0:00:00.598,0:00:03.271 پت میشل: این دفعه اولی هست که به TEDWomen برگشتى. 0:00:03.271,0:00:06.214 شریل ساندبرگ: اولین باره. از دیدن همگی خیلی خوشحالم. این خوشحال کننده است 0:00:06.214,0:00:08.132 که در اطرافت زنان زیادی را ببینی. 0:00:08.132,0:00:13.262 و این تجربه روزمره من نیست، براى بقيه هم مىدانم كه همينطوره. 0:00:13.262,0:00:18.654 پت میشل: بنابراين هنگامی که برای اولین بار گفتگو را شروع کردیم شاید نبايد رسانههای اجتماعی موضوع گفتگوی ما میشد، 0:00:18.654,0:00:23.310 ولی ما گمان میکردیم که مناسب هست، چیز که خيلى ذهنت را مشغول كرده بود 0:00:23.310,0:00:30.464 موقعیتهاى رهبری گمشده زنان به ویژه در بخش فنآوری و رسانه های اجتماعی بود. 0:00:30.464,0:00:37.238 اما چگونه این در ذهن تو شکل گرفت، و تا اینکه در TED به سخنرانی دراین خصوص انجامید؟ 0:00:37.238,0:00:39.809 شریل ساندبرگ: خُب من واقعا میترسیدم که بیایم روی صحنه [br]و درباره زنان صحبت کنم، 0:00:39.809,0:00:43.461 زیرا من در دنیای تجارت بزرگ شده بودم، [br]و گمان میکنم خیلی از ما اینطور بزرگ شدیم. 0:00:43.461,0:00:49.793 شما هرگز درباره زن بودن حرف نمی زنید، [br]چون شاید کسی متوجه شود که شما زن هستید، درسته؟ 0:00:49.793,0:00:53.953 شاید متوجه بشوند. یا بدتر، [br]اگر شما بگوید"زن" افراد در ان سر دیگر میز 0:00:53.953,0:00:57.043 فکر میکنند شما برای رفتارى خاصی یا شکایت كردن این را میگویید. 0:00:57.043,0:01:00.751 و یا بدتر، میخواهید آنها را مورد تعقیب قضایی قرار بديد.[br]خُب، من --( خنده تماشاگران) 0:01:00.751,0:01:02.929 درسته؟ من در تمامی زندگی کاریم، 0:01:02.929,0:01:06.557 هرگز در مورد زن بودنم علنا صحبت نکردم. 0:01:06.557,0:01:09.460 اما از طرف دیگر متوجه شده بودم که این کار خوبی نیست. 0:01:09.460,0:01:12.899 من پیش از بیست سال پیش از دانشگاه فارعالتحصیل شدم 0:01:12.899,0:01:16.798 همه همکاران من زن و مرد بودند، اما همه بالادستیهای من مرد بودند، 0:01:16.798,0:01:17.896 و این میبایست تغییر مىكرد، 0:01:17.896,0:01:22.429 چون هم نسل های تو چنین مبارزه شگفت انگیزی را برای برابری زن و مرد کرده بودند، 0:01:22.429,0:01:26.041 برابری برای اینکه ما دربارهاش صحبت کنیم نبود . 0:01:26.041,0:01:29.376 زیرا سالهای سال، من یکی از زنان در بین تعداد اندک زنان بودم، 0:01:29.376,0:01:31.328 و امروز اغلب من تنها زن حاضر در جلسات هستم. 0:01:31.328,0:01:33.418 من درباره این موضوع با چند نفری صحبت کردم، 0:01:33.418,0:01:36.839 ایا من باید یک سخنرانی در TEDWomen در این زمینه بکنم، و آنها گفتند، آه ، نه، نه. 0:01:36.839,0:01:42.033 این پایان زندگی حرفهای تو خواهد بود. [br]تو نمیتوانی یک مدیر اجرایی مهم باشی 0:01:42.033,0:01:45.471 و درباره زن بودن هم صحبت کنی.[br]هرگز دوباره روی تو حساب باز نخواهند کرد. 0:01:45.471,0:01:50.346 اما خوشبختانه، افرادی کمی ولی موفق-- مثل تو-- هم بودند [br]که به من گفتند تو باید این سخنرانی را بکنی. 0:01:50.346,0:01:53.002 و من از خودم این را پرسیدم که مارک زاکربرگ -- 0:01:53.002,0:01:54.840 شاید بنیانگذار فیسبوک و رئیس من باشه-- 0:01:54.840,0:01:59.419 اما این سوال را از همه میپرسم، [br]که اگر هراس نداشتم چکار میکردم؟ 0:01:59.419,0:02:03.227 و پاسخ به اینکه من چکار میکردم [br]اگر که هراسی نداشتم این بود که روی صحنه TED میرفتم، 0:02:03.241,0:02:10.746 و درباره زنان صحبت میکردم، و رهبری.[br]و این کار را کردم، و دوام آوردم.( تشویق تماشاگران) 0:02:10.746,0:02:14.581 پت میشل: به نظرم این تنها دوام آوردن نبود.[br]من به لحظهای فکر میکنم شریل، 0:02:14.581,0:02:18.914 هنگامی من و تو پشت صحنه با هم ایستاده بودیم، تو روبه من کردی، 0:02:18.914,0:02:20.652 و داستانى را برایم تعریف میکنى. 0:02:20.652,0:02:24.531 و گفتم-- در آخرین لحظه-- میدونی.[br]تو باید این داستان را تعریف کنی. 0:02:24.531,0:02:26.281 شریل ساندبرگ:آه بله.[br]پت میشل: داستان چی بود؟ 0:02:26.281,0:02:29.546 شریل ساندبرگ: خُب،این قسمت مهم این سفر هست.[br]من سخنرانی TEDWomen را داشتم-- 0:02:29.546,0:02:33.355 و آن در واشینگتن دی سی بود-- من اینجا زندگی میکردم.[br]پس، من باید یک روز قبل پرواز میکردم، 0:02:33.355,0:02:38.404 و دخترم سه ساله بود،به پاهای من چسبید و گفت:"مامان، نرو اونجا." 0:02:38.404,0:02:42.137 پت یک دوست هست، خُب جدا از این سخنرانی[br]که میخواستم بکنم 0:02:42.137,0:02:46.599 که پر از حقايق و ارقام بود[br]هیچ مورد شخصی در آن نبود، 0:02:46.599,0:02:48.865 من این داستان را برای پت تعریف کردم. گفتم، خُب،[br]من روز سختی دارم. 0:02:48.865,0:02:51.469 دیروز دخترم به پایم چسبیده بود و میگفت "نرو." 0:02:51.469,0:02:53.213 تو به من نگاه کردی و گفتی،[br]باید این داستان را تعریف کنی. 0:02:53.213,0:02:57.448 گفتم، در روی صحنه TED؟ آیا شوخی می کنی؟ 0:02:57.448,0:02:59.905 بروم روی صحنه و اقرار کنم [br]که دخترم به پایم چسبیده بود؟ 0:02:59.905,0:03:04.072 و تو گفتی بله، زیرا اگر میخواهی سخنرانی درباره زنان بیشتری در نقش رهبری صحبت کنی، 0:03:04.072,0:03:07.209 باید صادقانه بگویی که این چقدر سخت است. 0:03:07.209,0:03:11.945 و من این کار را کردم. و فکر میکنم که این بخش مهم این مسیر بود. 0:03:11.945,0:03:17.243 و چیز مشابهی زمانی که کتابم را مینوشتم اتفاق افتاد.[br]من نوشتن کتاب را شروع کردم. اولین فصل آن را نوشتم، 0:03:17.243,0:03:21.209 فکر کردم این عالیه. این پر از آمار و ارقام بود. 0:03:21.209,0:03:29.069 من سه صفحه درباره مادران اقوام ماسایایی و الگوهای جامعهشناختی آنها داشتم. 0:03:29.069,0:03:34.132 همسرم آن را خواند، مثل این بود كه ویتیز (نوعی حلیم آماده برای صبحانه)[br]بخورد. ( خنده تماشاگران) 0:03:34.132,0:03:41.497 هیچ کس-- عذرخواهی میکنم اگر کسی از شرکت ویتز انجاست عذر خواهی میکنم-[br]او گفت هیچ کس این كتاب را نمیخواند. 0:03:41.497,0:03:45.682 فهمیدم که در طی این فرآیند [br]من میبایستی صادقتر و روبازتر باشم. 0:03:45.682,0:03:50.428 و باید داستانم را تعریف کنم. داستان من هنوز احساس [br]اعتماد به نفسی که می بایست داشته باشد را 0:03:50.428,0:03:56.647 در خیلی از موقعیتها نداشت. ازدواج اول من که شکست خورد.[br]در محل کار گریه کردن. 0:03:56.647,0:04:00.319 احساس اینکه من متعلق به آنجا نیستم،[br]احساس گناه کردن. 0:04:00.319,0:04:04.714 و بخشی از سفرم ، شروع کردن بر روی این صحنه،[br]برای " تکیه بر"( نام کتابی که او در سال ۲۰۱۳ نوشته)، رفتن به موسسه، 0:04:04.714,0:04:08.602 همه اینها برای باز و صادق بودن برای این گونه چالشهاست 0:04:08.602,0:04:10.610 پس زنان دیگر هم میتوانند بازتر و صادقتر باشند، 0:04:10.610,0:04:14.242 و همه ما میتوانیم برای سيدن به برابری حقيقى با هم کار کنیم. 0:04:14.242,0:04:17.584 پت میشل: گمان میکنم که این یکی از بخشهای جالب توجه کتاب است، 0:04:17.584,0:04:23.449 و به نظر من، یکی از دلایل که تکان دهنده بود[br]و در جهان طنین انداز شد. 0:04:23.449,0:04:29.234 این بود که در این کتاب واقعاً خودت بودی،[br]و کاری که تو کردی بسیار روشن بود 0:04:29.234,0:04:33.392 در عين حال که شاهد چيزهايی بودى که[br]دانستنش برای سایر زنان بسیار مهم است، 0:04:33.392,0:04:37.951 اين كه چالشهای مشابهی که [br]خیلی از ما داریم را داشتهای، 0:04:37.951,0:04:44.746 همانطور هم با موانع و سدهایی مواجه بودی[br]و احتمالا افرادی که همان باورها را ندارند. 0:04:44.746,0:04:49.384 پس در مورد آن روند صحبت کن: اين تصمیم كه با[br]بخش خصوصی زندگیت وارد جامعه شوی، 0:04:49.384,0:04:53.101 و سپس خودت را در موقعیت یک فرد حرفهای قرار دادی 0:04:53.101,0:04:56.542 چگونه از این چالش ها عبور کردی. 0:04:56.542,0:04:58.726 شریل ساندبرگ: پس از اینکه سخنرانی TED را انجام دادم، چیزی که اتفاق افتاد این بود که-- 0:04:58.726,0:05:02.474 میدونی، من واقعا هرگز انتظار نداشتم که کتابی بنویسم،[br]من یک نویسنده نیستم، 0:05:02.474,0:05:07.143 سخنرانیم را آدمهاى زیادی دیدند و[br]واقعا شروع کرد به تاثیر گذاشتن در زندگی آدمهاى زيادى. 0:05:07.143,0:05:10.663 من این چیز عالی را گرفتم-- یکی از اولین نامه هایی که از یک زن دریافت کردم 0:05:10.663,0:05:15.789 که گفت که او پیشنهاد ترفيع كارى خيلى بالاترى را دریافت کرده، و نپذیرفته بود، 0:05:15.789,0:05:18.142 و به دوست صمیمیاش گفت که این را میخواهد رد کند[br]و دوستش به او گفته بود 0:05:18.142,0:05:19.975 تو واقعا نیاز داری که این سخنرانی را ببینی. 0:05:19.975,0:05:24.391 و خُب او سخنرانی TED را تماشا کرد، و روز بعد برگشت و شغل را پذیرفت، 0:05:24.391,0:05:29.239 به خانه رفت، و لیست خرید خواربار را به شوهرش داد.( خنده تماشاگران) 0:05:29.239,0:05:30.831 و گفت، من میتوانم این کار را بکنم. 0:05:30.831,0:05:33.984 وچیزی که واقعاً برای من اهمیت داشت-- [br]تنها زن در جهان شركتها نبود، 0:05:33.984,0:05:36.954 هر چند خیلی از این موارد را شنیدم، و این تاثیر زیادی روی افراد گذاشت، 0:05:36.954,0:05:40.784 و اینها افرادی با شرایط کاملاً متفاوت بودند. 0:05:40.784,0:05:44.531 دکتری را ملاقات کردم که در دانشکده پزشکی جانز هاپکینر کار میکرد 0:05:44.531,0:05:48.124 او گفت که تا زمانی که سخنرانی TED مرا را ندیده بود 0:05:48.124,0:05:50.498 هرگز به ذهنش خطور نکرده بود[br]که نیمی از دانشجویان او در دانشگاه زنان هستند، 0:05:50.498,0:05:53.409 آنها به اندازهی مردان دوروبرشان حرف نمیزدند. 0:05:53.409,0:05:59.635 خُب ، او شروع کرد به توجه کردن به این موضوع، و منتظر بلند شدن دستها[br]( برای پرسش و پاسخ) بود، او متوجه شد دست مردان بالا میرود. 0:05:59.635,0:06:01.920 بنابراین شروع کرد به تشویق کردن زنان تا بیشتر دستشان را بالا ببردند 0:06:01.920,0:06:03.197 و باز هم این نتیجه نداد. 0:06:03.197,0:06:06.751 سپس او به همه گفت، هیچکس از این پس دستش را بالا نمی برد، من صدا میزنم. 0:06:06.751,0:06:10.955 او بطور مساوی زنان و مردان را صدا زد.[br]چیزی که او متوجه شد این بود که 0:06:10.955,0:06:13.588 زنان پاسخ سوالات را به همان اندازه و یا بهتر میدانستند، 0:06:13.588,0:06:15.476 و او میتوانست برگرد و به زنان این را بگوید. 0:06:15.476,0:06:20.595 مورد دیگر اینکه زن خانهداری بود که در[br]محله بسیار مشکل داری زندگی می کرد، 0:06:20.595,0:06:24.631 كه مدرسه خوبی نداشت، او در آن سخنرانی TED گفت--او هرگز شغلى در شرکتهای بزرگ نداشت، 0:06:24.631,0:06:30.406 اما این سخنرانی الهام بخش او شد تا به كالج رفته و [br]براى آموزگارى بهتری شدن برای فرزندنش مبارزه كند. 0:06:30.406,0:06:34.698 حدس میزنم که این بخشی بود که من صدای خودم را در آن شنیدم. 0:06:34.698,0:06:38.752 فهمیدم که زنان و مردان دیگر میتوانند[br]صدایشان را از طریق این بیابند، 0:06:38.752,0:06:41.474 و این دلیلیست که من از سخنرانی به کتاب رفتم. 0:06:41.474,0:06:47.799 پت میشل: و در این کتاب، تو نه تنها صدای خودت را[br]که صدایی واضح و قویست را پيدا كردى 0:06:47.799,0:06:51.363 بلکه آنچه را که آموخته بودی با دیگران به اشتراک گذاشتی-- 0:06:51.363,0:06:54.506 تجربیان دیگران را از این درسها گفتی. 0:06:54.506,0:06:58.688 و این چیزیست که من درباره آن به عنوان [br]اینکه خودت را در آن قرار دادی فکر میکنم- 0:06:58.688,0:07:03.642 به اين مهارت خاص مىرسى كه چگونه تکیه بزنى. 0:07:03.642,0:07:08.034 این چه احساسی داره، و چگونه تبدیل به جزئی از زندگى تو میشود؟ 0:07:08.034,0:07:14.246 هدف برای حرکت نه اینکه فقط کتاب باشد، و[br]یا بهترین فروش سال را داشته باشد، یا اینکه بهترین سخنرانی باشد، 0:07:14.246,0:07:20.090 بلکه یک جنبش و حرکتی که مردم شروع کنند عملا [br]اقداماتشان را در محیط کارى توصيف کنند، 0:07:20.090,0:07:22.772 من دارم پيش قدم ميشم. 0:07:22.772,0:07:29.986 شریل ساندبرگ:منظورم اینه که من خیلی سپاسگزارم و شاکرم، من بسیار مفتخرم،[br]و بسیا خوشحالم، و این تازه ابتدای راه است. 0:07:29.986,0:07:34.500 نمی دانم که آیا من یک فردی حرفهای و متخصصی هستم و یا فرد متخصصی را نمیشناسم.[br]ولی این را دقیقا میدانم که من مطالعات زیادی انجام دادم. 0:07:34.500,0:07:37.713 من كلى تحقيق انجام دادهام، به موضوع کاملا اشراف داردم، 0:07:37.713,0:07:41.341 موضوعات بسیار روشن هستند.[br]زیرا این چیزیست که ما میشناسیم: 0:07:41.341,0:07:46.053 چیزی که ما میدانیم این است که در سراسر جهان کلیشههای [br]از قبل تعریف شده زنان را ازداشتن نقش رهبری دور نگه میدارد. 0:07:46.053,0:07:48.656 و این بسیار قابل توجه است. ". " بسیار جهانیست،من در سراسر جهان بودهام، 0:07:48.656,0:07:51.051 و درباره آن در سراسر جهان صحبت کردم- فرهنگها بسیار متفاوت هستند. 0:07:51.051,0:07:56.044 حتی در درون کشور خودمان، در ژاپن، در کره، در چین، در آسیا و اروپا، 0:07:56.044,0:08:00.231 همه بسیار با هم متفاوت هستند. به جزء یک چیز : جنسیت. 0:08:00.231,0:08:02.151 در سراسر جهان، مهم نیست که فرهنگ ما چیست، 0:08:02.151,0:08:06.481 ما فکر میکنیم که مردان باید قویتر، جسورتر و سلطه گر باشند و حرف بزنند؛ 0:08:06.481,0:08:10.998 ما فکر میکنیم که زنان زمانی باید حرف بزنند[br]که صحبت کردنشان به دیگران کمک کند. 0:08:10.998,0:08:14.703 اکنون، در سراسر جهان، 0:08:14.703,0:08:18.496 ما زنانی را داریم که به آنها "رئیس ماب"گفته میشوند.[br]یک واژه برای "رئیس ماب" برای 0:08:18.496,0:08:20.814 دختران کوچک داریم، در تمامی زبانها یکی هست. 0:08:20.814,0:08:23.024 و این واژه ای است که برای پسرها استفاده نمیشود، 0:08:23.024,0:08:25.952 زیرا اگر یک پسر بچه رهبری کند،[br]هیچ بار منفی در این واژه نیست، 0:08:25.952,0:08:30.741 این قابل قبول. اما اگر یک دختر کوچولو رهبری کند، او رئیس ماب هست. 0:08:30.741,0:08:32.736 الان میدانم مردهاى زيادى اینجا نیستند كه [br]من را تحمل کنند. 0:08:32.736,0:08:35.270 اگر شما مرد هستيد، بايد معرف جنسیت شان باشيد. 0:08:35.270,0:08:40.834 اگر هرگز به شما گفته شده که شما در محل کارتان بسیار[br]سلطهگر هستید، لطفا دستهایتان را بالا ببرید. 0:08:40.834,0:08:46.718 ( خنده تماشاگران)همیشه تعداد کمی هستند، معلوم شده پنج درصد، [br]بسیار خوب، آماده شوید، آقایان. 0:08:46.718,0:08:53.281 اگر خانم هستید و به شما گفته شده که در محل کارتان[br]سلطهگرهستید لطفا دستتان را بالا ببرید. 0:08:53.281,0:08:56.894 ( خنده تماشاگران)این چیزیست که همه حضار در تمامی کشورهای جهان گفته اند، 0:08:56.894,0:08:59.760 و دادههای زیادی گواه بر این ادعاست. 0:08:59.760,0:09:04.099 خُب ما فکر میکنیم زنان خیلی از مردان سلطهگراند؟ البته که نه. 0:09:04.099,0:09:06.449 این چیزیست که ما آنها را از نگاه دیگری قضاوت می کنیم، 0:09:06.449,0:09:11.300 و بسیار از وجوه شخصیتی که در محل کار باید ایفا شود تا منجر به نتیجه و رهبری شود 0:09:11.300,0:09:14.164 را ما فکر می کنیم برای مردان هست، و برای مردان او رئیس هست، 0:09:14.164,0:09:15.786 ولی برای زنان او رئیسماب است. 0:09:15.786,0:09:19.872 خبر خوب در این باره اینکه ما میتوانیم[br]این را با اذعان و اعتراف به این تغییر دهیم. 0:09:19.872,0:09:22.262 یکی از شادترین لحظاتی که من در کل این مسیر داشتم این است که، 0:09:22.262,0:09:27.195 بعد از اینکه کتاب منتشر شد، من بر روی صحنه[br]با جان چامبرز مدیر عامل سیسکو ایستاد بودم 0:09:27.195,0:09:30.854 او کتاب را خونده بود. با من بر روی صحنه ایستاد، و مرا به جلو همه مدیرانش فرا خواند، 0:09:30.854,0:09:34.246 مرد و زن، و گفت، فکر میکردم ما در این خصوص خوب هستیم. فکر میکردم من در خصوص خوبم. 0:09:34.246,0:09:39.312 سپس من این کتاب را خوندم، [br]و فهمیدم که ما-- شرکت ما-- 0:09:39.312,0:09:41.296 ما تمامی زنان ارشدمان را بسیار سلطه گر مینامیم، 0:09:41.296,0:09:43.745 و من روی این صحنه میایستم و میگویم بسیار متاسفم. 0:09:43.745,0:09:47.490 و چیزی که میخواهم همه شما بدانید این است [br]که ما هرگز این کار را تکرار نمی کنیم. 0:09:47.490,0:09:50.874 پت میشل: آیا میتوانیم این را برای افراد دیگری که میشناسم بفرستیم؟ ( تشویق تماشاگران) 0:09:50.874,0:09:54.775 شریل ساندبرگ: خُب جان برای اینکه باور دارد این[br]برای شرکتش خوب است اینکار را میکند، 0:09:54.775,0:09:57.813 و این نوع اذعان کردن برای اینگونه ها میتواند تغییر ایجاد کند. 0:09:57.829,0:10:01.477 و بار دیگر که شما دیديد که یک نفر به دختر بچهای میگوید "رئیس ماب" 0:10:01.477,0:10:04.025 به طرف او بروید، و با رویی گشاده به او بگوید، 0:10:04.025,0:10:10.560 "این دختر کوچولو رئیس ماب نیست. او مهارت های رهبری هیئت رئیسه را داراست." 0:10:10.560,0:10:13.765 پت میشل: و میدانم که این چیزیست که شما به دخترانتان خواهید گفت.[br]شریل ساندبرگ: قطعا. 0:10:13.765,0:10:16.834 پت میشل: همانطور که نوشته اید، شما بر روی کتابتان تمرکز بر این کردید- 0:10:16.834,0:10:18.759 که عامل ایجاد یک گفتگو درباره این شد. 0:10:18.759,0:10:22.273 منظورم اینه، اجازه دهید که این بحث را بیرون بکشیم،[br]و با این حقیقت روبروشویم که هنگامی که 0:10:22.273,0:10:25.948 برای زنان درها باز میشود، [br]و فرصتهای بیشتری به آنها داده میشود-- 0:10:25.948,0:10:29.248 هنوز هم آنها مشاغل رهبری را به عهده نمی گیرند. 0:10:29.248,0:10:31.446 از چند ماهی که از انتشار کتاب گذشته ، 0:10:31.446,0:10:34.004 کتاب "تکیه زدن بر" تمرکز بر این داشته 0:10:34.004,0:10:38.304 که چالشهای زیادی باقی مانده و عامل خیلی از آنها خودمان است و 0:10:38.304,0:10:41.066 باید به خودمان نگاه کنیم؟ چى تغيير كرده؟ 0:10:41.066,0:10:43.152 آیا هیچ تغییری دیدهاید؟ 0:10:43.152,0:10:45.415 شریل ساندبرگ: مطمئنناً گفتگوهای بيشترى در اين باره هست که عالیه. 0:10:45.415,0:10:48.463 اما چيزى که واقعا برای من مهم هست،[br]و فکر میکنم برای همه ما اینطور باشد، مسئله اقدام کردن است. 0:10:48.463,0:10:52.247 خُب هر کجايى که من میروم،[br]مديران ارشد اجرايى بیشتر مردها هستند، و به من میگویند، 0:10:52.247,0:10:54.866 شما باعث وارد شدن هزینه های خيلى زیادی به من شديد 0:10:54.866,0:10:58.038 چون همه زنان میخواهند که برابر مردان به آنها پرداخت شود. 0:10:58.038,0:11:02.319 و من به آنها گفتم، من اصلا متاسف نیستم.( خنده تماشاگران) 0:11:02.319,0:11:05.557 اصلاً. منظورم اینه که باید به زنان برابر مردان دستمزد داده شود. 0:11:05.557,0:11:08.694 هر کجا که میروم، زنان به من میگویند که آنها تقاضای افزایش دستمزد کردند. 0:11:08.694,0:11:12.691 هر کجا که میروم ، زنان میگویند[br]رابطهشان با همسرانشان بهتر میشود. 0:11:12.691,0:11:16.671 آنها کمک بیشتری در خانه از همسرانشان میخواهند، و تقاضای ترفیع در محل کارشان میکنند، 0:11:16.671,0:11:19.669 و مهمتر اینکه، خودشان را باور میکنند. حتی چیزهای کمی. 0:11:19.669,0:11:23.701 یکی از فرمانداران یکی از ایالتها به من گفت[br]که متوجه نشده بود که زنان بیشتری 0:11:23.701,0:11:25.930 دقیقا در کنار اتاقی که آنها هستند مینشینند، 0:11:25.930,0:11:31.417 و او قانونی گذاشت که همه کارمندان زن پرسنلش بايد دور میز بنشینند. 0:11:31.417,0:11:33.573 بنیادی را که من همراه با کتاب " تکیه بر" بنا نهادم 0:11:33.573,0:11:36.925 به زنان و یا مردان کمک میکند که گروهایی را تشکیل دهند- گروههای کوچک، 0:11:36.925,0:11:40.174 میتواند ۱۰ نفر باشند و یا هر چند نفری که میخواهند، [br]ماهی یکبار همدیگر را ملاقات کنند. 0:11:40.174,0:11:43.495 خوشحالم که تاکنون حدود ۵۰۰ گروه داریم. و این بی نظیر بوده است. 0:11:43.495,0:11:46.417 می دانید، ۵۰۰ تیم ، حدود ۱۰ نفره. 0:11:46.417,0:11:49.647 اینها بیش از ۱۲٫۰۰۰ از ۵۰ کشور جهان هستند. 0:11:49.647,0:11:51.207 پت میشل: وای، این شگفت آوره. 0:11:51.207,0:11:54.282 شریل ساندبرگ: و اینها افرادی هستند که هر ماه همدیگر را ملاقات میکنند. 0:11:54.282,0:11:56.621 من یکی از گروهها را دیدم ، من در پکن بودم. 0:11:56.621,0:12:01.321 یک گروه از زنان، که همه حدود ۲۹ تا ۳۰ ساله بودند شروع به تكميل گروه تکیه بر حلقه در پکن کردند. 0:12:01.321,0:12:05.314 چند نفر از آنها در خانوادههایى بسیار فقیر در روستاهای چین بزرگ شدهاند. 0:12:05.314,0:12:11.122 زنان ۲۹ سالهای که به آنها در جوامعشان گفته شده بود [br]شما " ترشیدهاید" 0:12:11.122,0:12:13.135 زیرا هنوز ازدواج نکردید، 0:12:13.135,0:12:15.918 هدف از ماهی یکبار در یک جلسه دور هم شدند 0:12:15.918,0:12:19.218 این است که به آنها کمک کند تا خودشان را برای آنچه که واقعا هستند معنا کنند. 0:12:19.218,0:12:23.554 چیزی را که در حرفهشان میخواهند. و نوع شریک زندگی که میخواهند را معین کنند. 0:12:23.554,0:12:25.541 من به آنها نگاه کردم، ما خودمان را یکی یکی معرفی کردیم، 0:12:25.541,0:12:27.380 و آنها همگی نامشان و اینکه اهل کجا هستند را گفتند، 0:12:27.380,0:12:30.860 و من گفتم، من شریل ساندبرگ هستم، و این روياى من بود. 0:12:30.860,0:12:32.700 واشکهایم سرازیر شد. 0:12:32.700,0:12:37.457 درسته، که هر چه من اقرار میکنم، انجام میدهم؟[br]قبلاً دربارهش صحبت كردم. 0:12:37.457,0:12:42.027 اما اين حقیقت که یک زن در جایی خیلی دور در جهان، که در یک روستا بزرگ شده، 0:12:42.027,0:12:46.138 و به او گفته شده تا با شخصی ازدواج کند که او نمیخواهد با او ازدواج کند، 0:12:46.138,0:12:49.075 حالا میتوانی ماهی یکبار گروهی از زنان را ملاقات کند[br]که از ازدواج اجباری امتناع کردهاند، 0:12:49.075,0:12:52.069 و زندگی با معیارهای خودشان پیدا کنند. 0:12:52.069,0:12:54.012 این نوعی تغییر است که ما به آن امیدواریم. 0:12:54.012,0:12:57.559 پت میشل: آيا با ماهیت جهانی این پیام شگفت زده شدهای؟ 0:12:57.559,0:13:00.864 چونکه فکر میکنم وقتی که [br]کتاب منتشر شد ، خیلی از مردم فکر کردند، 0:13:00.864,0:13:04.616 خُب این کتاب خوبی برای زنان جوان[br]برای پیدا کردن راهشان است. 0:13:04.616,0:13:08.930 آنها نیاز دارند که به این نگاه کرده، [br]موانع را پیشبینی کنند، و آنها را تشخیص دهند، 0:13:08.930,0:13:11.580 و مطرحشان کرده و دربارهشان گفتگو کنند، 0:13:11.580,0:13:16.699 اما این واقعا" برای زنانى است كه اينطورى هستند. [br]عمل كردن به اين. به دنبال شرکتهای بزرگ رفتن. 0:13:16.699,0:13:21.077 و کتاب هنوز خوانده میشه، همانطور كه می گویى، [br]در مناطق روستايی و کشورهای در حال توسعه. 0:13:21.082,0:13:28.359 کدام بخش این تو را شگفت زده، و[br]شاید تو را به دیدگاه جدیدی هدایت کرده است؟ 0:13:28.359,0:13:31.515 شریل ساندبرگ: کتاب در مورد اعتماد بنفس و برابری زن و مرد هست. 0:13:31.515,0:13:35.415 و معلوم شده که در همه جای دنیا، [br]زنان به اعتماد بنفس بیشتری نیاز دارند، 0:13:35.415,0:13:37.636 زیرا جهان به ما گفته که شما با مردان برابر نیستید. 0:13:37.636,0:13:41.049 در هر کجای این جهان که ما زندگی میکنیم مردان" و" را میگیرند 0:13:41.049,0:13:42.360 و زنان"یا " را دریافت میکنند. 0:13:42.360,0:13:46.034 من هرگز مردی را ملاقات نکردم که از او پرسیده شده باشد [br]که همه کارها را چگونه انجام میدهد.(خنده تماشاگران) 0:13:46.034,0:13:49.247 دوباره میپرسم، رویم با مردهاى حاضر در اینجاست: 0:13:49.247,0:13:52.279 اگر تا به حال از شما سوال شده که این همه کار ها را با هم چطور انجام میدهید، [br]لطفا دست تان را بالا ببرید؟ 0:13:52.279,0:13:53.728 ( خنده تماشاگران) 0:13:53.728,0:13:55.159 فقط آقایان. 0:13:55.159,0:14:00.037 خانم ها، خانم ها. اگر از شما تا به حال سوال شده که این کار را چطور انجام میدهید، [br]لطفا دست تان را بالا ببرید؟ 0:14:00.037,0:14:06.396 ما میپنداریم که مردان میتوانند همه کارها را انجام دهند-- هم شغل داشته باشند و هم بچه. 0:14:06.396,0:14:08.174 ما گمان میکنیم که زنان نمیتوانند، و این مسخره است، 0:14:08.174,0:14:11.750 زیرا اکثریت بزرگی از زنان در همه جای دنیا،[br]از جمله ایالات متحده، 0:14:11.750,0:14:14.046 هم تمام وقت کار میکنند و هم بچه دارند. 0:14:14.046,0:14:19.218 و گمان میکنم مردم گستردگی این پیام را کاملا درک نمیکنند. 0:14:19.218,0:14:23.580 گروهی برای نجات کارگران جنسی میامی هست. 0:14:23.580,0:14:28.931 آنها طرح "تکیه بر" را برای کمک به کارگران سکس برای تحول 0:14:28.931,0:14:33.672 و برگشت به زندگی مناسب، و نجات شان از دلالهای سکس استفاده میکنند. 0:14:33.672,0:14:37.421 گروه "پوششی برای موفقیت" در تگزاس که از این کتاب 0:14:37.421,0:14:39.080 برای زنانی که هرگز به کالج نرفتند استفاده میکنند. 0:14:39.080,0:14:43.008 ما میدانیم که گروهایی در سراسر اتیوپی وجود دارد. 0:14:43.008,0:14:48.891 پیامهای برابری - که به زنان گفته میشود که آنها نمیتوانند چیزی را داشته باشند که مردان دارند-- 0:14:48.891,0:14:53.124 چگونه ما میپنداریم که رهبری برای مردان است،[br]چگونه میپنداریم كه اين صداى برای مردان است، 0:14:53.124,0:14:56.262 اینها بر روی همه ما تاثیر میگذارند، و فکر می کنم اینها بسیار فراگیر و جهانی هستند. 0:14:56.262,0:14:57.923 و این بخشی از کاریست که تد زنان انجام میدهد. 0:14:57.923,0:15:01.706 همه ما را برای باور اين آرمان که زنان بیشتر، صدای بیشتر، 0:15:01.706,0:15:05.954 برابری بیشتر متحد میكند. 0:15:05.954,0:15:12.735 پت میشل: اگر دعوت شوی که سخنرانی دیگری برای تد زنان داشته باشی، 0:15:12.735,0:15:18.029 چه چیزی را به عنوان نتیجه این تجربهتان[br]خواهید گفت، شخصاً برای خودت، 0:15:18.029,0:15:20.648 و چه چیزی را درباره زنان و مردان در طی 0:15:20.648,0:15:24.334 این مسیر یادگرفتی؟ 0:15:24.334,0:15:27.432 شریل ساندبرگ: فکر میکنم خواهم گفت--سعی میکنم که این را قویاً بگویم، 0:15:27.432,0:15:29.886 اما من فکر میکنم می توانم این را قویاً بگویم-- 0:15:29.886,0:15:33.290 میخواهم بگویم که موقعیت موجود کافی نیست. 0:15:33.290,0:15:36.270 این اصلاً کافی نیست، و به اندازه کافی هم تغییرات انجام نمیشود. 0:15:36.270,0:15:41.397 از زمانی که من سخنرانی تد را انجام دادهام و کتابم منتشر شد،[br]دادههای دیگری از اداره آمار ایالات متحده منتشر شد. 0:15:41.397,0:15:43.186 میدانی ما چی پیدا کردیم؟ 0:15:43.186,0:15:45.963 هیچ تغییری بین شکاف دستمزد زنان در ایلات متحده صورت نگرفته. 0:15:45.963,0:15:48.509 ۷۷ سنت در مقابل یک دلار. ( زنان ۳۳ درصد کمتر از مران دستمزد میگیرند) 0:15:48.509,0:15:50.543 اگر یک زن سیاهپوست باشی به تو ۶۴ سنت میدهند. 0:15:50.543,0:15:53.051 و اگر لاتین باش ۵۴ سنت. 0:15:53.051,0:15:55.479 میدانی آخرین باری که دستمزدها بالا رفته کی بوده؟ 0:15:55.479,0:15:59.786 سال ۲۰۰۲. 0:15:59.786,0:16:02.670 ما در حالت ایستا و رکود هستیم.[br]ما در مسائل زیادی راکد و بی حرکت هستیم. 0:16:02.670,0:16:05.478 و فکر میکنم که ما واقعاً در این مورد خیلی صادق نیستیم، 0:16:05.478,0:16:08.724 به دلایل بسیار زیادی.[br]در مورد جنسیت صحبت کردن بسیار مشکل است. 0:16:08.724,0:16:12.541 ما از واژه "فیمنیست" خجالت میکشیم،[br]واژه ای که من فکر میکنم باید آن را درآغوش بگیریم. 0:16:12.541,0:16:15.733 ما باید از واژه رييس ماب خلاص شویم و برگردیم به--- 0:16:15.733,0:16:18.893 ( تشویق تماشاگران) 0:16:18.893,0:16:23.215 من فکر می کنم من با صدایی رساتر میگویم،[br]ما نیاز داریم که از واژه زنماب خلاص شویم 0:16:23.215,0:16:26.276 و واژه فیمنیست را دوباره بکار گیریم[br]زیرا ما به آن نیاز داریم. 0:16:26.276,0:16:27.761 ( تشویق تماشاگران) 0:16:27.761,0:16:30.803 پت میشل: و همه ما نیاز داریم که بیشتر بر این تکیه کنیم. 0:16:30.803,0:16:32.004 شریل ساندبرگ: خیلی زیاد باید تکیه بر این داشته باشیم. 0:16:32.004,0:16:33.234 پت میشل:سپاسگزارم شریل. 0:16:33.234,0:16:34.468 سپاسگزارم براى تکیه کردن بر و بلهاى كه گفتى. 0:16:34.468,0:16:36.630 شریل ساندبرگ: سپاسگزارم. 0:16:36.630,0:16:38.899 ( تشویق تماشاگران)