0:00:00.598,0:00:03.271 팻 미첼: TEDWomen에 다시 나와주셨군요. 0:00:03.271,0:00:06.214 셰릴 샌드버그 : 네 두번째로 뵙네요.[br]여러분 반갑습니다. 0:00:06.214,0:00:08.132 많은 여성분들을[br]만나는 것은 언제나 기쁜 일이에요. 0:00:08.132,0:00:13.262 이런 기회가 누구에게든 흔친 않잖아요. 0:00:13.262,0:00:18.654 팻: 지난 번 TED에 오셨을 때 소셜 미디어에 대해[br]강연하실 것으로 기대했었는데 0:00:18.654,0:00:23.310 사실 주로 말씀해주셨던 주제는 0:00:23.310,0:00:30.464 기술과 소셜 미디어 분야에서[br]부족한 리더 자리에 관한 거였습니다. 0:00:30.464,0:00:37.238 어떻게 그런 주제를 가지고 [br]TED에서 강연하게 되셨는지요? 0:00:37.238,0:00:39.809 이 무대에 올라 여성에 대해[br]이야기 하는게 정말 두려웠어요. 0:00:39.809,0:00:43.461 많은 분들도 그랬듯, 저는 비즈니스[br]세상에서 성장했기 때문이죠. 0:00:43.461,0:00:49.793 다른 사람이 당신이 여성이라는 것에[br]주목할까봐 여성에 대해 이야기 하지 않으신거죠? 0:00:49.793,0:00:53.953 주목하겠지요. 더 심하게는 "여성"에 대해 말하면[br]반대편 탁자에 앉은 사람들은 0:00:53.953,0:00:57.043 특별 대우를 원하거나[br]불평한다고 생각하지요. 0:00:57.043,0:01:00.751 또는 자기들을 고소하려 한다고 생각해요.[br]그래서 저는 당연히.... -- (웃음) 0:01:00.751,0:01:02.929 그렇죠? 저는 지금까지[br]직장에서는 단 한 번도 0:01:02.929,0:01:06.557 여성으로서의 삶에 대해[br]토론해 본 적이 없어요. 공개적으로는요. 0:01:06.557,0:01:09.460 하지만 그런 문제점은[br]진작부터 알고 있었죠. 0:01:09.460,0:01:12.899 20년 전에 대학을 졸업하고 보니 0:01:12.899,0:01:16.798 직장에서 일할 땐 남자, 여자 모두 함께 일하는데,[br]상사라곤 남자밖에 없더군요. 0:01:16.798,0:01:17.896 하지만 그건 바뀌겠죠? 0:01:17.896,0:01:22.429 여러분의 세대가 양성 평등을 위한[br]투쟁에 큰 일을 해냈기 때문에요. 0:01:22.429,0:01:26.041 이제 양성 평등이 거의[br]현실화되었지만 그 땐 아니었어요. 0:01:26.041,0:01:29.376 시간이 흐를수록, 점차[br]제 주위에 여직원들의 수가 줄었고, 0:01:29.376,0:01:31.328 이젠 제가 사무실 내의[br]유일한 여성일 때도 많죠. 0:01:31.328,0:01:33.418 몇몇에게 TEDWomen에서 0:01:33.418,0:01:36.839 여성에 대한 강연을 해야 할까라고 물었을 때,[br]다들, 오, 안돼, 안돼. 0:01:36.839,0:01:42.033 그러다가 네 커리어가 끝나고 말 거야.[br]여자로서의 삶에 대해 얘기하면서 0:01:42.033,0:01:45.471 경영자가 될 수 있겠어?[br]절대 다시 최고의 자리에 오를 수 없을거야. 0:01:45.471,0:01:50.346 하지만 다행히 당신처럼 강연을 해야 한다고 말하는[br]소수의 자랑스러워하는 사람들이 있었어요. 0:01:50.346,0:01:53.002 페이스북의 창설자이자[br]제 상사인 마크 주커버그가 0:01:53.002,0:01:54.840 우리 모두에게 던질만한 질문, 0:01:54.840,0:01:59.419 즉, "두려움 문제만 없다면, 무슨 주제를 얘기할까?"[br]라고 스스로에게 자문했어요. 0:01:59.419,0:02:03.227 그에 대한 저의 답은 TED 무대에 올라[br]여성에 대해, 리더십에 대해 0:02:03.241,0:02:10.746 강연하는 것이었지요.[br]저는 해냈고, 살아남았어요. (박수) 0:02:10.746,0:02:14.581 팻: 저는 살아남은 것만이 아니라고 말하고 싶네요.[br]세릴, 저는 그 순간을 기억해요. 0:02:14.581,0:02:18.914 당신과 제가 무대 뒤에 함께 서있을 때 0:02:18.914,0:02:20.652 제게 이야기를 하나 해주셨죠. 0:02:20.652,0:02:24.531 기억나시죠? 그 이야기 좀 들려주시죠. 0:02:24.531,0:02:26.281 세릴: 아, 맞아요.[br]팻: 무슨 이야기였죠? 0:02:26.281,0:02:29.546 세릴: 음, 이건 여정의 중요한 부분이에요.[br]제가 원래 워싱톤 DC에서 열렸던 TEDWomen에 0:02:29.546,0:02:33.355 참석할 때, 저는 여기 살기 때문에[br]하루 전에 비행기를 타야 했어요. 0:02:33.355,0:02:38.404 3살짜리 제 딸이 와서는 제 다리를 끌어안고[br]"엄마, 가지마."라고 하더군요. 0:02:38.404,0:02:42.137 그리고 팻은 친구였기에[br]사적인 얘기는 없고 실례와 수치로 가득찬 0:02:42.137,0:02:46.599 제가 하려고 했던 강연과는 관계 없는 0:02:46.599,0:02:48.865 팻에게 그 얘기를 했었죠.[br]"힘든 날이었어" 라고요. 0:02:48.865,0:02:51.469 "어제 딸 아이가 와서 내 다리를[br]꼭 잡고서 '가지 마'라고 했어."라고 했죠 0:02:51.469,0:02:53.213 그러자 당신이 저를 보고[br]그 이야기를 해야 한다고 했지요. 0:02:53.213,0:02:57.448 전, "이 TED 무대에서요? [br]농담이지요?" 라고 했지요. 0:02:57.448,0:02:59.905 무대에 올라 내 딸이 내 다리를[br]붙들었다는 걸 얘기해야 한다고? 0:02:59.905,0:03:04.072 당신은 그렇다고 하며, 더 많은[br]여성들이 리더의 역할을 맡아야 한다는 0:03:04.072,0:03:07.209 얘기를 하고 싶다면, 그것이 얼마나 힘든지에 대해[br]솔직해야 하기 때문이라고 했지요. 0:03:07.209,0:03:11.945 그래서 저는 그 이야기를 했어요. 그 순간이[br]이 여정의 매우 중요한 순간이었다 생각합니다. 0:03:11.945,0:03:17.243 제가 책을 쓸 때도 같은 일이 있었어요.[br]책을 쓰기 시작할 때, 첫 장을 쓰는데 0:03:17.243,0:03:21.209 정말 멋지다고 생각했어요.[br]자료와 수치가 한가득이었지요. 0:03:21.209,0:03:29.069 마사이 부족의 모계 사회와 그들의 [br]사회 형태에 대해 세 페이지를 할애했지요. 0:03:29.069,0:03:34.132 제 남편이 그걸 읽어보는데[br]마치 위티 씨리얼을 먹는 거 같더군요. (웃음) 0:03:34.132,0:03:41.497 "아무도" -- 위티와 관련된 분이 계시다면 죄송해요 --[br]"아무도, 절대 이 책을 읽지 않을거di." 0:03:41.497,0:03:45.682 그런 과정을 통해 제가 더 솔직하고[br]더 드러내야 한다는 것을 깨달았어요. 0:03:45.682,0:03:50.428 그래서 제 이야기를 넣었지요. 많은 경우[br]제가 아직 충분히 자신있지 않다는 이야기들이죠. 0:03:50.428,0:03:56.647 제 첫 실패한 결혼에 대해서도요.[br]직장에서 울었던 경험도요. 0:03:56.647,0:04:00.319 거기에 소속되지 못한 느낌 그리고[br]여전히 남은 죄책감 같은 것도요. 0:04:00.319,0:04:04.714 그리고 이 무대에서 시작하는 제 여정의 일부,[br]즉 "린인"(달려들다)하고, 단체에 봉사하는 것은 0:04:04.714,0:04:08.602 모두 그러한 도전에 대해 더욱[br]개방적이고 솔직해지는 것이에요. 0:04:08.602,0:04:10.610 그래야 다른 여성들이[br]더 개방적이고 솔직해질 수 있고, 0:04:10.610,0:04:14.242 우리가 진정한 평등을 위해[br]노력할 수 있습니다. 0:04:14.242,0:04:17.584 팻: 책에서 가장 충격적인 부분이자 0:04:17.584,0:04:23.449 제 생각에 이 책이 용기를 북돋아주고[br]세상에 반향을 일으키는 이유 중 하나는 0:04:23.449,0:04:29.234 다른 여성들이 알아야 할[br]매우 중요한 점을 이야기 하면서도 0:04:29.234,0:04:33.392 이 책에서 당신이 인간적이었고, 0:04:33.392,0:04:37.951 많은 사람들이 자신들과 같은 상황이라고[br]믿지 않을 수도 있는 난관과 장애물을 만나 0:04:37.951,0:04:44.746 우리 모두가 경험하는 것과 [br]똑같은 도전을 겪었다는 점이에요. 0:04:44.746,0:04:49.384 그럼 과정에 대해 얘기해 봅시다.[br]개인적인 부분을 공개하기로 결심하고 0:04:49.384,0:04:53.101 이런 도전들의 해결 방안에 대한 0:04:53.101,0:04:56.542 전문가의 위치에 서기로[br]자처하기로 하셨나요? 0:04:56.542,0:04:58.726 셰릴: TED 강연 후에 무슨 일이 있었냐하면, 0:04:58.726,0:05:02.474 사실 책을 쓸 생각은 없었어요.[br]저는 작가나 저술자가 아니에요. 0:05:02.474,0:05:07.143 그런데 많은 사람들이 그 강연을 보았고[br]사람들의 삶에 영향을 미치기 시작했지요. 0:05:07.143,0:05:10.663 저는 이 대단한 -- 처음 받은 편지 중 하나는[br]한 여자분이 보내셨는데, 0:05:10.663,0:05:15.789 회사에서 큰 승진을 제안 받았는데[br]그 제안을 거절하고서 0:05:15.789,0:05:18.142 가장 친한 친구에게 그 일을 얘기하니 0:05:18.142,0:05:19.975 그녀가 그 TED 강연을[br]꼭 보라고 얘기했다더군요. 0:05:19.975,0:05:24.391 그래서 그녀는 이 TED 강연을 보고서[br]다음 날 회사에 가서 그 제안을 받아들였고 0:05:24.391,0:05:29.239 집에 와서 남편에게 [br]장볼 거리 목록을 주었다네요. (웃음) 0:05:29.239,0:05:30.831 그리고, "난 할 수 있어" 라고 했답니다. 0:05:30.831,0:05:33.984 제게 정말 문제가 되었던 것은[br]회사라는 세계에서 그런 이야기도 많이 듣고 0:05:33.984,0:05:36.954 또 그것이여성들에게 많은 영향을 끼쳤지만[br]여성들 뿐만 아니라 0:05:36.954,0:05:40.784 모두가 다양한 상황에[br]처해있다는 것이었어요. 0:05:40.784,0:05:44.531 존스 홉킨스 병원에서 제가 만난[br]한 의사가 있었습니다. 0:05:44.531,0:05:48.124 그가 제 TED 강연을 보고서는 0:05:48.124,0:05:50.498 의대 학생의 절반이 여성들이지만[br]회진을 돌 때 남성들처럼 0:05:50.498,0:05:53.409 말을 많이 하지 않는다는 걸[br]그제서야 깨달았다더군요. 0:05:53.409,0:05:59.635 주의를 기울이고 손을 들기를 기다리자[br]남자들만 손을 든다는 것을 알게 되었습니다. 0:05:59.635,0:06:01.920 그래서 여자들도 손을 들도록[br]격려하기 시작했지만 0:06:01.920,0:06:03.197 여전히 효과가 없었지요. 0:06:03.197,0:06:06.751 그래서 모두에게 더 이상[br]손 들지 말고 호명하겠다고 하고서 0:06:06.751,0:06:10.955 남자와 여자를 공평하게 호명하니 0:06:10.955,0:06:13.588 여자가 답을 더 잘 알고 있다는 [br]생각을 확신하게 되었고, 0:06:13.588,0:06:15.476 돌아가서 그것에 대해 얘기했습니다. 0:06:15.476,0:06:20.595 또 좋지 못한 환경에 사는[br]가정 주부가 있었어요. 0:06:20.595,0:06:24.631 대단한 교육을 받은 것도 아니고[br]그녀는 직장에 다녀 본 적이 없었지만 0:06:24.631,0:06:30.406 그 TED 강연을 보고서 학교에 찾아가[br]아이를 위해 더 좋은 선생을 요구했어요. 0:06:30.406,0:06:34.698 제 자신의 목소리를[br]찾을 수 있었던 부분이라 생각해요. 0:06:34.698,0:06:38.752 또한 다른 사람들, 남녀 모두 그 강연을 통해[br]자신의 목소리를 찾게 되었다는 것을 알게 되었어요. 0:06:38.752,0:06:41.474 그래서 강연을 책으로 옮기게 되었지요. 0:06:41.474,0:06:47.799 팻: 책에는 당신의 목소리를 찾게 되었다는 것이[br]강하고 분명하게 드러나 있을 뿐 아니라 0:06:47.799,0:06:51.363 무엇을 배웠는지도 공유하고 있지요. 0:06:51.363,0:06:54.506 그 교훈 속의 다른 사람들의 경험들도요. 0:06:54.506,0:06:58.688 그래서 제 생각에는 그런 것들이 0:06:58.688,0:07:03.642 당신이 도전하는 분야의 일종의[br]전문가가 되게 했다고 보입니다. 0:07:03.642,0:07:08.034 그게 당신의 삶에 어떤 영향을 미쳤나요? 0:07:08.034,0:07:14.246 그저 책을 내거나, 베스트셀러가 되거나,[br]가장 많이 본 강연이 되는 게 아니라 0:07:14.246,0:07:20.090 사람들이 말 그대로 직장에서[br]자신의 행동을 묘사하기 시작하는 운동 0:07:20.090,0:07:22.772 즉, 내가 달려드는 운동 말입니다. 0:07:22.772,0:07:29.986 세릴: 감사할 따름이에요. 영예롭고 행복해요.[br]이건 시작일 뿐이에요. 0:07:29.986,0:07:34.500 저든 어느 누구든 전문가인지는 잘 모르겠어요.[br]물론 수많은 연구를 했어요. 0:07:34.500,0:07:37.713 모든 연구 결과를 읽고, [br]자료를 탐독했지요. 0:07:37.713,0:07:41.341 교훈은 분명했어요.[br]우리는 것을 알고 있기 때문이에요: 0:07:41.341,0:07:46.053 전세계에서 여성을 리더십으로부터[br]멀어지게 하는 고정 관념들이요. 0:07:46.053,0:07:48.656 충격적이였어요. "린인"은[br]전세계적으로 알려졌죠. 0:07:48.656,0:07:51.051 전세계를 다니며 그것에 대해 얘기하고,[br]문화는 매우 달랐어요. 0:07:51.051,0:07:56.044 미국 내에서도, 일본, 한국, 중국, 아시아, 유럽, 0:07:56.044,0:08:00.231 모두가 다 달랐어요.[br]단 여성이라는 문제만 제외하고서요. 0:08:00.231,0:08:02.151 전세계에서 문화의 차이에도 불구하고 0:08:02.151,0:08:06.481 남성은 강하고, 자신감 넘치고, 도전적이고,[br]자신의 목소리를 낸다고 생각하지만 0:08:06.481,0:08:10.998 여성은 수동적으로 말하고[br]다른 이들을 보조한다고 생각하죠. 0:08:10.998,0:08:14.703 지금 전세계에는 0:08:14.703,0:08:18.496 'Bossy(우두머리 행세를 하는)'라고[br]불리는 여성들이 있어요. 0:08:18.496,0:08:20.814 모든 언어에 여자 아이들에게[br]'Bossy'라는 의미의 단어가 있어요. 0:08:20.814,0:08:23.024 남자 아이들에게는 잘 쓰이지 않는 단어지요. 0:08:23.024,0:08:25.952 남자 아이들이 나서는 것에 대해서는[br]부정적 의미의 단어가 없기 때문이에요. 0:08:25.952,0:08:30.741 남자 아이에게는 장려되는 일이죠. 하지만[br]여자 아이가 나서려고만 하면 Bossy하다며 불평하죠. 0:08:30.741,0:08:32.736 여기 남자 분들이 그리 많이[br]안계시지만 참고 들어주세요. 0:08:32.736,0:08:35.270 남자 분들은 남성을 대표해주셔야 해요. 0:08:35.270,0:08:40.834 직장에서 너무 공격적이라는 말을[br]들어보신 적이 있으신 분들은 손을 들어주세요. 0:08:40.834,0:08:46.718 (웃음) 항상 적어요. 한 5% 정도 되는군요.[br]좋아요, 자 신사 여러분, 0:08:46.718,0:08:53.281 만약 여러분이 여자라면 공격적이라는 말을[br]들었을 것 같으면 손을 들어주세요. 0:08:53.281,0:08:56.894 (웃음) 세상의 모든 나라들에서[br]청중들의 반응이 이래요. 0:08:56.894,0:08:59.760 그리고 이건 자료로도 뒷받침 되지요. 0:08:59.760,0:09:04.099 자, 그럼 여성들이 남성들보다[br]더 공격적이라고 생각하시나요? 물론 아니지요. 0:09:04.099,0:09:06.449 단지 보는 관점이 다를 뿐이죠. 0:09:06.449,0:09:11.300 성과를 내고 주도하는 등 직장에서[br]보여줘야하는 많은 성격적 특징들이 0:09:11.300,0:09:14.164 남자에게 있다고 생각해요,[br]그가 보스이지요. 0:09:14.164,0:09:15.786 하지만 여자에게 있다면[br]그것은 나서는거지요. 0:09:15.786,0:09:19.872 좋은 소식이라면, 그것이 인식을 통해서[br]바꿀 수 있다는 점이지요. 0:09:19.872,0:09:22.262 이 모든 여정에서[br]가장 행복했던 순간 중 하나는 0:09:22.262,0:09:27.195 책이 출간되고 나서 시스코의 CEO인[br]존 챔버스와 함께 무대에 올랐을 때에요. 0:09:27.195,0:09:30.854 그 책을 읽었던 그는 저와 함께 무대에 올라[br]모든 경영 부서 남녀 직원들 앞에서 이런 말을 했어요. 0:09:30.854,0:09:34.246 "우리는 이런이런 걸[br]잘하고 있다고 생각했습니다. 0:09:34.246,0:09:39.312 그러고나서 책을 읽어보니 우리 회사에서 0:09:39.312,0:09:41.296 모든 고위직급 여성들이 너무 공격적이라고[br]말했다는 것을 알게 되었습니다." 0:09:41.296,0:09:43.745 그리고는 "이 무대에서[br]죄송한 마음을 전합니다."라고 했어요. 0:09:43.745,0:09:47.490 또 "다시는 그러지 않으리라는 걸[br]알아주시길 바래요."라고 했죠. 0:09:47.490,0:09:50.874 팻: 그걸 다른 수많은 사람들에게도[br]알려주시겠어요? (박수) 0:09:50.874,0:09:54.775 세릴: 존은 그것이 회사를 위해 좋다고 믿기에[br]그렇게 하고 있고 0:09:54.775,0:09:57.813 이런 편견들을 인식하는 것이[br]변화를 가져옵니다. 0:09:57.829,0:10:01.477 그러니 다음에 누가 여자 아이더러[br]"Bossy"라고 하면 0:10:01.477,0:10:04.025 그 사람에게 가서 미소지으며 0:10:04.025,0:10:10.560 그 아이는 Bossy한 게 아니라[br]경영자적 리더십 재능이 있는거라고 말해주세요. (웃음) 0:10:10.560,0:10:13.765 팻: 딸에게도 그렇게 얘기해주시지요?[br]세릴: 물론이지요. 0:10:13.765,0:10:16.834 팻: 책에 정말 강조하셨는데,[br]그 이유가 말씀하신대로 0:10:16.834,0:10:18.759 이런 대화를 이끌어내기 위한 것이라고요. 0:10:18.759,0:10:22.273 즉 여성들이 처한 상황을 직면하고 0:10:22.273,0:10:25.948 더 많은 열린 문과 기회들이 있지만 0:10:25.948,0:10:29.248 부서장 자리에 가지 못하는[br]현실에 대해 말이지요. 0:10:29.248,0:10:31.446 "린 인"이 출간된지 몇 달이 지났고[br]첵에서 그런 문제에 대해 강조하며 0:10:31.446,0:10:34.004 아직 도전해야 할 문제들이 남아있고, 0:10:34.004,0:10:38.304 상당 부분이 우리 안에 있으며 0:10:38.304,0:10:41.066 우리를 돌아봐야 한다고 했어요.[br]무엇이 바뀌었나요? 0:10:41.066,0:10:43.152 변화를 보셨나요? 0:10:43.152,0:10:45.415 세릴: 물론 더 많은 훌륭한 대화들이 있어요. 0:10:45.415,0:10:48.463 하지만 제가 중요하다고 생각하는 것은[br]우리가 행동해야 한다는거에요. 0:10:48.463,0:10:52.247 제가 가는 곳마다[br]대부분 남성인 CEO들이 0:10:52.247,0:10:54.866 돈이 너무 많이 든다고 말해요. 0:10:54.866,0:10:58.038 모든 여성들이 남성들만큼[br]돈을 받기 원한다면서요. 0:10:58.038,0:11:02.319 저는 전혀 미안하지 않다고 말해요. (웃음) 0:11:02.319,0:11:05.557 당연히 여성도 남성하고[br]똑같이 돈을 받아야 한다는거죠. 0:11:05.557,0:11:08.694 어디를 가든 여성들은[br]봉급 인상을 요구한다고 말합니다. 0:11:08.694,0:11:12.691 어디를 가든 여성들은 배우자와[br]더 좋은 관계를 갖고 싶어해요. 0:11:12.691,0:11:16.671 가사를 더 도울 수 있기를 요구하고,[br]직장에서도 당연히 승진을 요구해요. 0:11:16.671,0:11:19.669 그들 스스로 그럴거라고 믿어요.[br]아주 작은거라도요. 0:11:19.669,0:11:23.701 한 주시자는 사무실에서[br]더 많은 여성들이 0:11:23.701,0:11:25.930 뒷자리에 앉는 것을[br]몰랐다고 말하더군요. 0:11:25.930,0:11:31.417 그래서 모든 여성 직원들이 앞자리에 [br]앉아야 한다는 규칙을 만들었어요. 0:11:31.417,0:11:33.573 "린 인"이라는 책을 통해 시작한 재단에서 0:11:33.573,0:11:36.925 여성들과 남성들이 모이는[br]작은 모임들을 만들었어요. 0:11:36.925,0:11:40.174 10 명이 될 수도 있고[br]몇 명이든 한 달에 한 번 모여요. 0:11:40.174,0:11:43.495 지금까지 500개의 모임이 있기를 바랬어요.[br]그러면 대단할거라고요. 0:11:43.495,0:11:46.417 약 10 명이 모인 500개의 모임을 생각했지요. 0:11:46.417,0:11:49.647 전세계 50 개 나라에[br]만이천 개의 모임이 있어요. 0:11:49.647,0:11:51.207 팻: 와, 대단한데요. 0:11:51.207,0:11:54.282 세릴: 그리고 이 사람들은 매달 모여요. 0:11:54.282,0:11:56.621 베이징에서 그 중 한 모임에 나갔어요. 0:11:56.621,0:12:01.321 여성들의 모임인데 29세에서 30세 정도에요.[br]베이징에서 첫 린 인 모임을 만들었지요. 0:12:01.321,0:12:05.314 많은 수는 시골에서 매우 가난하게 자랐어요. 0:12:05.314,0:12:11.122 여기 29살의 여성들은[br]사회에서 "노처녀"라고 불렸죠. 0:12:11.122,0:12:13.135 아직 결혼을 안했기 때문에요. 0:12:13.135,0:12:15.918 매달 모이는 과정 중에 0:12:15.918,0:12:19.218 자신들이 누구인지를 정의하게 되었어요. 0:12:19.218,0:12:23.554 경력에서 무엇을 원하는지,[br]결혼을 한다면 어떤 배우자를 원하는지도 말이죠. 0:12:23.554,0:12:25.541 그들을 만나 서로를 소개했지요. 0:12:25.541,0:12:27.380 모두 이름을 말하고[br]어디 출신인지 말했어요. 0:12:27.380,0:12:30.860 그리고 저는 세릴 샌드버그이고[br]이것이 제 꿈이었다고 말했어요. 0:12:30.860,0:12:32.700 갑자기 울음이 나오기 시작했어요. 0:12:32.700,0:12:37.457 맞아요. 인정해요.[br]전에 얘기한 적이 있어요. 0:12:37.457,0:12:42.027 세상 저 멀리 시골 마을에서 자란 여성이 0:12:42.027,0:12:46.138 원하지 않는 사람과 결혼을 해야 했지만 0:12:46.138,0:12:49.075 한 달에 한 번 모이는 모임에 나가고 0:12:49.075,0:12:52.069 그 혼담을 거부하고 스스로의 삶을 찾았어요. 0:12:52.069,0:12:54.012 이것이 우리가 소망하는 변화에요. 0:12:54.012,0:12:57.559 팻: 이 메시지가[br]전세계적이란 사실에 놀랐었나요? 0:12:57.559,0:13:00.864 왜냐하면 이 책이 처음[br]출간되었을 때 많은 사람들이 0:13:00.864,0:13:04.616 젊은 여성들이 승진하기 위한 방법을[br]안내하는 책이라고 생각했기 때문이죠. 0:13:04.616,0:13:08.930 이 문제를 보고선[br]장벽을 예견하고 또 인지해야 하고, 0:13:08.930,0:13:11.580 그것들을 공개해서[br]대화의 장으로 이끌어야 하지요. 0:13:11.580,0:13:16.699 그런 상황의 여성을 위한 일이고[br]기업 세계를 추구하는 것입니다. 0:13:16.699,0:13:21.077 말씀하신대로 시골이나 개발도상국에서는[br]아직 책이 읽혀지지 않았고요. 0:13:21.082,0:13:28.359 어떤 부분이 놀라웠습니까? 또 당신의[br]입장에서 어떤 새로운 시각을 갖게 되었나요? 0:13:28.359,0:13:31.515 세릴: 이 책은 자존감과 평등에 대한 내용이에요. 0:13:31.515,0:13:35.415 그리고 세상의 어느 곳에서도 여성은[br]더 많은 자존감이 필요하다는 것이 드러났지요. 0:13:35.415,0:13:37.636 세상은 우리가 남성과 동등하지 않다고 하니까요. 0:13:37.636,0:13:41.049 세상 어느 곳에서도 남성에게는[br]"그리고"가 붙고, 0:13:41.049,0:13:42.360 여성에게는 "또는"이 붙습니다. 0:13:42.360,0:13:46.034 어떻게 그 일을 다 해낼 수 있냐는 질문을 받는[br]남자를 만나 본 적이 없어요. (웃음) 0:13:46.034,0:13:49.247 다시 한 번 남성 청중들에게 물어봐야겠군요. 0:13:49.247,0:13:52.279 어떻게 그 일을 다 해낼 수 있었냐는[br]질문을 받아보신 분 계시나요? 0:13:52.279,0:13:53.728 (웃음) 0:13:53.728,0:13:55.159 남성만요. 0:13:55.159,0:14:00.037 여성분들, 그런 질문을 받아 보신 적 있으세요? 0:14:00.037,0:14:06.396 남자는 다 해낼 수 있다고 생각합니다.[br]즉 일과 육아 말이지요. 0:14:06.396,0:14:08.174 여자는 그렇게 못한다고 생각해요.[br]아주 이상하지요. 0:14:08.174,0:14:11.750 미국을 포함한 세상 어디에서도 대다수의 여성이 0:14:11.750,0:14:14.046 종일 일하면서 아이도 갖고 있으니까요. 0:14:14.046,0:14:19.218 그리고 사람들이 그 메세지가 얼마나[br]광범위한지 완전히 이해하지 못하고 있다고 생각해요. 0:14:19.218,0:14:23.580 마이애미에 성노동으로부터 구출된[br]여성들이 시작한 모임이 있습니다. 0:14:23.580,0:14:28.931 사람들이 공정한 삶으로 돌아가는 변화를 만들고 0:14:28.931,0:14:33.672 매춘 알선업자로부터 구출해내는데[br]"린 인"을 사용했어요. 0:14:33.672,0:14:37.421 텍사스의 성공하기 위한 옷차림 모임에서도[br]이 책을 사용했어요. 0:14:37.421,0:14:39.080 대학에 진학한 적이 없는 여성들이죠. 0:14:39.080,0:14:43.008 에티오피아에 이르기까지[br]모임들이 있지요. 0:14:43.008,0:14:48.891 여성은 남성이 가질 수 있는 것을 가질 수 없고 0:14:48.891,0:14:53.124 리더십은 남성을 위한 것이고,[br]그런 주장은 남성을 위한 것이라고 여기는 0:14:53.124,0:14:56.262 그런 평등에 대한 메세지는 우리 모두에게[br]영향을 미칩니다. 매우 보편적이라고 생각해요. 0:14:56.262,0:14:57.923 이것이 TEDWomen이 하는 일의 일부분입니다. 0:14:57.923,0:15:01.706 더 많은 여성, 더 많은 목소리, 더 많은 평등을 0:15:01.706,0:15:05.954 믿어야하기에 우리를 하나로 묶어줍니다. 0:15:05.954,0:15:12.735 팻: 다른 TEDWomen 강연을[br]하시기 위해 초대되셨는데요, 0:15:12.735,0:15:18.029 개인적으로 이런 경험의 결과로서[br]무엇을 말씀하시겠습니까? 0:15:18.029,0:15:20.648 그리고 이 여정을 통해 여성과 남성에 대해 0:15:20.648,0:15:24.334 무엇을 알게 되었는지요? 0:15:24.334,0:15:27.432 세릴: 저는 이걸 강조하고 싶어요. 0:15:27.432,0:15:29.886 더욱 강조해야 한다고 생각해요. 0:15:29.886,0:15:33.290 현 상황은 충분하지 않다고 말하고 싶어요. 0:15:33.290,0:15:36.270 충분치 않아요. 아직 충분히[br]빠르게 바뀌고 있지도 않고요. 0:15:36.270,0:15:41.397 TED에서 강연하고 책을 낸 이후에도[br]미연방 통계 자료에서 0:15:41.397,0:15:43.186 무엇을 발견했는지 아세요? 0:15:43.186,0:15:45.963 미국 내 임금 격차에[br]변화가 없다는 거에요. 0:15:45.963,0:15:48.509 남성이 1달러를 받을 때[br]여성은 77센트를 받고 있어요. 0:15:48.509,0:15:50.543 흑인 여성이라면 64센트에요. 0:15:50.543,0:15:53.051 라틴계 여성이라면 54센트고요. 0:15:53.051,0:15:55.479 마지막으로 이 숫자가 상향되었던 때가[br]언제인지 아세요? 0:15:55.479,0:15:59.786 2002년이에요. 0:15:59.786,0:16:02.670 정체되어 있어요. [br]수많은 방면에서 정체되어 있지요. 0:16:02.670,0:16:05.478 저는 우리가 그 문제에 대해[br]솔직하지 못하다고 생각해요. 0:16:05.478,0:16:08.724 많은 이유에서죠.[br]성별에 대해 이야기 하기 어려워요. 0:16:08.724,0:16:12.541 '페미니스트'라는 단어를 부끄러워하죠.[br]저는 그것이 우리가 포용해야하는 단어라고 생각해요. 0:16:12.541,0:16:15.733 나선다는 말도 없애고 되찾아야 해요. 0:16:15.733,0:16:18.893 (박수) 0:16:18.893,0:16:23.215 더 크게 말해야 한다고 생각해요.[br]나선다는 말, "Bossy"하다는 말을 없애고 0:16:23.215,0:16:26.276 페미니스트라는 단어를 되찾아와야 해요.[br]필요하니까요. 0:16:26.276,0:16:27.761 (박수) 0:16:27.761,0:16:30.803 팻: "린 인"을 위해 더욱 많은 일이 필요하겠군요. 0:16:30.803,0:16:32.004 세릴: 더 많이 "린 인"해야죠. 0:16:32.004,0:16:33.234 팻: 고마워요, 세릴. 0:16:33.234,0:16:34.468 "린 인"해주시고[br]"네" 라고 답해줘서 고맙습니다. 0:16:34.468,0:16:36.630 세릴: 감사합니다. 0:16:36.630,0:16:38.899 (박수)