[br]luar tangan, itu mungkin tentang, 0:57:31.811,0:57:36.277 Mungkin 10 sampai 12 orang yang[br]terlibat itu berbeda waktu. 0:57:36.291,0:57:39.254 Kami benar-benar tidak bisa membuat[br]semua orang bersama sepanjang waktu. 0:57:39.384,0:57:45.524 Jadi, awalnya sulit untuk[br]mengkoordinasikan semua upaya. 0:57:45.991,0:57:49.057 Tapi semuanya berhasil. 0:57:50.081,0:57:54.667 Awalnya kami tidak begitu[br]yakin ke mana tujuan kami, 0:57:56.101,0:58:03.271 Tapi prosesnya sampai pada kita, dan menjadi[br]jelas bahwa yang pertama perlu dimengerti, 0:58:04.217,0:58:06.121 siapa yang kita tulis 0:58:07.044,0:58:15.987 Dan kami menghabiskan banyak waktu untuk membahas budaya[br]Islam dan mendengar dari orang-orang dalam budaya. 0:58:16.020,0:58:20.904 Sehingga kita bisa memahami[br]audiens yang akan kita hadapi, 0:58:20.904,0:58:22.277 dengan surat-surat ini 0:58:22.424,0:58:27.701 Kami tentu tidak ingin melakukan sesuatu[br]yang tidak sopan kepada mereka. 0:58:27.874,0:58:32.860 Jadi, kami ingin memastikan bahwa kami[br]mendekati ini dengan cara yang mengatakan, 0:58:32.860,0:58:37.497 "Kami peduli dengan Anda, kami[br]menghormati Anda dan budaya Anda, 0:58:37.701,0:58:39.897 tapi kami ingin berkomunikasi dengan Anda ". 0:58:40.057,0:58:46.544 Jadi, banyak waktu dihabiskan[br]untuk memastikan bahwa kita... 0:58:47.281,0:58:51.897 Kami benar-benar dalam Perdamaian,[br]saat kami menangani surat ini. 0:58:52.141,0:58:57.211 Bahwa kita bergabung dengan[br]umat Islam dalam budaya Islam. 0:58:58.484,0:58:59.904 Huruf pertama: 0:59:01.171,0:59:07.994 Mungkin Rick, jika Anda bisa menariknya ke atas, jadi[br]semua orang bisa melihatnya, sementara saya membacanya. 0:59:07.994,0:59:09.354 Apakah itu mungkin? 0:59:11.214,0:59:14.301 (RC) Ya, tentu saja ya. 0:59:14.641,0:59:16.871 Saya akan mendapatkannya di layar sekarang. 0:59:18.197,0:59:19.227 (SE) terima kasih 0:59:21.927,0:59:29.014 Surat pertama dilakukan dengan[br]upaya kolaborasi antara tim inti, 0:59:29.187,0:59:32.824 dengan Universal,[br]dan Earth Council. 0:59:34.417,0:59:38.681 Dan kami bekerja, ada[br]banyak jam untuk ini... 0:59:39.107,0:59:41.831 Setiap kata ditonton[br]dengan sangat hati-hati 0:59:41.831,0:59:47.571 untuk memastikan itu, kami[br]berikan dari Jiwa kita. 0:59:47.571,0:59:55.997 Kami menghargai, kekuatan[br]niat kami dari Jiwa kami. 0:59:56.187,1:00:00.531 Itulah yang kita pahami dan[br]ketahui sebagai kekuatan kita. 1:00:00.911,1:00:05.942 Jadi kami bekerja keras untuk[br]memastikan bahwa kami benar 1:00:05.992,1:00:09.742 bagaimana kita mendekati tulisan ini. 1:00:11.238,1:00:12.508 It goes.... 1:00:12.763,1:00:19.283 Panggilan untuk Semua Muslim dan Negara-negara Islam[br]di Seluruh Dunia untuk Bersatu dalam Perdamaian. 1:00:20.228,1:00:21.788 Kakak beradik, 1:00:22.473,1:00:28.563 Kedamaian dunia adalah tujuan dari[br]Keshe Foundation dan Dewan terkait. 1:00:28.951,1:00:34.541 Untuk tujuan ini, kami ingin penyatuan[br]dan perdamaian bagi semua umat Islam, 1:00:34.541,1:00:36.761 dan untuk dunia pada umumnya. 1:00:37.221,1:00:42.901 Kami menyadari bahwa ketika seorang[br]Muslim menderita perang dan kehancuran, 1:00:43.297,1:00:47.547 maka semua umat Islam menderita dan[br]semua Kemanusiaan terpengaruh. 1:00:47.985,1:00:52.825 Semua kehidupan itu sakral dan[br]perlu diperhatikan, diperhatikan 1:00:52.825,1:00:55.960 dan dibiarkan eksis dalam[br]kedamaian dan harmoni. 1:00:56.785,1:01:00.785 Yayasan Keshe menawarkan[br]kesempatan baru untuk perdamaian. 1:01:01.296,1:01:03.796 Perjanjian Perdamaian Dunia adalah salah satu dari 1:01:03.796,1:01:06.956 instrumen penting untuk[br]mencapai tujuan ini. 1:01:07.183,1:01:09.263 Sudah ditandatangani dan diterima 1:01:09.432,1:01:12.862 oleh banyak orang dan[br]bangsa di seluruh dunia 1:01:12.862,1:01:15.612 (salinan Traktat terlampir). 1:01:16.046,1:01:20.976 Mari kita bekerja sama untuk mencapai[br]perdamaian global untuk semua Kemanusiaan. 1:01:21.248,1:01:27.268 Hormat, Yayasan Keshe, Dewan[br]Universal, Dewan Bumi dan Tim Inti. 1:01:27.601,1:01:33.041 Saya suka mengatakan bahwa kita mendekati[br]surat ini dengan sangat, agak umum. 1:01:33.397,1:01:36.507 Kami tahu itu akan menjadi bagian dari sebuah paket. 1:01:36.583,1:01:38.503 Dan bagian dari paket itu adalah 1:01:38.503,1:01:43.013 sebuah dokumen yang lebih formal yang[br]akan kita sebut dengan Blue Print. 1:01:43.148,1:01:46.158 Untuk negara-negara Islam. 1:01:47.116,1:01:52.546 Cetak Biru yang sebenarnya ini adalah[br]sesuatu yang akan kita kerjakan 1:01:52.546,1:01:54.243 di hari-hari mendatang 1:01:54.322,1:01:58.582 Tapi ini surat yang[br]ingin kita nyatakan 1:01:58.598,1:02:04.258 Dengan itu, kita hanya ingin meraih[br]dan mengatakan bahwa kita peduli. 1:02:04.392,1:02:08.252 Dan kita ingin semua tahu[br]bahwa kita semua terhubung. 1:02:09.437,1:02:13.817 Sebagai Mr Keshe mengatakan[br]inisiatif ini dimulai 1:02:14.003,1:02:15.933 melalui Dewan Bumi. 1:02:16.903,1:02:22.533 Tapi kemudian, karena diarahkan[br]kepada kaum muslimin 1:02:22.775,1:02:28.015 Kami telah meminta[br]anggota bahasa Arab kami 1:02:28.251,1:02:31.971 Untuk mengatasi masalah ini juga. 1:02:33.525,1:02:36.975 Jamila, jika Anda tersedia. 1:02:37.969,1:02:42.769 Saya ingin dia membacakan[br]surat untuknya. 1:02:44.513,1:02:48.113 (RC) Saya akan memasangnya, surat itu sekarang. 1:02:48.668,1:02:50.268 Di Arab 1:02:51.187,1:02:52.737 Saya percaya itu... 1:02:57.762,1:02:59.132 Mari saya lihat di sini! 1:02:59.132,1:03:00.012 (JM) Hai 1:03:00.982,1:03:01.922 (JM) Hai 1:03:03.723,1:03:04.803 (RC) Halo 1:03:06.438,1:03:08.168 (SE) Hai Jamila 1:03:09.544,1:03:14.444 Maukah Anda, saya ingin Anda... meminta[br]Anda untuk membaca... baik di negara Anda 1:03:14.444,1:03:19.248 bahasa dan bahasa inggris[br]jika Anda merasa nyaman. 1:03:19.577,1:03:20.997 (JM) Dalam bahasa Arab 1:03:21.474,1:03:25.034 (SE) Ya, tolong dan dalam bahasa[br]Inggris jika anda merasa nyaman? 1:03:25.520,1:03:26.530 (JM) oke 1:03:28.974,1:03:31.534 بسم الله الرحمن الرحیم 1:03:31.725,1:03:34.265 اعزائي مسلمي العالم 1:03:34.468,1:03:36.528 قلبي مثقل و حزين 1:03:36.829,1:03:41.556 البؤس, الصراع, الظلم والمعاناة 1:03:42.256,1:03:45.526 ھي الصور التي تسيء إلى نفوسنا كل یوم 1:03:46.496,1:03:49.130 لقد مكن صمتنا وانقساماتنا 1:03:49.620,1:03:51.170 وسمح عدم اهتمامنا 1:03:51.520,1:03:54.620 الأنتهازية من الأستقواء 1:03:55.520,1:03:58.407 كما ساھم كل ذلك في ضیاع شبابنا 1:03:59.007,1:04:02.997 وسقوطة ضحية بين مخالب الوحوش التي لا تقهر 1:04:03.767,1:04:06.118 لقد سرق منا دیننا الأسلامي 1:04:06.938,1:04:10.348 بسبب ابتعادنا عنة وعن تعاليمة السمحاء 1:04:10.958,1:04:12.767 یا اعزائي مسلمي العالم 1:04:13.537,1:04:18.187 اسمع هذا البكاء من التمرد الذي يرتفع صوتة فيكم 1:04:18.877,1:04:19.837 وانا افهمكم 1:04:20.677,1:04:24.494 ككل باقي الإلھامات المقدسة الكبرى في العالم 1:04:24.974,1:04:32.124 لإسلام طوال تاریخھ كان الحب, السلام, العدالة والجمال 1:04:32.854,1:04:37.894 ب ط ط س 1:04:38.934,1:04:44.231 لقننا نبينا محمد (صلى الله علية وسلم) طريق السلام 1:04:44.611,1:04:46.561 من خلال محبة الاخرين 1:04:47.551,1:04:49.361 فالأسلام في التاريخ 1:04:49.751,1:04:54.027 هو السلام والذي يرشدنا الى كل خطوه من خطواتنا 1:04:54.857,1:04:57.075 الأحبة اخواني و اخواتي 1:04:57.475,1:04:58.090 لنتذكر 1:04:59.370,1:05:04.017 فلنتذكر كيف كنا عندما تشبثنا وبدون انحراف 1:05:04.548,1:05:07.488 برسالة محمد (علية السلام) و خطاه 1:05:08.908,1:05:10.512 فأشرقة حضارتنا 1:05:12.222,1:05:13.692 فأشرقة حضارتنا بالمعرفة 1:05:14.258,1:05:16.419 من خلال معرفتنا للعلوم 1:05:17.059,1:05:19.713 من خلال تسامحنا وحترام الشعوب 1:05:20.173,1:05:23.353 المحبة و السلام عمت عبر الأسلام 1:05:24.235,1:05:26.725 وقد غزت قلوبنا في كل القارات 1:05:27.210,1:05:31.090 ليصل عدد المسلمين مليار و سبعمائة مليون 1:05:31.793,1:05:35.553 قبل الف واربعمائة وثمانية وثلاثون سنة 1:05:36.107,1:05:37.837 اعطي ضوء السلام و الأحترم 1:05:38.575,1:05:42.525 لمحمد (علية الصلاة و السلام) لتوجية الأنسانية 1:05:43.515,1:05:44.535 ذاك الضوء 1:05:45.066,1:05:49.506 Orang-orang 1:05:50.597,1:05:53.207 اذا اتوسل اليكم 1:05:53.433,1:05:55.273 ايها العالم الأسلامي 1:05:55.941,1:05:57.211 توحدوا للسلام 1:05:58.645,1:05:59.765 لا تكن مضللا 1:06:00.547,1:06:02.097 لاتنبهر بالمادية 1:06:03.107,1:06:04.497 لا تدع الانتقام يأخذك 1:06:05.278,1:06:06.758 لا تدع الدمار يغزوك 1:06:07.908,1:06:09.938 دع السلام يفيض اليك 1:06:10.498,1:06:11.608 دع الحب يغزوك 1:06:12.143,1:06:13.843 دع روحك تترفع 1:06:14.926,1:06:17.076 أودع الأسلام للاطفال 1:06:18.157,1:06:19.537 ثم اتوسل اليكم 1:06:20.253,1:06:21.953 ايها العالم الأسلامي 1:06:22.561,1:06:23.531 توحدوا للحب 1:06:24.590,1:06:26.520 دعونا نفتح قلوبنا 1:06:27.114,1:06:28.774 دعونا نفتح اذرعنا 1:06:29.466,1:06:34.116 دعونا نفتح عقولنا لكل الرسائل التي جائت بها الكتب المقدسة 1:06:34.692,1:06:37.042 والتي لا تزال ضمن الأسلام 1:06:37.632,1:06:38.542 هذه الوحدة 1:06:39.182,1:06:43.052 هي المكافأة التي سوف نفخر بتقديمها لأطفالنا 1:06:43.635,1:06:47.145 باعتبارها ارثا لعالم سلمي وفاضل 1:06:48.082,1:06:49.532 الأخوة والأخوات 1:06:50.385,1:06:51.775 نحن ضوء الأسلام 1:06:52.535,1:06:55.705 فلنتحد ونتقاسم نفس المسعى 1:06:56.372,1:06:57.942 بثقفاتنا المتعددة 1:06:58.500,1:06:59.900 اقوياء بتحادنا 1:07:00.434,1:07:02.444 لا متفرقين ضعفاء 1:07:03.281,1:07:07.391 رجائنا عودة العالم الأسلامي الى الدعوة الأصلية للأسلام 1:07:07.795,1:07:10.795 وتعاليم النبي محمد (عليه الصلاة و السلام 1:07:11.412,1:07:13.202 حول السلام و التسامح 1:07:14.140,1:07:16.550 فلنعمل معا لتحقيق هذا الهدف 1:07:17.294,1:07:19.884 بمساندة مؤسسة كاش العالمية 1:07:20.791,1:07:23.791 والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته 1:07:23.990,1:07:25.220 ج م[br]عضو المجلس العالمي 1:07:29.740,1:07:31.230 (SE) Terimakasih Jamila 1:07:33.277,1:07:36.747 Maukah anda membacanya dalam bahasa Inggris juga untuk kami? 1:07:40.907,1:07:42.067 (JM) oke 1:07:43.064,1:07:43.894 baik 1:07:44.438,1:07:45.808 (SE) terima kasih 1:07:46.490,1:07:51.770 Rick, tolong tolong[br]ambil dokumen S7 dari 1:07:51.770,1:07:54.790 (RC) Ya sudah mulai itu sekarang. 1:08:00.187,1:08:02.767 (SE) Saya menghargai Jamila ini. Terima kasih. 1:08:04.033,1:08:05.513 (JM) terima kasih 1:08:06.705,1:08:08.385 Dunia Muslim yang terkasih 1:08:08.495,1:08:10.695 Hatiku berat dan sedih. 1:08:10.835,1:08:15.735 Kesengsaraan, konflik, ketidakadilan[br]dan penderitaan adalah gambaran 1:08:15.735,1:08:18.495 yang menyinggung jiwa kita, setiap hari. 1:08:18.871,1:08:23.831 Keheningan kita, perpecahan kita,[br]tatapan kita dialihkan telah diaktifkan 1:08:23.831,1:08:25.981 Rasa malu terjadi. 1:08:26.238,1:08:34.268 Masa muda kita dikorbankan, ditinggalkan[br]oleh cakar monster yang tak kenal ampun. 1:08:34.712,1:08:41.752 Mata kita telah dialihkan dan[br]membiarkan Islam dialihkan. 1:08:41.859,1:08:46.488 Saya mendengar seruan pemberontakan[br]ini yang terjadi di dalam diri Anda, 1:08:46.488,1:08:52.787 Hai Dunia Muslim terkasihku,[br]dan aku mengerti kamu... 1:08:52.911,1:08:57.741 Karena masing-masing inspirasi[br]besar suci lainnya di dunia ini, 1:08:57.741,1:09:05.151 Islam, sepanjang sejarahnya, adalah[br]cinta, kedamaian, Keadilan dan keindahan. 1:09:05.644,1:09:09.764 Islam telah dengan kuat menginformasikan[br]manusia di jalan setapak 1:09:09.764,1:09:12.283 dari misteri eksistensi. 1:09:12.477,1:09:18.557 Nabi Muhammad SAW telah menyampaikan[br]kepada kita jalan damai 1:09:18.557,1:09:23.636 melalui cinta orang lain.[br]Islam, menurut definisinya adalah kedamaian, 1:09:23.747,1:09:27.506 dan memandu setiap langkah kita. 1:09:27.667,1:09:31.587 Saudara-saudari[br]terkasih, kami ingat... 1:09:31.733,1:09:34.712 Ingat saat kita mengikuti,[br]tanpa penyimpangan, 1:09:35.171,1:09:37.781 kata Muhammad (SAW). 1:09:37.959,1:09:41.819 Peradaban kita telah bersinar[br]oleh pengetahuan kita, 1:09:41.885,1:09:46.335 dengan pengetahuan kita tentang[br]sains, dengan toleransi kita. 1:09:46.545,1:09:51.524 Rasa hormat dari orang-orang,[br]cinta dan kedamaian tersebar 1:09:51.524,1:09:56.955 seluruh Islam dan telah menaklukkan[br]hati kita di setiap benua. 1:09:57.020,1:10:05.254 1438 tahun yang lalu, sebuah[br]cahaya Perdamaian telah... 1:10:05.809,1:10:12.381 sebuah cahaya Perdamaian dan penghormatan telah diberikan[br]kepada Mohammed Salaleslem untuk membimbing Kemanusiaan. 1:10:12.591,1:10:18.188 Cahaya ini tumbuh dan hidup[br]melalui hati dan tindakan kita. 1:10:18.810,1:10:23.419 Lalu saya mohon kepada anda Dunia[br]Muslim, Bersatu untuk Perdamaian. 1:10:23.419,1:10:27.996 Jangan menyesatkan, jangan sampai[br]materialisme mempesona Anda. 1:10:28.030,1:10:30.615 Jangan biarkan balas dendam mengambilmu. 1:10:30.796,1:10:34.236 Jangan biarkan[br]kehancuran menyerangmu. 1:10:34.296,1:10:37.732 Biarkan damai membanjiri Anda,[br]biarkan Cinta menaklukkan Anda. 1:10:37.732,1:10:40.336 Biarkan Jiwa Anda bangkit. 1:10:40.362,1:10:47.151 Beri kami kembali, beri kami, ayo berikan[br]kembali Islam kepada anak-anak kami. 1:10:48.986,1:10:52.779 Lalu saya mohon kepada anda Dunia[br]Muslim, Bersatu untuk Cinta. 1:10:53.687,1:10:55.604 Mari kita buka hati kita, 1:10:55.604,1:10:57.617 mari kita buka tangan kita 1:10:57.617,1:11:00.102 Mari kita buka pikiran kita, 1:11:00.160,1:11:03.865 untuk masing-masing pesan,[br]dikirimkan oleh kitab suci 1:11:03.865,1:11:06.468 yang berada di dalam Islam. 1:11:06.945,1:11:12.338 Kesatuan ini adalah pemberian yang akan kami[br]banggakan untuk ditawarkan kepada anak, anak-anak, 1:11:12.358,1:11:17.934 sebagai warisan untuk Dunia[br]yang Damai dan Berbudi luhur. 1:11:17.951,1:11:22.643 Brother dan sister terkasih,[br]kita adalah cahaya Islam. 1:11:22.653,1:11:26.198 Mari kita bergabung bersama[br]dalam pencarian yang sama, 1:11:26.207,1:11:30.935 memperkaya satu sama lain[br]dengan beberapa budaya kita, 1:11:31.036,1:11:33.873 jadi kita tidak[br]lagi tidak lengkap. 1:11:34.643,1:11:36.614 Dengan Cinta dan Penghormatan. 1:11:43.015,1:11:44.395 Terima kasih. 1:11:46.928,1:11:48.978 (SE) Terima kasih, itu indah. 1:11:49.494,1:11:53.373 Kita bisa merasakannya, benar-benar[br]bisa merasakannya dari hatimu. 1:11:53.979,1:12:02.903 Dan menjadi anggota Dewan, di[br]situlah kita tahu kekuatan kita. 1:12:02.933,1:12:07.586 Itu dari berbicara dari hati kita,[br]di mana jiwa kita diungkapkan. 1:12:09.644,1:12:18.452 Hal berikutnya yang harus[br]disajikan, apakah Lisa tersedia? 1:12:18.807,1:12:23.463 Saya, dia akan membawa video.[br](LM) Saya di sini 1:12:24.348,1:12:27.724 (SE) Hai Lisa.[br](LM) Hai Sandy. 1:12:29.270,1:12:35.553 Ya Dewan Bumi telah, ingin[br]menawarkan audio ini. 1:12:36.183,1:12:39.630 Agar masyarakat bisa[br]mengerti karena, 1:12:40.374,1:12:44.672 Apa yang kita lakukan di sini adalah[br]kita menciptakan suara Damai kita. 1:12:44.932,1:12:50.062 Maka Dewan Bumi, kita berdiri untuk[br]Jiwa-jiwa dari semua enam benua, 1:12:50.856,1:12:52.582 Manusia dan lainnya. 1:12:52.844,1:12:57.703 Dan kami menahan mereka, dan kami berbicara[br]sebagai satu suara untuk Planet. 1:12:57.923,1:13:02.352 Tapi bagian dari pekerjaan kita[br]juga untuk menunjukkan semua itu 1:13:02.606,1:13:06.621 Siapa yang menginginkan Perdamaian bagaimana[br]mereka bisa membantu mencapainya. 1:13:06.939,1:13:12.235 Jadi, kita mengenali Pencipta[br]di dalam diri Anda semua 1:13:12.373,1:13:16.216 dan kami juga ingin[br]Anda mengenalinya juga. 1:13:16.302,1:13:21.232 Jadi, inilah bagaimana kita akan menjadi[br]perubahan yang ingin kita lihat di Dunia. 1:13:21.882,1:13:26.812 Jadi, kalau Rick bisa tolong mainkan[br]rekaman yang telah kita buat. 1:13:27.091,1:13:33.367 Dan, kami berharap ini akan mengilhami Anda[br]untuk memahami bahwa Anda adalah Pencipta, 1:13:33.367,1:13:36.021 dan Anda bisa menciptakan[br]Perdamaian ini bersama kita. 1:13:37.330,1:13:41.237 Jadi kalau kita bisa tolong mainkan audio?[br]Terima kasih. 1:13:41.698,1:13:43.078 (RC) Oke. 1:13:48.179,1:13:53.410 Kami duduk bersama malam[br]itu, anggota Dewan Bumi, 1:13:53.418,1:13:56.437 dan kami mengobrol secara pribadi 1:13:57.524,1:14:02.663 segala sesuatu yang telah terjadi di sekitar[br]kita di Dunia, terutama di wilayah ini. 1:14:03.024,1:14:09.824 Dan sebagai Dewan Bumi, atau[br]sebagai Dewan Universal, 1:14:09.844,1:14:16.285 bagaimana kita bisa benar-benar[br]mempengaruhi situasi yang sedang terjadi 1:14:16.285,1:14:20.230 dengan cara yang benar, bagaimana[br]kita memiliki niat murni, 1:14:20.357,1:14:25.464 dari, Damai, ya kita ingin membangun[br]kembali atau membantu ini, 1:14:25.464,1:14:30.534 membangun kembali Perdamaian global[br]Tapi bagaimana kita akan melakukan itu? 1:14:30.574,1:14:35.994 Jadi, kami membicarakan gagasan ini[br]untuk mengeksplorasi kemungkinan, 1:14:35.994,1:14:39.868 Saya sebagai individu,[br]sebagai bagian dari tim ini. 1:14:40.732,1:14:43.376 Sebagai orang yang[br]bukan orang politik, 1:14:43.376,1:14:47.502 yang bukan orang militer,[br]yang bukan orang kaya 1:14:47.796,1:14:52.846 Bagaimana saya bisa menciptakan perubahan[br]positif ini, bagaimana saya bisa menjadi 1:14:52.988,1:15:00.141 seseorang yang berpengaruh dalam mencapai[br]hal-hal yang baik untuk semua umat manusia? 1:15:00.210,1:15:03.995 Termasuk diriku sendiri, termasuk[br]kekasihku, termasuk keluargaku, 1:15:04.005,1:15:08.248 termasuk negara tercinta saya, termasuk[br]bangsaku dan seterusnya dan sejauh ini, 1:15:08.248,1:15:11.464 Karena, kita semua mengulangi[br]ini setelah semua, kita semua 1:15:12.223,1:15:15.911 saudara laki-laki dan perempuan,[br]tinggal di satu rumah tunggal. 1:15:16.913,1:15:21.325 Jadi selama pembicaraan kita dan, dan, 1:15:21.325,1:15:26.771 visualisasi, kami mencapai sesuatu yang[br]kami sadari bahwa ada baiknya membagikannya 1:15:26.773,1:15:29.735 dengan semua saudara dan saudari kita[br]yang bisa bergabung dengan kita, 1:15:29.812,1:15:33.734 online, dan kemudian dengan orang baru yang[br]bisa datang dan bergabung dengan kami. 1:15:33.772,1:15:38.335 Sehingga secara kolektif kita[br]menciptakan suara yang lebih besar, 1:15:38.358,1:15:41.225 kita dapat mempengaruhi hal-hal[br]dengan cara yang lebih baik. 1:15:41.343,1:15:46.245 Kami kembali mengajar guru[br]kami, Profesor Keshe. 1:15:46.407,1:15:52.371 Tidak sulit untuk mengerti, bahwa[br]kita benar-benar bisa melakukan ini. 1:15:52.371,1:15:56.109 Jika kita kembali ke[br]ajaran seperti sebelumnya 1:15:56.109,1:15:59.389 dengan murah hati memberikannya kepada[br]kami dalam beberapa tahun terakhir. 1:16:02.154,1:16:04.502 Siapakah aku, sebagai manusia tunggal? 1:16:04.949,1:16:08.772 Sekarang kita tahu tentang Jiwa,[br]sekarang kita tahu lebih banyak lagi, 1:16:08.772,1:16:12.984 tentang Jiwa, kita[br]tahu kekuatan Jiwa. 1:16:12.984,1:16:16.472 Kami memahami konsep[br]Penciptaan sekarang, 1:16:16.472,1:16:19.962 kami memahami energi lebih[br]baik dari sebelumnya. 1:16:19.962,1:16:25.016 Kita sekarang tahu bagaimana energi benar-benar[br]menciptakan Materi, atau berubah menjadi Materi. 1:16:25.076,1:16:28.975 Tidak hanya kita yang tahu ini,[br]kita juga belajar bagaimana caranya 1:16:28.985,1:16:34.318 mempengaruhinya, dan tepat mendapatkan[br]apa yang ingin kita dapatkan. 1:16:34.817,1:16:37.261 Ini, ini adalah prestasi besar, 1:16:37.261,1:16:41.941 dan cara kita diajarkan[br]untuk menggunakan GANS, 1:16:41.941,1:16:45.797 untuk mengatasi masalah[br]Kanker di tubuh Manusia, 1:16:45.797,1:16:48.681 kita bisa memperluas[br]pengetahuan ini, kita sadari, 1:16:48.681,1:16:50.496 bahwa kita bisa memperluas pengetahuan ini, 1:16:50.498,1:16:54.208 dan, dan menggunakannya untuk[br]mengatasi Kanker Kemanusiaan. 1:16:56.270,1:16:59.181 Jika kita kembali ke diri kita sendiri, 1:16:59.979,1:17:08.878 Jika kita bisa terhubung dengan Jiwa kita sendiri, jika[br]kita bisa memulai dari dalam, saya mulai dari diri sendiri. 1:17:09.645,1:17:16.466 Jika saya memanfaatkan pengetahuan dan kemampuan saya,[br]jika saya terhubung dengan Essence saya sendiri, 1:17:16.929,1:17:21.519 maka Jiwa saya yang tentu[br]saja adalah Lapangan, 1:17:21.519,1:17:26.754 energi dan lebih kuat dari apapun yang bisa[br]saya bayangkan dalam Physicality saya, 1:17:29.448,1:17:34.184 itu menjadi dan itu, bagi saya menjadi jelas[br]bahwa ini adalah bagian dari Penciptaan, 1:17:34.184,1:17:38.504 Ini adalah bagian dari Sang Pencipta,[br]saya adalah bagian dari segalanya. 1:17:38.546,1:17:41.070 Seperti Anda, seperti[br]semua orang dari Anda. 1:17:41.254,1:17:43.508 Setiap satu dari kamu 1:17:43.888,1:17:46.287 Jika saya adalah bagian dari segalanya, 1:17:46.725,1:17:53.074 Jadi saya mengerti sekarang, apa arti[br]penciptaan holografik Penciptaan ini. 1:17:53.146,1:17:59.066 Setiap Epsilon Penciptaan megah ini,[br]memiliki informasi tentang segala hal 1:17:59.066,1:18:02.955 yang pernah digunakan di[br]dalamnya, atau ada di dalamnya. 1:18:03.251,1:18:07.822 Jadi sebagai epsilon, atau sebagai[br]pixel, atau sebagai titik, 1:18:07.822,1:18:11.551 dalam jumlah besar dan tidak[br]terbatas pengetahuan. 1:18:11.551,1:18:13.917 Saya membawa pengetahuan di dalam diri saya. 1:18:13.917,1:18:17.556 Ini semua tentang aku mempercayai diriku sendiri, 1:18:17.556,1:18:21.704 sehingga saya membiarkan pengetahuan[br]ini berkembang dalam diri saya. 1:18:21.793,1:18:26.046 Jadi kita menyadari bahwa jika kita bisa[br]masuk jauh ke dalam diri kita sendiri, 1:18:26.156,1:18:30.377 Jika kita bisa terhubung dengan diri kita[br]sendiri dan berlawanan dengan hal lain, 1:18:30.377,1:18:33.025 kita mulai meninggikan[br]Jiwa kita sendiri, 1:18:33.025,1:18:37.334 kita mulai menghubungkan kembali[br]diri kita dengan aliran Kehidupan, 1:18:37.352,1:18:41.406 Aliran hidup yang menakjubkan[br]yang melewati saya, 1:18:41.406,1:18:45.093 itu bisa meningkatkan kualitas Lapangan saya. 1:18:45.111,1:18:50.251 Dan karena saya adalah bagian dari segalanya,[br]Anda adalah bagian dari diri saya, 1:18:50.261,1:18:53.175 maka saya dapat meningkatkan bidang lain di sekitar saya, 1:18:53.175,1:18:59.298 berdasarkan, pesan atau[br]situasi, atau kondisinya, 1:18:59.298,1:19:02.298 bahwa bidang ini saya ciptakan sekarang. 1:19:02.574,1:19:05.429 Jika kita bersatu satu sama lain, 1:19:06.313,1:19:09.314 ini disebut kesadaran kolektif. 1:19:09.462,1:19:14.828 Suara kita menjadi lebih kuat dari[br]sebelumnya, ia tumbuh secara eksponensial. 1:19:14.828,1:19:18.992 Satu ditambah satu plus satu bukan[br]tiga lagi, bisa jadi ratusan. 1:19:19.161,1:19:23.208 Jadi jika sejumlah[br]orang berkumpul 1:19:23.208,1:19:26.307 dan mereka menjadi[br]satu dari Hati mereka, 1:19:27.371,1:19:31.057 jika mereka merasa terhubung[br]dengan jiwa mereka sendiri, 1:19:31.057,1:19:33.071 jika mereka mulai[br]dengan mengangkat 1:19:33.071,1:19:36.625 dengan Jiwa individu mereka dan[br]menghubungkan mereka bersama-sama, 1:19:36.715,1:19:39.191 energi, informasi yang tercipta 1:19:39.191,1:19:43.203 akan menjadi besar dan cukup kuat untuk[br]mempengaruhi segala hal lainnya di Dunia. 1:19:43.203,1:19:47.505 Jangan lupa, kita telah dipilih[br]untuk kualitas tertentu 1:19:47.505,1:19:52.635 yang sudah ada di dalam kita,[br]meski kita tidak menyadarinya. 1:19:52.968,1:19:58.601 Orang-orang yang memilih kita untuk mewakili,[br]tanggung jawab yang telah diberikan kepada kita, 1:19:58.603,1:20:00.248 mereka melihat itu di dalam kita 1:20:00.250,1:20:02.820 Inilah saatnya bagi kita untuk[br]melihat bahwa dalam diri kita juga, 1:20:02.820,1:20:06.669 jadi saya memilih untuk mempercayai[br]kemampuan ini dalam diri saya. 1:20:06.669,1:20:13.349 Saya pikir dan saya percaya bahwa kepercayaan diri ini[br]adalah kunci pertama untuk membuka pintu bagi saya. 1:20:13.369,1:20:16.548 Saya percaya kemampuan saya mulai sekarang. 1:20:17.085,1:20:19.471 Saya memilih untuk membuka Jiwa saya. 1:20:19.471,1:20:23.866 Saya memilih untuk terhubung[br]dengan diri saya dari dalam 1:20:23.970,1:20:26.423 untuk meninggikan jiwaku sendiri, 1:20:26.609,1:20:30.079 dengan tujuan Penciptaan[br]Damai dan Kasih. 1:20:30.109,1:20:34.763 Sekarang, ketika kita berbicara tentang[br]Cinta, kita berbicara tentang kesadaran. 1:20:35.365,1:20:39.635 Kita berbicara tentang cahaya, kita[br]berbicara tentang Sang Pencipta, 1:20:39.957,1:20:44.474 karena segala sesuatu di alam semesta[br]diciptakan berdasarkan kesadaran. 1:20:44.474,1:20:46.485 Ada aliran Cinta dalam segala hal, 1:20:46.485,1:20:50.854 jadi jika saya memanfaatkan[br]Cinta kesadaran, Penciptaan, 1:20:51.315,1:20:55.450 ini membuka diri saya lebih[br]cepat dari sebelumnya 1:20:55.450,1:20:59.352 karena saya sekarang mengalir[br]dengan arus kehidupan. 1:20:59.352,1:21:04.804 Saya berbicara tentang Cinta, dan kali[br]ini, tidak seperti banyak waktu lainnya, 1:21:04.804,1:21:09.336 Saya tidak langsung, saya tidak ingin[br]mengarahkan Cinta itu kepada diri saya sendiri. 1:21:09.720,1:21:13.168 Saya memberi contoh kepada rekan-rekan[br]saya beberapa hari yang lalu, 1:21:13.214,1:21:14.932 dalam obrolan Dewan Universal. 1:21:14.932,1:21:18.724 Saya berkata, "Jika saya bilang saya cinta[br]ikan", sebenarnya saya bukan ikan cinta. 1:21:18.734,1:21:21.518 Aku mencintai diriku sendiri[br]karena aku tahu bahwa ikan itu, 1:21:21.518,1:21:23.861 Jika itu adalah bagian dari diri[br]saya, itu akan melayani saya. 1:21:23.861,1:21:28.569 Kali ini, berbeda, saya ingin[br]menjadi kekuatan Magnetical. 1:21:28.569,1:21:31.928 Saya ingin memproyeksikan[br]Cinta itu dari hati saya 1:21:31.928,1:21:35.443 berdasarkan aliran[br]Universal Consciousness, 1:21:35.505,1:21:37.247 berdasarkan aliran Penciptaan. 1:21:37.247,1:21:43.078 Dan, ketika saya memasuki Jiwa saya sendiri untuk mengangkat[br]Jiwa saya sendiri terlebih dahulu dan sebelumnya, 1:21:43.219,1:21:48.363 maka saya memiliki sesuatu untuk diungkapkan,[br]maka saya punya orang, teman, kolega, 1:21:48.363,1:21:52.304 orang yang berpikiran terbuka dan terbuka[br]seperti setiap orang dari kalian, 1:21:52.304,1:21:55.809 yang siap sadar untuk memberi. 1:21:55.809,1:22:01.496 Jadi kita bisa terhubung satu sama lain.[br]Ketika saya berkata, "Saya", saya adalah Anda. 1:22:01.566,1:22:05.090 Dalam ilmu kuantum, setiap titik 1:22:05.090,1:22:09.350 Bisa ada di tempat yang berbeda pada[br]waktu yang berbeda, pada saat bersamaan. 1:22:10.736,1:22:14.444 Jadi, jika itu benar, jika saya saya, 1:22:14.444,1:22:17.464 maka aku adalah kamu pada saat[br]bersamaan dan kamu adalah aku, 1:22:17.464,1:22:20.643 jadi sebenarnya tidak ada[br]'aku' dan tidak ada 'kamu'. 1:22:20.675,1:22:24.631 Ini hanya satu bidang tunggal yang bersatu. 1:22:25.051,1:22:29.534 Kami merasa ini malam dan[br]kami berlatih dua kali, 1:22:29.534,1:22:33.627 dan setiap orang merasa[br]sangat luar biasa. 1:22:35.311,1:22:38.611 Jadi, saya dengan rendah hati meminta kalian semua, 1:22:38.611,1:22:47.466 saudara laki-laki dan perempuan, yang telah berpartisipasi[br]dalam waktu yang luar biasa ini dalam sejarah kita, 1:22:47.934,1:22:50.153 dengan kesadaran sadar[br]dimasukkan ke dalam diri kita, 1:22:50.155,1:22:53.136 dengan tanggung jawab yang[br]diberikan kepada kita, 1:22:53.146,1:22:55.769 karena kemurahan hati dan anugerah, 1:22:56.314,1:23:00.768 Kami serahkan kedua tangan[br]kami, kami membuka hati kami. 1:23:00.880,1:23:06.079 Kami mencoba, tidak mencoba, tanpa[br]usaha apapun, kami hanya berharap, 1:23:06.079,1:23:09.382 dan ingin mengangkat[br]Jiwa kita sendiri, 1:23:10.413,1:23:15.724 untuk meningkatkan kesadaran kita terlebih dahulu,[br]dan kemudian kita terhubung satu sama lain. 1:23:15.886,1:23:19.234 Saat aku jadi kamu dan kamu[br]adalah aku, siapa kita total? 1:23:19.234,1:23:23.293 Kami adalah Totalitas.[br]Kami adalah segalanya yang ada. 1:23:24.081,1:23:28.944 Jika saya sebagai pixel di alam semesta[br]ini, sebagai pixel holografik, 1:23:28.944,1:23:32.301 membawa seluruh informasi tentang[br]Penciptaan di dalam diriku, 1:23:32.301,1:23:37.302 maka saya kuat, dan saya memilih untuk[br]mempercayai kekuatan ini di dalam saya hari ini, 1:23:37.449,1:23:40.748 dan saya ingin mempercayai kekuatan[br]ini di dalam saya hari ini, 1:23:40.748,1:23:42.785 dan dengan hati terbuka, 1:23:43.201,1:23:50.303 Saya ingin mentransfer atau mentransmisikan[br]aliran Kehidupan, aliran Cinta, 1:23:50.303,1:23:53.649 aliran kesadaran, aliran[br]cahaya melalui saya, 1:23:54.052,1:23:57.329 sebagai Unified Totality[br]dengan kalian semua, 1:23:57.329,1:24:04.386 dan setiap Soul lainnya yang ingin bergabung[br]kapanpun di masa lalu atau masa depan, 1:24:04.588,1:24:10.269 untuk mengarahkan dan mengarahkan[br]semua jiwa yang terputus, 1:24:10.269,1:24:14.154 sekelompok pemimpin yang[br]memegang kekuasaan, 1:24:14.214,1:24:16.629 dan polisi dan militer, 1:24:16.631,1:24:20.622 orang-orang yang menciptakan kekayaan[br]besar untuk diri mereka sendiri 1:24:20.624,1:24:25.605 dan menyakiti setiap manusia dan[br]menyakiti semua sifat dan... 1:24:25.617,1:24:32.744 dan segala sesuatu yang menyertainya dan,[br]saya ingin mengarahkan bagian pemutusannya. 1:24:32.814,1:24:36.422 Saya ingin mencerahkan mereka, kita,[br]dan ketika saya mengatakan "saya", 1:24:36.422,1:24:39.050 itu saya sedang berbicara[br]atas nama semua 1:24:39.050,1:24:42.398 Jiwa lain yang bergabung[br]dengan saya saat ini sekarang, 1:24:42.398,1:24:46.614 untuk memproyeksikan cahaya Cinta yang menakjubkan ini 1:24:46.614,1:24:52.751 melalui semua titik hitam atau[br]Soul yang terputus dari mereka 1:24:54.050,1:24:57.556 Entah berpenampilan[br]manusia, apapun itu. 1:24:57.700,1:25:01.830 Aku tidak akan pergi dan bertarung dengan mereka.[br]Aku tidak ingin memilih berkelahi lagi. 1:25:01.830,1:25:04.113 Aku bosan perang. Saya pernah melihatnya. 1:25:04.113,1:25:08.415 Saya telah melihat orang-orang terbakar di[br]dalam, orang-orang yang tidak bersalah, 1:25:08.415,1:25:13.045 karena senjata kimia, karena[br]senjata setan lain yang digunakan. 1:25:13.045,1:25:17.192 Saya telah melihat anak-anak yang kehilangan orang[br]tua mereka saat mereka sangat membutuhkannya. 1:25:17.192,1:25:19.176 Hal ini terlalu menyakitkan. 1:25:19.248,1:25:21.526 Saya tidak ingin mempraktikkannya.[br]Saya tidak ingin merasakannya. 1:25:21.526,1:25:23.794 Saya tidak ingin[br]mengalaminya lagi. 1:25:23.794,1:25:28.117 Jadi, saya malah ingin memproyeksikan[br]cahaya Cinta yang indah itu, 1:25:28.117,1:25:32.442 kesadaran, melalui[br]aliran Penciptaan, 1:25:32.442,1:25:34.636 melalui arus Sang Pencipta itu sendiri. 1:25:34.636,1:25:37.570 Yang merupakan kombinasi[br]dari kita semua bersama, 1:25:37.570,1:25:41.499 untuk menunjuk pada Jiwa orang-orang itu 1:25:41.579,1:25:44.893 siapa yang seharusnya menjadi[br]pemimpin yang mendukung rakyat, 1:25:44.895,1:25:47.889 Tapi justru mereka melayani[br]keserakahan mereka sendiri 1:25:48.493,1:25:51.460 dengan mengumpulkan kekayaan,[br]dengan mengambil peluang 1:25:51.462,1:25:53.512 dari orang lain, dengan menciptakan perang, 1:25:53.514,1:25:57.512 untuk meminta Jiwa mereka[br]untuk dihubungkan lagi. 1:25:57.587,1:26:00.938 Jadi ketika cahaya mereka[br]mulai mengalir di dalamnya, 1:26:00.938,1:26:04.937 semoga mata mereka terbuka dan[br]mereka bisa melihat Kebenaran. 1:26:05.098,1:26:10.252 Kali ini dari dalam, kali ini dengan penutup[br]apapun, kali ini adalah kebenaran yang telanjang 1:26:10.252,1:26:12.575 tentang diri mereka sendiri,[br]tentang apa yang mereka lakukan, 1:26:12.575,1:26:15.725 dan apa yang bisa mereka[br]harapkan jika tidak berubah. 1:26:15.725,1:26:21.266 Saya berharap, dan niat saya[br]ada di balik keinginan ini, 1:26:21.266,1:26:24.271 termasuk niat setiap Soul[br]lainnya yang tergabung, 1:26:24.271,1:26:26.438 yang telah bergabung dengan[br]saya saat ini sekarang, 1:26:26.438,1:26:30.124 di masa depan atau masa[br]lalu atau saat ini, apapun, 1:26:31.018,1:26:34.605 untuk memberkati jiwa-jiwa yang terputus 1:26:34.605,1:26:38.231 untuk ditinggikan lagi, untuk[br]dihubungkan kembali lagi, 1:26:38.231,1:26:42.867 untuk kembali ke aliran[br]arus Kehidupan dan Cinta 1:26:42.945,1:26:46.198 ke masa depan yang lebih baik dengan[br]harapan untuk masa depan yang lebih baik 1:26:46.198,1:26:50.384 untuk setiap manusia yang akan datang[br]sehingga mereka dapat berbagi kekayaan, 1:26:50.384,1:26:54.785 Mereka bisa berbagi pengetahuan, bisa mereka ciptakan,[br]kita bisa menciptakan masa depan yang lebih baik 1:26:54.785,1:26:57.410 untuk generasi penerus kita yang akan datang. 1:26:57.720,1:27:02.707 Semuanya telah diberikan kepada kita melalui[br]beberapa tahun pengajaran yang luar biasa ini. 1:27:02.707,1:27:06.417 Semuanya diberikan kepada kita, kita memiliki[br]sumber daya, kita memiliki pengetahuan. 1:27:06.437,1:27:08.995 Kami mengerti sekarang lebih baik dari sebelumnya. 1:27:08.995,1:27:14.102 Itu aku, itu temanku temanku,[br]ini kombinasi kita berdua. 1:27:14.102,1:27:15.780 Ini adalah hati kita. 1:27:15.782,1:27:20.119 Saat memproyeksikan Cinta[br]tanpa syarat ke luar, 1:27:20.119,1:27:24.132 Tidak kali ini ke dalam, ini[br]bukan tentang kita semua lagi. 1:27:24.132,1:27:31.433 Ini semua tentang koleksi kita sebagai Kemanusiaan untuk[br]membangkitkan Jiwa kita, untuk membangkitkan getaran kita 1:27:31.433,1:27:34.227 sehingga akhirnya[br]kita bisa meningkat 1:27:34.227,1:27:39.328 Getaran lainnya yang pernah terjebak[br]entah bagaimana di dunia material. 1:27:39.430,1:27:44.459 Siapa yang telah kehilangan harapan dan[br]keamanan dan keamanan mereka dan sekarang 1:27:44.459,1:27:48.309 mereka mencoba untuk memenuhinya dengan[br]semakin banyak uang yang akan datang. 1:27:48.642,1:27:52.689 Jika mereka berpikir seperti itu, tidak[br]masalah dari mana uang ini berasal. 1:27:52.689,1:27:57.771 Tidak masalah jika uang ini hasil[br]penjualan senjata, perang, narkoba, 1:27:57.771,1:28:01.141 perdagangan manusia,[br]menyakiti, mencuri, berbohong. 1:28:01.141,1:28:03.595 Semua masalah bagi mereka adalah uangnya. 1:28:03.595,1:28:07.763 Sekarang, kita ingin mencerahkan mereka untuk[br]mengetahui hal itu, mereka tidak membutuhkan uang itu. 1:28:07.763,1:28:11.243 Mereka bisa membiarkannya pergi,[br]mereka aman, mereka akan aman. 1:28:11.243,1:28:13.889 Mereka akan memiliki masa depan yang lebih[br]baik dan semua yang harus mereka lakukan 1:28:13.889,1:28:18.848 adalah untuk memungkinkan rekoneksi ini terjadi[br]dan dengan niat kita untuk Perdamaian ini, 1:28:18.848,1:28:21.608 dengan maksud untuk hal-hal[br]indah yang akan datang 1:28:21.608,1:28:24.515 akan melayani setiap[br]Kemanusiaan di masa depan. 1:28:24.515,1:28:29.402 Kami memiliki kesempatan untuk mengangkat Jiwa mereka.[br]Mari kita tangani sekarang, 1:28:29.404,1:28:33.678 dan membuat keinginan ini terjadi, dan mari[br]kita mempercayainya di dalam hati kita 1:28:33.678,1:28:38.385 bahwa saat kita terhubung,[br]Wish ini sudah terjadi. 1:28:38.387,1:28:44.403 Saya melihatnya, dan saya tahu bahwa saya[br]telah melakukannya, kita telah memengaruhi 1:28:44.403,1:28:47.479 segala sesuatu yang telah[br]terjadi di sekitar kita. 1:28:47.479,1:28:51.476 Itu bisa saja jauh lebih buruk.[br]Sejauh ini, ada yang terkendali, 1:28:51.476,1:28:52.987 dan inilah dampak kami. 1:28:52.987,1:28:56.818 Lats... Sekarang saatnya untuk[br]mempercayai kekuatan kita, 1:28:56.818,1:29:00.867 untuk mengetahui bahwa kita dapat melakukannya,[br]untuk mengetahui bahwa kita telah melakukannya. 1:29:01.232,1:29:06.743 Buka Hati kita. Kita membayangkan[br]kita semua berdiri bersama. 1:29:06.743,1:29:12.299 Kita saling merasakan terus-menerus,[br]termasuk Ibu Bumi kita yang tercinta, 1:29:12.692,1:29:15.270 dan berharap untuk yang terbaik untuk datang, 1:29:15.270,1:29:21.849 Berharap, semua kegelapan akan segera[br]dilepaskan begitu cahaya menyentuh mereka. 1:29:21.924,1:29:26.433 Mari kita memproyeksikan jumlah cahaya[br]Penciptaan dan Cinta yang tidak terbatas, 1:29:26.503,1:29:29.636 dengan maksud menghilangkan[br]titik gelap apapun 1:29:29.636,1:29:33.533 yang pernah ada di[br]Soul of Man manapun 1:29:33.535,1:29:36.583 yang telah menyakiti orang[br]lain dengan sengaja. 1:29:36.583,1:29:40.870 Mari berdoa untuk itu dan mari kita[br]percaya bahwa itu sudah terjadi. 1:29:58.089,1:30:01.324 Ingat, aku adalah kamu 1:30:01.599,1:30:05.994 Itu bukan suaraku, aku tidak menciptakan itu.[br]Ini hanya mengalir melalui saya. 1:30:06.684,1:30:08.059 Kau adalah aku. 1:30:08.715,1:30:12.752 Kita satu sama lain, tidak ada pemisahan.[br]Itu hanya satu hati. 1:30:16.243,1:30:18.386 Itu hanya satu ciptaan. 1:30:18.649,1:30:22.563 Itulah arti sebenarnya, dan[br]saya percaya diri saya sekarang 1:30:22.563,1:30:25.832 dengan semua kekuatan telah[br]diberikan kepada saya, 1:30:25.904,1:30:30.656 bahwa saya bisa melakukan ini, kita bisa melakukan ini. 1:30:30.804,1:30:32.595 Kami sudah melakukannya. 1:30:32.595,1:30:36.239 Semakin percaya diri terjadi,[br]semakin baik hasilnya, 1:30:36.239,1:30:38.921 hasil yang lebih[br]cepat akan tercapai. 1:30:40.175,1:30:44.822 Sangat jelas bagi saya untuk melihat[br]masa depan sekarang. Saya tidak takut. 1:30:46.760,1:30:49.708 Saya tidak setelah mengumpulkan barang lagi. 1:30:51.234,1:30:57.051 Saya siap untuk belajar. Saya berkembang,[br]dan itulah arti saya berada di sini, 1:30:58.490,1:31:00.836 dan aku bangga dengan diriku sendiri 1:31:01.220,1:31:04.784 Untuk mencapai titik ini, untuk[br]melihat Kebenaran di dalam diriku, 1:31:04.992,1:31:08.636 untuk melihat hubungan di dalam diriku,[br]untuk melihat kekuatan di dalam diriku, 1:31:08.875,1:31:14.504 dan saya memilih untuk menggunakan kekuatan[br]ini dengan bijak, hanya dalam satu tujuan, 1:31:14.504,1:31:20.322 dan itu adalah untuk melayani orang lain, dan[br]untuk menjadi Bersatu dengan orang lain, 1:31:21.601,1:31:25.799 dan saya tahu bahwa Anda merasakan hal yang[br]sama, dan saya bangga pada Anda semua. 1:31:25.801,1:31:30.333 Siapa saja yang mendengarkan[br]ini, banggakan dirimu. 1:31:30.877,1:31:36.568 Kami membuat perbedaan, perbedaan[br]yang kekal di masa depan kita. 1:31:36.568,1:31:40.323 Kita mengubah masa depan.[br]Kami mengubah masa lalu. 1:31:40.323,1:31:45.225 Kami mengubah segalanya dengan[br]cara yang paling indah. 1:31:45.353,1:31:49.035 Hanya cinta tak bersyarat[br]ke luar, dengan Wish 1:31:49.035,1:31:52.898 bahwa tidak ada kegelapan yang[br]akan tinggal di Soulman manapun, 1:31:53.005,1:31:56.280 dengan harapan pencerahan[br]ini akan membantu kita 1:31:56.280,1:31:58.870 untuk pindah ke tahap[br]berikutnya dari evolusi kita, 1:31:58.870,1:32:02.683 dengan harapan setiap orang akan bertemu satu[br]sama lain dalam satu hari dalam waktu dekat 1:32:02.733,1:32:05.253 dengan saudara dan saudari[br]kita yang lain di luar sana 1:32:05.253,1:32:08.811 untuk berbagi pengetahuan dan[br]menikmati apa yang telah kita capai. 1:32:09.182,1:32:11.872 Tuhan memberkati[br]tuan Profesor Keshe. 1:32:11.872,1:32:13.569 Kami selalu bangga padamu. 1:32:13.569,1:32:18.677 Kita semua, saya, dari lubuk hatiku, dengan[br]apa yang Anda bagikan dengan Kemanusiaan. 1:32:18.749,1:32:22.348 Kami berharap untuk perlindungan[br]Anda dan dengan keamanan, 1:32:22.348,1:32:26.312 dan orang-orang yang[br]mencintaimu, semua dilindungi. 1:32:27.246,1:32:29.235 Terima kasih telah memberikan[br]pengetahuan ini kepada kami. 1:32:29.235,1:32:33.068 Terima kasih telah membantu kami untuk[br]mengeksplorasi kebenaran di dalam diri kami 1:32:33.864,1:32:37.734 dan, dan penting bagi kita untuk[br]mendatangkan lebih banyak orang 1:32:37.734,1:32:41.439 sehingga mereka bisa mulai merasakan[br]apa yang kita rasakan sekarang. 1:32:41.463,1:32:45.227 Ini untuk mereka, itu untuk kita semua. 1:32:45.321,1:32:50.017 Inilah saatnya untuk benar-benar meningkatkan[br]Jiwa, dan inilah yang sedang kita lakukan, 1:32:50.017,1:32:56.386 dan kita lebih kuat dari apa[br]yang pernah kita pikirkan. 1:32:56.386,1:32:58.761 Ini semua tentang betapa aku mempercayai diriku sendiri. 1:32:58.761,1:33:05.297 Hari ini, saya ingin kalian mempercayai kekuatan[br]ini di hati Anda sebanyak yang Anda bisa. 1:33:05.297,1:33:07.844 Tidak ada yang menahanmu. 1:33:08.862,1:33:10.519 Tuhan memberkati kalian semua. 1:33:17.854,1:33:22.834 (SE) Lisa apakah ada hal lain yang[br]ingin Anda katakan dari Dewan Bumi. 1:33:24.486,1:33:26.406 (LM) Tidak saat ini Sandy, 1:33:26.406,1:33:34.376 Saya pikir giliran Core Team untuk[br]mengatakan apa yang ingin mereka katakan. 1:33:35.477,1:33:38.747 (SE) Oke... Rick? 1:33:39.678,1:33:44.048 Akankah, bagian terakhir[br]dari dokumen itu... 1:33:47.722,1:33:50.752 (RC) Saya memilikinya sekarang[br]dan saya bisa membacanya. 1:33:51.178,1:33:53.108 (SE) Itu bagus, terima kasih 1:33:53.437,1:33:54.417 (RC) Oke 1:33:56.216,1:34:00.376 Ini adalah pernyataan[br]dari Tim Inti KF. 1:34:01.363,1:34:05.853 Karya utama anggota Tim[br]Inti Keshe Foundation 1:34:05.853,1:34:09.603 adalah memberi tanpa[br]syarat dari jiwa 1:34:09.633,1:34:14.223 untuk mereka yang membutuhkan,[br]dan sebanyak yang dibutuhkan. 1:34:14.845,1:34:18.385 Pada saat ini, Tim[br]Inti memberi dari jiwa 1:34:18.485,1:34:22.095 untuk jiwa semua[br]Muslim di dunia. 1:34:22.469,1:34:26.239 Kami terutama memberikan kepada[br]jiwa-jiwa yang sedang menderita, 1:34:26.440,1:34:29.750 dan bagi mereka yang menyebabkan[br]penderitaan seperti itu. 1:34:30.501,1:34:34.231 Kami ingin mengangkat[br]jiwa dan mencerahkan. 1:34:34.502,1:34:41.262 Kita memberi dari esensi tak terbatas kita,[br]dan berselingkuh dengan cinta tanpa syarat. 1:34:41.831,1:34:46.401 Tujuannya adalah Damai.[br]Akan ada damai. 1:34:47.935,1:34:50.055 Tim Inti Keshe Foundation 1:34:51.696,1:34:53.046 Terima kasih. 1:34:59.136,1:35:00.372 (SE) Terima kasih Rick 1:35:00.372,1:35:04.046 (RC) Maaf saya baru sadar itu[br]tidak sampai di Livestream. 1:35:04.046,1:35:07.526 Saya tidak memiliki[br]pembicara dalam hal itu. 1:35:08.676,1:35:11.483 Saya tidak yakin harus berbuat apa,[br]mungkin sebaiknya saya membacanya lagi 1:35:11.483,1:35:14.843 (SE) Ya... Oke (RC) untuk...[br]untuk keuntungan Livestream. 1:35:14.843,1:35:17.663 Maaf soal itu, tapi[br]ayo jalankan lagi. 1:35:17.709,1:35:18.919 (SE) Tentu! 1:35:19.561,1:35:23.091 (RC) Inilah pernyataan[br]Tim Inti KF. 1:35:23.354,1:35:27.325 Karya utama anggota Tim[br]Inti Keshe Foundation 1:35:27.325,1:35:30.355 adalah memberi tanpa syarat dari jiwa 1:35:30.355,1:35:34.225 untuk mereka yang membutuhkan,[br]dan sebanyak yang dibutuhkan. 1:35:34.892,1:35:38.792 Pada saat ini, Tim Inti[br]memberikan dari jiwa kepada jiwa 1:35:38.792,1:35:41.472 dari semua Muslim di dunia. 1:35:42.033,1:35:45.333 Kami terutama memberikan kepada[br]jiwa-jiwa yang sedang menderita, 1:35:45.413,1:35:48.853 dan bagi mereka yang menyebabkan[br]penderitaan seperti itu. 1:35:49.109,1:35:52.749 Kami ingin mengangkat[br]jiwa dan mencerahkan. 1:35:53.005,1:35:59.235 Kita memberi dari esensi tak terbatas kita,[br]dan berselingkuh dengan cinta tanpa syarat. 1:35:59.770,1:36:03.740 Tujuannya adalah Damai.[br]Dan akan ada kedamaian. 1:36:04.737,1:36:06.737 Tim Inti Keshe Foundation 1:36:10.242,1:36:12.762 Oke, saya pikir kita[br]menangkapnya saat itu. 1:36:14.735,1:36:18.685 (SE) Apakah ada Anggota Inti, 1:36:19.398,1:36:24.538 Anggota Dewan Bumi atau[br]Anggota Dewan Universal, 1:36:24.791,1:36:30.111 yang ingin berbicara atas[br]nama Letter of Peace, 1:36:31.483,1:36:33.263 ke dunia muslim 1:36:41.825,1:36:44.085 Meskipun saya akan mulai jadi[br]berbicara itu tidak berarti Anda 1:36:44.085,1:36:46.885 tidak bisa mengganggu saya jika[br]Anda ingin mengatakan sesuatu. 1:36:47.331,1:36:50.951 Saya hanya ingin mengatakan bahwa ini[br]adalah proses yang berkelanjutan 1:36:51.932,1:36:54.542 Ini, ini yang kamu dengar hari ini 1:36:54.542,1:37:00.482 pada dasarnya adalah pertama[br]nyata pergi di itu. 1:37:00.881,1:37:03.961 Dan kami punya rencana untuk melakukannya 1:37:05.624,1:37:12.934 terus mengerjakannya dan lebih[br]banyak dokumen mengenai Cetak Biru. 1:37:13.634,1:37:18.194 Seperti yang dikemukakan Mr Keshe[br]dan Parviz juga menjelaskan, 1:37:18.194,1:37:24.774 dan juga mengerjakan surat-surat[br]untuk agama-agama lain. 1:37:24.774,1:37:29.434 Atau kelompok yang perlu merasakan itu 1:37:30.479,1:37:33.629 dan memiliki pengetahuan bahwa kita,[br]bahwa kita sedang berdoa untuk mereka. 1:37:33.629,1:37:36.649 Bahwa kita memberi dari jiwa kita kepada mereka 1:37:37.180,1:37:41.110 Sehingga mereka bisa, tahu[br]bahwa kita mendukung mereka. 1:37:41.976,1:37:44.536 Jadi dengan itu. 1:37:45.105,1:37:52.065 Saya ingin mengatakan presentasi Surat[br]Perdamaian ini untuk dunia Muslim 1:37:52.244,1:37:56.554 Dari kerja sama tim inti, 1:37:56.554,1:38:00.014 Dewan Universal dan Dewan[br]Bumi dari Yayasan Keshe. 1:38:00.696,1:38:04.146 Ah saat ini, ini...[br]apa yang harus kita tunjukkan 1:38:04.146,1:38:05.506 Terima kasih banyak. 1:38:06.404,1:38:10.194 Apakah ada hal lain yang Anda[br]ingin saya gambarkan Mr Keshe? 1:38:17.228,1:38:21.248 (MK) Tidak juga, ini tugas anda[br]seperti yang saya katakan tadi. 1:38:24.359,1:38:26.739 Karena saya menyerahkan[br]bagian yang berbeda dari 1:38:26.739,1:38:29.840 Keshe Foundation bekerja pada[br]tim manajemen yang berbeda. 1:38:31.410,1:38:34.520 Inilah bagian yang biasa saya[br]lakukan dan sekarang jadinya 1:38:34.520,1:38:37.750 tanggung jawab struktur[br]yang disiapkan. 1:38:38.262,1:38:42.892 Seperti yang saya katakan, saya sedang berbicara[br]dengan Armen, "Saya berhenti di setiap esensi." 1:38:43.735,1:38:49.235 Karena kita telah cukup mengajarkan[br]untuk menumbuhkan jiwa manusia. 1:38:50.797,1:38:53.517 Dan bagi Manusia[br]memilih jalannya. 1:38:54.684,1:38:58.414 Pada saatnya pekerjaan kita akan menunjukkannya 1:39:01.158,1:39:03.788 apa yang saya sebut, 'perubahan di jalan' 1:39:04.100,1:39:07.500 Dan pekerjaan kita akan menunjukkan[br]bagaimana kita telah mengubah Kemanusiaan 1:39:07.550,1:39:09.460 melalui pekerjaan kita sendiri. 1:39:10.344,1:39:12.394 Bukannya kita sudah matang. 1:39:12.917,1:39:16.017 Dalam memahami lebih banyak[br]tentang Jiwa kita sendiri 1:39:16.389,1:39:20.529 Kami menemukan bahwa sangat mudah[br]menjangkau Jiwa-Jiwa lainnya. 1:39:23.472,1:39:26.992 Seperti banyak dari Anda tahu kita[br]memiliki tim MOZHAN di sini yang 1:39:26.992,1:39:29.474 kami mencoba untuk mencerahkan, 1:39:29.797,1:39:35.737 untuk dapat memahami karya[br]dari entitas mereka sendiri. 1:39:35.953,1:39:41.443 Dan dalam banyak hal, saya... saya[br]sering menjelaskannya secara rutin 1:39:42.850,1:39:47.920 bahwa sejak awal, Manusia[br]selalu berpikir, 1:39:48.259,1:39:51.529 Keberadaannya yang sebenarnya ada[br]di suatu tempat di luar sana 1:39:52.716,1:39:55.579 Dalam kedewasaan[br]pemahaman lebih, 1:39:55.581,1:39:57.350 Dia menyebutnya 'Soul'. 1:39:57.352,1:40:00.850 Dan kemudian, dalam memahami Jiwa 1:40:01.090,1:40:05.311 dia tidak bisa melihat sendiri[br]dalam dirinya sendiri. 1:40:05.891,1:40:10.758 Seiring Manusia telah matang dalam memahami[br]lebih banyak ilmu tentang Fisikitas, 1:40:11.211,1:40:15.321 Ini adalah waktu dan pekerjaan[br]utusan seperti kita, 1:40:15.741,1:40:20.901 untuk menjelaskan kepada sisa Kemanusiaan[br]bahwa Jiwa Manusia ada di dalam Manusia. 1:40:21.001,1:40:23.221 Bukan hanya di suatu tempat di luar sana. 1:40:24.945,1:40:29.885 Seperti yang saya katakan sebelumnya, "Ketika[br]Manusia pertama mengatakan 'bumi itu bulat', 1:40:30.521,1:40:33.301 kita tahu semua apa yang mereka lakukan terhadapnya ". 1:40:37.125,1:40:40.215 Sekarang, pesannya sederhana saja. 1:40:41.259,1:40:43.631 Jiwa Manusia ada di dalam Manusia. 1:40:43.661,1:40:47.801 Dan sangat kuat sehingga bisa[br]memperluas alam semesta. 1:40:48.612,1:40:50.972 Dan dari sini kita belajar satu hal. 1:40:52.726,1:41:02.076 Jika, sebagai satu Soul, kita bisa mencapai[br]keseluruhan dimensi entitas Fisik, 1:41:02.145,1:41:08.105 Jadi, Jiwa Manusia sangat kuat[br]untuk bisa melakukan yang lain. 1:41:09.798,1:41:15.352 Untuk bisa mengubah orang lain. Untuk bisa memberi,[br]itu dengan memberikan untuk membawa keseimbangan 1:41:15.352,1:41:18.452 itu menyeimbangkan dirinya[br]dan yang lainnya. 1:41:19.115,1:41:23.255 Sudah sangat sulit bagi banyak[br]dari kita untuk menerima 1:41:23.347,1:41:27.797 bahwa jiwa kita berada[br]dalam struktur kita. 1:41:29.102,1:41:32.862 Dengan berada di luar,[br]kita bisa bisa, 1:41:33.298,1:41:38.718 dalam banyak cara, salahkan,[br]gunakan, siksa dan selebihnya. 1:41:39.217,1:41:40.527 Tapi sekarang,[br]dengan ajaran baru, 1:41:40.527,1:41:43.907 Kita mengerti Jiwa kita berada[br]di dalam pusat otak kita. 1:41:43.927,1:41:48.977 Kita bisa menemukannya, kita bisa menempatkannya, sama seperti[br]yang bisa kita lakukan dengan hidung kita, dengan jari kaki kita. 1:41:50.860,1:41:53.900 Salah satu masalah terbesar[br]bagi Manusia adalah, 1:41:53.900,1:41:58.662 "Bagaimana saya bisa menghubunginya, kapan[br]ini sudah berhubungan dengan saya?" 1:41:58.682,1:42:04.432 "Apakah pencipta saya Bagaimana saya bisa[br]berhubungan dengan pencipta saya yang adalah saya?" 1:42:05.701,1:42:08.591 Ini akan menjadi sangat[br]keras bagi banyak orang. 1:42:09.616,1:42:12.356 Satu-satunya hal yang[br]harus kita pahami, 1:42:12.366,1:42:17.746 Apakah saya, siapa karena saya,[br]Jiwa ada di dalam diri saya. 1:42:19.999,1:42:24.109 Dan, tidak ada habisnya dalam[br]pengoperasian Jiwa saya. 1:42:24.660,1:42:30.650 Sebagai salah satu siswa berkata, "Mari kita matikan[br]mata kita dan lihatlah ke dalam Jiwa kita." 1:42:31.847,1:42:35.837 Kita tidak akan melihat apapun[br]karena tidak memiliki dimensi. 1:42:35.848,1:42:42.118 Ini tidak memiliki Physicality dan[br]keberadaannya menegaskan keberadaan kita. 1:42:43.248,1:42:48.088 Kita ada karena itu dan[br]kita diciptakan darinya. 1:42:48.889,1:42:52.169 Dalam ajarannya, kita akan mengikuti[br]satu hal dengan sangat mudah, 1:42:52.169,1:42:54.459 dan kita mengerti dengan mudah. 1:42:55.647,1:42:59.727 Dalam banyak hal, saat[br]telur dan sperma bersatu, 1:42:59.989,1:43:02.229 masing-masing membawa[br]Jiwa mereka sendiri. 1:43:06.766,1:43:10.976 Saat mencampur, saat menerima[br]bidang keseimbangan masing-masing 1:43:10.976,1:43:13.826 tapi sedikit berbeda[br]kekuatannya, 1:43:13.898,1:43:18.998 ini menyebabkan rotasi... dyna...[br]dinamisme jiwa. 1:43:19.718,1:43:26.127 Dan ke arah itu, sebagai dua[br]jiwa sperma dan sel telur, 1:43:26.127,1:43:28.776 dalam mencoba mengejar[br]satu sama lain, 1:43:28.796,1:43:32.126 membuat gerakan di[br]dalam rahim ibu, 1:43:32.206,1:43:36.476 Mereka menyerap lebih banyak[br]energi dari lingkungan cairan, 1:43:36.523,1:43:38.953 Samudra Kehidupan sang ibu. 1:43:39.469,1:43:42.119 Dan saat mereka menyerap[br]lebih banyak energi, 1:43:43.105,1:43:48.019 Karena ada parameter dalam[br]struktur alam semesta 1:43:48.019,1:43:51.819 mereka dapat berpegang pada jumlah[br]tertentu, dan kemudian mereka membaginya. 1:43:51.902,1:43:55.872 Mereka harus membagi untuk bisa berpegang[br]pada apa yang mereka menyerap. 1:43:56.464,1:44:00.464 Dan dalam proses itu, saat[br]mereka menyerap takdir 1:44:00.464,1:44:04.904 Jumlah dari apa yang bisa mereka[br]menyerap berasal dari telur dan sperma. 1:44:05.683,1:44:09.073 Struktur rotasi... 1:44:09.233,1:44:14.393 Bidang antara Jiwa[br]telur dan Jiwa sperma 1:44:14.418,1:44:19.325 dalam dinamisme dan menyerap lebih[br]banyak energi dari cairan Kehidupan, 1:44:19.325,1:44:24.065 yang merupakan kehidupan ibu, itu[br]mengarah pada pembagian lebih 1:44:24.065,1:44:29.263 Karena setiap kantung bisa bertahan,[br]katakanlah, satu kilowatt energi, 1:44:29.263,1:44:33.523 Sekarang mereka menyerap tiga[br]sehingga harus dibagi menjadi 3 1:44:33.537,1:44:37.557 Demikian juga pembagian[br]Hidup dan awal Hidup. 1:44:37.557,1:44:44.845 Kemudian sampai pada titik di mana, massa ini[br]masing-masing membawa ladang mereka sendiri, 1:44:44.845,1:44:51.015 Dengan kekuatan dinamisme, mereka[br]menjadi seperti gel tapi semua bekerja, 1:44:51.015,1:44:58.885 semua medan dinamis berubah dan kemudian[br]pada titik itu, semuanya dalam satu titik 1:44:59.151,1:45:05.201 lepaskan semua bidang kekuatan tertentu yang[br]merupakan common denominator dengan semua 1:45:05.919,1:45:10.739 ke tengah seluruh struktur.[br][batuk] 1:45:10.789,1:45:14.661 Dan itulah titik ketika[br]Jiwa Manusia diciptakan, 1:45:14.661,1:45:17.511 dan satu entitas menjadi satu. 1:45:19.154,1:45:23.294 Pada saat itulah, dimana dengan[br]pengetahuan dan informasi 1:45:23.294,1:45:27.644 yang telah datang dari[br]dalam sperma dan telur, 1:45:27.644,1:45:30.544 dari latar belakang[br]sejarah keduanya 1:45:31.783,1:45:37.513 Kemudian tulang, jantung,[br]dan segala sesuatu dimulai. 1:45:38.170,1:45:42.460 Jadi, Jiwa Manusia telah[br]datang dari entitas Fisik, 1:45:42.460,1:45:46.560 dimana dirinya berasal dari[br]medan alam semesta itu sendiri. 1:45:48.396,1:45:54.756 Kehidupan fisik manusia adalah inkubator[br]dari dimensi lain, dengan kekuatan tertentu. 1:45:55.159,1:46:01.089 Tubuh kita adalah filter untuk[br]kumpulan bidang kekuatan tertentu 1:46:01.089,1:46:03.209 yang kita sebut Jiwa Manusia. 1:46:05.444,1:46:10.586 Kita menyerap energi melalui itu dan[br]karena itu, dalam apa memberi keluar, 1:46:10.636,1:46:13.506 kita mendapatkan dan[br]mencapai Physicality kita. 1:46:15.022,1:46:18.492 Jika, kita lanjutkan ke langkah[br]selanjutnya untuk memahami, 1:46:18.554,1:46:22.544 bahwa dalam pengurangan kekuatan[br]dari Esensi Penciptaannya, 1:46:22.584,1:46:27.634 yang merupakan Jiwa Manusia,[br]otak Manusia dalam penyaringan 1:46:27.662,1:46:31.952 memutuskan bentuk dan ukuran[br]dan Emosi Fisik Manusia. 1:46:32.505,1:46:37.887 Jika Manusia dewasa untuk memahami[br]langkah selanjutnya dari Penciptaan, 1:46:37.907,1:46:45.217 Artinya, saat kita meninggalkan Planet[br]ini, Asam Amino adalah kondisi Planet ini, 1:46:45.623,1:46:51.683 Asam Amino Kehidupan di[br]Planet ini adalah CHON. 1:46:53.457,1:47:00.311 Saat Anda masuk ke bentang Alam Semesta dengan[br]Lapangan yang lebih tinggi atau lebih rendah 1:47:00.311,1:47:06.131 ini menjadi...[br]tak terjangkau 1:47:06.685,1:47:10.755 Banyak dari Anda, saya mengajar,[br]saat saya mengajar para MOZHAN, 1:47:10.796,1:47:15.046 adalah bahwa kita berbicara[br]tentang detasemen. [batuk] 1:47:15.158,1:47:16.784 Apa itu detasemen? 1:47:16.804,1:47:19.584 Kami menyebutnya, karena[br]kami materialistis, 1:47:19.616,1:47:24.616 Saya menyingkirkan logam, saya[br]menyingkirkan emas, rumah, Tuhan tahu apa 1:47:24.642,1:47:29.886 dan saya terpisah. Tapi detasemen sejati[br]datang saat Manusia pergi ke luar angkasa 1:47:29.886,1:47:34.556 dan dia tahu, bahkan otaknya,[br]yang terbuat dari Asam Amino, 1:47:34.633,1:47:40.063 menjadi bagian dari Universal[br]Field dan tidak ada. 1:47:40.146,1:47:44.506 Dan satu-satunya yang tersisa dari[br]Manusia, adalah Jiwa Manusia. 1:47:46.675,1:47:50.145 Dalam banyak hal, saya sedang[br]menjelaskan ajarannya. 1:47:50.198,1:47:55.498 Ini seperti saat Anda[br]menumis mantel mutiara. 1:47:57.229,1:48:03.929 Apa yang terjadi saat Anda mengelas gula mutiara dan[br]kemudian Anda memasukkannya ke dalam air panas? 1:48:04.055,1:48:07.415 Gula itu masuk, mutiara[br]tetap tertinggal. 1:48:07.691,1:48:10.331 Lapisan gula adalah Physicality 1:48:10.331,1:48:15.541 Di otak Manusia yang semula[br]menciptakan mutiara itu sendiri. 1:48:18.396,1:48:23.666 Dan sekarang Man harus mengerti[br]saat membuka Space, di Deep Space, 1:48:23.680,1:48:26.129 ketika kita menemukan[br]ladang yang lebih kuat, 1:48:26.129,1:48:30.239 yang mana Tubuh Asam Amino Manusia[br]tidak ada apa-apa di dalamnya. 1:48:30.239,1:48:33.689 Ini hanyalah sebuah solusi[br]dalam ilusi eksistensi. 1:48:34.808,1:48:40.018 Kemudian, kami mengerti apa[br]yang bahkan kami senang kabur, 1:48:40.018,1:48:42.848 bahwa kita bisa menyingkirkan[br]lengan dan kaki kita 1:48:42.848,1:48:46.430 Kita bisa mengetahui struktur[br]otak yang tidak ada, 1:48:46.450,1:48:49.620 Karena perpaduan kekuatan[br]jauh lebih tinggi. 1:48:49.872,1:48:54.562 Tapi Jiwa Manusia ada...[br]dan akan bertahan. 1:48:54.875,1:48:58.385 Itulah sebabnya Man[br]harus mengerti, 1:48:58.529,1:49:04.489 jika Anda dapat memperpanjang Hidup[br]di luar Fisikitas keberadaan, 1:49:04.569,1:49:08.579 apa yang kita sebut detasemen[br]total dari struktur fisik 1:49:08.867,1:49:13.777 maka Man datang untuk memahami[br]Jiwa memiliki banyak kekuatan. 1:49:14.256,1:49:17.549 Sekarang dia bisa memperluas[br]seluruh alam semesta, 1:49:17.549,1:49:21.949 karena struktur penyaringan[br]otak tidak ada. 1:49:22.131,1:49:26.921 Keberadaannya didikte[br]oleh pembatasan 1:49:26.941,1:49:30.411 dan kekuatan lapangan[br]yang mengelilinginya. 1:49:30.461,1:49:33.791 Jadi Jiwa Manusia bisa[br]menjangkau Alam Semesta. 1:49:38.048,1:49:42.518 Ini untuk kita dididik dan[br]jika Anda mengerti ini, 1:49:42.641,1:49:46.413 Seperti telah menjadi bagian dari[br]keseluruhan pekerjaan pagi ini, 1:49:47.124,1:49:49.350 apakah itu, setiap jiwa... 1:49:49.764,1:49:55.354 dalam membiarkan tidak untuk otak[br]Manusia menjadi kandang keberadaannya, 1:49:55.354,1:50:00.854 bisa menjangkau setiap Jiwa orang lain dan[br]dalam Totalitas mencapai Kemanusiaan. 1:50:02.166,1:50:08.626 Dan jika seseorang memahami hal ini, seseorang[br]dapat mencapainya, setiap Manusia di Planet ini. 1:50:09.614,1:50:15.148 adalah, pembatasan dan prasangka terhadap[br]diri kita sendiri dalam kemampuan, 1:50:15.148,1:50:18.983 yang membatasi kita untuk[br]bisa mencapai yang lain, 1:50:18.983,1:50:21.413 dan bukan realitas teks. 1:50:22.633,1:50:30.623 Penting bagi kita untuk mengerti,[br]kehidupan fisik hanyalah fatamorgana. 1:50:31.530,1:50:37.940 Mirage imajinasi Jiwa, yang mana yang[br]ingin mewujudkan dirinya sendiri 1:50:37.960,1:50:42.250 Dalam dimensi Physicality[br]lingkungan kita sebut Bumi. 1:50:43.586,1:50:50.355 Jika Anda mengerti, dan memahami[br]hal ini, kami memahami detasemen 1:50:50.355,1:50:54.708 adalah dari fisik[br]keberadaan, tapi pengertian 1:50:54.708,1:50:58.698 Total eksistensi, yang[br]merupakan Jiwa Manusia. 1:51:02.857,1:51:08.517 Sepuluh menit terakhir mengajar, telah membawa[br]Manusia jutaan tahun untuk memahaminya. 1:51:08.527,1:51:13.817 Dan sekarang setelah Manusia dewasa, banyak[br]yang bisa mengerti kata-kata sederhana ini. 1:51:16.746,1:51:20.425 Karya agama tersebut[br]adalah untuk bersembunyi 1:51:20.425,1:51:24.525 keberadaan Jiwa Manusia[br]dari penglihatan Manusia. 1:51:24.525,1:51:27.285 Dan, jadi mereka telah menyalahgunakannya. 1:51:31.967,1:51:35.947 Intinya datang.[br]Apakah kita membutuhkan agama? 1:51:35.982,1:51:39.772 Atau, apakah agama,[br]yaitu Persatuan Manusia 1:51:39.772,1:51:44.132 Biarkan Komunitas Universal[br]menjadi agama Manusia? 1:51:53.401,1:51:58.041 Kita harus memahami[br]esensi Penciptaan Jiwa. 1:51:58.564,1:52:03.484 Dan dalam beberapa menit terakhir, saya telah[br]menjelaskan misteri keberadaan di Planet ini. 1:52:05.656,1:52:11.026 Nah, sekarang, untuk kedewasaan[br]pemahaman kita untuk mengerti. 1:52:11.897,1:52:15.317 Dan, di mana Anda berhenti,[br]itu adalah batas Anda. 1:52:18.927,1:52:23.947 Kita bisa merinci bagaimana[br]Fields datang dan apa adanya. 1:52:23.947,1:52:29.917 Tapi intinya apa yang telah dikatakan menjelaskan[br]apa yang bisa dimengerti setiap orang sederhana. 1:52:30.361,1:52:35.737 Dan tidak ada yang bisa menyalahgunakannya[br]karena kekurangan, tidak tahu apa itu Jiwa, 1:52:35.747,1:52:39.457 dimana posisi itu, dan[br]bagaimana hal itu terjadi. 1:52:42.629,1:52:46.969 Kami telah menjelaskan manual[br]Penciptaan Jiwa Manusia. 1:52:50.203,1:52:55.213 Cetak Biru Penciptaan, di Planet[br]ini, dan seluruh Alam Semesta. 1:52:58.869,1:53:05.979 Akan tiba saatnya banyak orang[br]mempertanyakan keberadaan mereka sendiri. 1:53:06.449,1:53:10.616 Tapi akan datang saatnya[br]memahami posisi 1:53:10.636,1:53:14.866 dan kekuatan Jiwa kita, kita[br]tidak perlu melewatinya 1:53:14.866,1:53:18.062 pengiriman anak[br]melalui Physicality, 1:53:18.062,1:53:21.681 Tapi jauh lebih mudah melalui[br]Soul of the politician 1:53:21.701,1:53:24.501 Apa artinya, saya menempatkan[br]sebagian dari Jiwa saya, 1:53:24.501,1:53:29.608 dan Anda menempatkan bagian dari Anda, dan jika[br]mereka setuju untuk berbagi untuk menggabungkan, 1:53:29.608,1:53:34.898 Mereka menciptakan Jiwa baru,[br]yang menjadi anak Jiwa. 1:53:38.221,1:53:44.114 Anak dua jiwa ini akan membantu, dan[br]dia akan memutuskan di masa depan 1:53:44.114,1:53:49.702 dalam cara memanifestasikan dirinya[br]pada titik manifestasi fisik 1:53:49.702,1:53:52.542 seperti dia suka, atau dia suka. 1:53:52.682,1:53:56.802 Dan ini telah menjadi salah[br]satu misteri terbesar Manusia. 1:53:57.204,1:54:06.764 Bagaimana kita bisa memiliki mata biru,[br]rambut hitam, kulit coklat, dan sisanya? 1:54:07.590,1:54:13.740 Kita selalu mencampur gen dan DNA.[br]Kami tidak pernah mengerti, 1:54:13.780,1:54:17.202 Jiwa kita yang ingin[br]mewujudkan dirinya sendiri 1:54:17.202,1:54:23.862 dalam fitur yang dia suka, karena ia melihat[br]dirinya untuk energi yang dibutuhkannya. 1:54:25.322,1:54:30.522 Sekarang Anda mengerti apa artinya "Saya telah[br]membuat Manusia menurut citra diri saya sendiri." 1:54:30.522,1:54:34.902 Wajah Manusia adalah[br]citra Jiwa Manusia. 1:54:43.212,1:54:48.146 Mungkin, kita lebih mengerti,[br]tentang Penciptaan sejati. 1:54:50.346,1:54:54.936 Kemudian seseorang harus bisa[br]berhubungan dengan Jiwa Anda, 1:54:54.936,1:54:59.246 dan melalui itu, untuk memberi,[br]dan mengambil, sesuai dengan itu. 1:54:59.246,1:55:05.156 Bukan untuk mencuri, tapi menjadi Anda,[br]berada di sana untuk memberi cukup 1:55:05.156,1:55:10.916 yang menegaskan bahwa itu adalah kemurahan[br]hati eksistensi, namun cukup bijaksana, 1:55:10.916,1:55:13.524 tidak mengambil lebih dari apa yang dibutuhkannya. 1:55:18.393,1:55:25.183 Bertahun-tahun, banyak filsuf, banyak[br]nabi telah mencoba menjelaskannya 1:55:25.183,1:55:30.817 jalan eksistensi sederhana ini,[br]dan sekarang, dengan goresan pena 1:55:30.817,1:55:33.747 dari Rasul Alam Semesta[br]yang kita nyatakan. 1:55:34.497,1:55:36.477 Bagi Manusia dewasa. 1:55:41.454,1:55:46.104 Adalah bagi Manusia untuk[br]memahami bagaimana dia telah ada. 1:55:46.129,1:55:51.756 Dan hidup itu tidak lain adalah proses[br]akumulasi kekuatan yang diberikan 1:55:51.756,1:55:55.746 itu mengarah pada konfirmasi[br]eksistensi dalam dimensi. 1:56:00.375,1:56:03.555 Diberkatilah jiwa-jiwa[br]yang telah mengerti. 1:56:12.153,1:56:17.813 Tidak ada perbedaan dalam[br]struktur Kehidupan Manusia, 1:56:19.105,1:56:25.515 sebuah Atom, Tata Surya,[br]Galaksi, atau Semesta. 1:56:26.307,1:56:30.465 Hanya kekuatan dan[br]jumlah kontennya, 1:56:30.465,1:56:34.305 yang telah memberikan dimensi,[br]bentuk, dan warna yang berbeda. 1:56:40.411,1:56:47.961 Dengan begitu banyak cara, begitu kita mengenal[br]Nietzsche, dan kita menyadari pengetahuan ini, 1:56:50.806,1:56:56.266 apakah kehidupan fisik[br]perlu ada seperti itu? 1:56:56.612,1:57:02.187 Atau apakah kita perlu mengepak tenda dan[br]bergerak dalam dimensi dan tempat baru? 1:57:04.337,1:57:07.511 Fisikitas pada tingkat ini[br]membawa banyak kesenangan, 1:57:07.511,1:57:11.191 namun telah menyebabkan banyak kerugian[br]dan kerusakan dan penderitaan, 1:57:11.191,1:57:13.391 dan inilah saatnya berhenti. 1:57:20.378,1:57:24.288 Ketika saya berkata kepada Anda beberapa minggu yang[br]lalu, kita telah berakhir dengan agama-agama tersebut, 1:57:24.288,1:57:26.428 sekarang kamu mengerti kenapa 1:57:26.677,1:57:28.999 Karena saat Man mengerti 1:57:28.999,1:57:31.847 posisinya jiwanya,[br]kekuatan jiwanya, 1:57:31.847,1:57:34.277 dia percaya pada[br]agama alam semesta, 1:57:34.277,1:57:37.997 yang merupakan penciptaan[br]Kesatuan Hidup. 1:57:38.187,1:57:42.517 Tidak masalah dalam dimensi apa dan[br]dalam posisi apa di alam semesta. 1:57:48.860,1:57:50.340 Ada pertanyaan? 1:58:00.334,1:58:06.935 (RC)... Terima kasih Pak Keshe, dan saya akan[br]mengingatkan peserta dalam pertemuan zoom disini, 1:58:06.935,1:58:10.894 bahwa mereka dapat mengangkat tangan[br]mereka untuk mengajukan pertanyaan, 1:58:10.894,1:58:13.501 dan saya bisa membuat[br]Anda menjadi panelis. 1:58:14.031,1:58:17.262 (AB) Selamat pagi, Pak Keshe.[br](MK) Selamat pagi, Azar. 1:58:17.262,1:58:20.302 (AB) bagaimana kabarmu?[br](MK) Masih hidup. 1:58:20.361,1:58:23.907 (AB) Itu bagus, Tuan Keshe.[br]Saya sangat bersyukur bahwa Anda ada di sini. 1:58:23.907,1:58:30.302 Saya punya pertanyaan. Saat Anda berbicara[br]tentang, lahir dalam agama yang berbeda, 1:58:30.372,1:58:34.984 dan Anda mengatakan sesuatu tentang[br]orang, mereka lahir di Cert... 1:58:34.984,1:58:40.904 Maksudku, jika itu lahir dalam Islam[br]atau Yudaisme... atau kekristenan, 1:58:40.904,1:58:43.470 Jadi, mereka memiliki kekuatan yang berbeda? 1:58:45.349,1:58:50.599 (MK) Ini adalah komitmen Jiwa yang[br]berbeda dengan jalan kerja Jiwa. 1:58:51.579,1:58:55.581 Saat kita menerima agama,[br]kita menerima jalan tertentu. 1:58:56.471,1:59:02.003 Ini sangat banyak, ketika Anda seorang[br]dokter, Anda mengikuti jalan pengobatan, 1:59:02.023,1:59:04.714 Saat Anda seorang insinyur,[br]Anda mengikuti jalannya. 1:59:04.976,1:59:09.686 Saat kita menyerahkan Jiwa kita[br]kepada Jiwa tertentu, itu berarti, 1:59:09.686,1:59:14.616 bahwa Jiwa bertanggung jawab[br]atas kita, inilah kapten kapal. 1:59:15.175,1:59:19.806 Inilah kapten Spaceship, dan inilah[br]tanggung jawab mereka untuk memastikannya 1:59:19.806,1:59:24.608 bahwa mereka yang telah berkomitmen[br]pada mereka tetap aman. 1:59:24.608,1:59:30.011 Dan sayangnya, satu hal yang tidak[br]pernah dipahami, banyak nabi masa lalu, 1:59:30.011,1:59:33.545 Mereka meninggalkan kapal, padahal[br]waktunya tidak begitu bagus, 1:59:35.095,1:59:37.698 Bagi mereka, dalam[br]kehidupan fisik. 1:59:41.388,1:59:43.757 (AB) Ya karena, kamu tahu[br]kapan aku berumur 7 tahun, 1:59:43.757,1:59:47.065 Nenekku ingin aku berdoa,[br]bangun di pagi hari, 1:59:47.065,1:59:50.476 5 di pagi hari dan berdoa, dan[br]saya menolak untuk melakukan itu. 1:59:50.486,1:59:55.674 Dan kemudian dia biasa berkata, "Anda perlu[br]berdoa karena Tuhan menciptakan Anda", 1:59:55.674,1:59:59.294 dan saya berkata, "Saya tidak pernah meminta Tuhan untuk ikut[br]dengan saya sehingga mereka dapat membawa saya kembali." 2:00:00.279,2:00:01.729 Jadi sekarang saya mengerti. 2:00:01.729,2:00:05.619 Jadi, Jiwa saya, ketika saya[br]memutuskan untuk datang, 2:00:05.619,2:00:09.629 Saya memutuskan untuk[br]muncul dalam agama saya 2:00:09.679,2:00:14.309 jadi itu adalah jenis ..[br]bisakah saya menyebutnya 'kewajiban'? 2:00:15.550,2:00:18.610 (MK) Bisakah saya mengajukan pertanyaan, Azar?[br](AZ) No. 2:00:18.610,2:00:20.070 (MK) kamu muslim? 2:00:20.432,2:00:25.725 Apakah Anda dibesarkan di Dunia Islam,[br]apa yang Anda sebut itu, 'Etos'? 2:00:26.505,2:00:27.795 (AZ) Ya.[br](MK) Apa... 2:00:27.815,2:00:32.715 Apa pengertian Anda[br]tentang situasi sekarang? 2:00:32.828,2:00:36.678 Itulah agama yang digunakan, agama[br]yang sama untuk menciptakan konflik 2:00:36.678,2:00:39.088 untuk yang lain untuk mendapatkan keuntungan darinya. 2:00:39.118,2:00:45.738 (AB) Anda lihat seperti, bahkan sebelum[br]saya mengenal Anda atau orang lain... 2:00:45.811,2:00:53.421 Seperti yang saya rasakan tentang agama, saya tahu,[br]saya datang ke Amerika Serikat pada tahun 1984 2:00:53.431,2:00:59.011 tapi... dan kemudian ketika saya datang ke sini,[br]itu sudah jelas bagi saya lebih dari sebelumnya, 2:00:59.011,2:01:06.921 itu... benar-benar semua buatan manusia[br]ini, maksud saya dalam hal menjadi Muslim, 2:01:06.921,2:01:12.571 Hanya saja, itu adalah[br]utusan Tuhan, Muhammad masuk 2:01:12.571,2:01:16.151 Nabi Muhammad datang untuk[br]memberi kita jalan Hidup, 2:01:16.151,2:01:19.071 Tapi itu tidak[br]berarti jalan hidup 2:01:19.071,2:01:22.901 Berbeda dengan seseorang yang beragama[br]Yahudi atau seseorang dari orang Kristen. 2:01:22.901,2:01:26.831 Misalnya, dalam keluarga,[br]Anda memiliki lima anak. 2:01:26.831,2:01:29.691 Salah satunya menjadi dokter,[br]satu lagi menjadi tukang jagal, 2:01:29.691,2:01:32.791 Satu lagi menjadi mekanik, 2:01:32.881,2:01:35.711 Tapi di penghujung hari, mereka[br]datang dan mereka berkumpul bersama 2:01:35.711,2:01:39.281 dan mereka duduk dan mereka makan.[br]Demikian juga saya melihatnya. 2:01:39.281,2:01:44.461 Dan bagi saya, konflik dibuat oleh[br]orang-orang yang suka mengendalikannya. 2:01:44.461,2:01:49.941 Dan kemudian, bagi saya juga Pemerintah[br]mewakili satu kelompok orang 2:01:49.941,2:01:54.026 yang memiliki kekayaan dan mereka ingin mengendalikan[br]yang lain dan mereka menggunakan agama tersebut 2:01:54.036,2:01:58.866 untuk mengendalikan massa orang[br]dan tidak ada yang lain. 2:01:58.937,2:02:01.387 Dan itulah pandangan saya. 2:02:05.129,2:02:08.929 (MK) Yang menarik,[br]sangat menarik... 2:02:10.257,2:02:14.767 apakah itu, apa yang[br]kita sebut agama? 2:02:20.631,2:02:22.561 Apa itu agama 2:02:24.039,2:02:26.679 Mengapa kita memilih kata itu? 2:02:29.820,2:02:34.490 Benar mencabut diri kita[br]dari Cinta kolektif? 2:02:35.090,2:02:41.040 Atau apakah benar, untuk kita berikan,[br]merampok dari diri kita sendiri? 2:02:43.240,2:02:48.410 Ada dalam tulisan[br]semua kitab suci 2:02:48.882,2:02:50.702 "Anda tidak akan mencuri" 2:02:53.244,2:02:58.774 Dan orang-orang yang mengaku lebih[br]religius, mereka mencuri lebih banyak, 2:02:59.293,2:03:01.553 dari diri mereka sendiri[br]dan yang lainnya. 2:03:02.392,2:03:06.252 Saya sudah menjelaskan beberapa hari terakhir ini. 2:03:08.357,2:03:09.697 Kamu bekerja 2:03:12.178,2:03:15.718 Anda bekerja siang dan malam,[br]Anda bekerja dua shift, 2:03:16.841,2:03:20.641 dan, di penghujung hari... 2:03:24.635,2:03:27.535 Kemudian, Anda pergi pada[br]hari Minggu ke Gereja, 2:03:27.535,2:03:31.795 pada hari Jumat ke Masjid,[br]pada hari Sabtu ke Sinagoga 2:03:33.570,2:03:40.740 dan Anda memasukkan sebagian uang itu ke dalam[br]saku, ke dalam keranjang, ke dalam kotak 2:03:40.867,2:03:43.207 dari semua ini .. 2:03:43.927,2:03:48.977 Jalur kepercayaan, "yang saya berikan,[br]bahwa saya menerima lebih banyak." 2:03:49.617,2:03:54.547 Tapi, jika Anda melihatnya pada kenyataannya,[br]Anda punya anak, Anda punya istri 2:03:55.095,2:04:00.655 Anda memiliki kewajiban dan uang yang Anda masukkan[br]ke dalam kantong pemberian kepada seseorang 2:04:00.655,2:04:03.173 untuk menghabiskannya untuk sesuatu yang lain, 2:04:03.443,2:04:08.273 Anda telah mencuri dari roti, dari[br]pakaian, dari segala hal lainnya. 2:04:09.176,2:04:15.806 Karena di masyarakat, saat Anda[br]menggunakan uang untuk membeli, 2:04:16.252,2:04:18.652 Anda mendukung kehidupan lainnya. 2:04:20.417,2:04:23.287 Bila Anda memasukkan uang[br]ke dalam struktur ini 2:04:23.287,2:04:27.407 yang, apa yang saya sebut 'agen bebas pajak'[br]disebut 'agama' dewasa ini 2:04:27.417,2:04:31.524 Jika Anda ingin memiliki bisnis yang[br]paling menguntungkan tanpa membayar pajak, 2:04:31.684,2:04:35.844 menyebut diri Anda sebuah Gereja, sebuah Masjid[br]atau apapun, tidak ada yang melihat buku Anda. 2:04:37.919,2:04:42.869 Dan seperti yang selalu kita katakan, "Kami belum pernah[br]melihat sebuah bank Tuhan, di mana dia menyimpannya." 2:04:42.909,2:04:46.499 Satu-satunya cara untuk menyimpannya[br]adalah di saku para imam, 2:04:46.820,2:04:49.015 para imam dan segala sesuatu yang lain. 2:04:49.075,2:04:52.695 Dan di beberapa bangunan menjadi lebih[br]besar untuk mengambil lebih banyak. 2:04:52.748,2:04:56.538 Jadi, dalam banyak hal,[br]jika Manusia mengerti, 2:04:56.588,2:04:59.288 "Saya mencuri dari[br]keluarga saya sendiri" 2:04:59.627,2:05:02.127 "Makanan dari meja saya" 2:05:02.755,2:05:05.075 "Makanan dari meja yang lain 2:05:05.075,2:05:07.354 bahwa uang ini bisa dihabiskan, 2:05:07.354,2:05:11.904 bahwa itu menciptakan lapangan kerja, itu[br]menciptakan kenyamanan bagi orang lain. 2:05:12.590,2:05:16.924 Jadi, mereka telah membuat kita pencuri[br]secara alami dari diri kita sendiri, 2:05:16.924,2:05:21.084 dan merasa bersalah karena kita[br]mencuri dari diri kita sendiri. 2:05:25.478,2:05:32.408 Ada tanda tanya besar, saat ini di[br]Katolik, dalam organisasi Vatikan. 2:05:33.146,2:05:37.747 Seperti yang Anda tahu, kita dekat[br]dengan organisasi operasi Vatikan dan 2:05:37.747,2:05:41.987 Monseigneurs dan yang lainnya, seperti yang[br]Anda lihat di beberapa presentasi kami. 2:05:42.664,2:05:49.674 Dan konfliknya adalah, bagaimana[br]keluarga para imam menjadi kaya? 2:05:50.052,2:05:53.902 Teman-teman dan pacar[br]para imam menjadi kaya? 2:05:55.055,2:05:58.775 Sebab, tidak ada yang menghitung[br]apa yang terjadi melalui dompet. 2:05:58.881,2:06:04.521 Dan sekarang mereka mencoba mengendalikan apa[br]yang masuk, siapa yang mencuri dari apa? 2:06:04.600,2:06:08.350 Di satu sisi, mereka mencuri[br]dari kita, atas nama Tuhan, 2:06:08.370,2:06:11.900 dan kemudian mereka mencuri dari[br]Tuhan, atas nama diri mereka sendiri. 2:06:14.052,2:06:21.112 Ada yang besar...[br]sebuah pertanyaan besar sekarang, 2:06:21.141,2:06:25.471 tentang operasi[br]organisasi keagamaan. 2:06:29.142,2:06:32.372 Dan pertanyaan itu datang[br]melalui Jiwa Manusia. 2:06:32.872,2:06:34.852 "Anda Tidak Mencuri" 2:06:34.869,2:06:38.779 Saya mencuri dan saya berikan[br]dari apa yang telah saya lakukan 2:06:38.936,2:06:42.286 Saya harap saya akan[br]diberikan sesuatu. 2:06:42.915,2:06:47.925 Jika Anda telah menciptakan pekerjaan dengan[br]uang yang Anda masukkan ke dalam tas Gereja, 2:06:47.925,2:06:54.093 Masjid atau apapun, Anda pasti sudah[br]menciptakan kondisi pasar itu 2:06:54.093,2:06:57.053 Ini menciptakan[br]kekayaan bagi Bangsa. 2:06:58.207,2:07:02.647 Ini adalah kekayaan yang stagnan,[br]kekayaan curian dari Nation, 2:07:02.728,2:07:05.688 saat Anda menciptakan[br]sudut-sudut religius ini. 2:07:08.025,2:07:12.835 Inilah yang kita lihat[br]dalam Revolusi Industri, 2:07:12.845,2:07:15.715 dalam Revolusi Ekonomi Industri. 2:07:16.065,2:07:24.925 Pemerintah melakukan segala macam peraturan pajak[br]untuk menciptakan pengurangan pajak 1 atau 2% 2:07:24.996,2:07:31.696 yang Anda miliki di saku Anda, yang bisa[br]Anda pakai, itu menghidupkan ekonomi. 2:07:35.300,2:07:40.040 Apa yang ingin saya tanyakan, Berapa[br]banyak bangunan Gereja-gereja ini, 2:07:40.050,2:07:43.190 dengan uang yang masuk di dalamnya[br]setiap minggu, setiap hari, 2:07:43.240,2:07:47.940 yang menjadi Emas dalam cadangan[br]berbagai nama dan agama, 2:07:48.190,2:07:52.060 kembali menghidupkan kembali[br]dan menciptakan ekonomi? 2:07:55.701,2:07:57.931 Datang kembali untuk menciptakan kehidupan. 2:07:57.974,2:08:00.034 Tidak ada, nol. 2:08:00.486,2:08:06.486 Jadi, kita sebagai manusia, telah menciptakan[br]titik hukuman bagi diri kita sendiri 2:08:06.697,2:08:08.687 dan dengan itu kita dihukum. 2:08:09.637,2:08:15.227 Jika pemerintah memberikan 80% pajak[br]atas semua koleksi di Gereja, 2:08:15.688,2:08:21.288 di Masjid, di sinagoga, karena[br]tidak ada lagi yang bisa dilakukan 2:08:21.288,2:08:25.148 Mereka ada di sana untuk Manusia[br]mengangkat jiwanya bukan sakunya. 2:08:25.950,2:08:30.640 Kemudian, Anda akan melihat ekonomi[br]akan bergerak 2, 3, 4, 5% karena 2:08:30.640,2:08:32.940 Ini adalah bank tabungan untuk Nation. 2:08:33.675,2:08:37.471 [batuk] Karena saat itulah[br]kondisinya berkembang. 2:08:37.471,2:08:41.127 Dan kemudian kita katakan kita tidak percaya pada[br]politisi karena mereka mencuri lebih banyak. 2:08:41.147,2:08:45.867 Mereka semua melakukannya, karena kita telah[br]memberi mereka kesempatan untuk melakukannya. 2:08:47.321,2:08:52.341 Jadi, ketika Anda menempatkan, lain kali untuk[br]pergi ke Gereja, Sinagoga, ke Bait Suci 2:08:52.363,2:08:57.413 dan Anda memasukkan sesuatu ke dalam[br]kotak, sebelum tangan Anda masuk, 2:08:57.901,2:09:07.301 Pikirkan, ini pakaiannya, ini makanan dari[br]belakang anakku, meja anak perempuanku 2:09:07.410,2:09:13.860 dan langkah selanjutnya dengan itu, ketika saya memberi[br]mereka makanan, uangnya masuk ke tukang roti lain, 2:09:13.860,2:09:18.040 pembuat sepatu lain, yang[br]memberi makan anak-anaknya 2:09:18.040,2:09:23.400 dan kemudian, mereka memberi makan[br]uang itu industri lain dan sisanya. 2:09:25.504,2:09:29.491 Kejahatan terbesar Kemanusiaan[br]adalah pembentukan agama-agama 2:09:29.491,2:09:33.693 untuk menemukan saku untuk Manusia, secara[br]fisik, untuk mencuri dari dirinya sendiri, 2:09:33.693,2:09:36.376 dan mulutnya sendiri[br]untuk memberi, 2:09:36.376,2:09:39.046 dan kemudian dia menerima[br]hukuman dan dia menunggunya, 2:09:39.046,2:09:42.296 "Saya memberi kepada Gereja, suatu hari[br]ketika saya membutuhkannya, itu akan kembali" 2:09:42.306,2:09:44.892 Anda ditandai, 'pencuri'[br]itu sudah dimulai 2:09:44.892,2:09:49.362 Anda telah menikmati sepatu[br]yang tidak dimiliki anak itu. 2:09:49.780,2:09:51.710 Dan Anda harus membayarnya. 2:09:52.173,2:09:56.929 Jika, masyarakat mulai melihat[br]kenyataan atau bagaimana katanya, 2:09:56.929,2:09:59.789 "Anda tidak akan mencuri"[br]tapi kita mencuri diri kita sendiri 2:09:59.791,2:10:04.172 berikan tempat di mana, "Janganlah[br]engkau mencuri", jadilah. 2:10:04.383,2:10:09.368 Hukuman para imam harus jauh[br]lebih tinggi daripada pencuri. 2:10:10.766,2:10:15.202 Inilah salah satu alasan saya mengatakan,[br]tidak akan ada agama yang disebut 2:10:15.202,2:10:17.072 dan tidak ada masalah datang. 2:10:17.386,2:10:20.846 Karena kematangan Manusia datang.[br]Jika saya mau memberi 2:10:20.846,2:10:23.306 Saya menyerahkan diri saya kepada[br]Manusia yang membutuhkannya. 2:10:25.451,2:10:27.321 Begitulah seharusnya. 2:10:30.380,2:10:32.930 Lain kali Anda menyumbang 2:10:34.511,2:10:36.161 untuk organisasi 2:10:36.728,2:10:39.651 Anda memutuskan siapa yang menerimanya. 2:10:39.651,2:10:44.243 Menyumbang bukan 'tidak memberi'.[br]Kami memberikan uang kepada seseorang untuk mendidik mereka, 2:10:44.243,2:10:48.563 terserah. Uang itu masuk ke sekolah Anda, ke[br]Universitas, mulai digunakan untuk para guru, 2:10:48.563,2:10:50.776 guru melakukan belanja[br]dan untuk anak-anak, 2:10:50.776,2:10:53.206 dan orang yang punya[br]tokonya, dan sisanya. 2:10:54.086,2:10:55.696 Ini adalah cara yang benar. 2:10:57.858,2:11:01.428 Saya tidak percaya, dan saya tidak[br]pernah menjadi orang percaya 2:11:01.726,2:11:05.906 dalam strukturnya dan ini adalah salah satu[br]masalah terbesar saya dengan jalan Bahá'í. 2:11:06.510,2:11:10.220 Kantong lain untuk mencuri[br]dari Soul of the Man 2:11:10.352,2:11:15.242 tapi terorganisasi dengan baik, seperti agama[br]Kristen, seperti Yudaisme, dan sisanya. 2:11:19.231,2:11:24.531 Bukannya saya tidak percaya dengan[br]keberadaan Jiwa saya menjadi benar, 2:11:25.253,2:11:31.523 Saya tidak tahan dengan penyalahgunaan[br]itu, atas nama apa yang tidak ada. 2:11:35.741,2:11:40.421 Semakin kita turun,[br]semakin profesional 2:11:40.421,2:11:43.426 pencurian itu berada di[br]bawah nama yang berbeda. 2:11:47.621,2:11:54.361 Imam, Mullah, Imam,[br]Rabbi, dan sisanya 2:11:55.083,2:11:59.563 Sudah mengerti ini, dan mengerti[br]betapa lemahnya Manusia 2:11:59.563,2:12:02.199 dalam dimensi Physicality[br]yang bisa Anda berikan. 2:12:02.413,2:12:06.911 Ini adalah tugas pendukung Keshe Foundation dan[br]mereka yang kita pencerahan dan karenanya. 2:12:07.164,2:12:11.094 Ini untuk meningkatkan Jiwa[br]orang yang perlu diberikannya, 2:12:11.716,2:12:15.606 bahwa dia lebih mengerti[br]bahwa pemberinya adalah dia. 2:12:15.899,2:12:18.279 Dialah yang harus berubah. 2:12:18.990,2:12:23.722 Bila Anda pergi ke sebuah desa[br]kecil di Italia di tepi laut, 2:12:23.752,2:12:26.952 desa yang sangat kecil Anda[br]melihat banyak gereja, 2:12:29.039,2:12:30.559 banyak gereja 2:12:30.857,2:12:33.727 Dan ini adalah dilema bagi[br]saya dan telah terjadi 2:12:33.727,2:12:36.080 dan saya sudah menjelaskannya berkali-kali 2:12:37.335,2:12:43.305 Sang nelayan, sebelum pergi memancing, dia[br]memberikan sebagian dari penghasilannya 2:12:43.305,2:12:46.990 bahwa dia kembali hidup dan aman. 2:12:49.068,2:12:54.878 Ketika dia kembali, dia memberi sedikit lebih[br]banyak bahwa dia kembali dengan selamat. 2:12:54.918,2:12:56.915 Dan sudah menjadi tradisi[br]saat Anda memberi, 2:12:56.915,2:13:00.275 Anda Tuhan menyelamatkan Anda[br]dan melindungi Anda di laut. 2:13:03.179,2:13:05.499 Dan mereka bilang[br]nelayan itu miskin. 2:13:05.845,2:13:09.085 Para nelayan miskin[br]karena takhayul mereka 2:13:09.121,2:13:13.511 Dalam struktur iman[br]palsu, yang tidak ada, 2:13:14.504,2:13:19.115 dalam bentuk yang ditetapkan untuk[br]memperkuat Jiwa Manusia oleh Nabi 2:13:21.316,2:13:24.046 telah diambil dan dicuri dari dirinya sendiri. 2:13:24.278,2:13:26.518 Jadi sekarang setiap[br]sheppardman itu miskin 2:13:26.518,2:13:29.768 karena dia telah memasukkan[br]dirinya ke titik itu. 2:13:29.797,2:13:32.917 dari memberi untuk dicuri dari. 2:13:34.149,2:13:37.264 Bila Anda melakukan kejahatan,[br]Anda harus membayar hukumannya. 2:13:38.751,2:13:45.221 Saat aku menyusuri pantai[br]Ghana dengan para nelayan 2:13:45.608,2:13:49.178 mereka tidak miskin[br]Mereka punya cukup hidup. 2:13:49.404,2:13:54.514 Tak satu pun dari mereka mati, tapi secara[br]kolektif mereka mendukung dan mereka memancing 2:13:57.573,2:14:02.989 Apa yang terjadi setelah pelabuhan[br]yang membuat nelayan miskin? 2:14:08.430,2:14:12.541 Ini masalahnya.[br]Di sinilah Kemanusiaan 2:14:12.541,2:14:17.998 kita perlu meningkatkan Soul of Totality,[br]bahwa tidak ada yang jatuh dalam perangkap 2:14:17.998,2:14:25.138 dalam kenyataannya gereja, masjid, kuil[br]dalam bentuk apapun yang Anda suka. 2:14:25.511,2:14:28.711 Kita harus membangkitkan[br]Jiwa Manusia dengan memberi 2:14:29.309,2:14:33.509 bahwa itu menjadi bagian darinya[br]sehingga tidak disalahgunakan. 2:14:34.352,2:14:36.558 Bila Anda melihat[br]seorang anak dipukuli 2:14:36.558,2:14:39.448 Anda pergi dan membawa ibu[br]atau anak itu menjauh darinya. 2:14:39.448,2:14:43.148 Mengapa kita tidak melakukannya dengan[br]sisa Kemanusiaan melalui Jiwa kita? 2:14:47.480,2:14:51.940 Kita bertanggung jawab sekarang yang kita tahu.[br]Sampai sekarang kita tidak tahu. 2:14:51.940,2:14:54.250 Sekarang kita tahu.[br]Kami bertanggung jawab 2:14:58.471,2:15:01.621 Hal yang menarik bagi[br]kebanyakan kita adalah, 2:15:03.028,2:15:06.318 berapa banyak kita memutuskan[br]untuk memberikan dari Jiwa kita. 2:15:07.377,2:15:10.754 Dan ketika kita telah memutuskan berapa[br]banyak yang ingin kita berikan dari Jiwa kita 2:15:10.754,2:15:15.462 itu adalah titik dimana kita telah gagal[br]Karena kita sudah membatasi 2:15:15.462,2:15:18.312 karena jiwa manusia tidak[br]memiliki keterbatasan. 2:15:23.459,2:15:28.824 Semakin banyak yang Anda berikan, semakin banyak Anda[br]terima, dan semakin banyak yang akan Anda berikan. 2:15:28.824,2:15:31.439 itu memberi Anda[br]kesenangan bahwa saya ada. 2:15:31.449,2:15:35.027 Adanya pria harus datang dari[br]memberi dan tidak mengambil. 2:15:35.027,2:15:40.047 dan pada saat itu sebaliknya,[br]mengambil dan memegang, 2:15:40.340,2:15:42.950 Dan itulah sebabnya[br]Kemanusiaan di bawah syuting. 2:15:52.403,2:15:54.149 Kita harus mengikuti 2:15:54.857,2:15:57.167 jalan buku 2:15:58.384,2:16:01.674 yang membawa semua[br]Manusia menjadi satu. 2:16:01.933,2:16:05.830 bukan jalan pencuri dari[br]kata-kata dari buku-buku. 2:16:05.830,2:16:08.900 yang membuatnya menjadi[br]imam dan sisanya. 2:16:10.872,2:16:15.732 Semakin cepat Manusia dewasa untuk[br]mengerti bahwa Jiwa ada di dalam dirinya, 2:16:15.923,2:16:20.194 dan itu dia melalui Jiwa-Nya bahwa dia[br]memutuskan apa yang harus diberikan 2:16:20.194,2:16:23.854 maka Man mencapai titik[br]kedewasaan sangat cepat. 2:16:24.036,2:16:28.221 Mari saya jelaskan bagaimana cara[br]kerjanya, bagi anda yang tidak mengerti. 2:16:29.969,2:16:33.911 Saat Anda menjadi pemberi[br]payung jalan Jiwa Anda 2:16:33.911,2:16:37.870 Berikan dimensi Fisikitas[br]Anda, otak dan tubuh Anda. 2:16:38.741,2:16:42.790 Dalam arti Anda berhubungan[br]dengan Jiwa lainnya. 2:16:42.790,2:16:46.000 Dan kemudian Anda melihat[br]bahwa Jiwa membutuhkan apa? 2:16:46.000,2:16:50.164 Dan Anda menjadi ahli dalam hal itu.[br]Bahwa Anda tahu dengan fisik yang mendukungnya 2:16:50.164,2:16:53.624 Dengan satu atau lain cara Anda[br]mengangkat Jiwa untuk berada di Kedamaian 2:16:53.624,2:16:56.834 bahwa Perdamaian Jiwa itu[br]menjadi Perdamaian Jiwa Anda. 2:16:56.948,2:17:00.415 Beginilah cara kerjanya.[br]Bukan dengan meletakkannya di bank, 2:17:00.415,2:17:06.135 dan, apa yang saya sebut,[br]'gereja Tuhan yang tidak ada'. 2:17:06.382,2:17:10.531 Kami mencari bank yang[br]disebut 'Bank of God. 2:17:10.540,2:17:15.870 dan kami ingin melihat imam mana yang[br]menjalankan setiap layanan perbankan di sana. 2:17:20.352,2:17:27.483 Seperti yang saya katakan berkali-kali, harus[br]ada 100% pajak untuk organisasi keagamaan. 2:17:27.635,2:17:31.683 karena itu hanya titik pengumpul,[br]dan semua itu harus dikirim 2:17:31.683,2:17:34.373 dan dihabiskan di masyarakat. 2:17:36.088,2:17:39.552 Begitulah jadinya dengan[br]kerja Yayasan Keshe. 2:17:39.582,2:17:42.842 Apapun yang datang[br]dari usaha Mans 'Soul 2:17:42.842,2:17:47.293 yang merupakan keuntungan dari Yayasan[br]tersebut kembali kepada masyarakat. 2:17:47.293,2:17:50.350 Begitulah seharusnya.[br]Ini adalah bagaimana seharusnya telah ditetapkan 2:17:50.350,2:17:52.070 dari awal. 2:17:53.477,2:17:58.779 Seperti yang saya katakan kepada Anda, "Anda[br]berada di bulan Ramadan [yang tidak terdengar]. 2:17:59.433,2:18:03.962 dan saya berada di Iran[br]selama [tak terdengar] 2:18:03.962,2:18:07.722 Setelah 33 tahun, tapi saya berada di sana[br]sekitar delapan, sembilan tahun yang lalu. 2:18:08.351,2:18:14.661 Pulanglah hari puasa terakhir,[br]keesokan harinya saat perayaan. 2:18:15.018,2:18:19.498 Ke mana saya keluar rumah untuk[br]pergi ke salah satu relasi saya, 2:18:19.713,2:18:23.143 Kulihat seluruh kota[br]ada meja di jalan. 2:18:23.459,2:18:28.420 Setiap sudut ada meja, dan[br]mereka mengumpulkan uang. 2:18:29.261,2:18:32.709 Saya berkata kepada supir, "Saya[br]tidak pernah datang dari orang lain. 2:18:32.780,2:18:35.837 Saya berkata, "Apa yang terjadi di sini?[br]Tabel apa ini? " 2:18:35.837,2:18:38.057 "Oh," katanya, "mereka[br]mengumpulkan uang". 2:18:38.057,2:18:39.950 Saya berkata, "untuk apa?"[br]Dia berkata, 2:18:39.950,2:18:44.518 "Bagi mereka yang merindukan puasa mereka[br]atau sesuatu terjadi dalam puasa mereka 2:18:44.518,2:18:47.805 Mereka cepat setengah hari mereka[br]membayar denda untuk itu ". 2:18:47.805,2:18:50.740 Saya berkata, "Jadi kemana uangnya pergi?"[br]Dia berkata, "tidak ada yang tahu". 2:18:50.740,2:18:55.870 Ia pergi ke gereja atas nama bank[br]Tuhan yang tidak ada yang tahu. 2:18:58.304,2:19:02.734 Sekarang Anda bisa melihat bagaimana[br]mereka telah menipu Jiwa Manusia. 2:19:03.346,2:19:06.912 Anda menempatkan tubuh Anda dalam penderitaan[br]untuk memahami apa yang dibutuhkannya 2:19:06.941,2:19:09.361 tidak untuk memiliki[br]dari pagi sampai malam. 2:19:09.361,2:19:12.861 Dan jika suatu hari Anda tidak melakukan[br]penderitaan yang Anda bayarkan untuk itu 2:19:12.861,2:19:17.153 Untuk siapa? Kepada Bank of[br]God, tapi tuhan itu tidak ada. 2:19:17.223,2:19:22.221 Ini menjadi mobil, kendaraan,[br]makanan, dan pesta, dan nightclubbing 2:19:22.221,2:19:24.411 Bagi mereka yang bisa menerimanya, 2:19:25.477,2:19:28.748 karena tidak ada,[br]tidak ada akunting. 2:19:28.993,2:19:32.673 Saya ingin melihat[br]pemegang buku Tuhan. 2:19:35.501,2:19:40.911 Kemudian kita melihat berapa banyak yang telah disimpan[br]Manusia selama ribuan tahun terakhir atas namanya. 2:19:40.921,2:19:44.811 Aku berjanji satu sosok[br]yang kau tahu adalah nol. 2:19:48.757,2:19:55.221 Jadi, kita yang harus mengerti bahwa kita[br]mencuri dan dengan itu, dalam mencuri 2:19:55.223,2:19:59.131 kita dicuri untuk dihukum atas[br]apa yang telah kita curi. 2:20:01.222,2:20:03.880 Banyak, banyak, banyak orang Yahudi 2:20:03.954,2:20:05.036 tahu 2:20:05.231,2:20:08.308 apa yang mereka lakukan dan bagaimana mereka lakukan 2:20:08.873,2:20:13.178 Banyak, banyak orang Kristen tahu[br]banyak, banyak Buddhisme yang tahu. 2:20:13.683,2:20:18.615 Tapi kita, karena kelemahan kita[br]telah menutup mata terhadapnya 2:20:25.314,2:20:28.207 Saya sedang rapat,[br]seorang pria masuk 2:20:29.452,2:20:31.753 dan dia berkata, "Saya[br]datang Anda meminta bantuan" 2:20:31.753,2:20:36.714 Saya telah mendukung jalan[br]Anda, untuk waktu yang lama. 2:20:37.049,2:20:42.091 Dan sekarang saya punya waktu 4 dan[br]setengah, bolehkah saya membantu? 2:20:44.279,2:20:45.974 Kepala pertemuan[br]tersebut mengatakan, 2:20:45.974,2:20:49.234 "Permisi Pak, kami adalah[br]organisasi keagamaan," 2:20:49.234,2:20:51.394 "Kami di sini untuk[br]mengambil, tidak memberi." 2:20:51.394,2:20:53.105 Saya mengajukan pertanyaan yang saya katakan, 2:20:53.105,2:20:57.658 "Bagaimana kalau itu bagus, memberi[br]yang baik, tidak ada pertanyaan?" 2:20:57.658,2:21:02.315 "Sekarang setelah dia kembali bersamamu, dia[br]menginginkannya kembali, ada pertanyaan?" 2:21:02.794,2:21:05.923 Dia berkata, "Tuan Keshe Anda tidak[br]mengerti bahwa Anda terlalu muda." 2:21:06.158,2:21:10.127 Saya berkata, "Saya terlalu[br]bodoh, tidak melihat kenyataan." 2:21:17.418,2:21:20.597 Aku berjalan keluar dan tidak[br]pernah mengembalikan diriku. 2:21:20.622,2:21:22.447 Karena saya sudah tahu, 2:21:23.067,2:21:28.579 Kuil Allah atas nama organisasi[br]yang berbeda, adalah Kuil pencurian 2:21:28.579,2:21:30.361 dari Jiwa Manusia. 2:21:38.028,2:21:41.501 Saya berada di Vatikan tahun[br]yang lalu bersama Caroline. 2:21:41.511,2:21:44.623 Dan aku berjalan di salah[br]satu kotak pengakuan dosa. 2:21:45.278,2:21:49.439 dan... pendeta itu berlari, "Tidak,[br]Anda tidak bisa masuk ke sana !!!" 2:21:49.439,2:21:53.896 Saya pikir, "Apa ini hanya tempat, Anda bisa[br]mencuri dan tidak ada orang lain yang bisa?" 2:21:57.645,2:22:00.528 Saya telah berdoa di[br]setiap bait kehidupan. 2:22:00.528,2:22:05.785 apakah itu Yudaisme, Kekristenan, Muslim... 2:22:05.785,2:22:07.476 Orang zoroastrian 2:22:07.551,2:22:11.260 dan saya menemukan satu hal, mereka[br]semua berbicara tentang Tuhan 2:22:11.285,2:22:13.549 dan tidak satupun dari[br]mereka tahu apa itu Tuhan 2:22:13.549,2:22:15.852 itu ada di dalam diri[br]setiap orang di dalamnya. 2:22:17.927,2:22:22.031 Kami telah menyelesaikan[br]pengajaran inti dan GANES 2:22:22.035,2:22:25.310 Karena sekarang, kita[br]mengerti semua ajaran itu 2:22:25.310,2:22:29.036 adalah untuk menunjukkan[br]eksistensi Penciptaan Jiwa. 2:22:29.111,2:22:31.360 Sekarang kita mulai mengerti 2:22:31.360,2:22:36.506 Apa tujuannya, sekarang Anda berhenti[br]membangun reaktor tersebut untuk terbang. 2:22:36.506,2:22:41.685 Anda mengerti bahwa reaktor penerbangan[br]ada di dalam Soul of the Man itu sendiri. 2:22:45.457,2:22:47.334 Tapi kita harus[br]melewati jalan setapak, 2:22:47.359,2:22:51.032 untuk memisahkan dan[br]mengakhiri dimensi Physicality 2:22:51.109,2:22:54.551 Untuk dimensi, apa[br]yang saya sebut, 2:22:54.571,2:22:58.126 dalam dimensi, yang tidak memiliki[br]dimensi, yaitu Soul of Man 2:22:58.126,2:23:00.651 yang memutuskan, apa yang[br]harus dan di mana harus. 2:23:00.706,2:23:03.091 Seperti yang telah saya katakan kepada[br]para siswa, "Kamu semua bahagia 2:23:03.091,2:23:06.843 Anda bisa menarik kembali[br]tubuh Anda, Physicality dan 2:23:06.843,2:23:09.362 masuk ke dalam dan[br]kemudian saat Anda tiba 2:23:09.362,2:23:12.507 Manifestasikan diri Anda[br]dalam kondisi lingkungan. " 2:23:12.507,2:23:14.672 Tapi satu hal yang tidak[br]pernah Anda mengerti 2:23:14.682,2:23:15.915 adalah jika Anda bisa 2:23:15.915,2:23:19.292 tarik tubuh Anda karena[br]sifat fisik dan kondisi 2:23:19.292,2:23:23.223 Otak Anda terbuat dari Asam Amino[br]yang menghubungkan Anda ke Bumi. 2:23:23.233,2:23:25.533 Jadi itu akan hilang,[br]juga tidak akan ada. 2:23:25.918,2:23:27.986 Dan itu mengejutkan. 2:23:27.986,2:23:32.541 Tapi Soul diciptakan tidak memiliki[br]dimensi Physicality, Soul ada. 2:23:32.876,2:23:36.622 Itulah sebabnya Manusia akan[br]melakukan perjalanan alam semesta 2:23:36.622,2:23:40.663 bentang alam semesta melalui jiwanya[br]dan bukan melalui sifat fisiknya 2:23:40.688,2:23:42.263 bagi mereka yang dewasa. 2:23:42.263,2:23:46.231 Jika Anda ingin pergi dari A ke B dengan[br]seekor keledai, Anda bisa mengetuk, 2:23:46.231,2:23:48.976 kami menyediakan keledai. 2:23:48.976,2:23:52.635 Jika sudah matang Anda bisa[br]suka naik, naik sepeda 2:23:52.660,2:23:54.936 Naik sepeda jika Anda[br]ingin pergi mobil 2:23:54.961,2:23:57.039 Pengetahuan tentang[br]mobil ada di sana. 2:23:57.069,2:23:58.960 Jika suka pergi dengan jet jumbo 2:23:58.960,2:24:02.418 berhenti menunggu dan berlari selama[br]bertahun-tahun Anda cukup menyambut juga 2:24:02.823,2:24:04.479 tapi jika kamu matang 2:24:04.484,2:24:08.603 Sekarang untuk memahami posisi[br]dan struktur Jiwa Manusia. 2:24:08.603,2:24:14.607 Anda telah memberi kendaraan untuk[br]perjalanan bentang alam semesta. 2:24:18.087,2:24:20.369 Aku ingat aku masih anak kecil 2:24:21.734,2:24:24.122 dan saya... 2:24:24.857,2:24:30.262 Mendengar dan aku melihat, dan[br]aku dengan cemas mengikutinya 2:24:30.548,2:24:33.142 pendaratan pertama[br]Man on the Moon. 2:24:35.737,2:24:38.704 Ayahku memiliki seorang bibi yang sangat tua. 2:24:39.759,2:24:44.999 Dia biasa datang dan mengunjungi kami[br]secara teratur, saya masih ingat hari ini 2:24:44.999,2:24:48.962 sejelas hari aku melihatnya[br]berjalan melalui pintu kebun. 2:24:49.897,2:24:51.828 Sekarang Anda bersuara di utara (...) 2:24:51.828,2:24:56.610 Kami memasuki taman, dipanggil[br]dalam bahasa Inggris "Paradise" 2:24:56.620,2:25:00.112 Karena, itu hijau, pepohonan,[br]dan kami menyambut Anda 2:25:00.112,2:25:02.548 melalui surga ke rumah kita. 2:25:03.143,2:25:08.098 Aku ingat dia berjalan[br]dan dia mengutuk, dan... 2:25:08.138,2:25:10.994 membuat fitur khusus, menggigit 2:25:10.994,2:25:14.740 Jaringan kerang antara[br]jari telunjuk dan ibu jari 2:25:14.740,2:25:17.383 Kembali dan maju ke[br]bawah, dia berkata, 2:25:17.383,2:25:19.498 "Inilah kutukannya, mereka[br]mencoba merendahkan Islam," 2:25:19.523,2:25:22.830 "bahwa Manusia telah[br]pergi ke Bulan." 2:25:23.775,2:25:25.698 Saya berkata kepadanya,[br]"Apa yang Anda bicarakan?" 2:25:25.698,2:25:27.381 Dia berkata, "Anda tahu[br]orang-orang Amerika ini," 2:25:27.381,2:25:29.010 Mereka bilang, "mereka[br]mendarat di bulan, 2:25:29.010,2:25:32.162 karena bulan suci bagi kita,[br]mereka ingin merendahkan kita. 2:25:35.944,2:25:37.635 Aku berkata pada ayahku, 2:25:37.645,2:25:41.278 "Wanita ini tidak tahu[br]Ilmu Manusia apakah dia?" 2:25:43.465,2:25:44.533 Karena 2:25:44.778,2:25:47.741 kata mullah, di Masjid 2:25:48.093,2:25:50.519 dan dia hanya mengulangi[br]apa yang didengarnya. 2:25:52.234,2:25:55.431 Karena dia tidak bisa[br]mengerti ketinggiannya 2:25:55.451,2:25:57.376 Jiwa pengetahuan tentang Manusia 2:25:57.376,2:26:00.045 Dia harus merendahkan[br]pengetahuan tentang Manusia 2:26:00.045,2:26:05.042 bahwa Manusia bisa maju cukup sehingga[br]dia bisa melampaui Ruang Planet ini. 2:26:06.924,2:26:08.937 Agama telah digunakan 2:26:09.922,2:26:13.055 dengan cara yang berbeda, oleh[br]para pemimpin agama yang berbeda 2:26:13.055,2:26:16.500 untuk menguntungkan saku[br]organisasi mereka sendiri. 2:26:17.515,2:26:20.131 Apakah Manusialah yang[br]harus mengerti sekarang 2:26:20.131,2:26:23.118 dia adalah kapten kapal 2:26:24.093,2:26:29.132 Dia adalah Kapten kapal Jiwanya[br]sendiri, dan takdirnya sendiri. 2:26:29.877,2:26:31.519 Lain kali saat Anda pergi ke a 2:26:31.529,2:26:34.272 rumah religius dan[br]Anda menaruh uang Anda 2:26:34.272,2:26:37.930 tanganmu keluar, untuk[br]dimasukkan ke dalam keranjang, 2:26:38.595,2:26:40.102 katakan pada diri Anda satu hal 2:26:40.102,2:26:43.801 Saya mencuri, saya tidak memberi,[br]saya mencuri dari uangnya 2:26:43.801,2:26:46.085 yaitu milik anak-anakku 2:26:46.145,2:26:49.615 untuk sepatu yang saya butuhkan dan sisanya,[br]dan jika saya h... an untuk memberi 2:26:49.700,2:26:53.749 Saya mencapai Jiwa dari orang yang[br]membutuhkan dan saya akan berada di sana. 2:26:56.727,2:27:02.647 Kalian yang mendengarkan saya telah menjelaskan[br]hal ini baru-baru ini kepada beberapa orang. 2:27:04.809,2:27:07.371 Bila Anda di sana untuk memberi 2:27:07.371,2:27:09.293 ketika Anda berada di sana 2:27:09.313,2:27:12.202 melayani Anda datang untuk melakukannya. 2:27:13.937,2:27:15.853 Banyak orang mendatangi kita 2:27:15.853,2:27:18.896 mereka tidak punya uang[br]untuk sistem yang saya buat 2:27:18.916,2:27:22.939 dan saya membuatnya untuk mereka bebas,[br]dan mereka menjadi, dan pulih dari 2:27:23.024,2:27:24.684 dan yang aneh adalah 2:27:24.949,2:27:28.501 di istana Kortrijk mereka berkata,[br]"Dia menipu untuk mengambil uang" 2:27:28.501,2:27:30.681 jika saya, saya tidak memberikan[br]pengetahuan saya dengan bebas 2:27:30.681,2:27:33.209 teknologi saya bebas[br]untuk Kemanusiaan. 2:27:34.684,2:27:37.251 Dan ini dilema saat[br]ini di pengadilan 2:27:37.251,2:27:42.312 dan polisi tidak dapat mengatakan apapun, dan[br]Laureyssens telah tutup mulut dengannya. 2:27:42.957,2:27:46.223 Dia mencuri tapi dia memberikan[br]pengetahuannya dengan leluasa 2:27:46.223,2:27:48.179 itu tidak cocok, bukan? 2:27:48.584,2:27:51.946 Karena, saya berikan pada[br]Jiwa Manusia untuk diangkat. 2:27:52.136,2:27:56.771 Petani dan pencuri ini akan tetap[br]berada dalam dimensi Physicality. 2:28:02.817,2:28:06.448 Kita tidak bisa disentuh,[br]kecuali kita merasakannya. 2:28:08.835,2:28:13.159 Kami mengerti, dan kami bisa[br]melakukan sesuatu untuk itu. 2:28:18.837,2:28:25.127 Adalah tanggung jawab kita untuk[br]memahami operasi Jiwa kita. 2:28:26.865,2:28:32.128 Dan kemudian untuk memahami tanpa[br]orang lain kita tidak ada. 2:28:33.193,2:28:36.778 Konformasi keberadaan Bumi. 2:28:37.688,2:28:39.096 Aku s... 2:28:39.151,2:28:42.223 Interaksi itu adalah Fields[br]dengan dirinya sendiri. 2:28:42.388,2:28:45.550 Jika tidak sinar matahari[br]akan melewatinya, 2:28:45.550,2:28:48.701 seperti yang mereka lakukan[br]di sisa Tata Surya. 2:28:52.636,2:28:57.643 Bila Anda merasakan kebutuhan[br]seseorang yang akan Anda berikan 2:28:57.738,2:29:00.881 karena Anda mengerti[br]kebutuhan yang benar. 2:29:03.226,2:29:07.427 Dan Anda akan dibawa ke sana[br]karena Jiwa Anda jika menyadarinya 2:29:07.427,2:29:09.844 Fisikitas Anda hanyalah alat. 2:29:14.790,2:29:16.685 Beberapa waktu yang lalu. 2:29:18.572,2:29:24.493 Saya tiba di kota baru, saya tidak tahu[br]apa-apa dan seperti yang Anda tahu 2:29:24.778,2:29:27.082 Saya orang Iran melalui darah. 2:29:27.107,2:29:29.568 dan saya pecinta makanan Iran. 2:29:30.083,2:29:33.370 Bahkan ketika saya berada di Iran,[br]pemerintah Iran merasa bosan 2:29:33.370,2:29:38.027 dari saya berapa banyak saya[br]melekat pada struktur ini... 2:29:38.382,2:29:40.658 Dan saat itu Ramadhan 2:29:40.658,2:29:42.458 selama 30 hari mereka buat 2:29:42.458,2:29:45.971 Makanan yang sama karena dia[br]suka ini dia menikmatinya. 2:29:46.016,2:29:48.193 Saya suka daging cincang 2:29:48.608,2:29:51.504 apa yang kamu sebut[br]kebab dengan nasi 2:29:52.269,2:29:53.982 Dan kemanapun aku pergi 2:29:54.167,2:29:55.458 Saya bertanya dulu 2:29:55.458,2:29:57.780 pergi di internet, jika ada. 2:29:57.780,2:30:02.249 Mereka yang pernah menghadiri Konferensi[br]dengan kami di Roma atau apa pun, 2:30:02.251,2:30:06.263 Mereka semua tahu, tadi malam, kita[br]selalu berakhir di restoran Iran. 2:30:06.265,2:30:09.094 Karena itu Cinta yang saya[br]miliki, saya bagikan. 2:30:10.451,2:30:15.840 Saya masuk ke kota baru ini, dan kebetulan[br]saya mendengar seorang Farsi berbicara, 2:30:15.840,2:30:19.277 Hal pertama yang saya tanyakan:[br]"Apakah ada ayam Chelow di sini, 2:30:19.307,2:30:23.172 Di mana mereka menjual, Chelow adalah[br]nasi, dan kebab dengan daging? " 2:30:23.311,2:30:26.448 Dia berkata: "Ya, ada sesuatu di sana, di[br]sana," dan dia memberi saya, saya katakan, 2:30:26.448,2:30:29.615 "Tulis saja untuk saya,[br]karena saya tidak tahu" 2:30:31.006,2:30:34.365 Aku pergi berjalan-jalan,[br]melihat-lihat kota. 2:30:35.826,2:30:40.763 Saya datang ke restoran ini, tidak[br]ada orang lain selain saya, 2:30:41.084,2:30:44.339 dan empat orang[br]duduk di sisi lain. 2:30:45.770,2:30:50.232 Itu sampai pada pemahaman, karena[br]saya tidak bisa berhenti mendengar, 2:30:50.263,2:30:54.503 karena percakapan itu[br]sangat baik dibicarakan, 2:30:54.884,2:31:01.602 bahwa keduanya, di mana seorang anak laki-laki[br]dan seorang gadis mencoba untuk menikah, 2:31:01.602,2:31:04.210 dan mereka tidak punya uang,[br]dan mereka ingin menikah, 2:31:04.210,2:31:05.865 untuk mengkonfirmasi cinta mereka 2:31:05.865,2:31:09.996 Salah satunya adalah pemilik restoran, dan seseorang[br]adalah mediator untuk pernikahan tersebut, 2:31:10.017,2:31:14.361 apa yang kita sebut seseorang di dunia[br]baru, mencoba untuk mendapatkan sesuatu. 2:31:15.082,2:31:18.575 Menjadi pendengar, jelas, bahwa[br]pria itu tidak memiliki pekerjaan, 2:31:18.606,2:31:23.135 Tapi cinta gadis itu begitu banyak,[br]sehingga saya dengar dia berkata: 2:31:23.135,2:31:26.595 "Anda tahu sesuatu, Anda dan saya[br]tidak perlu membayar makanannya, 2:31:26.626,2:31:30.693 Kita bisa duduk di sini, karena kita menyapa,[br]setidaknya apa pun, itu akan lebih murah. 2:31:30.713,2:31:34.078 Dan gadis itu berkata, "Tapi[br]setidaknya kita makan sesuatu." 2:31:34.078,2:31:38.649 Dia berkata, "Yang lain akan memberikannya kepada[br]kita, jadi kita bisa membangun dengan begitu banyak." 2:31:38.710,2:31:42.246 Dan kemudian, ada diskusi bahwa, jika[br]Anda memasukkannya di tengah minggu, 2:31:42.256,2:31:45.598 Ini akan jauh lebih murah, karena[br]saya sibuk di akhir pekan. 2:31:45.679,2:31:48.374 Dia berkata: "Tidak, tidak, tidak, kita tidak bisa melakukannya."[br]dan diskusi mereka sedang berlangsung, 2:31:48.374,2:31:53.041 untuk lebih atau kurang satu[br]Euro, dua euro per orang. 2:31:54.512,2:31:57.151 Pemilik restoran berjalan pergi, 2:31:57.151,2:32:00.884 dan dia kembali dan mereka[br]sampai pada sebuah kesimpulan. 2:32:00.995,2:32:04.109 Bisakah kita memiliki ini, dan ini, dan[br]ini, tapi hanya ini yang bisa kita lakukan, 2:32:04.109,2:32:08.733 dan gadis itu seharusnya bekerja dari waktu ke waktu,[br]atau apapun yang harus dibayar untuk pernikahan ini. 2:32:08.764,2:32:13.147 Saya berkata, "Maaf, saya tidak[br]tahu saya dibawa ke sini, 2:32:14.418,2:32:20.765 tapi aku mendengar Cinta dan aku mendengar[br]penderitaan. Saya membayar untuk pernikahan itu. " 2:32:23.536,2:32:27.874 Pasangan itu berkata, "Tidak mungkin,[br]kita tidak bisa melakukannya." 2:32:27.874,2:32:31.577 Dan pemilik restoran dia berkata,[br]"Tuan-tuan ini menawari Anda, 2:32:31.577,2:32:35.415 apa yang tidak bisa kamu lakukan Dia datang[br]ke sini, dia adalah malaikat untukmu. 2:32:36.596,2:32:41.743 Saya membayar untuk pernikahan itu dan saya keluar,[br]dan saya belum pernah kembali ke restoran itu. 2:32:43.403,2:32:48.424 Beginilah cara Jiwa Anda membawa[br]Anda kemana seharusnya. 2:32:48.715,2:32:53.131 Tidak di masjid. Tidak[br]di kampus iman Baha'i, 2:32:53.202,2:32:55.579 yang mereka ambil dari Anda, dan[br]mereka tidak pernah memberi. 2:32:55.589,2:33:03.029 Tidak di gereja. Jiwa Anda akan membawa[br]Anda ke titik di mana Anda harus memberi. 2:33:05.070,2:33:08.408 Jika Anda percaya akan hal itu,[br]Anda akan hidup karenanya. 2:33:09.009,2:33:12.296 Hal ini telah terjadi pada saya[br]dan Caroline berkali-kali. 2:33:17.689,2:33:21.031 Saya yakin itu terjadi pada Anda[br]semua, bagi banyak dari Anda. 2:33:21.382,2:33:26.076 Semakin dekat Anda datang untuk melayani,[br]tubuh Anda akan membawa Anda ke tempat itu. 2:33:26.076,2:33:30.555 Fisikitas Anda masuk saja.[br]Dan jika Anda mengerti ini, 2:33:30.555,2:33:36.556 maka Anda memahami bait suci,[br]gereja, masjid, sinagoga, 2:33:36.576,2:33:41.934 ada di dalam dirimu, di dalam gereja[br]tubuhmu, di dalam struktur Jiwamu. 2:33:44.785,2:33:47.597 Inilah yang Manusia[br]harus mengerti. 2:33:47.597,2:33:52.324 Jika Anda mengerti ini, maka di Ruang[br]Angkasa, tidak ada yang bisa menyiksa Anda. 2:33:52.334,2:33:54.646 Karena Anda tahu segalanya[br]ada di dalam diri Anda, 2:33:54.646,2:33:58.231 dan Anda memiliki kekuatan untuk[br]mengatasi dan mengambilnya. 2:34:01.679,2:34:07.050 Ini adalah tanggung jawab kita,[br]sekarang kita telah menemukan, 2:34:07.080,2:34:12.058 Kekuatan Jiwa kita,[br]untuk mengerti 2:34:12.349,2:34:17.506 bahwa itu adalah tanggung jawab[br]fisikitas kita, untuk menjaga jiwa itu. 2:34:17.687,2:34:24.048 Selama Jiwa adalah pemberian[br]bagi eksistensi kita. 2:34:24.769,2:34:31.903 Kematian bukanlah akhir. Kematian adalah[br]awal dari dimensi eksistensi lain, 2:34:31.903,2:34:34.788 untuk apa yang kita[br]beri dan pelihara. 2:34:34.799,2:34:40.244 Tubuh Manusia adalah inkubator untuk[br]Jiwa Manusia, dan tidak lebih. 2:34:40.705,2:34:44.764 Rahim ibu, adalah inkubator[br]untuk Physicality, 2:34:44.765,2:34:50.827 untuk menciptakannya, dan pada saat jatuh tempo[br]itu, Physicality of the Body of the Man, 2:34:50.837,2:34:55.934 harus melepaskan Jiwa, karena[br]sudah matang untuk ada 2:34:55.934,2:34:58.585 di semua dimensi Penciptaan. 2:35:00.525,2:35:10.990 Di satu sisi, tubuh fisik kita adalah[br]masa transisi, untuk Penciptaan Jiwa, 2:35:10.990,2:35:16.554 kematangan Jiwa, dan pemahaman[br]akan Totalitas Jiwa. 2:35:16.584,2:35:22.283 Mengapa kita berpendidikan dengan cara[br]yang berbeda, jalan yang berbeda, 2:35:22.764,2:35:26.688 adalah bahwa ketika kita masuk[br]ke dalam rentang alam semesta, 2:35:27.019,2:35:30.940 kita akan tahu bahwa kita tidak[br]bisa disalahgunakan lagi. 2:35:30.971,2:35:35.445 Seperti yang telah kita pelajari,[br]bait Allah ada di dalam Allah, 2:35:35.476,2:35:37.324 dan yang ada di dalam diri kita. 2:35:41.895,2:35:43.905 Pertanyaan lain 2:35:55.068,2:36:00.524 (RC) Oke, mau lihat[br]apakah ada pertanyaan itu 2:36:00.524,2:36:05.740 sangat relevan dengan apa[br]yang telah dibicarakan Keshe. 2:36:06.211,2:36:10.862 Apakah Anda memiliki beberapa pertanyaan lain,[br]yang mungkin atau mungkin tidak relevan. 2:36:12.152,2:36:17.836 (MK) Apa yang saya inginkan seperti yang Anda lakukan,[br]seperti yang dilakukan banyak Yayasan Keshe sebelumnya. 2:36:19.747,2:36:26.420 Bawa pesan Perdamaian kembali ke kedutaan[br]besar dunia Islam dan yang lainnya. 2:36:28.371,2:36:41.539 dan ambil pesan Dewan Universal, Tim[br]Inti, dan Anda akan mengetahuinya, 2:36:41.539,2:36:44.917 Anda akan memiliki efek itu[br]bagi Manusia untuk dibaca, 2:36:44.917,2:36:47.273 dan itu akan tercapai, karena[br]dilakukan dalam ketulusan, 2:36:47.273,2:36:51.365 Jiwa Manusia untuk[br]Jiwa Kemanusiaan. 2:36:51.556,2:37:00.880 Saya tidak bisa bertanya kepada Anda, karena[br]terlalu banyak, memberi kehidupan fisik, 2:37:00.890,2:37:08.795 dari jiwa pemerintah Arab[br]Saudi, dan raja dan sisanya, 2:37:08.795,2:37:11.873 karena akan menjadi[br]ketidakadilan umat manusia. 2:37:12.304,2:37:16.976 Mereka harus mengerti diri mereka sendiri,[br]bahwa apa yang dilakukan itu salah, 2:37:16.976,2:37:23.378 Apa yang terjadi adalah salah, dan apa yang[br]telah mereka lakukan untuk berbuat lebih salah. 2:37:23.378,2:37:30.067 Anda lihat, kami membuka tangan[br]secara harfiah dari Vatikan, 2:37:30.067,2:37:34.043 dalam usaha menciptakan[br]pemberontakan di negara komunis. 2:37:34.744,2:37:38.954 Komunis melawan komunis.[br]Dan kekuatan ISIS, 2:37:38.985,2:37:42.377 Seharusnya bisa digunakan[br]untuk melakukan kekacauan. 2:37:42.377,2:37:46.462 Kini Vatikan telah mendukung yang[br]lain untuk melakukan hal yang sama, 2:37:46.462,2:37:49.531 Orang sekarang, orang-orang[br]pindah ke Timur Tengah, 2:37:49.532,2:37:52.337 untuk menciptakan kekacauan[br]antara dunia Iran dan Islam, 2:37:52.368,2:37:55.319 Qatar dan yang lainnya. 2:37:56.140,2:37:59.991 Senjata yang dibayarkan bertahun-tahun[br]yang lalu, sekarang harus digunakan. 2:38:00.022,2:38:04.007 Sekarang Anda lihat tiba-tiba[br]bagaimana hal ini telah muncul, 2:38:04.038,2:38:07.696 dalam lagi nama yang sama, kelompok[br]yang sama, orang yang sama. 2:38:08.897,2:38:15.664 Jika Anda berhasil menghentikan[br]perang di wilayah China dan Korea, 2:38:16.055,2:38:21.004 Sekarang kita bisa melakukan hal yang sama di sini.[br]Kita menjadi kekuatan Damai. 2:38:21.004,2:38:23.462 Dan keinginan kita adalah perintah kita. 2:38:26.083,2:38:37.343 Seperti yang saya katakan, saya menyarankan pemerintah Iran untuk[br]memanggil para pemimpin Saudi dan para pemimpin Teluk Persia, 2:38:37.383,2:38:44.857 untuk makan siang bukan pembicaraan damai, dan[br]menyirami mereka dengan Cinta dan perhatian, 2:38:44.888,2:38:50.615 cara kita lakukan dalam perhotelan Iran.[br]Mereka tahu, kapan atau kemana kamu pergi 2:38:50.615,2:38:56.169 keluarga Saudi Royal, mereka tidak bisa mendapatkan[br]makanan Arab, mereka berkata, "Kami pergi ke Iran." 2:38:56.200,2:38:59.589 Beritahu mereka datang ke restoran[br]Iran, Anda cukup diterima. 2:39:00.830,2:39:07.776 Kita berubah dengan makanan Jiwa kita,[br]bukan dengan kemarahan dan senjata, 2:39:07.776,2:39:10.948 yang dibayar oleh Vatikan.[br]Tindakan mendadak ini, entah dari mana, 2:39:10.979,2:39:15.078 datang karena senjata itu[br]seharusnya digunakan di China, 2:39:15.088,2:39:19.235 Kini mereka sudah menemukan rumah untuk[br]itu, karena anggarannya harus dipenuhi. 2:39:20.116,2:39:23.855 Aku berharap, dan[br]sayangku adalah... 2:39:26.525,2:39:32.639 semakin cepat, batu-batu[br]Vatikan kembali ke Colosseum, 2:39:32.639,2:39:35.945 Manusia yang lebih cepat akan[br]menemukan melalui Damai. 2:39:36.096,2:39:39.394 Karena kita bisa menangani[br]singa di Colosseum. 2:39:40.365,2:39:45.976 Kita tidak bisa menangani pencuri[br]Jiwa Manusia, atas nama bangunan itu. 2:39:46.147,2:39:53.851 Hal yang sama terjadi pada kelompok Yahudi.[br]Investasi Anda akan menggelepar. 2:39:54.882,2:39:58.378 Dan itu akan terjadi[br]karena akhir kekuatanmu. 2:40:02.479,2:40:06.721 karena waktunya telah tiba bagi[br]Manusia untuk berada di Damai. 2:40:06.761,2:40:14.511 Perdamaian Sejati, melalui pemahaman tentang[br]operasi Perdamaian di Seluruh Dunia. 2:40:15.798,2:40:23.944 Pelecehan dan menciptakan ketakutan,[br]merupakan bagian dari pekerjaan orang fasik. 2:40:24.303,2:40:28.513 Pekerjaan pencuri,[br]dan kami melihatnya. 2:40:28.611,2:40:32.471 Kami berbicara tentang Iran[br]dan Arab Saudi dan sisanya. 2:40:32.471,2:40:35.549 Kami melihatnya di[br]Pengadilan dengan DL 2:40:35.549,2:40:39.779 dan polisi melecehkan orang-orang yang[br]pergi ke sana hanya untuk menjadi... 2:40:39.779,2:40:46.349 [bagian tak terdengar] 2:40:46.601,2:40:50.586 (RC) Um Halo Bapak Keshe...[br]suara mu putus, 2:40:50.745,2:40:56.444 Saya bertanya-tanya apakah mikrofon tidak apa-apa?[br]Apakah baterai oke di mikrofon? 2:40:56.476,2:41:02.346 (MK) [tak terdengar] 2:41:02.346,2:41:10.266 (MK) Kenapa kamu tidak berhenti... [tak terdengar][br]Halo? Halo, bisakah kamu mendengarku? 2:41:10.274,2:41:16.484 (RC) Ya! Hai Tuan Keshe, ada masalah[br]dengan audio di sini dan Anda putus 2:41:16.484,2:41:22.084 dengan... terdengar seperti masalah lebar pita.[br]Bingung jika baterai tidak apa-apa pada Anda 2:41:22.164,2:41:26.444 mikrofon dan... Oke (MK)[br]Ya kita terhubung... 2:41:26.444,2:41:30.648 Bisakah Anda mendengar saya sekarang?[br](RC) Ini sedikit lebih baik sekarang, 2:41:30.708,2:41:33.798 Ya itu nampaknya lebih baik,[br]mari kita coba untuk itu. 2:41:33.878,2:41:36.798 (MK) Tergantung apakah[br]seseorang datang di jaringan 2:41:36.798,2:41:41.828 Karena saya melihat tidak ada kerusakan, maksud[br]saya, tidak ada penghentian dalam transmisi. 2:41:41.848,2:41:48.258 Terkadang kita mendapatkan masalah band-width[br]tapi (RC) Iya seperti apa kedengarannya, ya. 2:41:48.295,2:41:51.995 Ini bagus sekarang, sepertinya,[br]jadi mari kita terus mencoba. 2:41:52.058,2:41:55.948 (MK) Terima kasih banyak.[br]Yang harus kita pahami adalah, 2:41:56.139,2:41:58.889 waktunya telah tiba untuk[br]menurunkan senapan 2:41:58.889,2:42:02.519 dan sekarang saatnya menggunakan[br]senjata Jiwa Manusia untuk mengangkat, 2:42:02.540,2:42:10.010 untuk memberi itu dengan memberi jiwa[br]pemimpin dunia menemukan kedamaian. 2:42:11.455,2:42:13.745 Waktunya tidak berubah. 2:42:25.706,2:42:30.286 Ini adalah pekerjaan[br]yang harus kita pahami. 2:42:31.689,2:42:36.229 Inilah yang harus[br]kita lanjutkan dan... 2:42:39.463,2:42:49.993 Artinya, pada kenyataannya dan dalam[br]proses apa yang perlu dilakukan. 2:42:54.073,2:42:57.343 Eh... keseluruhan prosesnya 2:42:59.253,2:43:11.013 telah menjadi kenyataan[br]karya umat manusia. 2:43:11.213,2:43:18.593 Dan sudah saatnya kita mengerti bagaimana hal itu[br]bisa dilakukan dan bagaimana bisa diperbaiki. 2:43:18.593,2:43:21.753 Dan kita tinggalkan untuk Jiwa Manusia[br]untuk melakukan pekerjaan itu. 2:43:23.036,2:43:25.036 Pertanyaan lain 2:43:37.722,2:43:43.472 (RC) Oke apakah ada orang di panelis yang[br]ingin mengajukan pertanyaan saat ini? 2:43:51.932,2:43:55.712 (AB) Jika tidak ada yang punya pertanyaan,[br]saya bisa mengajukan pertanyaan? 2:44:02.990,2:44:05.480 (DC) Mr Keshe Saya punya pertanyaan[br]untuk Anda... sebelumnya 2:44:05.480,2:44:06.940 (MK) Ya (DC) tolong ini Demetri 2:44:06.940,2:44:09.010 dari kelas pribadi Anda. 2:44:09.503,2:44:15.341 Saat kita mengaktifkan[br]Spaceship dalam diri kita 2:44:15.401,2:44:20.381 dan mengalami Fourth[br]Dimension Astral Plane, 2:44:20.891,2:44:26.431 kita masuk jauh ke dalam[br]Physicality kita dan 2:44:26.431,2:44:29.241 amati pantulan alam semesta 2:44:29.261,2:44:34.921 dan kita memasuki lubang cacing yang...[br]yang membawa kita ke... ke kenyataan itu 2:44:35.608,2:44:42.888 Apakah kita, sangat mirip dengan[br]Spaceship Reaktor Plasma, 2:44:43.075,2:44:49.905 yang menciptakan Gravitational-[br]Medan Magnet dari tempat tujuan 2:44:50.010,2:44:55.240 menghasilkan loop infinity yang[br]bergerak ke bawah garis magnetik... 2:44:55.291,2:44:57.941 Apakah... apa yang[br]sedang dilakukan Jiwa? 2:44:57.971,2:45:03.761 Apakah itu... menciptakan sebuah... Gravitasi-[br]Medan Magnet dari tempat tujuan 2:45:03.831,2:45:08.481 dan... dan apakah itu yang[br]membuka lubang cacing? Silahkan? 2:45:08.535,2:45:28.585 [tidak ada suara] 2:45:28.976,2:45:32.976 (MK) [tak terdengar] 2:45:32.987,2:45:34.327 [masalah audio] 2:45:34.327,2:45:36.447 (MK) Halo (DC) Maaf[br]boleh anda ulangi itu 2:45:36.447,2:45:43.497 (MK) Halo [tak terdengar] 2:45:44.132,2:45:49.632 (RC) Maaf kami tidak bisa mendengarmu Tuan Keshe.[br]Sepertinya ada gangguan di sana. 2:45:49.810,2:45:55.130 [tidak ada suara] 2:45:55.470,2:46:00.620 (RC) Jika kita... jika kita memberikannya[br]sebentar, mungkin akan segera berakhir 2:46:04.195,2:46:07.215 Dia mungkin belum pernah mendengar[br]pertanyaan penuh Demetri, 2:46:07.215,2:46:11.225 mungkin harus .. untuk[br]mengulanginya di sana. 2:46:11.729,2:46:13.259 (DC) oke! 2:46:13.388,2:46:15.918 (RC) Tunggu, ayo kita tunggu[br]sampai kita mengembalikannya 2:46:16.399,2:46:18.479 Menunggu Bapak Keshe 2:46:18.776,2:46:33.556 [tidak ada suara] 2:46:33.683,2:46:37.483 Pikir dia perlu membangun[br]kembali koneksi. 2:46:37.565,2:46:54.225 [tidak ada suara] 2:46:54.318,2:46:59.738 Oke,... ada pertanyaan[br]lain, di Livestream 2:47:01.515,2:47:10.585 apakah Tuan Keshe tahu tentang[br]Abi Zamzam, air Zamzam? 2:47:15.322,2:47:18.532 Dan jika kita ingin[br]mempengaruhi Dunia Muslim 2:47:18.542,2:47:23.422 kita bisa menggunakan air Zamzam[br]untuk mempengaruhi perubahan. 2:47:23.772,2:47:26.022 Trevor mengajukan pertanyaan itu. 2:47:26.943,2:47:32.563 (RC) [batuk] Saya tidak tahu apakah itu[br]sesuai tapi um, saya tidak yakin... 2:47:32.563,2:47:36.103 Aku tidak pernah mendengarnya sebelum[br]mungkin ada yang tahu tentang itu? 2:47:42.113,2:47:56.253 Oke... mungkin, Demetri Anda bisa mengajukan[br]pertanyaan Anda dan... mungkin kita bisa... 2:47:57.409,2:48:00.489 ah... gunakan itu untuk membawa[br]Keshe kembali ke [terkekeh] 2:48:00.560,2:48:05.650 [suara audio teracak] 2:48:05.710,2:48:08.360 (DC) Apakah Anda, apakah Anda ingin[br]saya menanyakannya sekarang? 2:48:09.724,2:48:12.914 (RC) Yah mungkin, saya[br]pikir mungkin... ah... 2:48:13.538,2:48:17.298 Kita perlu mengisi sedikit waktu disini.[br](DC) Iya oke jadi... 2:48:17.620,2:48:22.290 (RC) Mungkin kita bisa memulai diskusi[br]tentang hal itu, Tuan Keshe bisa masuk. 2:48:22.730,2:48:26.840 (MK) Halo?[br](RC) Sampai jumpa! Hai Tuan Keshe 2:48:26.840,2:48:32.540 (MK) Ya, maaf soal itu, kami punya...[br]ya kami memiliki total drop di semua jaring... 2:48:32.690,2:48:34.830 jaringan (RC) Ah oke 2:48:35.932,2:48:39.122 (DC) Apakah Anda ingin saya[br]mengajukan pertanyaan lagi Pak Keshe? 2:48:39.156,2:48:44.766 (RC) Apakah kita baik-baik saja sekarang Pak Keshe?[br]Atau... oke (MK) ya tolong, tampilannya jadi ya. 2:48:45.953,2:48:47.933 (RC) Ya. Lanjutkan Demetri. 2:48:48.491,2:48:53.201 (NC) Halo Bapak Keshe?[br](RC) siapa itu 2:48:56.880,2:48:59.760 (DC) Oke jadi saya akan[br]mengajukan pertanyaan itu 2:49:00.199,2:49:05.249 Um, Pak Keshe saat kita mengaktifkan[br]Spaceship di dalam diri kita 2:49:05.391,2:49:10.221 dan mengalami Dimensi[br]Dimensi Astral Plane, 2:49:10.556,2:49:16.248 kita... kita masuk jauh[br]ke dalam fisikitas kita 2:49:16.248,2:49:23.498 dan kita amati pantulan alam semesta[br]bahwa kita adalah bagian dari 2:49:24.017,2:49:27.117 sebagai... secara keseluruhan,[br]sebuah organisme hidup. 2:49:27.507,2:49:32.057 Saat kita melakukan perjalanan[br]ke Dimension Plane Keempat 2:49:32.073,2:49:40.223 kami... kami melakukan perjalanan menyusuri[br]lubang cacing dan pertanyaan saya adalah, ada... 2:49:40.336,2:49:45.276 tidak ada pilihan nyata...[br]dari... dari... dari... 2:49:45.351,2:49:49.411 dari... dari pikiran,[br]pengamat dari pengalaman itu. 2:49:49.431,2:49:52.411 Tidak ada pilihan[br]di mana tujuannya. 2:49:52.426,2:49:59.321 Jadi, pertanyaan saya sangat[br]mirip dengan Spaceship 2:49:59.447,2:50:02.575 yaitu yang memiliki reaktor Plasma, 2:50:02.575,2:50:09.061 dan itu menciptakan bidang[br]Gravitasi-Magnetik di tempat tujuan. 2:50:09.081,2:50:16.024 menciptakan loop infinity, yang[br]bergerak turun dari magnetnya. 2:50:16.295,2:50:20.738 Itu... Apa itu yang Jiwa lakukan,[br]dari mana asal lubang cacing itu, 2:50:20.738,2:50:25.773 adalah Soul menciptakan Medan[br]Magnet Gravitasi dari tujuan, 2:50:25.773,2:50:30.018 ia ingin pergi, dan itu[br]membuka lubang cacing, 2:50:30.018,2:50:32.542 Itu, bahwa Jiwa turun. 2:50:33.313,2:50:37.503 (MK) Apa yang kita sebut lubang cacing?[br]Itulah pertanyaannya. 2:50:40.504,2:50:43.812 Di mana kita menyebutnya 'lubang cacing'? 2:50:48.123,2:50:50.264 Apa yang kamu sebut lubang cacing? 2:50:51.635,2:51:01.758 (DC) Saya sebut lubang cacing a... a...[br]Ini, ini, ini, gerakan, 2:51:02.259,2:51:08.494 itu adalah gerakan yang...[br]Meski tidak ada fisik di sana, 2:51:08.494,2:51:14.909 Anda masih bisa merasakan[br]gerakan, dari perjalanan, 2:51:14.990,2:51:24.014 dan ada juga sejumlah kecil...[br]dari, visi, visi tidak benar-benar ada, 2:51:24.014,2:51:26.971 sampai kamu keluar dari ujung yang lain 2:51:29.022,2:51:33.982 (MK) Mungkin adalah jalan perjalanan,[br]Anda ingin menyebutnya lubang cacing, 2:51:33.982,2:51:40.670 Tapi adakah cacing, apakah itu rotasi[br]lapangan yang mengarah ke ini? 2:51:47.720,2:51:54.995 Kita ada melalui pekerjaan kita,[br]dan melalui karya Jiwa kita, 2:51:54.995,2:51:57.695 dan bagaimana dan apa yang kita lakukan. 2:51:59.516,2:52:01.489 Kami ada melalui... 2:52:06.800,2:52:11.941 Bagaimana kita ada, dan apakah[br]kita ada melalui operasi kita? 2:52:13.172,2:52:14.006 dan... 2:52:17.267,2:52:26.063 dan dalam banyak hal kita memutuskan[br]bagaimana kita, kita merasakan ciptaan, 2:52:26.083,2:52:29.811 dan interaksi operasi[br]Jiwa Manusia. 2:52:32.702,2:52:39.067 Ini adalah bagian dari apa[br]yang harus kita pahami. 2:52:39.718,2:52:43.518 Bagaimana kehidupan,[br]bagaimana kerja Emosi, 2:52:43.549,2:52:45.928 dan arah arus kehidupan. 2:52:47.459,2:52:56.483 Dan inilah yang akan mempengaruhi kita.[br]Dan apakah jalan menuju Jiwa kita. 2:52:56.514,2:53:11.531 Jiwa kita ada tanpa[br]perlu dipenjara, 2:53:11.562,2:53:17.177 dalam struktur Physicality. 2:53:17.208,2:53:22.658 Dan, tapi pada saat bersamaan dibutuhkan fisikitas[br]kita untuk mengkonfirmasi keberadaannya. 2:53:22.689,2:53:28.521 Dan dari sinilah asal pemahaman. 2:53:28.552,2:53:55.284 Apakah ini bagian antara Physicality dan[br]Soul kita, kita sebut lubang cacing? 2:53:55.315,2:54:02.054 Pertanyaan lain 2:54:02.085,2:54:11.622 (RC) ya, kami punya pertanyaan dari...[br]izinkan saya memotong yang salah disini lagi. 2:54:11.653,2:54:23.212 Saya pikir Mi Gian Chen. Tuan Chen apakah Anda[br]ingin mengajukan pertanyaan Anda sekarang? 2:54:23.243,2:54:28.816 (MGC) Ya. Mr Keshe dapat saya...[br]Bisakah kamu mendengarku? 2:54:28.816,2:54:32.257 (MK) Ya.[br](RC) Ya, silakan. 2:54:32.288,2:54:34.449 (MgC) Etimologi kata agama 2:54:34.449,2:54:38.379 adalah mengikat Manusia[br]ke agama, keterikatan. 2:54:38.379,2:54:43.013 (MK) Bisakah kamu, ulangi?[br](MgC) Etimologi dari kata tersebut, 2:54:43.014,2:54:49.018 Agama adalah mengikat manusia[br]ke agama, keterikatan. 2:54:50.259,2:54:56.058 Sebagian besar agama[br]adalah agama keluarga. 2:54:56.069,2:55:00.217 Seseorang yang lahir di keluarga[br]Katolik, dia beragama Katolik. 2:55:02.378,2:55:08.801 Setiap Bangsa mengatakan tentang sebuah kebebasan.[br]Apakah mereka memberikan kebebasan untuk... 2:55:08.801,2:55:13.772 untuk memilih agama mereka, agama[br]di usia delapan belas tahun. 2:55:15.212,2:55:20.693 Jika Anda bisa menjelaskan agama,[br]Anda bisa mengonversi orang menjadi, 2:55:20.693,2:55:23.125 dan mengikat agama. 2:55:23.346,2:55:25.665 (MK) Saya tidak mengerti apa[br]yang sedang Anda bicarakan. 2:55:25.675,2:55:28.052 Maukah kamu menjelaskannya[br](MgC) Ya. 2:55:28.122,2:55:34.866 Karena agama, pekerjaannya adalah mengikat[br]atau menempel, seseorang ke agama. 2:55:36.767,2:55:42.826 (MK) Aha.[br](MgC) Sebagian besar orang lahir, 2:55:42.826,2:55:47.735 Dalam agama, karena keluarganya[br]beragama Katolik, dia beragama Katolik. 2:55:47.846,2:55:52.031 Jika seseorang berada dalam[br]keluarga Muslim, dia adalah Muslim. 2:55:53.722,2:56:00.245 Tapi semua orang mengatakan tentang kebebasan.[br]Kebebasannya adalah dia bisa memilih agamanya, 2:56:00.265,2:56:06.078 pada usia delapan belas Tapi seseorang[br]bisa memilih agamanya? Tak seorangpun. 2:56:07.619,2:56:15.746 Karena keluarga tersebut meyakinkan mereka[br]untuk mengambil agamanya sepanjang hidupnya. 2:56:15.867,2:56:22.136 Sekarang saatnya untuk memberikan[br]kebebasan, benar-benar kebebasan, 2:56:22.137,2:56:25.847 Ia harus memilih agamanya. 2:56:28.278,2:56:34.651 (MK) Aha.[br](MgC) Dan satu hal, saya ingin bertanya kepada anda. 2:56:34.862,2:56:40.325 Anda mengatakan sesuatu,[br]antimateri dan materi gelap. 2:56:42.246,2:56:45.884 Secara fisik mereka melihat masalah[br]ini, mereka mengatakan antimateri, 2:56:45.884,2:56:54.168 Tapi mereka tidak mengatakan hal hitam.[br]Dan sekarang Jiwa itu sama. 2:56:54.168,2:56:59.028 Jiwa memiliki kesadaran,[br]ketidaksadaran dan karma. 2:57:00.139,2:57:05.810 Anda lihat, Anda bisa melihat...[br]orang hanya bisa melihat yang sadar. 2:57:06.311,2:57:08.641 Mereka tidak tahu apa[br]yang tidak disadari. 2:57:08.781,2:57:14.091 Dan karma, tidak ada[br]yang tahu karma kita. 2:57:15.091,2:57:20.783 Jika Anda bisa mengajari mereka tentang karma,[br]mereka tahu apa yang harus mereka lakukan. 2:57:21.494,2:57:27.843 (MK) Apa karma untuk anda?[br](MgC) Ya. Tidak, bukan untuk saya, jangan sampai... 2:57:29.583,2:57:35.439 Anda tahu semua orang tahu[br]dia, dia terlahir kembali. 2:57:35.939,2:57:42.339 Dia memiliki sesuatu di bawah tanah,[br]untuk dilahirkan dalam kehidupan ini. 2:57:42.789,2:57:43.836 (MK) ya? 2:57:44.116,2:57:51.453 (MgC) Tapi, jika Anda bisa menjelaskan terlahir[br]kembali adalah karma, Anda bisa menjelaskan semuanya. 2:57:52.654,2:57:56.462 (MK) Ya.[br](MgC) Terakhir kali Anda mengatakan bahwa Buddha adalah... 2:57:57.813,2:58:03.391 sebagai... guru besar jiwa. 2:58:08.605,2:58:13.087 Jika Anda, jika Anda tahu Sang[br]Buddha adalah penguasa Jiwa, 2:58:13.087,2:58:16.523 Anda harus menjelaskan seperti[br]Buddha, adalah cara terbaik. 2:58:22.474,2:58:28.014 (MK) Kami menjelaskan hal-hal[br]sesuai dengan pengertian waktu. 2:58:29.815,2:58:35.747 Dan dalam banyak hal,[br]kita harus mengerti, 2:58:35.828,2:58:44.553 bahwa Dunia Barat, dalam banyak[br]hal, pemahaman tentang Dunia Barat, 2:58:44.944,2:58:52.355 belum pernah berada di tingkat Emosional[br]dimana Asia atau Asia Timur Dunia memiliki. 2:58:54.936,2:58:58.565 Dunia Barat memahami Jiwa, 2:58:58.565,2:59:02.658 efek Jiwa dan operasi Jiwa, 2:59:02.688,2:59:07.659 cara yang sama sekali berbeda, daripada[br]yang dilakukan dalam budaya Timur. 2:59:08.970,2:59:13.501 Buddha bisa mencapai pemahaman[br]dan keadaan emosional mereka. 2:59:13.562,2:59:18.574 Itu tidak ada di...[br]di barat. 2:59:19.935,2:59:25.696 Di Timur si Man sangat[br]sadar akan keseimbangan, 2:59:26.597,2:59:30.061 di kedua dimensi,[br]Physicality and the Soul. 2:59:30.081,2:59:36.037 Kita melihat lebih banyak dari ini saat kita[br]mendekati, kurang dari pendekatan yang kita lakukan, 2:59:36.037,2:59:38.856 menuju Timur Tengah.[br]Saat kita sampai di Dunia Barat, 2:59:38.856,2:59:43.033 terutama Eropa Barat,[br]Amerika dan sisanya, 2:59:43.554,2:59:49.953 Hal-hal ini tidak ada, karena[br]yang saya sebut faktor Emosi, 2:59:49.954,2:59:54.231 telah diambil dari itu,[br]semuanya fisik fisik. 2:59:57.318,3:00:00.990 Dan begitu banyak jiwa mengerti ini, 3:00:00.991,3:00:07.891 dan orang-orang di sisi lain asrama[br]apa yang saya sebut asrama India, 3:00:08.517,3:00:11.580 pahami bagian lain dari[br]ajaran yang kita ajarkan 3:00:11.582,3:00:14.039 tapi barat tidak mengerti. 3:00:15.453,3:00:21.387 Saya selalu mengatakan "Kekuatan budaya[br]Emosi Manusia memiliki asrama India." 3:00:22.063,3:00:27.617 Barat India kita sangat menyeimbangkan,[br]Buddhisme dan sisanya. 3:00:27.661,3:00:32.789 Di sisi barat India kita telah[br]menjadi Ibrahisme dan sisanya. 3:00:33.480,3:00:37.777 Dan kedua hal ini membutuhkan dua cara[br]pengajaran dan pemahaman yang berbeda. 3:00:39.215,3:00:44.126 Dan dalam sebagian besar ajaran[br]saya, saya mencoba untuk mendidik 3:00:44.128,3:00:47.613 Sisi Barat sampai[br]ke tingkat parsial 3:00:47.615,3:00:50.631 dari pemahaman sisi timur[br]dari asrama India. 3:00:53.323,3:00:56.793 Emosi dan Jiwa, 3:00:57.134,3:01:00.349 telah didefinisikan secara[br]berbeda di Dunia Barat 3:01:01.580,3:01:05.156 di Timur, kita tidak[br]memiliki masalah itu, 3:01:05.158,3:01:08.478 karena mereka mengerti[br]kekuatan dan koneksi. 3:01:08.478,3:01:10.742 Mereka terhubung ke[br]bagian pengajaran itu 3:01:11.790,3:01:19.011 seperti yang telah saya katakan kepada pencari[br]pengetahuan kita, dan apa yang saya sebut MOZHANs 3:01:19.013,3:01:23.183 Ini... itu adalah setengah[br]dari ajaran yang kita lakukan 3:01:23.786,3:01:27.639 tidak memiliki arti bagi orang-orang dan mereka...[br]karena itu tidak menyangkut mereka, 3:01:27.639,3:01:29.769 itu bukan sesuatu yang mereka[br]telah dibesarkan dengan. 3:01:30.520,3:01:35.822 Di sisi Ibrahim yaitu perbatasan[br]India, Pakistan, Iran, 3:01:35.822,3:01:38.630 seluruh Timur Tengah,[br]Eropa, Amerika. 3:01:39.368,3:01:45.425 Semuanya tersentuh oleh[br]prasangka dalam pengertian 3:01:45.427,3:01:48.766 dari kelemahan Manusia,[br]antara Jiwa dan Fisikitasnya. 3:01:53.162,3:01:58.802 Ini adalah sesuatu yang[br]harus kita mengerti 3:01:59.564,3:02:01.834 (NC) Ya, ya, Pak minta keshe.[br]Mr Keshe? 3:02:01.850,3:02:02.540 (MK) benarkah? 3:02:02.693,3:02:08.143 Saya mengerti apa yang Anda katakan,[br]saya juga sama dengan Anda, 3:02:08.155,3:02:16.335 Saya, saya setuju dengan apa yang[br]telah Anda ajarkan untuk kami. 3:02:17.383,3:02:22.423 Aku tahu ya sangat sulit[br]untuk occidental. 3:02:22.543,3:02:26.393 Untuk memahami karma,[br]tapi kau, kau... 3:02:26.663,3:02:31.210 Anda bisa menjelaskan tentang[br]sadar dan tidak sadar saja. 3:02:31.627,3:02:36.724 Juga, saat dia... sadar, melakukan[br]sesuatu yang dia pikirkan, 3:02:36.724,3:02:41.394 Tapi ketidaksadaran adalah sesuatu[br]yang tidak bisa dia kendalikan. 3:02:42.591,3:02:47.528 (MK) Ya. Biarkan saya menjelaskan secara sadar dan[br]tidak sadar dengan cara yang berbeda mungkin? 3:02:47.528,3:02:49.828 (NC) Ya, saya... saya, saya, saya...[br](MK) Akan... 3:02:49.837,3:02:52.777 Akankah, jadilah,[br]jadilah lebih baik, 3:02:52.922,3:02:58.008 jika kita mendefinisikannya kembali[br]dan memanggil alam bawah sadar, 3:02:58.008,3:03:01.378 'karya Jiwa Manusia[br]menggunakan Fisikitas'. 3:03:03.951,3:03:12.301 Sebab, pada titik tertentu, pada[br]titik tertentu, kita pikirkan 3:03:12.812,3:03:15.790 Adalah sesuatu, yang, saya[br]jelaskan ini dalam ajaran 3:03:15.790,3:03:21.726 tapi tidak ada yang memilihnya.[br]Jika Jiwa Manusia 3:03:21.726,3:03:25.946 bertanggung jawab atas[br]Physicality jika Man, 3:03:26.940,3:03:30.740 ketika Jiwa melihat sesuatu dan 3:03:30.740,3:03:36.820 Fisikitas tidak taat atau dilakukan, Hal[br]itu bisa mengganggu dirinya sendiri. 3:03:36.838,3:03:40.588 Anda berkata, "Saya, lakukan secara sub-sadar,"[br]atau "Saya melakukannya tanpa mengetahui." 3:03:40.626,3:03:44.546 Atau, apakah itu bagian[br]dari operasi Jiwa, 3:03:44.577,3:03:49.157 bahwa Physicality tidak[br]memiliki kendali atas. 3:03:49.599,3:03:54.275 Jika kita benar-benar menemukan sebuah[br]kesadaran, sebuah karya tak sadar, 3:03:54.285,3:03:59.065 Sebagai bagian dari kesadaran,[br]inilah saat Fisik hadir 3:03:59.136,3:04:02.146 dan ketidaksadaran adalah[br]saat Jiwa mengambil pesanan, 3:04:02.146,3:04:06.976 atau apa yang Anda sebut itu, 'mengambil terus'[br]atau kontrol, dari pekerjaan 3:04:06.976,3:04:08.586 dan itu perlu dilakukan. 3:04:09.073,3:04:16.122 Dalam banyak hal, apakah kita sendiri,[br]membenarkan keberadaan Jiwa di dalam diri kita? 3:04:16.122,3:04:19.162 Mengapa kita tidak memilih[br]kata yang tidak sadar 3:04:22.593,3:04:29.275 (NC) Ya Mr Keshe, Anda... Saya tahu ini[br]sangat sulit untuk dijelaskan, tapi... 3:04:29.285,3:04:32.025 (MK) Tidak terlalu sulit...[br]sangat mudah 3:04:32.025,3:04:37.765 (NC) Tidak, tidak, untuk menjelaskan kepada[br]orang asing, kepada orang-orang Eropa. 3:04:38.342,3:04:47.642 Tapi, tahukah Anda, setelah saya yang sadar[br]adalah kepercayaan sekarang... sekarang. 3:04:48.251,3:04:51.531 Dan, apa yang tidak lulus,[br]adalah di masa depan 3:04:52.073,3:04:57.650 membuat dan sesuatu adalah ruang[br]adalah sesuatu di masa lalu 3:04:57.650,3:05:04.910 kita tidak bisa mengendalikan mereka, sebagian[br]besar ketidaksadaran tidak terkendali oleh, 3:05:04.939,3:05:08.058 kita memiliki emosi 3:05:08.058,3:05:11.918 (MK) Anda lihat kita bisa menjelaskannya secara tidak sadar, atau itu kesadaran, 3:05:11.918,3:05:14.681 tidak sadar melakukannya,[br]tapi sekarang kita mengerti 3:05:14.681,3:05:18.031 operasi Jiwa dan posisi[br]Jiwa, sebenarnya, 3:05:18.031,3:05:20.781 Menjadi Master dari[br]keseluruhan Physicality 3:05:21.538,3:05:24.668 maka sekarang kita bisa menjelaskannya[br]dengan sangat mudah, tapi kami bilang 3:05:24.705,3:05:26.288 kita melakukannya tanpa menyadarinya 3:05:26.288,3:05:28.708 Atau kita melakukan ini[br]tanpa mengetahui caranya? 3:05:29.493,3:05:31.403 Saya sudah menjelaskan hal[br]ini sebelumnya, Anda tahu, 3:05:31.403,3:05:35.533 Anda duduk di mobil dan Anda berkendara[br]sejauh kilometer tapi sibuk dengan sesuatu 3:05:35.533,3:05:39.661 Jadi, saya sampai pada titik[br]tujuan, saya tidak sampai di sana 3:05:40.159,3:05:46.129 Tapi, apakah Anda pernah berdiri diam,[br]bahwa, pada saat itu Jiwa Manusia, 3:05:46.151,3:05:50.511 Untuk melindungi pemahamannya,[br]Anda sibuk dengan Physicality, 3:05:50.516,3:05:53.166 telah mengendalikan fisikitas[br]yang bertanggung jawab atas, 3:05:53.166,3:05:56.776 untuk melindungi dirinya sendiri, bahwa[br]itu akan diterima, sampai di sana 3:05:57.050,3:05:59.510 Sering kali kita melakukan itu, dan[br]kita akan mengatakan, "kita tidak tahu" 3:05:59.536,3:06:02.967 kita bisa dapatkan dari 'A' ke 'B', saya tidak[br]tahu bagaimana sampai di sana saya begitu sibuk. 3:06:02.967,3:06:08.077 Sebab, bagian fisik otak sedang[br]sibuk dengan Emosi, terserah. 3:06:08.215,3:06:12.555 Jiwa Manusia yang bertanggung[br]jawab atas keberadaannya 3:06:12.560,3:06:16.560 mengambil kendali dari Physicality[br]untuk membawa Anda ke stasiun. 3:06:17.918,3:06:21.488 (NC) Ya, saya mengerti,[br]saya mengerti. 3:06:22.645,3:06:24.495 (MK) Ya, tapi begitu... 3:06:24.878,3:06:28.878 (NC) Anda memiliki tombol[br]yang saya punya tombol juga 3:06:29.537,3:06:30.547 (MK) maaf 3:06:30.641,3:06:32.789 (NC) Anda punya tapi,[br]saya juga punya, 3:06:32.789,3:06:37.699 tapi adalah sesuatu yang[br]berlawanan dengan, dengan sadar, 3:06:37.720,3:06:46.560 Tapi ketika Anda mengatakannya tapi, Anda[br]mencoba masuk ke arah lain, saya tahu. 3:06:46.708,3:06:51.068 Karena...[br](MK) Kami tidak pergi... Tidak ada 'ifs' dan 'buts' 3:06:51.095,3:06:54.516 Apakah pemahaman atas[br]kehadiran orang yang sadar. 3:06:54.516,3:06:55.636 Kehadirannya (NC) Ya, ya... 3:06:55.636,3:06:58.256 lebih mudah aku apa,[br]aku ingin bilang... 3:06:58.256,3:07:03.357 Mereka harus tinggal di penjara ini, untuk[br]sadar? Tapi mereka tetap melakukannya. 3:07:03.357,3:07:07.837 Tapi kadang, sadar adalah... 3:07:09.110,3:07:14.225 ... apakah (tak terdengar),[br]bagaimana saya bisa menjelaskannya? 3:07:14.225,3:07:20.425 Tapi, seperti seseorang lapar,...[br]marah 3:07:20.515,3:07:22.637 Dia tidak bisa mengendalikan dirinya sendiri 3:07:23.652,3:07:27.652 Dia, dan kali ini, pingsan[br]mengendalikan mereka. 3:07:30.485,3:07:34.555 Jika orang tahu tentang[br]kontrol bawah sadar mereka 3:07:34.652,3:07:39.752 Mereka harus sadar saat mereka[br]sadar akan ketidaksadaran 3:07:39.806,3:07:41.646 Kapan ada ??? 3:07:44.073,3:07:47.373 Sekarang aku, aku ingin mengirimmu 3:07:48.271,3:07:54.111 Biarkan orang melihat saat dia tidak sadarkan[br]diri dan mereka mengendalikan ketidaksadarannya 3:07:54.268,3:07:56.658 Tidak sadar, dan tidak terlihat, kontrol 3:07:56.718,3:08:01.019 Tapi kita tahu dia tidak sadar, dia[br]bisa mengendalikan dirinya sendiri 3:08:01.029,3:08:07.189 Dia harus mundur dan[br]dia melihat saat ini 3:08:07.205,3:08:11.205 Dia secara sadar hadir, hanya. 3:08:11.517,3:08:15.097 Ini cara terbaik[br]untuk mengerti ??? 3:08:18.992,3:08:23.572 (MK) Begitulah, begitulah, Anda bisa[br]menjelaskannya dan kita harus menghormatinya. 3:08:25.517,3:08:29.517 (MC) Tapi begitulah kata Sang Buddha,[br]saya tidak, saya tidak mengatakan apa-apa 3:08:29.517,3:08:31.917 Saya katakan, apa yang Buddha katakan saja 3:08:32.801,3:08:35.861 Untuk dikontrol saat ini, 3:08:35.901,3:08:41.701 Sadarilah dan jangan biarkan[br]kontrol bawah sadar itu sendiri. 3:08:44.703,3:08:50.138 Sebab, dengan itu ada keterikatan[br]dan lainnya, Emosi lainnya. 3:08:50.138,3:08:54.898 Emosional, kita[br]sudah menjadi buta 3:08:55.067,3:09:01.237 dengan Emosi kita, seperti Mencintai[br]seseorang dan atau membenci seseorang 3:09:01.244,3:09:03.254 Anda akan menjadi buta saja. 3:09:06.339,3:09:08.392 (MK) Ini adalah salah satu[br]cara untuk mendefinisikannya, 3:09:08.506,3:09:13.046 maka kita semua mendefinisikan sesuatu[br]sesuai dengan apa yang kita pahami. 3:09:13.074,3:09:15.084 Kita harus menghormatinya. 3:09:17.542,3:09:21.959 (NC) Saya tahu, sangat sulit untuk...[br]untuk, untuk.... 3:09:21.999,3:09:24.779 untuk melihat ketidaksadaran seseorang 3:09:24.800,3:09:28.800 Untuk melihat kami... (tak terdengar) 3:09:31.485,3:09:34.795 atau itu ??? jam atau mengapa?[br](MK) Untuk konfirmasi, apa yang anda panggil, 3:09:34.823,3:09:38.763 sadar, atau tidak sadar[br]adalah akses ke Jiwa kita, 3:09:38.763,3:09:42.083 dan operasi Jiwa kita,[br]inilah yang penting 3:09:45.270,3:09:51.770 (NC) Dan satu hal, kamu[br]tahu di..., di ??? 3:09:51.807,3:09:57.807 Saya... pendidikan, kita[br]tahu tentang tiga unsur 3:09:57.888,3:10:02.777 Kita berkata, "itu adalah[br]tiga permata Manusia" 3:10:03.276,3:10:10.466 Permata pertama adalah Jiwa,[br]permata kedua adalah Yin dan Yang 3:10:10.468,3:10:13.262 dan permata ketiga adalah Materi. 3:10:13.756,3:10:24.446 Jika kita bisa mengendalikan pikiran kita, Jiwa kita[br]bisa menyamakan mereka, kita tidak memiliki penyakit. 3:10:25.055,3:10:29.157 Yang kedua, kita bisa mengendalikan[br]Yin dan Yang menjadi sama, 3:10:29.157,3:10:30.767 kita tidak memiliki penyakit 3:10:30.767,3:10:35.157 Dan sekarang Anda mengajari kami,[br]bagaimana mengendalikannya 3:10:35.157,3:10:40.677 dan sama dengan masalah tubuh,[br]kita tidak memiliki penyakit. 3:10:41.398,3:10:48.498 Saya tahu karena jika Anda bisa[br]melihat tiga permata Manusia, 3:10:48.649,3:10:55.889 Semua orang menjadi bahagia dan[br]kebahagiaan datang kepada semua orang. 3:10:56.165,3:10:59.335 Untuk mengendalikan Jiwa kita,[br]untuk mengendalikan Yin dan Yang 3:10:59.335,3:11:04.735 dan untuk mengendalikan Materi, seperti[br]yang sedang Anda ajar sekarang. 3:11:07.174,3:11:15.424 Terima kasih atas pengajaran Anda agar kami memberikan[br]permata pertama kepada kami... kepada kami. 3:11:16.633,3:11:18.213 (MK) Terima kasih banyak. 3:11:22.054,3:11:24.064 Pertanyaan lain 3:11:27.098,3:11:36.288 (NC)... Kemarin, kemarin saya[br]sudah mempresentasikan reaktor. 3:11:37.482,3:11:42.029 Dimana saya telah mempresentasikan[br]cara untuk mengendalikan Yin dan Yang. 3:11:42.029,3:11:48.675 Jika Anda membutuhkannya, karena saya[br]jelaskan dalam bahasa Inggris sangat sulit 3:11:48.695,3:11:51.785 Saya bisa menjelaskan hal ini di bahasa Prancis...[br]di Perancis... 3:11:51.805,3:11:58.517 (MK) Jelaskan ke Facebook berbahasa Prancis dan[br]kemudian mereka bisa menjelaskannya kepada kita 3:11:58.517,3:12:06.337 (NC) Ya, saya - jika Anda mengizinkan saya untuk[br]menjelaskan dalam bahasa Prancis dalam pengajaran publik 3:12:06.337,3:12:09.887 dalam bahasa Prancis, aku bisa melakukannya untukmu 3:12:09.896,3:12:13.849 (MK) Tolong, hubungi[br]bagian berbahasa Prancis 3:12:13.849,3:12:15.310 dan mereka akan menjagamu. 3:12:15.310,3:12:17.984 (NC) Ya. Saya...[br](MK) Terima kasih banyak. 3:12:17.984,3:12:21.818 (NC) Karena saya... jika Anda[br]bisa mengendalikan Yin dan Yang 3:12:21.878,3:12:29.398 Seimbang, untuk diimbangi Yin dan Yang,[br]penyakitnya tidak bisa datang ke semua orang. 3:12:30.173,3:12:40.522 Saya mencoba... pukul tujuh, waktu Paris, saya coba[br]katakan kepada Anda, saya katakan kepada mereka, 3:12:40.522,3:12:48.242 Saya bisa menjelaskannya dalam bahasa Prancis.[br]Izinkan saya melakukan ini? 3:12:51.079,3:12:53.159 (RC) Oke, terima kasih... 3:12:53.339,3:12:56.067 (MK) Hubungi Facebook,[br]Facebook Facebook 3:12:56.067,3:13:02.238 dan mencoba - atau terjemahan, terjemahan[br]dan terjemahan bahasa Prancis kami 3:13:02.238,3:13:04.554 (NC) Ya.[br](MK) dan dari pada kita bisa mengembalikannya. 3:13:04.606,3:13:06.780 (NC) Ya.[br](MK) Jadi kita bisa mengerti... 3:13:06.925,3:13:12.083 (NC) Karena tradisional Tiongkok[br]mereka hanya memiliki lima unsur. 3:13:12.083,3:13:17.153 Mereka tidak bisa menyeimbangkan Yin dan Yang.[br]Sangat sulit. 3:13:17.183,3:13:22.151 The... Sekarang saya telah menemukan[br]elemen keenam, dari elemen keenam. 3:13:22.151,3:13:27.723 Enam adalah Anda dapat membagi tiga oleh tiga[br]dan Anda dapat menyeimbangkan dengan mudah. 3:13:27.723,3:13:31.936 Saya telah membuat, saya bekerja,[br]saya adalah disk... saya... 3:13:32.067,3:13:35.677 Saya telah melihat elemen keenam.[br]Sekarang aku ingin... 3:13:36.277,3:13:37.007 untuk... 3:13:38.507,3:13:46.936 untuk berbagi pengalaman saya dengan dokter.[br]Karena, saya belajar dokter. 3:13:46.936,3:13:50.112 Saya baru saja belajar yang[br]satu ini hanya dua tahun 3:13:50.112,3:13:53.612 Tapi saya menemukan[br]meledak di dalam sini. 3:13:53.632,3:13:57.035 (MK) Silakan melalui bahasa Prancis[br]agar mereka bisa menerjemahkannya 3:13:57.035,3:13:59.128 dan membawanya kembali kepada kita sebagai sebuah pengetahuan. 3:13:59.128,3:14:01.335 Dan terima kasih banyak telah membagikannya.[br](NC) Yeah, Iya 3:14:01.355,3:14:06.575 (RC) Oke, terima kasih banyak.[br]Kemudian, kita akan meneruskan ke orang berikutnya sekarang. 3:14:07.159,3:14:12.048 Kita berada di... tiga[br]setengah jam pada saat ini. 3:14:12.048,3:14:13.133 (MK) oke 3:14:13.193,3:14:19.353 (RC) Dan... jadi ayo, kalau mau[br]ada pertanyaan dari Justin Smith 3:14:19.353,3:14:23.410 Saya percaya dia ingin[br]dipromosikan menjadi panelis. 3:14:23.410,3:14:27.339 Saya tidak yakin apa pertanyaannya,[br]tapi kalau kita punya waktu? 3:14:27.339,3:14:29.602 Tuan Keshe apakah kamu baik-baik saja dengan itu? 3:14:29.602,3:14:30.732 (MK) Ya. 3:14:31.117,3:14:32.914 (RC) Justin kamu disana 3:14:33.504,3:14:36.708 (JS) Ya, selamat pagi.[br]Hai Tuan Keshe, Rick, semuanya. 3:14:36.708,3:14:42.468 Jadi, saya bertanya tentang apa yang[br]sedang Anda bicarakan ke arah akhir agama 3:14:42.468,3:14:47.715 Dimana pada dasarnya, kita menantang[br]keberadaan semua orang yang kita kenal 3:14:47.715,3:14:49.765 setidaknya dalam sistem[br]kepercayaan mereka sendiri. 3:14:50.745,3:14:56.829 Bagaimana kita, katakan ke arah yang lebih[br]baik, teruskan tanpa terlihat sombong 3:14:56.829,3:15:05.300 dan menyakiti atau menyinggung,[br]mulailah menjelaskan apa kita semua 3:15:05.300,3:15:07.627 Mungkin, sedikit lebih banyak[br]pemahaman, pada saat ini. 3:15:07.627,3:15:11.732 Sebab, secara harfiah berjalan[br]berkeliling dan berbicara dengan orang 3:15:11.972,3:15:14.292 itu menimbulkan sedikit kekhawatiran 3:15:14.292,3:15:18.052 setidaknya dalam percakapan dengan yang saya[br]miliki, jadi saya hanya agak mencari... 3:15:18.112,3:15:21.596 (MK) Dalam hal apa atau di tingkat mana.[br]Saya tidak mengerti apa yang Anda... 3:15:21.596,3:15:28.373 (JS) Untuk menjelaskan bahwa pada dasarnya kita[br]memiliki kemampuan seperti Tuhan untuk menciptakan, 3:15:28.373,3:15:34.633 untuk menjadi pencipta eksistensi kita sendiri,[br]untuk mewujudkan sesuatu ke dalam keberadaan kita 3:15:34.763,3:15:39.689 tanpa memberitahu mereka bahwa mereka telah[br]melakukan semua yang salah sepanjang jalan 3:15:39.739,3:15:43.117 dengan menyinggung perasaan mereka[br]karena, secara harfiah membuang uang 3:15:43.117,3:15:44.627 ke dalam kotak gereja.[br](MK) Kita tidak butuh... 3:15:44.627,3:15:50.382 Ya, masalahnya, inilah yang[br]saya katakan, bahkan di... 3:15:50.592,3:15:55.852 Ada dua cara untuk melakukannya[br]dan sangat banyak selalu, 3:15:55.852,3:15:59.232 Saya menjelaskan kisah tentang raja 3:15:59.232,3:16:02.052 yang punya mimpi[br]bahwa dia akan mati 3:16:02.052,3:16:04.812 dan dia membawa orang-orang masuk[br]untuk menjelaskan apa artinya, 3:16:04.812,3:16:07.352 karena dia... dia tahu[br]dia pasti akan mati 3:16:07.352,3:16:11.152 Tapi dia ingin dikonfirmasi dengan[br]cara agar dia bisa menerimanya. 3:16:11.152,3:16:14.722 Dan siapa pun yang datang lebih dulu dan[br]dia berkata, "Oh, raja, kau akan mati." 3:16:14.722,3:16:18.122 dia hanya memenggal mereka.[br]dan pria itu datang dan dia berkata, 3:16:18.122,3:16:21.602 Hiduplah raja dan sisanya,[br]dan sisanya, dan sisanya 3:16:21.602,3:16:25.212 dan berkata, "Dan kemudian seperti[br]biasanya kehidupan akan segera berakhir," 3:16:25.212,3:16:28.852 "dan biasanya ketika sampai pada[br]titik ini, kita harus menerimanya." 3:16:28.912,3:16:31.602 Dan raja berkata, "Berikan dia semua...[br]apapun yang dia mau." 3:16:31.602,3:16:38.542 Dan mereka semua mengatakan hal yang sama, katanya,[br]"tapi ini tidak menyakitkan, saya mengerti." 3:16:39.724,3:16:47.404 Kita tidak bisa pergi dan menghancurkan[br]atau menyingkirkan semuanya 3:16:47.460,3:16:51.730 kita harus bisa membuat[br]orang mengerti 3:16:51.730,3:16:53.390 ini adalah tambahan 3:16:55.228,3:17:00.048 Bila Anda tidak menerima penambahan[br]adalah kurangnya pemahaman Anda. 3:17:00.048,3:17:04.879 Ketika kami datang ke Ghana dengan[br]pembicaraan dengan orang-orang Atom Nuklir, 3:17:04.879,3:17:08.319 Saya selalu berkata kepada mereka,[br]"langkah selanjutnya setelah nuklir," 3:17:08.319,3:17:11.299 "Kami pergi molekul,[br]atom, ke nuklir," 3:17:11.299,3:17:15.399 Sekarang kita mengerti ini, jadi kita semua[br]adalah fisikawan Plasma nuklir atom. 3:17:15.399,3:17:20.609 Dan itu diterima karena itu adalah[br]tambahan untuk memahami apa adanya. 3:17:20.679,3:17:24.056 Kita tidak bisa kembali dan mengatakan apa[br]yang kamu lakukan itu salah atau apapun, 3:17:24.066,3:17:30.306 itu adalah untuk kita untuk menjelaskan kepada[br]mereka ini adalah tambahan untuk pengetahuan. 3:17:30.565,3:17:34.245 Bila Anda mengatakan, "ini adalah[br]cara lain", ada perlawanan. 3:17:34.355,3:17:38.405 Tapi kapan penambahan itu adalah[br]penilaian: apakah saya tahu lebih banyak? 3:17:39.227,3:17:46.127 Bila Anda mengajar, bahkan tentang Jiwa pun harus[br]ekstra di dalamnya adalah tambahan pengetahuan 3:17:46.621,3:17:49.751 Maka bagi Anda untuk menerima[br]tambahan atau tidak. 3:17:49.889,3:17:52.659 Dan tak seorang pun ingin[br]berada di belakang. 3:17:53.109,3:17:54.589 (JS) Sangat benar. 3:17:54.954,3:17:58.734 (MK) Jadi saat Anda memberi tahu[br]orang, "Anda salah", tidak salah 3:17:58.734,3:18:03.134 Hanya saja, inilah penambahan[br]pengetahuan, Anda harus menilainya 3:18:03.134,3:18:05.084 Inilah yang saya pahami.[br]Kamu... 3:18:05.084,3:18:09.784 Dan ketika orang pergi untuk menilai untuk membaca, dan[br]mereka lebih mengerti, mereka melihat lebih banyak. 3:18:09.814,3:18:12.994 Dan kemudian Anda mencerahkan maka[br]ini adalah Anda melayani tujuan. 3:18:12.994,3:18:15.714 Anda mencerahkan mereka untuk lebih[br]memahami diri mereka sendiri. 3:18:15.714,3:18:17.429 Jangan pernah memberi[br]tahu orang, "Kamu salah." 3:18:17.429,3:18:20.989 Saya biasanya melakukannya, itu adalah[br]saya... salah satu hal, Anda tidak mengerti 3:18:20.989,3:18:27.719 namun sebenarnya adalah[br]kurangnya pengetahuan 3:18:27.719,3:18:31.429 menerima bahwa selalu ada[br]perluasan pengetahuan. 3:18:32.326,3:18:35.956 (JS) Anda tidak pernah bisa menutupnya.[br](MK) Terima kasih banyak. 3:18:35.998,3:18:38.958 (JS) Terima kasih.[br](MK) Pertanyaan lain? 3:18:42.305,3:18:44.525 Atau akankah kita menyebutnya sehari? 3:18:49.005,3:18:54.025 (RC) Ada beberapa pertanyaan cepat[br]mungkin untuk Anda di sini.... 3:18:54.680,3:18:57.720 Jason pernah bertanya di Q & amp; A, 3:18:57.880,3:19:03.460 "Tuan Keshe dapatkah Anda menjelaskan lebih banyak[br]tentang cara terbaik untuk menciptakan ruang hampa?" 3:19:04.787,3:19:09.367 (MK) Ahh, ini dilema[br]ilmiah yang besar. 3:19:09.871,3:19:14.011 Apa itu vakum bagi saya[br]yang penuh dengan unsur. 3:19:15.741,3:19:23.161 Vakum di... tergantung pada apa yang[br]kita sebut... Anda ingin mendengarnya. 3:19:23.201,3:19:28.791 Apa yang manis di telinga[br]Anda, vakum itu akan cocok. 3:19:29.847,3:19:35.307 Sebuah ruangan, sebuah kotak kosong[br]dari air tapi masih ada sisa 3:19:35.307,3:19:37.477 dari basah di dinding itu. 3:19:38.147,3:19:46.317 Kami mengosongkan kotak tapi kami tidak[br]bisa mengeluarkan semua elemennya, 3:19:46.317,3:19:52.287 karena mereka masih, melalui dinamisme[br]mengevakuasi keseluruhannya 3:19:52.287,3:19:58.897 kami telah menciptakan sebuah siklus interaksi[br]baru dari Fields yang bebas untuk kita eksis. 3:19:58.906,3:20:03.780 Jika ada di antara kalian yang pernah bekerja di[br]laboratorium, menggunakan mesin tingkat vakum yang tinggi 3:20:03.780,3:20:09.911 dikurangi sepuluh, minus dua belas, minus tiga[br]belas, Anda mengerti selalu ada beberapa hal 3:20:09.913,3:20:13.256 keluar dari mesin ini[br]Its mengisap sesuatu keluar 3:20:13.258,3:20:15.866 Tapi begitu ketat, tidak ada[br]yang harus disedot darinya. 3:20:16.104,3:20:21.877 Ini karena apa yang kita anggap[br]sebagai vakum, tetap saja 3:20:21.879,3:20:26.341 Sebuah interaksi lapangan antara[br]bahkan dinding sistem, antara sistem 3:20:26.343,3:20:33.638 dan wadah yang ingin Anda[br]kurangi atau ambil dari. 3:20:33.741,3:20:40.981 Vakum adalah keterbukaan[br]kebebasan gerak unsur 3:20:40.983,3:20:44.092 Tapi kita masih belum bisa[br]mengeluarkan semuanya. 3:20:44.348,3:20:48.676 Tapi ada satu hal mendasar,[br]tidak ada di alam semesta, 3:20:48.678,3:20:56.038 Bisa disedot, bisa disedot keluar[br]dari Medan Magnetik-Gravitasi. 3:20:57.030,3:21:01.469 Kita tidak, kita tidak bisa memiliki,[br]itu tidak mungkin untuk memiliki 3:21:01.471,3:21:04.772 kekosongan Fields.[br]Kita bisa membuat maksimal 3:21:04.772,3:21:10.502 vakum elemen materi[br]Tapi saat kita mengambil unsur-unsur penting, 3:21:10.502,3:21:14.022 Kami menciptakan dinamisme di bidang[br]yang mengarah pada penciptaan 3:21:14.022,3:21:19.032 hal baru.[br]Jadi, jika Anda mengerti keseluruhannya, 3:21:19.032,3:21:22.142 Dunia, Alam semesta[br]bekerja atas dasar ini. 3:21:23.772,3:21:28.486 Di beberapa mesin di Eropa, kita bisa[br]mencapai yang lebih baik dari pada 3:21:28.486,3:21:33.626 Ruang vakum di sistem kita tapi[br]kita masih melihat adanya materi 3:21:35.456,3:21:38.746 karena Fields ada disana.[br]Sekarang kamu lebih terdidik 3:21:38.746,3:21:43.336 Dengan lapisan GANS dan Nano,[br]Anda bisa membuat medium 3:21:43.336,3:21:47.116 dari garam saat Anda menghubungkan[br]CO2, tidak ada koneksi. 3:21:47.166,3:21:52.106 Tapi jika Anda meletakkan vakum[br]atau apa yang Anda sebut tidak cair 3:21:52.106,3:21:55.756 Dan Anda hanya bekerja di antara pelat[br]masih ada bahan yang dihasilkan 3:21:55.756,3:21:59.506 antara dua yang tidak Anda lihat.[br]Jika Anda membiarkan ember Anda kosong dan pergi 3:21:59.506,3:22:02.766 Saat Anda kembali dalam beberapa minggu,[br]Anda akan melihat materi muncul 3:22:02.766,3:22:07.856 bahkan jika sudah kering[br]Karena Fields ada di sana. 3:22:07.856,3:22:13.176 Anda tidak bisa, tidak ada tempat di alam[br]semesta yang memiliki ruang hampa udara. 3:22:13.376,3:22:18.746 bidang. Kita bisa memiliki cukup banyak[br]kekosongan dari Matter-State, tapi 3:22:18.746,3:22:23.496 seperti yang kita hisap dalam satu[br]arah elemen yang akan digunakan 3:22:23.496,3:22:28.136 kotak, stoples kaca atau[br]apapun untuk membuat vakum di 3:22:28.136,3:22:30.526 lapisan atas melepaskan[br]diri ke dalamnya. 3:22:30.526,3:22:34.946 Dan itulah yang terjadi di alam semesta[br]atau bidang-bidang itu mulai bergerak 3:22:34.972,3:22:39.162 Dan kemudian mereka mencapai penciptaan[br]Materi-Barang itu sendiri di dalamnya 3:22:39.162,3:22:43.792 Tingkat Vacuum in Fields tidak ada. 3:22:43.792,3:22:48.252 Dalam keadaan materi kita bisa mencapai titik[br]tertentu tapi mereka masih dalam suatu kemungkinan? 3:22:51.477,3:22:57.957 Dan semakin tinggi Anda mendapatkan Vacuum[br]pada perjalanan Fields yang lebih efisien 3:22:57.957,3:23:02.760 Anda temukan, inilah-karena tidak ada[br]yang bisa berinteraksi dengannya, 3:23:02.760,3:23:08.450 jadi Anda melihat spektrum penuh. 3:23:11.373,3:23:15.943 Saya bekerja bertahun-tahun[br]pada mesin vakum tinggi dan... 3:23:16.626,3:23:19.636 Hal ini sangat dimengerti. 3:23:20.124,3:23:25.264 (RC) Dapatkah saya meminta Bapak Keshe jika Anda mungkin[br]mempertimbangkan untuk melakukan lebih banyak pekerjaan seperti itu 3:23:25.311,3:23:27.801 dalam waktu dekat? 3:23:28.478,3:23:30.808 (MK) Tidak, kita pergi ke tingkat Jiwa. 3:23:31.393,3:23:34.073 (RC) Oke.[br](MK) Anda mendapat level karena 3:23:34.075,3:23:36.745 Hal-hal tidak -[br]kita mengajar sekarang MOZHANS 3:23:36.745,3:23:45.870 untuk bisa menggunakan energi[br]yang ada di dalamnya yaitu Source 3:23:45.870,3:23:49.717 Penciptaan di dalam diri mereka, untuk[br]menciptakan apa yang mereka inginkan 3:23:49.717,3:23:54.687 dan bergerak ke arah itu, karena[br]sekarang Anda bisa menciptakan Materi 3:23:54.687,3:23:59.577 Seperti yang saya katakan kepada mereka baru-baru[br]ini, mereka menjadi tuan untuk mengajarkan yang lain 3:23:59.577,3:24:03.377 dengan cara membimbing orang lain[br]bagaimana bisa melakukan ini 3:24:03.377,3:24:06.797 Bahwa Di Luar Angkasa mereka bisa menciptakan apa[br]yang mereka butuhkan di tempat yang mereka butuhkan. 3:24:07.439,3:24:12.009 Kami datang dari Matter-State[br]ke kondisi non-Matter 3:24:12.009,3:24:15.270 dan sekarang kita harus belajar[br]bagaimana dari kondisi non-Matter ini 3:24:15.270,3:24:18.480 kita bisa menciptakan Matter. Kami[br]membuat untuk dibawa Physicality 3:24:18.480,3:24:21.523 Dari sperma dan telur kita[br]mengarah pada penciptaan Jiwa 3:24:21.523,3:24:26.223 Dan kemudian dari penciptaan Jiwa itu, kita[br]mendikte bentuk dari apa yang menciptakannya. 3:24:26.223,3:24:29.753 Dan sekarang kita tidak pergi[br]ke memperpanjang pembunuhan 3:24:29.753,3:24:34.223 tapi dengan cara kebebasan Jiwa dari[br]Physicality yang menciptakannya 3:24:34.223,3:24:37.593 tapi pada saat yang sama di[br]rentang Universe entah di mana 3:24:38.063,3:24:41.215 Jiwa ingin mewujudkan[br]dirinya dalam Matter-State. 3:24:41.215,3:24:45.485 Jadi inilah yang sedang kita ajarkan,[br]Cara menciptakan keadaan Materi 3:24:45.485,3:24:51.005 dari Jiwa, Energi Jiwa yang lagi itu[br]adalah Lapangan, itu adalah Matahari. 3:24:51.005,3:24:54.585 Energi yang tersimpan[br]dalam jiwa manusia 3:24:54.585,3:25:01.275 adalah sebanyak, lebih[br]kuat dari Tata Surya. 3:25:02.492,3:25:04.902 Bahkan Galaxy. 3:25:04.988,3:25:09.878 Matahari kita mengelola[br]sangat sedikit Planet 3:25:11.412,3:25:15.382 Jiwa kita mengelola[br]operasi besar. 3:25:16.889,3:25:20.329 maka Anda bisa memahami[br]kekuatan Jiwa Manusia. 3:25:21.464,3:25:24.744 Jika Anda melihat[br]struktur Tata Surya, 3:25:24.744,3:25:26.634 Anda melihat apa yang Anda miliki. 3:25:27.194,3:25:29.214 Anda melihat struktur[br]tubuh Manusia 3:25:29.214,3:25:34.045 yang Jiwa bertanggung jawab untuk[br]melihat bagaimana operasinya 3:25:34.045,3:25:43.615 mengubahnya, menempatkannya secara berurutan.[br]Jadi, kekompakannya 3:25:43.825,3:25:46.165 menunjukkan kekuatannya. 3:25:50.664,3:25:52.554 Pertanyaan lain 3:25:55.508,3:26:01.488 (RC) Kami memiliki Soraya yang ingin bertanya:[br]"bisakah kamu jelaskan yang sebenarnya 3:26:01.488,3:26:05.808 tujuan Cern dan si[br]penunggang kuda? " 3:26:09.309,3:26:12.039 (MK) Pergi dan tanya mereka.[br]Saya tidak pernah mengerti. 3:26:12.429,3:26:18.419 Kenyataannya, kenyataannya[br]adalah sejumlah besar orang Iran 3:26:19.479,3:26:24.509 Para ilmuwan sibuk disana[br]dengan teknologi Plasma 3:26:24.509,3:26:28.239 dan Iran adalah salah satu kontributor[br]utama untuk program yang sama 3:26:28.239,3:26:32.069 Di latar belakang dan saya tidak pernah[br]mengerti mengapa pemerintah kita 3:26:32.069,3:26:35.459 menghabiskan banyak uang[br]di Eropa dan Amerika. 3:26:35.459,3:26:40.429 Tapi bagus, kita lebih mengerti[br]tapi banyak fisik ke dalamnya. 3:26:40.719,3:26:43.699 Tapi itu adalah bagian dari siklus[br]pengetahuan. Kita harus belajar lebih banyak. 3:26:45.359,3:26:49.749 Para ilmuwan seperti yang saya[br]katakan, nabi dari pengetahuan 3:26:49.749,3:26:52.589 dari pria dan masing-masing[br]membawa keindahan. 3:26:52.589,3:26:54.839 Saya tidak pernah mengerti[br]mengapa kita diuji di CERN 3:26:54.839,3:26:57.889 Yang kita lakukan, ada banyak[br]pekerjaan yang dilakukan. 3:26:57.889,3:27:01.363 Ini menciptakan banyak pengetahuan[br]orang tentang manusia 3:27:01.363,3:27:06.073 tapi saya tidak pernah memahaminya dan[br]jadi saya menjauhkan diri darinya. 3:27:06.763,3:27:10.023 Bukan sebuah...[br]Saya tidak keberatan dengan itu 3:27:10.023,3:27:14.483 Tapi itu adalah bagian dari pertumbuhan[br]kelengkungan, kurva pertumbuhan 3:27:14.483,3:27:17.593 dari pemahaman tentang[br]ilmu ciptaan. 3:27:17.613,3:27:21.153 Mereka yang menjadi sangat[br]dekat dengan pengetahuan CERN 3:27:21.153,3:27:24.303 dengan Plasma, banyak dari[br]mereka menjadi ateis. 3:27:24.303,3:27:26.893 Mereka tidak percaya pada apapun karena[br]mereka tidak dapat melihat apapun. 3:27:26.893,3:27:31.563 Mereka berubah. Saya mengenal satu atau dua dari mereka.[br]Karena mereka mulai melihat operasinya 3:27:31.563,3:27:34.773 Hal-hal yang tidak[br]bisa mereka jelaskan 3:27:34.843,3:27:40.353 dan mereka melihatnya sebagai semacam ciptaan. 3:27:41.420,3:27:43.190 Itu sangat menarik. 3:27:45.350,3:27:50.350 Kita perlu mendukung penelitian semacam ini[br]karena memungkinkan kita untuk mengerti 3:27:50.350,3:27:53.980 lebih banyak operasi di[br]sisi Physicality sains. 3:27:56.609,3:28:02.269 Ini... kita harus[br]sangat, sangat terbuka 3:28:02.269,3:28:07.369 bahwa kita tidak mengerti Totally,[br]kita perlu memahami Totality. 3:28:09.829,3:28:13.319 Institusi seperti CERN adalah[br]tempat yang fantastis dimana semua 3:28:13.319,3:28:18.489 Pengetahuan manusia dari semua penjuru[br]Planet berkumpul untuk berbagi. 3:28:18.665,3:28:21.835 Beberapa penelitian yang mereka lakukan bagus[br]beberapa di antaranya adalah, menurut kami, bodoh 3:28:21.835,3:28:25.955 Tapi mereka punya hasil, mereka[br]punya alasan untuk melakukannya. 3:28:28.570,3:28:30.460 Pertanyaan lain 3:28:32.618,3:28:36.998 (RC) Saya pikir kita.... kita mungkin harus[br]membiarkan Anda pergi di sini tapi... 3:28:37.048,3:28:44.958 Sabrina memiliki sesuatu mungkin saya bisa[br]membacanya sedikit eter yang bisa Anda katakan, 3:28:44.958,3:28:51.388 Tapi mungkin perlu dikatakan juga, dan[br]Anda bisa memberi komentar Anda di akhir. 3:28:52.057,3:28:59.437 Sabrina mengatakan di Q & amp; A, "Saya[br]melihat Spaceship Plasma, berwarna pink 3:28:59.457,3:29:04.219 keluar dari lapangan utuh[br]beberapa minggu yang lalu 3:29:04.236,3:29:11.066 Itu tidak terlalu besar, lalu saya[br]melihat Tuan Keshe di tengah Tao Dao? 3:29:11.066,3:29:14.906 Dia berumur remaja.[br]Apakah ini mungkin? 3:29:14.906,3:29:17.866 Kapal itu tidak terlalu[br]besar, mungkin satu meter. 3:29:17.866,3:29:21.746 Apakah saya akan gila atau apakah[br]ini berhubungan dengan kenyataan? 3:29:21.776,3:29:30.886 Saya berada dalam keadaan sangat emosional dan emosional[br]dari bayi pohon yang saya doakan sejak 9/11/2001 3:29:30.896,3:29:33.066 untuk Perdamaian di Planet. 3:29:33.076,3:29:36.946 Saya meminta ibu jiwaku[br]tentang kepalaku 3:29:36.946,3:29:41.926 Ini membuka emosi kolektif[br]Italia yang sangat kesakitan. 3:29:41.926,3:29:45.536 Aku mengerti seluruh rasa[br]sakit itu bukan hanya milikku 3:29:45.546,3:29:49.436 Saya menangis karena kemiskinan[br]dan ketakutan di dalam Manusia. 3:29:49.436,3:29:54.456 Aku gemetar saat itu, Naomi, yang[br]telah aku doakan sejak tragedi itu 3:29:54.456,3:29:59.516 keluar dari tubuh saya dan bergabung[br]dengan Soul Fabio di pohon 3:29:59.965,3:30:03.685 bisakah kapal Plasma[br]melewati Planet? 3:30:08.670,3:30:10.359 (MK) aku akan menyerahkan itu padamu. 3:30:11.417,3:30:13.529 (RC) Itu adalah hal yang[br]sulit yang saya tahu. 3:30:14.964,3:30:19.702 (MK) Terima kasih banyak.[br]Terima kasih untuk hari ini, 3:30:20.181,3:30:26.839 mohon renungkan pekerjaan[br]tidak masalah lagi 3:30:26.839,3:30:30.100 jalan apa yang kita percayai. 3:30:30.100,3:30:35.480 Tapi secara keseluruhan kita[br]mengangkat Jiwa Dunia Islam. 3:30:35.661,3:30:39.294 Bahwa mereka mulai mengerti, Damai[br]adalah satu-satunya pilihan. 3:30:39.294,3:30:43.329 Kehidupan Manusia lebih dari[br]sekedar beberapa senjata. 3:30:43.329,3:30:49.634 Dan saya berterima kasih kepada[br]tim inti dan tim Dewan Universal. 3:30:50.347,3:30:56.985 Saya meminta para pemimpin Dunia, bukan untuk campur[br]tangan, karena mereka akan melakukannya sekarang, 3:30:56.985,3:31:00.657 tapi dengan cara itu untuk[br]Dewan yang telah kita siapkan, 3:31:00.657,3:31:04.477 untuk mulai memahami tujuan[br]mereka, dan pekerjaan mereka, 3:31:04.477,3:31:07.140 dan memahami ujian ini[br]akan datang untuk mereka 3:31:07.140,3:31:08.877 untuk memahami kekuatan mereka 3:31:08.909,3:31:11.415 Sampai Anda tidak mengujinya, Anda[br]tidak tahu apa yang mereka bawa, 3:31:11.415,3:31:16.061 Jika keinginan mereka adalah kita akan[br]melihat dan berkata, "Oh, sesuatu." 3:31:29.751,3:31:31.428 Halo bisakah kamu mendengarku? 3:31:31.940,3:31:36.716 (RC) Ya, Anda memotong sebentar Pak[br]Bhehe, kami mendengarmu sekarang. 3:31:37.018,3:31:39.540 (MK) Ya, hanya saja kita[br]punya power switch disini 3:31:39.540,3:31:42.134 kita mendapatkan pemadaman[br]listrik dan masuk ke generator, 3:31:42.134,3:31:44.270 untuk jatuh keluar[br]kita kembali masuk 3:31:44.429,3:31:50.624 Dengan begitu banyak cara ketika kita[br]mengerti bahwa jiwa kita adalah satu, 3:31:50.624,3:31:54.339 dan dalam banyak[br]hal jiwa kolektif, 3:31:54.521,3:31:58.852 memiliki kekuatan untuk mengubah[br]secara kolektif banyak hal. 3:31:58.890,3:32:03.056 Kemudian kita mengerti[br]panggilan kita untuk Damai, 3:32:03.056,3:32:06.358 adalah Perdamaian untuk semua[br]Bangsa dan semua agama. 3:32:06.389,3:32:11.392 Dan mungkin lain kali, kita lakukan sebagai[br]bagian dari apa yang kita sebut, "Panggilan," 3:32:11.392,3:32:14.480 atau "Cetak Biru untuk[br]Perdamaian bagi orang Yahudi." 3:32:14.480,3:32:19.791 Orang-orang Yahudi lebih membutuhkan Perdamaian[br]daripada orang lain, sehingga mereka menjadi Damai 3:32:19.791,3:32:22.164 seluruh dunia[br]menemukan kedamaian. 3:32:22.648,3:32:28.048 Tidak ada negara yang membutuhkan lebih,[br]tidak ada agama yang perlu ditingkatkan 3:32:28.048,3:32:30.603 dalam dimensi Perdamaian karena[br]mereka telah ditinggalkan 3:32:30.603,3:32:33.788 untuk beberapa 5000 tahun[br]tanpa dukungan apapun. 3:32:34.306,3:32:40.755 Bahwa oleh mereka menjadi puas dan meninggikan[br]sisa Kemanusiaan menemukan Damai. 3:32:40.795,3:32:43.499 Terima kasih banyak untuk hari[br]ini, dan tolong jangan lupa, 3:32:43.499,3:32:51.212 kita membutuhkan banyak dukungan melalui[br]Jiwa kita untuk setiap orang, setiap muslim, 3:32:51.212,3:32:55.259 setiap orang Kristen, setiap orang Yahudi,[br]setiap orang Budha, setiap jalan percaya. 3:32:55.583,3:33:04.515 Buka Jiwa Anda, dan saat mereka[br]membutuhkannya, mereka menerimanya. 3:33:04.515,3:33:06.081 Terima kasih banyak. 3:33:11.493,3:33:14.075 (RC) Bagus sekali, terima kasih Pak Keshe. 3:33:16.039,3:33:20.931 Dan terima kasih semua orang[br]di Planet untuk hadir, 3:33:20.931,3:33:23.897 dan orang-orang dari Planet juga. 3:33:24.101,3:33:30.802 Dan itu akan mengakhiri lokakarya hari[br]ini, Lokakarya Pencari Pengetahuan ke-176, 3:33:30.802,3:33:38.171 Institut Spaceship Keshe Foundation,[br]untuk Kamis 15 Juni 2017. 3:33:38.999,3:33:42.410 Oke, kita akan mengakhiri Livestream sekarang.