WEBVTT 00:00:00.420 --> 00:00:03.331 Pat Mitchell: Kali pertama Anda kembali ke panggung TEDWomen. 00:00:03.331 --> 00:00:05.854 Sheryl Sandberg: Ya. Senang bisa bertemu Anda semua. 00:00:05.854 --> 00:00:08.472 Senang bisa melihat sekeliling dan ada banyak wanita. 00:00:08.472 --> 00:00:13.262 Ini tidak biasa untuk saya, dan saya tahu begitu juga dengan Anda. 00:00:13.262 --> 00:00:18.654 PM: Kita akan mulai berbincang, mungkin bukan tentang media sosial 00:00:18.654 --> 00:00:23.310 seperti yang kita kira, tapi mengenai pemikiran Anda tentang 00:00:23.310 --> 00:00:30.464 hilangnya posisi kepemimpinan, terutama di bidang teknologi dan media sosial. 00:00:30.464 --> 00:00:37.238 Tapi bagaimana pemikiran itu berkembang, hingga menjadi topik TED Talk Anda? 00:00:37.238 --> 00:00:40.109 Saya sangat takut berada di sini dan bicara tentang wanita, 00:00:40.109 --> 00:00:43.741 karena saya besar di dunia bisnis, dan saya pikir, banyak dari kita juga. 00:00:43.741 --> 00:00:49.793 Anda tidak bicara tentang menjadi wanita karena seseorang bisa menyadarinya, kan? 00:00:49.793 --> 00:00:53.953 Atau lebih parah lagi, kalau Anda bilang "wanita," orang-orang di seberang meja 00:00:53.953 --> 00:00:57.043 akan mengira Anda minta perlakuan khusus, atau mengeluh. 00:00:57.043 --> 00:01:00.751 Atau lebih buruk, hendak menuntut mereka. Dan karena itulah saya -- (Tertawa) 00:01:00.751 --> 00:01:02.929 Iya kan? Sepanjang karir bisnis saya, 00:01:02.929 --> 00:01:06.687 saya tidak pernah membicarakan fakta tentang menjadi perempuan secara terbuka. 00:01:06.687 --> 00:01:09.460 Tapi saya juga menyadari ini tidak berhasil. 00:01:09.460 --> 00:01:12.899 Saya lulus kuliah lebih dari 20 tahun lalu, dan saya pikir 00:01:12.899 --> 00:01:16.798 kolega saya adalah pria dan wanita, semua orang diatas saya adalah pria, 00:01:16.798 --> 00:01:18.116 tapi ini akan berubah, 00:01:18.116 --> 00:01:22.429 karena generasi Anda memperjuangkan kesetaraan dengan sangat baik, 00:01:22.429 --> 00:01:26.041 kesetaraan sekarang adalah milik kita. Tapi ternyata tidak. 00:01:26.041 --> 00:01:29.226 Karena tahun demi tahun, saya adalah satu diantara sedikit wanita, 00:01:29.226 --> 00:01:31.938 dan sekarang, seringkali satu-satunya wanita di ruangan. 00:01:31.938 --> 00:01:33.858 Dan saya meminta pendapat banyak orang, 00:01:33.858 --> 00:01:37.849 apakah sebaiknya saya bicara di TEDWomen tentang wanita, dan mereka bilang jangan. 00:01:37.849 --> 00:01:41.893 Karirmu akan berakhir. Kau tidak mungkin menjadi seorang eksekutif yang serius 00:01:41.893 --> 00:01:45.471 dan bicara tentang menjadi wanita. Kau takkan pernah dianggap serius lagi. 00:01:45.471 --> 00:01:50.346 Tapi untungnya ada beberapa orang yang bangga--seperti Anda--yang mendorong saya, 00:01:50.346 --> 00:01:53.072 dan saya tanya diri saya sendiri pertanyaan yang mungkin 00:01:53.072 --> 00:01:55.830 ditanya Mark Zuckerberg -- pendiri Facebook dan bos saya-- 00:01:55.830 --> 00:01:59.419 apa yang akan saya lakukan kalau saya tidak takut? 00:01:59.419 --> 00:02:03.227 Dan jawabannya, kalau tidak takut saya akan naik ke panggung TED, 00:02:03.241 --> 00:02:07.021 bicara tentang wanita dan kepemimpinan. 00:02:07.021 --> 00:02:10.801 Dan saya melakukannya, dan masih disini. (Tepuk tangan) 00:02:10.801 --> 00:02:14.581 PM: Anda tidak sekadar selamat. Saya teringat saat itu, Sheryl, 00:02:14.581 --> 00:02:18.914 ketika kita berdiri di belakang panggung. Anda menatap saya 00:02:18.914 --> 00:02:20.652 dan menceritakan sebuah peristiwa. 00:02:20.652 --> 00:02:24.531 Saya berkata--di saat-saat terakhir-- Anda harus menceritakan kisah itu. 00:02:24.531 --> 00:02:26.281 SS: Oh, betul. PM: Cerita apa itu? 00:02:26.281 --> 00:02:29.996 SS: Ini bagian penting perjalanan ini. Jadi saya akan menghadiri TEDWomen 00:02:29.996 --> 00:02:33.885 yang asli di DC. Saya tinggal di sini, jadi saya naik pesawat sehari sebelumnya, 00:02:33.885 --> 00:02:38.404 dan putri saya yang usianya 3 tahun memeluk kaki saya: "Mama, jangan pergi." 00:02:38.404 --> 00:02:42.137 Dan Pat teman saya, dan meski tidak ada hubungannya dengan pidato saya, 00:02:42.137 --> 00:02:46.419 yang penuh data dan angka, dan tidak personal, 00:02:46.419 --> 00:02:49.195 saya bercerita kepada Pat saya mengalami hari yang buruk. 00:02:49.195 --> 00:02:52.259 Kemarin putri saya memeluk kaki saya dan memohon "Jangan pergi." 00:02:52.259 --> 00:02:55.293 Dan Anda menatap saya dan berkata, kamu harus menceritakannya. 00:02:55.293 --> 00:02:57.448 Saya bilang, di panggung TED? Anda bercanda? 00:02:57.448 --> 00:03:01.095 Saya harus naik panggung dan bilang putri saya tak mau melepaskan kaki saya? 00:03:01.095 --> 00:03:04.722 Dan Anda bilang ya. Kalau saya ingin mengajak wanita menjadi pemimpin, 00:03:04.722 --> 00:03:07.209 saya harus jujur tentang betapa beratnya hal itu. 00:03:07.209 --> 00:03:11.945 Dan saya melakukannya. Menurut saya itu bagian sangat penting dari perjalanan ini. 00:03:11.945 --> 00:03:17.243 Hal yang sama terjadi ketika saya menulis buku saya. Saya menulis bab pertama, 00:03:17.243 --> 00:03:21.209 saya pikir sangat bagus. Penuh data dan angka. 00:03:21.209 --> 00:03:29.069 Ada tiga halaman tentang suku Maasai yang matrilineal, dan pola sosiologisnya. 00:03:29.069 --> 00:03:34.132 Suami saya membacanya dan dia bilang, ini seperti makan sereal. (Tertawa) 00:03:34.132 --> 00:03:41.497 Maaf atas perumpamaan ini -- tidak seorang pun akan membaca buku ini. 00:03:41.497 --> 00:03:45.682 Dan dalam proses itu saya menyadari keharusan untuk lebih jujur, dan terbuka, 00:03:45.682 --> 00:03:50.428 dan menceritakan kisah saya. Kisah bahwa saya masih tidak begitu percaya diri 00:03:50.428 --> 00:03:56.647 dalam banyak situasi. Gagalnya pernikahan pertama saya. Menangis di tempat kerja. 00:03:56.647 --> 00:04:00.319 Merasa tempat saya bukan di sini, merasa bersalah hingga hari ini. 00:04:00.319 --> 00:04:04.684 Dan perjalanan saya mulai dari panggung hingga ke "Lean In," dan yayasan, 00:04:04.684 --> 00:04:08.352 adalah tentang menjadi lebih terbuka dan jujur terhadap semua tantangan itu, 00:04:08.352 --> 00:04:11.330 agar wanita-wanita lain bisa menjadi lebih terbuka dan jujur, 00:04:11.330 --> 00:04:14.562 dan kita semua bisa bekerja sama menuju kesetaraan yang sebenarnya. 00:04:14.562 --> 00:04:17.924 PM: Saya pikir salah satu bagian yang paling menonjol dari buku Anda, 00:04:17.924 --> 00:04:22.727 dan menurut saya, salah satu alasan buku ini begitu mengena dan diminati 00:04:22.727 --> 00:04:24.030 di seluruh dunia, 00:04:24.030 --> 00:04:29.234 adalah karena Anda bercerita secara personal, dan begitu terang menjelaskan 00:04:29.234 --> 00:04:33.392 sementara Anda mengamati hal-hal yang sangat penting untuk diketahui wanita lain 00:04:33.392 --> 00:04:37.951 Anda juga menghadapi tantangan yang sama yang kita semua hadapi, 00:04:37.951 --> 00:04:44.746 ketika Anda menemui rintangan, dan mungkin orang-orang dengan keyakinan berbeda. 00:04:44.746 --> 00:04:49.384 Ceritakan prosesnya: bagaimana Anda memutuskan membuka hal-hal pribadi ini, 00:04:49.384 --> 00:04:53.101 dan kemudian menempatkan diri Anda pada posisi seseorang yang ahli 00:04:53.101 --> 00:04:56.502 dalam menghadapi berbagai tantangan itu. 00:04:56.502 --> 00:04:59.596 SS: Setelah saya bicara di TED sebelumnya, yang terjadi adalah -- 00:04:59.596 --> 00:05:02.674 Saya tak pernah menduga akan menulis buku, saya bukan penulis, 00:05:02.674 --> 00:05:07.143 TED Talk saya dilihat banyak orang, dan mulai mempengaruhi kehidupan banyak orang. 00:05:07.143 --> 00:05:11.203 Saya mendapat -- salah satu surat pertama yang saya terima datang dari seorang wanita 00:05:11.203 --> 00:05:15.549 Ia menolak tawaran kenaikan pangkat di kantornya, 00:05:15.549 --> 00:05:18.302 dan menceritakannya pada sahabatnya. Sahabatnya berkata, 00:05:18.302 --> 00:05:20.505 kamu benar-benar harus menonton TED Talk ini. 00:05:20.505 --> 00:05:24.391 Dia menontonnya, kembali bekerja besoknya, dan menerima kenaikan pangkat itu. 00:05:24.391 --> 00:05:29.239 Dia pulang, dan memberi daftar belanjaan kepada suaminya. (Tertawa) 00:05:29.239 --> 00:05:31.131 Dan dia bilang, saya bisa melakukannya. 00:05:31.131 --> 00:05:34.622 Tapi yang penting bagi saya -- bukan hanya soal wanita di dunia korporat, 00:05:34.622 --> 00:05:38.174 meski saya mendengar banyak input tentang dampak TED Talk itu bagi mereka. 00:05:38.174 --> 00:05:41.014 tapi juga orang-orang dalam berbagai kondisi yang berbeda. 00:05:41.014 --> 00:05:44.381 Ada seorang dokter yang saya temui, yang bekerja di RS John Hopkins, 00:05:44.381 --> 00:05:48.204 dan dia bilang bahwa sebelum menonton TED Talk saya, tak pernah terpikir olehnya 00:05:48.204 --> 00:05:51.358 bahwa meski setengah siswanya di sekolah kedokteran adalah wanita, 00:05:51.358 --> 00:05:54.419 mereka tidak bicara sebanyak siswa pria ketika memeriksa pasien. 00:05:54.419 --> 00:05:59.605 Dia mulai memperhatikan, dan melihat bahwa para pria lebih sering mengangkat tangan. 00:05:59.605 --> 00:06:03.320 Jadi ia mulai menyemangati siswa wanita untuk lebih aktif, dan tidak berhasil. 00:06:03.320 --> 00:06:06.751 Jadi dia berkata tidak ada lagi angkat tangan, dia akan memanggil nama. 00:06:06.751 --> 00:06:10.855 Dia memanggil siswa pria dan wanita secara seimbang. Dan ia melihat bahwa 00:06:10.855 --> 00:06:13.618 siswa wanita juga tahu jawabannya, atau bahkan lebih tahu, 00:06:13.618 --> 00:06:16.016 dan dia bisa mengatakannya pada mereka. 00:06:16.016 --> 00:06:20.595 Lalu ada seorang ibu rumah tangga, tinggal di lingkungan miskin, 00:06:20.595 --> 00:06:24.631 yang tidak memiliki sekolah bagus. Wanita ini tidak pernah bekerja di kantor, 00:06:24.631 --> 00:06:30.406 tapi TED Talk itu mendorongnya menuntut guru yang lebih baik untuk anaknya. 00:06:30.406 --> 00:06:34.698 Dan saya rasa itu bagian dari menemukan suara saya sendiri. 00:06:34.698 --> 00:06:37.186 Dan saya menyadari bahwa wanita lain, dan juga pria, 00:06:37.186 --> 00:06:39.214 dapat menemukan suara mereka melaluinya, 00:06:39.214 --> 00:06:41.934 dan karena itulah saya menulis buku setelah TED Talk itu. 00:06:41.934 --> 00:06:45.077 PM: Dalam buku Anda, Anda tidak hanya menemukan suara Anda, 00:06:45.077 --> 00:06:48.220 yang sangat jelas dan kuat dalam buku itu, 00:06:48.220 --> 00:06:51.363 tapi Anda juga membagi sesuatu yang Anda pelajari -- 00:06:51.363 --> 00:06:54.764 pengalaman-pengalaman orang lain dalam pelajaran itu. 00:06:54.764 --> 00:06:58.687 Dan itulah yang terpikir oleh saya ketika mengatakan menempatkan diri Anda pada -- 00:06:58.688 --> 00:07:03.293 Anda menjadi semacam ahli dari cara Anda terlibat (lean in). 00:07:04.298 --> 00:07:08.034 Jadi bagaimana rasanya, dan bagaimana kehidupan Anda berubah? 00:07:08.034 --> 00:07:14.246 Tidak saja menerbitkan sebuah buku, atau sebuah pidato yang banyak dilihat 00:07:14.246 --> 00:07:19.790 tapi sebuah pergerakan,di mana orang-orang mendeskripsikan tindakan mereka 00:07:19.790 --> 00:07:22.772 dalam pekerjaan mereka sebagai keterlibatan (leaning in). 00:07:22.772 --> 00:07:29.986 SS: Saya beryukur, saya tersanjung, saya bahagia, dan ini masih tahap awal. 00:07:29.986 --> 00:07:34.500 Saya tidak tahu apakah saya ahli, atau ada yang ahli.Saya melakukan banyak riset. 00:07:34.500 --> 00:07:38.113 Saya membaca semua penelitian yang ada, mengumpulkan semua materi yang ada, 00:07:38.113 --> 00:07:41.341 dan pelajarannya sangat jelas. Inilah yang ingin kita ketahui: 00:07:41.341 --> 00:07:45.803 Kita tahu stereotipe menahan wanita dari peran pemimpin di seluruh dunia. 00:07:45.803 --> 00:07:48.966 Ini mengejutkan. "Lean in" mengglobal. Saya sudah keliling dunia, 00:07:48.966 --> 00:07:51.361 membahasnya, dan -- budayanya sangat berbeda. 00:07:51.361 --> 00:07:56.044 Bahkan di negara kita sendiri, hingga Jepang, Korea, China, Asia, Eropa, 00:07:56.044 --> 00:08:00.231 budayanya begitu berbeda. Kecuali satu hal: gender. 00:08:00.231 --> 00:08:02.261 Di seluruh dunia, apa pun budayanya, 00:08:02.261 --> 00:08:06.481 kita berpikir bahwa pria harusnya kuat, tegas, agresif, dan punya pendirian; 00:08:06.481 --> 00:08:10.998 sementara perempuan baru bicara ketika ditanya, membantu orang lain. 00:08:10.998 --> 00:08:14.703 Yang terjadi di seluruh dunia sekarang, 00:08:14.703 --> 00:08:18.496 wanita disebut "bossy." Ada kata untuk "bossy," 00:08:18.496 --> 00:08:20.814 untuk anak-anak perempuan, dalam bahasa apa pun. 00:08:20.814 --> 00:08:23.514 Kata itu tak banyak digunakan untuk anak-anak laki-laki, 00:08:23.514 --> 00:08:26.842 karena kalau anak laki-laki memimpin, tak ada kata negatif untuk itu, 00:08:26.842 --> 00:08:30.481 itu diharapkan. Tapi kalau anak perempuan memimpin, dia bossy. 00:08:30.481 --> 00:08:33.316 Saya tahu tidak ada banyak pria di sini, tapi bersabarlah. 00:08:33.316 --> 00:08:35.650 Kalau Anda pria, Anda harus mewakili gender Anda. 00:08:35.650 --> 00:08:40.834 Tolong angkat tangan jika Anda pernah disebut terlalu agresif di tempat kerja. 00:08:40.834 --> 00:08:46.718 (Tertawa) Selalu ada pengecualian, sekitar 5%. Oke, siap-siap, para pria. 00:08:46.718 --> 00:08:53.281 Para wanita, tolong angkat tangan jika pernah disebut agresif di tempat kerja. 00:08:53.281 --> 00:08:56.894 (Tertawa) Inilah yang dikatakan hadirin saya di setiap negara di dunia, 00:08:56.894 --> 00:08:59.760 dan ini didukung oleh data-data yang ada. 00:08:59.760 --> 00:09:04.099 Nah, apa kita menganggap wanita lebih agresif daripada pria? Tentu tidak. 00:09:04.099 --> 00:09:06.899 Hanya saja kita menilainya menggunakan lensa yang berbeda, 00:09:06.899 --> 00:09:10.830 dan banyak sifat yang harus Anda tunjukkan dalam bekerja, untuk mendapatkan hasil, 00:09:10.830 --> 00:09:14.314 untuk memimpin, adalah sifat-sifat yang pada pria, kita sebut dia bosnya, 00:09:14.314 --> 00:09:15.876 dan pada wanita, dia bossy. 00:09:15.876 --> 00:09:19.872 Dan berita bagusnya adalah kita bisa mengubahnya dengan mengakuinya. 00:09:19.872 --> 00:09:22.982 Salah satu momen paling bahagia saya dalam perjalanan ini adalah, 00:09:22.982 --> 00:09:27.375 setelah buku saya keluar, saya berdiri di panggung dengan John Chambers, CEO Cisco. 00:09:27.375 --> 00:09:31.344 Dia sudah membaca bukunya. Dia mengundang saya ke hadapan seluruh tim manajemennya, 00:09:31.344 --> 00:09:35.296 pria dan wanita, dan katanya, saya pikir kami sudah bagus melakukannya dengan baik. 00:09:35.296 --> 00:09:39.282 Dan kemudian saya membaca buku ini, dan menyadari bahwa kami -- perusahaan saya -- 00:09:39.282 --> 00:09:42.376 kami pernah menyebut semua pegawai wanita senior disini agresif, 00:09:42.376 --> 00:09:44.635 dan saya berdiri di panggung ini, menyesalinya. 00:09:44.635 --> 00:09:47.940 Dan saya ingin kalian tahu kami tidak akan pernah melakukannya lagi. 00:09:47.940 --> 00:09:51.384 PM: Apakah kita bisa mengirim pesan itu pada orang-orang? (Tepuk tangan) 00:09:51.384 --> 00:09:54.775 SS: John melakukannya karena ia percaya ini bagus untuk perusahaannya, 00:09:54.775 --> 00:09:57.853 pengakuan atas adanya bias seperti ini dapat mengubah keadaan. 00:09:57.853 --> 00:10:01.677 Jadi kali berikutnya Anda mendengar seseorang menyebut anak perempuan "bossy," 00:10:01.677 --> 00:10:04.415 datangi orang itu, senyum lebar, dan katakan, 00:10:04.415 --> 00:10:10.560 "Anak perempuan itu tidak bossy. Dia punya bakat pemimpin." (Tertawa) 00:10:10.560 --> 00:10:13.191 PM: Saya tahu itu yang Anda katakan pada putri Anda. 00:10:13.191 --> 00:10:14.372 SS. Pasti. 00:10:14.372 --> 00:10:17.934 PM: Dan Anda memang menekankannya di buku ini -- dan alasannya Anda adalah 00:10:17.934 --> 00:10:20.149 untuk menghidupkan diskusi mengenainya. 00:10:20.149 --> 00:10:22.933 Mari kita utarakan saja keadaannya, fakta bahwa wanita -- 00:10:22.933 --> 00:10:25.948 meski kita mempunyai lebih banyak kesempatan -- 00:10:25.948 --> 00:10:29.248 wanita masih tidak bisa menjabat posisi pemimpin. 00:10:29.248 --> 00:10:31.686 Jadi beberapa bulan setelah buku Anda diterbitkan, 00:10:31.686 --> 00:10:34.124 "Lean In" menekankan hal itu dan menyebutkan, 00:10:34.124 --> 00:10:36.416 inilah beberapa tantangan yang masih ada, 00:10:36.416 --> 00:10:40.198 dan kebanyakannya kita harus akui adalah salah kita sendiri dan refleksi diri. 00:10:40.198 --> 00:10:43.266 Apa yang sudah berubah? Apakah Anda sudah melihat ada perubahan? 00:10:43.266 --> 00:10:45.765 SS: Pastinya ada lebih banyak dikusi, dan ini hebat. 00:10:45.765 --> 00:10:49.163 Tapi yang benar-benar penting bagi saya dan kita semua adalah tindakan. 00:10:49.163 --> 00:10:52.247 Kemanapun saya pergi, para CEO, kebanyakan pria, berkata 00:10:52.247 --> 00:10:54.866 Anda membuat saya mengeluarkan banyak uang 00:10:54.866 --> 00:10:58.038 karena semua wanita ingin dibayar sama seperti para pria. 00:10:58.038 --> 00:11:02.319 Dan saya katakan pada mereka, saya sama sekali tidak menyesal. (Tertawa) 00:11:02.319 --> 00:11:05.557 Sama sekali. Maksud saya, wanita sudah seharusnya dibayar setara. 00:11:05.557 --> 00:11:08.914 Kemanapun saya pergi, para wanita berkata mereka minta kenaikan gaji. 00:11:08.914 --> 00:11:12.691 mereka berkata hubungan dengan pasangan membaik, 00:11:12.691 --> 00:11:16.671 meminta lebih banyak bantuan di rumah, meminta promosi di tempat kerja, 00:11:16.671 --> 00:11:19.929 dan yang penting, mereka juga mempercayainya. Bahkan hal-hal kecil. 00:11:19.929 --> 00:11:23.701 Salah satu gubernur negara bagian berkata dia tidak menyadari sebelumnya 00:11:23.701 --> 00:11:27.100 bahwa para wanita benar-benar duduk di sisi ruangan, yang mana terjadi, 00:11:27.100 --> 00:11:31.347 dan sekarang dia membuat peraturan bahwa semua staf wanita harus duduk di meja. 00:11:31.347 --> 00:11:34.203 Yayasan yang saya mulai bersamaan dengan buku ini, "Lean In" 00:11:34.203 --> 00:11:37.605 membantu para wanita dan pria, untuk membentuk kelompok-kelompok kecil, 00:11:37.605 --> 00:11:40.474 bisa jadi 10 orang atau berapa pun, bertemu sebulan sekali. 00:11:40.474 --> 00:11:44.045 Saya harap sekarang sudah ada sekitar 500 kelompok. Benar-benar luar biasa. 00:11:44.045 --> 00:11:46.417 Yah, kira-kira 500 kali 10. 00:11:46.417 --> 00:11:49.647 Ada lebih dari 12.000 kelompok di 50 negara di dunia. 00:11:49.647 --> 00:11:51.207 PM: Wow, itu hebat. 00:11:51.207 --> 00:11:54.282 SS: Dan orang-orang ini bertemu setiap bulan. 00:11:54.282 --> 00:11:56.811 Saya bertemu salah satunya, ketika saya di Beijing. 00:11:56.811 --> 00:12:01.321 Sekelompok wanita berusia 30-an, kelompok Lean In pertama di Beijing, 00:12:01.321 --> 00:12:05.314 beberapa orang tumbuh besar di pedalaman China yang masih sangat miskin. 00:12:05.314 --> 00:12:11.122 Para wanita ini berusia 29 tahun, dan masyarakat menyebut mereka "sisa," 00:12:11.122 --> 00:12:13.135 karena mereka belum menikah, 00:12:13.135 --> 00:12:15.918 dan dengan bertemu sebulan sekali 00:12:15.918 --> 00:12:18.798 membantu mereka mendefinisikan jati diri mereka. 00:12:18.798 --> 00:12:20.765 Karir seperti apa yang mereka inginkan. 00:12:20.765 --> 00:12:22.732 Pasangan yang mereka inginkan, jika ada. 00:12:22.732 --> 00:12:25.541 Saya melihat mereka, dan kami saling memperkenalkan diri, 00:12:25.541 --> 00:12:27.930 dan mereka semua menyebutkan nama dan asal mereka, 00:12:27.930 --> 00:12:31.170 dan saya bilang, saya Sheryl Sandberg, dan ini adalah impian saya. 00:12:31.170 --> 00:12:32.930 Dan saya agaknya mulai menangis. 00:12:32.930 --> 00:12:37.457 Saya akui, saya menangis. Saya sudah pernah menceritakannya. 00:12:37.457 --> 00:12:42.433 Tapi fakta bahwa ada wanita di pelosok dunia, tumbuh besar di perkampungan, 00:12:42.433 --> 00:12:45.838 yang disuruh menikahi seseorang yang tidak ingin dinikahinya, 00:12:45.838 --> 00:12:49.615 sekarang bisa bertemu sekali sebulan dengan sekelompok orang dan berkata tidak, 00:12:49.615 --> 00:12:52.069 dan menemukan kehidupan yang diinginkannya. 00:12:52.069 --> 00:12:54.452 Perubahan seperti inilah yang harus kita harapkan. 00:12:54.452 --> 00:12:58.029 PM: Apakah Anda pernah merasa terkejut mengenai betapa globalnya pesan ini? 00:12:58.029 --> 00:13:01.474 Karena ketika buku ini pertama keluar, banyak orang berpikir bahwa 00:13:01.474 --> 00:13:04.676 buku ini adalah pegangan penting bagi wanita muda yang hendak maju. 00:13:04.676 --> 00:13:08.930 Mereka perlu membacanya, menyadari, dan mengantisipasi halangan yang ada, 00:13:08.930 --> 00:13:11.580 membahasnya secara terbuka dan terang-terangan, 00:13:11.580 --> 00:13:16.699 tapi tergantung pada wanita yang melakukannya, dan memasuki dunia korporat. 00:13:16.699 --> 00:13:21.077 Dan buku ini dibaca, seperti yang Anda katakan, di negara-negara berkembang. 00:13:21.082 --> 00:13:28.359 Bagian mana yang mengejutkan Anda, dan membangun perspektif baru dalam diri Anda? 00:13:28.359 --> 00:13:31.515 SS: Buku ini bicara tentang rasa percaya diri dan kesetaraan. 00:13:31.515 --> 00:13:35.345 Dan ternyata, dimana pun di dunia, wanita perlu menjadi lebih percaya diri, 00:13:35.345 --> 00:13:38.376 karena dunia mengatakan pada kita bahwa kita tidak setara pria. 00:13:38.376 --> 00:13:40.769 Kita hidup di dunia dimana pria mendapat "dan," 00:13:40.769 --> 00:13:42.360 dan wanita mendapat "atau". 00:13:42.360 --> 00:13:44.795 Saya tidak pernah bertemu pria yang pernah ditanya 00:13:44.795 --> 00:13:47.100 bagaimana dia bisa melakukan semuanya. (Tertawa) 00:13:47.100 --> 00:13:49.727 Sekali lagi, saya akan bertanya pada para pria di sini: 00:13:49.727 --> 00:13:52.629 Tolong angkat tangan bila Anda pernah ditanya seperti itu? 00:13:52.629 --> 00:13:53.798 (Tertawa) 00:13:53.798 --> 00:13:55.159 Para pria saja. 00:13:55.159 --> 00:14:00.037 Sekarang wanita. Siapa yang pernah mendapat pertanyaan ini? 00:14:00.037 --> 00:14:06.396 Kita berasumsi pria bisa melakukan semua, garis miring -- bekerja dan mengasuh anak. 00:14:06.396 --> 00:14:09.024 Kita berasumsi wanita tidak bisa, dan ini menggelikan, 00:14:09.024 --> 00:14:12.000 karena mayoritas wanita di mana pun di dunia, termasuk di AS, 00:14:12.000 --> 00:14:14.046 bekerja penuh waktu dan punya anak. 00:14:14.046 --> 00:14:19.218 Dan menurut saya orang-orang tidak sepenuhnya paham seberapa luas pesan ini. 00:14:19.218 --> 00:14:23.580 Ada kelompok yang dibentuk untuk para PSK yang diselamatkan di Miami. 00:14:23.580 --> 00:14:28.931 Mereka menggunakan "Lean In" untuk membantu mereka melalui transisi 00:14:28.931 --> 00:14:33.672 untuk kembali pada kehidupan normal, menyelamatkan mereka dari mucikari. 00:14:33.672 --> 00:14:37.421 Ada kelompok "bersiap-untuk-sukses" di Texas yang juga menggunakan buku ini, 00:14:37.421 --> 00:14:40.180 untuk wanita yang tidak pernah duduk di perguruan tinggi. 00:14:40.180 --> 00:14:43.358 Dan kami tahu ada kelompok-kelompok "Lean In" bahkan di Ethiopia. 00:14:43.358 --> 00:14:45.303 Pesan mengenai kesetaraan ini -- 00:14:45.303 --> 00:14:48.808 bahwa para wanita diberitahu tidak bisa memiliki yang dimiliki pria -- 00:14:48.808 --> 00:14:52.026 bagaimana kita mengasumsikan bahwa kepemimpinan adalah untuk pria, 00:14:52.026 --> 00:14:53.374 bersuara adalah untuk pria, 00:14:53.374 --> 00:14:56.622 ini mempengaruhi kita semua, dan menurut saya ini sangat universal. 00:14:56.622 --> 00:14:58.703 Dan ini adalah bagian dari tugas TEDWomen. 00:14:58.703 --> 00:15:01.856 Menyatukan kita semua untuk suatu alasan yang harus kita percayai, 00:15:01.856 --> 00:15:05.954 yaitu kita perlu lebih banyak wanita, lebih banyak suara, dan kesetaraan. 00:15:05.954 --> 00:15:12.735 PM: Kalau Anda diundang lagi sekarang untuk berbicara di hadapan TEDWomen, 00:15:12.735 --> 00:15:17.929 apa yang dapat Anda katakan tentang pengalaman ini, bagi Anda pribadi, 00:15:17.929 --> 00:15:20.828 dan apa yang sudah Anda pelajari tentang wanita, dan pria, 00:15:20.828 --> 00:15:23.034 sepanjang perjalanan Anda? 00:15:24.334 --> 00:15:27.432 SS: Saya rasa -- saya berusaha untuk mengatakannya dengan tegas, 00:15:27.432 --> 00:15:30.456 tapi rasanya saya bisa mengatakannya dengan lebih tegas lagi -- 00:15:30.456 --> 00:15:33.290 saya ingin bilang bahwa status quo tidak cukup. 00:15:33.290 --> 00:15:36.270 Dan tidak cukup bagus, dan tidak berubah cukup cepat. 00:15:36.270 --> 00:15:38.375 Sejak TED Talk saya dan buku saya terbit, 00:15:38.375 --> 00:15:41.180 data tahunan terbaru dikeluarkan oleh Badan Sensus AS. 00:15:41.180 --> 00:15:43.186 Dan Anda tahu apa yang kami temukan? 00:15:43.186 --> 00:15:46.263 Tidak ada perubahan dalam kesenjangan pendapatan wanita di AS. 00:15:46.263 --> 00:15:48.509 77 sen banding 1 dolar. 00:15:48.509 --> 00:15:50.543 Kalau Anda wanita kulit hitam, 64 sen. 00:15:50.543 --> 00:15:53.051 Kalau Anda wanita Latin, 54 sen. 00:15:53.051 --> 00:15:55.479 Anda tahu kapan terakhir kali angka-angka itu naik? 00:15:55.479 --> 00:15:59.786 2002. 00:15:59.786 --> 00:16:02.670 KIta berada dalam kondisi stagnan, dalam berbagai hal. 00:16:02.670 --> 00:16:05.728 Dan menurut saya kita tidak sepenuhnya jujur mengenai hal ini, 00:16:05.728 --> 00:16:09.224 karena berbagai alasan, sangat sulit untuk membahas kesetaraan gender. 00:16:09.224 --> 00:16:12.901 Kita segan menggunakan kata "feminis," yang menurut saya perlu kita pegang. 00:16:12.901 --> 00:16:15.733 Kita perlu mengenyahkan kata bossy dan mengembalikan -- 00:16:15.733 --> 00:16:18.893 (Tepuk tangan) 00:16:18.893 --> 00:16:23.215 Saya akan mengatakannya dengan lantang, kita perlu mengenyahkan kata "bossy" 00:16:23.215 --> 00:16:26.276 dan mengembalikan kata "feminis," karena kita membutuhkannya. 00:16:26.276 --> 00:16:27.761 (Tepuk tangan) 00:16:27.761 --> 00:16:30.803 PM: Dan kita semua perlu menjadi lebih terlibat. 00:16:30.803 --> 00:16:32.004 SS: Jauh lebih terlibat. 00:16:32.004 --> 00:16:33.234 PM: Terima kasih, Sheryl. 00:16:33.234 --> 00:16:35.728 Terima kasih telah terlibat dan bersedia berbicara. 00:16:35.728 --> 00:16:36.860 SS: Terima kasih. 00:16:36.860 --> 00:16:38.899 (Tepuk tangan)