0:00:00.598,0:00:03.271 Пет Мітчел: Твоє перше повернення на сцену TEDWomen. 0:00:03.271,0:00:06.214 Шеріл Сендберґ: Перше повернення. Приємно вас усіх бачити. Завжди приємно 0:00:06.214,0:00:08.132 бачити так багато жінок. 0:00:08.132,0:00:13.262 Хоч, зазвичай, я не бачу їх так багато, як і решта людей. 0:00:13.262,0:00:18.654 ПМ: Коли ми вперше почали говорити про це, основною темою стали не соцмережі, 0:00:18.654,0:00:23.310 як ми думали, а ваші думки 0:00:23.310,0:00:30.464 про брак лідерських позицій, зокрема в секторі технологій та соціальних медіа. 0:00:30.464,0:00:37.238 Але як у вас виникла така думка, і як вона привела до вашого виступу на TED? 0:00:37.238,0:00:39.809 Мені було справді страшно вийти на цю сцену і говорити про жінок, 0:00:39.809,0:00:43.461 тому що я виросла в діловому світі, як, гадаю, і багато з вас. 0:00:43.461,0:00:49.793 Ми ніколи не говоримо, що значить бути жінкою, бо хтось може помітити, що ви жінка, правда? 0:00:49.793,0:00:53.953 Вони можуть помітити. Або ще гірше, якщо ви кажете "жінка", люди на іншому кінці столу 0:00:53.953,0:00:57.043 подумають, що ви просите про особливе ставлення, або ж скаржитеся. 0:00:57.043,0:01:00.751 Або ще гірше, висуваєте їм звинувачення. Я пройшла через це - (Сміх) 0:01:00.751,0:01:02.929 Я пройшла через таке протягом всієї ділової кар'єри, 0:01:02.929,0:01:06.557 і ніколи не говорила про те, що значить бути жінкою, ніколи не говорила про це публічно. 0:01:06.557,0:01:09.460 Але також я помітила, що такий підхід не був дієвим. 0:01:09.460,0:01:12.899 Я закінчила коледж 20 років тому і думала, 0:01:12.899,0:01:16.798 що всі мої напарники були обох статей, проте наді мною були тільки чоловіки, 0:01:16.798,0:01:17.896 але це зміниться, 0:01:17.896,0:01:22.429 бо ваше покоління проробило чудову роботу по боротьбі за рівність, 0:01:22.429,0:01:26.041 рівність, яка стала нам доступною. Але вона не була доступною раніше. 0:01:26.041,0:01:29.376 Тому що рік за роком я була однією з меншості, 0:01:29.376,0:01:31.328 і навіть зараз, часто я є єдиною жінкою у кімнаті. 0:01:31.328,0:01:33.418 Я розмовляла про це з великою кількістю людей, 0:01:33.418,0:01:36.839 чи потрібно мені виступити з доповіддю про жінок на TEDWomen, і мені сказали, о ні. 0:01:36.839,0:01:42.033 Твоїй діловій кар'єрі прийде кінець. Не можна бути поважним виконавчим директором 0:01:42.033,0:01:45.471 і говорити про те, що значить бути жінкою.[br]Тебе ніколи не сприймуть всерйоз. 0:01:45.471,0:01:50.346 Але, на щастя, було декілька гідних осіб - таких як ви - які сказали, що я повинна виступити, 0:01:50.346,0:01:53.002 і я поставила собі запитання, яке б міг поставити Марк Цукерберґ - 0:01:53.002,0:01:54.840 засновник Фейсбуку та мій бос - 0:01:54.840,0:01:59.419 міг би поставити усім нам, що б я зробила, якби не боялася? 0:01:59.419,0:02:03.227 Відповідь була: я б вийшла на сцену TED, 0:02:03.241,0:02:10.746 і говорила б про жінок, про лідерство. Так я і зробила, і вижила. (Оплески) 0:02:10.746,0:02:14.581 ПМ: Я б сказала, ви не тільки вижили, згадую в цей момент, Шеріл, 0:02:14.581,0:02:18.914 коли ми стояли тоді позад сцени, ви повернулись до мене 0:02:18.914,0:02:20.652 і розповіли мені історію. 0:02:20.652,0:02:24.531 Я мовила - в останню хвилю - знаєте, вам треба поділитися цією історією. 0:02:24.531,0:02:26.281 ШС: О, так.[br]ПМ: Що то за історія була? 0:02:26.281,0:02:29.546 ШС: Це важливий момент. Я збиралася на TEDWomen, 0:02:29.546,0:02:33.355 подія відбувалася в окрузі Колумбія, я живу тут, тож мала вилетіти літаком напередодні, 0:02:33.355,0:02:38.404 моїй доньці було 3 роки, вона вчепилася мені в ногу: "Мамусю, не йди". 0:02:38.404,0:02:42.137 Як подрузі, я розповіла Пет про те, що не стосувалося моєї доповіді, з якою я мала виступити, 0:02:42.137,0:02:46.599 і яка була переповнена фактами та персонажами, але не містила нічого особистого, 0:02:46.599,0:02:48.865 я розповіла Пет про доньку. І додала, у мене важкий день. 0:02:48.865,0:02:51.469 Вчора моя донька вчепилась мені в ногу і просила не йти. 0:02:51.469,0:02:53.213 Ви подивилися на мене і сказали, що я маю розповісти про це. 0:02:53.213,0:02:57.448 Я спитала, на сцені TED? Жартуєте? 0:02:57.448,0:02:59.905 Я маю вийти на сцену і визнати, що моя донька чіплялась мені за ноги? 0:02:59.905,0:03:04.072 Ви сказали, так, бо, якщо ви хочете говорити про залучення більшої кількості жінок на лідерські позиції, 0:03:04.072,0:03:07.209 ви маєте бути чесними щодо того, наскільки це важко. 0:03:07.209,0:03:11.945 І я це зробила. І, гадаю, це справді важливий момент. 0:03:11.945,0:03:17.243 Те саме сталося, коли я написала свою книгу. Я почала писати книгу, перший розділ, 0:03:17.243,0:03:21.209 я думала, він чудовий. У ньому було наведено багато даних, особистостей, 0:03:21.209,0:03:29.069 на три сторінки я написала про матріархальні племена Маасай, та їхні соціологічні шаблони. 0:03:29.069,0:03:34.132 Мій чоловік прочитав це і сказав, що воно прісне, як мої пластівці Wheaties на сніданок. (Сміх) 0:03:34.132,0:03:41.497 Прошу вибачення у компанії Wheaties, якщо тут є представники. Він сказав, що ніхто, ніхто не читатиме цю книгу. 0:03:41.497,0:03:45.682 Я усвідомила тоді, що мені треба бути чеснішою та відкритішою, 0:03:45.682,0:03:50.428 і я мушу розповісти свою історію. Про те, що я досі не почуваюся впевненою в собі, хоч мала б, 0:03:50.428,0:03:56.647 у багатьох ситуаціях. Мій перший невдалий шлюб. Сльози на роботі. 0:03:56.647,0:04:00.319 Відчуття, що я не належу до середовища, почуття вини аж до цього дня. 0:04:00.319,0:04:04.714 І частиною моєї історії, яка почалася на цій сцені і привела до створення книги та фундації, 0:04:04.714,0:04:08.602 стала відкритість та чесність щодо моїх проблем, 0:04:08.602,0:04:10.610 щоб спонукати інших жінок бути більш відкритими та чесними, 0:04:10.610,0:04:14.242 і щоб усі ми могли працювати разом заради справжньої рівності. 0:04:14.242,0:04:17.584 ПМ: На мою думку, одним із найважливіших моментів у книзі, 0:04:17.584,0:04:23.449 однією з причин, чому вона так торкає душу та має відголос у світі, 0:04:23.449,0:04:29.234 це те, що ви говорите у книзі про особисте і даєте зрозуміти, 0:04:29.234,0:04:33.392 що ви говорите про речі, які дуже важливо знати іншим жінкам, 0:04:33.392,0:04:37.951 що у вас були такі ж проблеми, як у багатьох з нас, 0:04:37.951,0:04:44.746 коли ви стикалися з перешкодами та людьми, які думають по-іншому. 0:04:44.746,0:04:49.384 Розкажіть про цей процес: коли ви вирішили, що маєте вийти на публіку і розповісти про особисте, 0:04:49.384,0:04:53.101 таким чином ви заявили про себе як експерта, 0:04:53.101,0:04:56.542 який знає, як розв'язати ці проблеми. 0:04:56.542,0:04:58.726 ШС: Після виступу на TED 0:04:58.726,0:05:02.474 я ніколи насправді не думала написати книгу, я не автор, не письменник, 0:05:02.474,0:05:07.143 а цю книгу стали читати, і вона почала впливати на життя людей. 0:05:07.143,0:05:10.663 Я отримала прекрасного листа - один із перших листів я отримала від жінки, 0:05:10.663,0:05:15.789 яка розповіла, що їй запропонували дуже велике підвищення на роботі, і вона відмовилася, 0:05:15.789,0:05:18.142 розповіла про це найкращій подрузі, а та сказала, 0:05:18.142,0:05:19.975 ти мусиш подивитися цей виступ на TED. 0:05:19.975,0:05:24.391 Вона подивилася, наступного дня вона погодилася на ту роботу, 0:05:24.391,0:05:29.239 прийшла додому і вручила чоловікові список покупок продуктів. (Сміх) 0:05:29.239,0:05:30.831 І сказала: я можу це зробити. 0:05:30.831,0:05:33.984 Для мене важливо ось що: у світі корпорацій є не тільки жінки, 0:05:33.984,0:05:36.954 і я чула від працівників компаній, що книга вплинула на багатьох, 0:05:36.954,0:05:40.784 на людей у різноманітних ситуаціях. 0:05:40.784,0:05:44.531 Я познайомилася з лікарем, який був штатним працівником університету Джонса Гопкінса, 0:05:44.531,0:05:48.124 він сказав, що допоки не побачив мого виступу на TED, ніколи не звертав уваги, 0:05:48.124,0:05:50.498 що, попри те, що половина його студентів жінки, 0:05:50.498,0:05:53.409 вони ніколи не говорили стільки, як чоловіки, під час дискусій. 0:05:53.409,0:05:59.635 Тож він почав звертати на це увагу, і коли він чекав на підняті руки, то бачив, що підняті руки у чоловіків. 0:05:59.635,0:06:01.920 Він почав заохочувати жінок також піднімати руки частіше, 0:06:01.920,0:06:03.197 та все ж це і далі не спрацьовувало. 0:06:03.197,0:06:06.751 Тож він сказав усім, більше не піднімайте руки, я буду викликати. 0:06:06.751,0:06:10.955 І на вибір викликав то чоловіків, то жінок. І довів собі, 0:06:10.955,0:06:13.588 що жінки знали відповіді так само ж добре або й краще, 0:06:13.588,0:06:15.476 і він повідомив їм про це. 0:06:15.476,0:06:20.595 Серед студентів була жінка, мама-домогосподарка, яка живе у справді неблагополучному кварталі, 0:06:20.595,0:06:24.631 з не надто хорошою школою, вона ніколи не працювала у корпораціях, 0:06:24.631,0:06:30.406 але сказала, що ця промова на TED надихнула її піти у школу і добиватися кращого вчителя для своєї дитини. 0:06:30.406,0:06:34.698 У цьому випадку ішлося про віднайдення права голосу. 0:06:34.698,0:06:38.752 Я усвідомила, що інші жінки та чоловіки могли знайти свій голос завдяки моїй доповіді, 0:06:38.752,0:06:41.474 саме тому я після виступу написала книгу. 0:06:41.474,0:06:47.799 ПМ: У книзі ви не тільки знайшли свій власний голос, що чітко і твердо видно зі змісту, 0:06:47.799,0:06:51.363 але також поділилися тим, чого ви навчилися - 0:06:51.363,0:06:54.506 досвідом інших людей від отриманих вами уроків. 0:06:54.506,0:06:58.688 Я гадаю, що розпочавши цей процес, 0:06:58.688,0:07:03.642 ви наче стали експертом з того, як справлятися. 0:07:03.642,0:07:08.034 Як ви почувалися, і як це реалізувалося у вашому житті? 0:07:08.034,0:07:14.246 Видати не просто книгу, не просто бестселлер, не просто підготувати виступ, що має численні перегляди, 0:07:14.246,0:07:20.090 а запровадити рух, у якому люди почали буквально описувати свої дії на роботі, 0:07:20.090,0:07:22.772 як крок уперед. 0:07:22.772,0:07:29.986 ШС: Я вдячна за честь і щаслива, і це тільки початок. 0:07:29.986,0:07:34.500 Не знаю, чи я є експертом, чи будь-хто інший. Безперечно, я провела багато досліджень. 0:07:34.500,0:07:37.713 Прочитала всі праці на цю тематику, 0:07:37.713,0:07:41.341 і висновки дуже чіткі. Бо ось що нам відомо. 0:07:41.341,0:07:46.053 Відомо, що стереотипи стримують жінок від лідерських ролей у всьому світі. 0:07:46.053,0:07:48.656 Це так вражає. Книга "Крок уперед" є дуже глобальною, я їздила по всьому світу, 0:07:48.656,0:07:51.051 розповідаючи про неї, - культури такі різні. 0:07:51.051,0:07:56.044 Навіть в межах нашої країни, Японія, Корея, Китай, Азія, Європа, 0:07:56.044,0:08:00.231 вони всі дуже різні. Окрім однієї спільної речі: статі. 0:08:00.231,0:08:02.151 По всьому світу, незалежно від культури, 0:08:02.151,0:08:06.481 ми вважаємо, що чоловіки повинні бути сильними, наполегливими, агресивними, мати право голосу: 0:08:06.481,0:08:10.998 ми думаємо, що жінки повинні говорити тоді, коли до них звертаються, допомагати іншим. 0:08:10.998,0:08:14.703 Тепер по всьому світу 0:08:14.703,0:08:18.496 є жінки, яких називають "командирками". Існує світ "командирок", 0:08:18.496,0:08:20.814 у кожній мові існує таке слово для маленьких дівчаток. 0:08:20.814,0:08:23.024 Це слово, яке не вживається до малих хлопчиків, 0:08:23.024,0:08:25.952 бо, якщо маленький хлопчик є лідером, для цього явища немає негативного слова, 0:08:25.952,0:08:30.741 це очікувано. Проте якщо керує маленька дівчинка, вона "командирка". 0:08:30.741,0:08:32.736 Я знаю, що тут небагато чоловіків у залі, та підтвердіть мої слова. 0:08:32.736,0:08:35.270 Якщо ви чоловік, вам треба представляти свою стать. 0:08:35.270,0:08:40.834 Будь ласка, підійміть руку, якщо вам казали, що ви надто агресивні на роботі. 0:08:40.834,0:08:46.718 (Сміх) Завжди знаходиться декілька, їх близько п'яти відсотків. Ок, приготуйтесь, джентльтмени. 0:08:46.718,0:08:53.281 Якщо ви жінка, будь ласка, підійміть руку, якщо вам коли-небудь казали, що ви надто агресивні на роботі. 0:08:53.281,0:08:56.894 (Сміх) Так публіка відповідала у кожній країні світу, 0:08:56.894,0:08:59.760 і це підтверджено даними. 0:08:59.760,0:09:04.099 Чи ми вважаємо жінок агресивнішими за чоловіків? Звісно, ні. 0:09:04.099,0:09:06.449 Ми просто судимо їх з іншої точки зору, 0:09:06.449,0:09:11.300 і багато рис характеру, які потрібно проявити на роботі для отримання результатів, для того, щоб керувати, 0:09:11.300,0:09:14.164 є тими, які ми вважаємо прерогативами чоловіка, він є босом, 0:09:14.164,0:09:15.786 а в жінці вони сприймаються як "командирські". 0:09:15.786,0:09:19.872 Позитивним є те, що ми можемо це змінити, розповівши про цей факт. 0:09:19.872,0:09:22.262 Один із найкращих моментів у цьому процесі був, 0:09:22.262,0:09:27.195 коли вийшла книга, я стояла на сцені з Джоном Чемберсом, виконавчим директором компанії Cisco. 0:09:27.195,0:09:30.854 Він прочитав книгу. Він стояв на сцені зі мною, запросив мене на зустріч з усією його керівною командою, 0:09:30.854,0:09:34.246 чоловіками та жінками, і сказав: я думав, що в нас усе було з цим гаразд. Я думав, що в мене з цим усе було гаразд. 0:09:34.246,0:09:39.312 А тоді я прочитав цю книгу та усвідомив, що ми, моя компанія, 0:09:39.312,0:09:41.296 ми називали всіх наших жінок на керівних посадах надто агресивними, 0:09:41.296,0:09:43.745 я стою зараз на цій сцені, і мені шкода. 0:09:43.745,0:09:47.490 І хочу сказати вам, що ніколи більше так не робитимемо. 0:09:47.490,0:09:50.874 ПМ: Можна ми це надішлемо багатьом нашим іншим знайомим? (Оплески) 0:09:50.874,0:09:54.775 ШС: Джон робить це, бо вважає, що так буде добре для його компанії, 0:09:54.775,0:09:57.813 тож розповідаючи про цей факт можна добитись змін. 0:09:57.829,0:10:01.477 Наступного разу, коли почуєте, як хтось називає маленьку дівчинку "командиркою", 0:10:01.477,0:10:04.025 ви підійдете до тієї людини, широко усміхнетеся, і скажете: 0:10:04.025,0:10:10.560 "Ця маленька дівчинка не командирка. Ця маленька дівчинка має задатки лідера". (Сміх) 0:10:10.560,0:10:13.765 ПМ: Я знаю, що ви так говорите вашій доньці. [br]ШС: Саме так. 0:10:13.765,0:10:16.834 ПМ: І ви зосередилися на цьому в книзі - і причиною для написання її, як ви вже сказали, 0:10:16.834,0:10:18.759 було створення діалогу довкола цієї теми. 0:10:18.759,0:10:22.273 Давайте зараз розпочнемо його тут,[br]визнаємо той факт, 0:10:22.273,0:10:25.948 що в часи, коли є більше відчинених дверей, більше можливостей, 0:10:25.948,0:10:29.248 жінки все ще не отримують лідерських позицій. 0:10:29.248,0:10:31.446 І в місяці після видання книги, 0:10:31.446,0:10:34.004 у якій ішлося про цей факт, 0:10:34.004,0:10:38.304 деякі проблеми все ж залишаються і стосуються багатьох з нас, 0:10:38.304,0:10:41.066 і ми маємо подивитися на нас самих. Що змінилося? 0:10:41.066,0:10:43.152 Ви побачили зміни? 0:10:43.152,0:10:45.415 ШС: Безсумнівно, довкола цього було створено діалог, і це чудово. 0:10:45.415,0:10:48.463 Але для мене, і, гадаю, для всіх нас, важлива дія. 0:10:48.463,0:10:52.247 Тож усюди, куди я приходжу, виконавчі директори, здебільшого це чоловіки, кажуть мені, 0:10:52.247,0:10:54.866 ви коштуєте мені так багато грошей, 0:10:54.866,0:10:58.038 тому що всі жінки хочуть, щоб їм платили так, як чоловікам. 0:10:58.038,0:11:02.319 А я їм відповідаю, що мені зовсім не прикро. (Сміх) 0:11:02.319,0:11:05.557 Зовсім. Бо жінкам повинні платити так, як чоловікам. 0:11:05.557,0:11:08.694 Усюди, куди я приходжу, жінки говорять, що просять про підвищення. 0:11:08.694,0:11:12.691 Усюди, куди я приходжу, жінки кажуть, що в них покращуються стосунки з їхніми чоловіками, 0:11:12.691,0:11:16.671 коли вони просять про допомогу до дому, коли просять про підвищення на роботі, 0:11:16.671,0:11:19.669 і, що важливо, вони починають вірити в себе. Навіть у незначні речі. 0:11:19.669,0:11:23.701 Один із керівників штату сказав мені, що не усвідомлював того, що більшість жінок 0:11:23.701,0:11:25.930 буквально сиділи по закутках кімнати, 0:11:25.930,0:11:31.417 а тепер він увів правило, за яким усі жінки з його колективу мають сидіти за столом. 0:11:31.417,0:11:33.573 Фундація, яку я створила завдяки книзі "Крок уперед", 0:11:33.573,0:11:36.925 допомагає жінкам, або чоловікам, розпочати роботу гуртків у малих групах, 0:11:36.925,0:11:40.174 це може бути 10 осіб, або скільки забажаєте, які зустрічаються раз на місяць. 0:11:40.174,0:11:43.495 Я сподівалася, що вдасться організувати близько 500 гуртків. Це було б прекрасно. 0:11:43.495,0:11:46.417 Знаєте, 500 помножити на 10. 0:11:46.417,0:11:49.647 Тепер є понад 12 000 гуртків у 50 країнах світу. 0:11:49.647,0:11:51.207 ПМ: Вау, це неймовірно. 0:11:51.207,0:11:54.282 ШС: І всі ці люди збираються кожного місяця. 0:11:54.282,0:11:56.621 Я зустрілася з одним із них, коли була в Пекіні. 0:11:56.621,0:12:01.321 Група жінок, у віці 29-30 років, створили перший гурток у Пекіні, 0:12:01.321,0:12:05.314 деякі з них виросли в дуже бідній сільській місцевості в Китаї. 0:12:05.314,0:12:11.122 Цим жінкам 29 років, їхнє суспільство каже їм, що вони поза його межами, 0:12:11.122,0:12:13.135 бо вони ще не одружені, 0:12:13.135,0:12:15.918 і те, що ці жінки приходять разом раз на місяць на збори, 0:12:15.918,0:12:19.218 допомагає їм визначити, ким вони є для себе самих. 0:12:19.218,0:12:23.554 Чого вони хочуть у своїй кар'єрі. Яких партнерів вони хочуть, якщо взагалі їм це потрібно. 0:12:23.554,0:12:25.541 Я подивилася на них, ми познайомилися, 0:12:25.541,0:12:27.380 і всі назвали свої імена та розповіли, звідки вони родом, 0:12:27.380,0:12:30.860 я мовила, мене звати Шеріл Сендберґ, і я про це мріяла. 0:12:30.860,0:12:32.700 І я просто розплакалась. 0:12:32.700,0:12:37.457 Так, визнаю, зі мною таке буває. Я згадувала про це раніше. 0:12:37.457,0:12:42.027 Але те, що жінка в такій віддаленій частині світу, яка виросла в селі, 0:12:42.027,0:12:46.138 якій наказували одружуватися з кимось, з ким вона не хотіла одружуватись, 0:12:46.138,0:12:49.075 може тепер раз на місяць зустрітися з групою людей і відмовитися від цього, 0:12:49.075,0:12:52.069 і знайти життя, таке, яке їй подобається. 0:12:52.069,0:12:54.012 Ось таких змін ми маємо сподіватися. 0:12:54.012,0:12:57.559 ПМ: Вас здивувала глобальна природа вашого послання? 0:12:57.559,0:13:00.864 Мені здається, що коли вперше вийшла книга, багато людей подумали, 0:13:00.864,0:13:04.616 що це справді важливий посібник для молодої жінки, яка шукає шлях нагору. 0:13:04.616,0:13:08.930 Їм треба подивитись на це, подолати перепони, та визнати їх, 0:13:08.930,0:13:11.580 розповісти про них відкрито почати розмовляти про це, 0:13:11.580,0:13:16.699 але це дійсно для жінок, які прагнуть бути лідерами. Роблять це. Прокладають шлях у світі корпорацій. 0:13:16.699,0:13:21.077 Книгу читають тепер у країнах, що розвиваються, у селах. 0:13:21.082,0:13:28.359 Що саме з цього здивувало вас, і, можливо, привело вас до нових перспектив з вашого боку? 0:13:28.359,0:13:31.515 ШС: Ця книга про впевненість у собі і про рівність. 0:13:31.515,0:13:35.415 Виявляється, у всьому світі жінки потребують більше впевненості в собі, 0:13:35.415,0:13:37.636 тому що світ каже нам, що ми не рівні з чоловіками. 0:13:37.636,0:13:41.049 Усюди в світі ми живемо в просторі, в якому чоловіки отримують "і", 0:13:41.049,0:13:42.360 а жінки отримують "або". 0:13:42.360,0:13:46.034 Я ніколи не стикалася з чоловіком, якого питали, як йому це все вдається. (Сміх) 0:13:46.034,0:13:49.247 Знову ж таки, звернуся до чоловіків у залі: 0:13:49.247,0:13:52.279 Будь ласка, підніміть руки, якщо вас питали, як вам це все вдається? 0:13:52.279,0:13:53.728 (Сміх) 0:13:53.728,0:13:55.159 Тільки чоловіки. 0:13:55.159,0:14:00.037 Жінки, жінки. Будь ласка, підніміть руки, якщо вас питали, як вам це все вдається? 0:14:00.037,0:14:06.396 Ми припускаємо, що чоловіки можуть все робити, тобто мати роботу і дітей. 0:14:06.396,0:14:08.174 І припускаємо, що жінки не можуть, і це смішно, 0:14:08.174,0:14:11.750 тому що більшість жінок у всьому світі, включно зі Сполученими Штатами, 0:14:11.750,0:14:14.046 працюють на повну ставку і мають дітей. 0:14:14.046,0:14:19.218 Думаю, що люди не до кінця розуміють, наскільки глобальним є це послання. 0:14:19.218,0:14:23.580 Є один гурток, який заснували для врятованих працівників секс-індустрії у Маямі. 0:14:23.580,0:14:28.931 Вони використовують книгу, щоб допомогти людям у переході 0:14:28.931,0:14:33.672 до того, що було б нормальним життям, рятуючи їх від сутенерів. 0:14:33.672,0:14:37.421 Є групи в Техасі, які використовують книгу для вивчення ділового спілкування 0:14:37.421,0:14:39.080 для жінок, які ніколи не ходили в коледж. 0:14:39.080,0:14:43.008 Нам відомо, що існують групи по всій Ефіопії. 0:14:43.008,0:14:48.891 І це послання про рівність, коли жінкам говорять, що вони не можуть мати того, що мають чоловіки, 0:14:48.891,0:14:53.124 як ми сприймаємо лідерство серед чоловіків, право голосу для чоловіків, 0:14:53.124,0:14:56.262 це впливає на всіх нас, і, на мою думку, ця проблема існує у всьому світі. 0:14:56.262,0:14:57.923 Це частина того, чим займається TEDWomen. 0:14:57.923,0:15:01.706 Вона об'єднує нас у тому, в що ми повинні вірити, 0:15:01.706,0:15:05.954 а саме більше жінок з правом голосу, більше рівності. 0:15:05.954,0:15:12.735 ПМ: Якщо б вас запросили знову виступити на TEDWomen, 0:15:12.735,0:15:18.029 що б ви сказали про результат вашого досвіду, особисто для вас, 0:15:18.029,0:15:20.648 і що ви дізналися про жінок та чоловіків 0:15:20.648,0:15:24.334 під час цієї кампанії? 0:15:24.334,0:15:27.432 ШС: Гадаю, я б сказала, - я спробувала сказати це сильно, 0:15:27.432,0:15:29.886 але, мабуть, я можу сказати це ще сильніше - 0:15:29.886,0:15:33.290 статус кво - це недостатньо. 0:15:33.290,0:15:36.270 Це недостатньо, це не міняється швидко. 0:15:36.270,0:15:41.397 Відтоді, як я виступила на TED і опублікувала свою книгу, бюро Сенсус оприлюднило нові дані за рік. 0:15:41.397,0:15:43.186 Знаєте, що ми виявили? 0:15:43.186,0:15:45.963 Різниця у заробітній платі для жінок у Сполучених Штатах не змінилась. 0:15:45.963,0:15:48.509 Сімдесят сім центів проти долара.. 0:15:48.509,0:15:50.543 Для темношкірих жінок, 64 центи. 0:15:50.543,0:15:53.051 Для латиноамериканських, 54 центи. 0:15:53.051,0:15:55.479 Знаєте, коли востаннє ці цифри піднімались? 0:15:55.479,0:15:59.786 У 2002. 0:15:59.786,0:16:02.670 Ми стоїмо на місці, стоїмо на місці у стількох речах. 0:16:02.670,0:16:05.478 І думаю, ми не до кінця чесні, говорячи про це, 0:16:05.478,0:16:08.724 з багатьох причин. Так важко говорити про стать. 0:16:08.724,0:16:12.541 Ми надто сором'язливі, щоб вживати слово "феміністка", слово, яке, на мою думку, ми повинні прийняти. 0:16:12.541,0:16:15.733 Ми мусимо відкинути слово "командирка" і повернути - 0:16:15.733,0:16:18.893 (Оплески) 0:16:18.893,0:16:23.215 думаю, варто сказати це голосніше, ми повинні відкинути слово "командирка" 0:16:23.215,0:16:26.276 і повернути у вжиток слово "феміністка", бо ми цього потребуємо. 0:16:26.276,0:16:27.761 (Оплески) 0:16:27.761,0:16:30.803 ПМ: Нам усім потрібно робити трохи більше кроків уперед. 0:16:30.803,0:16:32.004 ШС: Набагато більше кроків уперед. 0:16:32.004,0:16:33.234 ПМ: Дякую, Шеріл. 0:16:33.234,0:16:34.468 Дякую за те, що наважилися і сказали "так". 0:16:34.468,0:16:36.630 ШС: Дякую. 0:16:36.630,0:16:38.899 (Оплески)