0:00:00.760,0:00:03.416 Eu tenho mais uma razão para ser otimista: 0:00:03.420,0:00:04.890 a mudança climática. 0:00:04.890,0:00:07.680 Talvez vocês não acreditem,[br]mas eis os fatos. 0:00:08.400,0:00:11.800 Em 12 de dezembro de 2015, 0:00:12.600,0:00:15.226 em Paris, sob coordenação[br]das Nações Unidas, 0:00:15.230,0:00:19.716 195 governos se reuniram 0:00:19.716,0:00:21.880 e, de forma unânime... 0:00:22.600,0:00:25.530 quem já trabalhou com governos,[br]sabe como isso é difícil... 0:00:25.530,0:00:28.040 decidiram de forma unânime 0:00:28.040,0:00:32.880 mudar intencionalmente[br]o rumo da economia global 0:00:32.880,0:00:35.720 a fim de proteger os mais vulneráveis 0:00:35.720,0:00:38.390 e melhorar a vida de todos nós. 0:00:38.390,0:00:40.856 Bom, é um feito impressionante. 0:00:40.860,0:00:43.096 (Aplausos) 0:00:43.100,0:00:45.250 Mas é ainda mais impressionante 0:00:45.250,0:00:49.240 se considerarem onde estávamos[br]apenas alguns anos atrás. 0:00:49.240,0:00:51.930 Copenhague, 2009. 0:00:51.930,0:00:53.800 Quem se lembra de Copenhague? 0:00:54.160,0:00:59.730 Bem, após anos trabalhando[br]em prol de um acordo climático, 0:00:59.730,0:01:02.920 os mesmos governos[br]se reuniram em Copenhague 0:01:04.080,0:01:06.040 e falharam feio. 0:01:06.640,0:01:09.000 Por que falharam? 0:01:09.000,0:01:10.600 Por diversas razões, 0:01:10.600,0:01:14.170 mas principalmente por causa[br]da separação profunda 0:01:14.170,0:01:16.920 entre Norte e Sul. 0:01:18.720,0:01:22.600 Agora, seis meses depois de falharem, 0:01:22.600,0:01:25.740 fui convocada para conduzir 0:01:25.740,0:01:28.056 as negociações globais[br]sobre a mudança climática. 0:01:28.060,0:01:32.456 Dá pra imaginar como o momento[br]é perfeito pra assumir essa função. 0:01:32.456,0:01:36.176 A disposição do mundo em torno da mudança[br]climática estava no fundo do poço. 0:01:36.190,0:01:38.656 Ninguém acreditava 0:01:38.660,0:01:41.640 que um acordo global [br]um dia fosse possível. 0:01:42.160,0:01:44.200 Na verdade, nem eu acreditava. 0:01:45.160,0:01:49.970 Se vocês prometerem não contar a ninguém[br]fora dessa maravilhosa plateia do TED, 0:01:49.970,0:01:52.090 revelo a vocês um segredo 0:01:52.090,0:01:56.480 que foi, ainda bem,[br]enterrado pela história. 0:01:57.600,0:02:00.306 Em minha primeira conferência de imprensa, 0:02:00.306,0:02:03.690 uma jornalista perguntou:[br]"Hum, Srta. Figueres, 0:02:03.690,0:02:07.980 você acha que um acordo global[br]será possível algum dia?" 0:02:07.980,0:02:12.456 Sem pensar, eu me ouvi dizer: 0:02:12.460,0:02:14.080 "Não enquanto eu estiver viva". 0:02:15.240,0:02:18.770 Bem, vocês podem imaginar[br]a cara da minha equipe de imprensa, 0:02:18.770,0:02:22.496 que ficou horrorizada[br]com aquela maluca costa-riquenha 0:02:22.500,0:02:23.920 que era a nova chefe deles. 0:02:24.720,0:02:27.256 Eu também estava horrorizada. 0:02:27.260,0:02:30.600 Bom, não estava horrorizada comigo,[br]pois estou acostumada comigo mesma. 0:02:30.600,0:02:32.810 Na verdade, eu estava horrorizada 0:02:32.810,0:02:36.520 com as consequências daquilo[br]que eu tinha acabado de dizer, 0:02:36.520,0:02:38.730 com as consequências para o mundo 0:02:38.730,0:02:43.160 em que todos os nossos filhos[br]terão de viver. 0:02:44.240,0:02:47.030 Honestamente, foi um momento[br]horrível pra mim 0:02:47.030,0:02:50.836 e pensei: "Bem, não, esperem, esperem. 0:02:50.840,0:02:56.026 O impossível não é um fato, é uma atitude. 0:02:56.800,0:02:59.170 É apenas uma atitude". 0:02:59.170,0:03:04.130 E decidi ali, naquele momento,[br]que ia mudar minha atitude 0:03:04.130,0:03:09.060 e que ia ajudar o mundo a mudar de atitude[br]em relação à mudança climática. 0:03:09.760,0:03:12.730 Então, sei lá... 0:03:12.730,0:03:14.720 Não, só isso? Obrigada. 0:03:14.720,0:03:16.350 Não sei... 0:03:18.120,0:03:19.650 o que você faria 0:03:19.650,0:03:25.120 se dissessem a você[br]que sua função é salvar o planeta... 0:03:25.850,0:03:27.760 Ponha isso na descrição da função. 0:03:29.040,0:03:31.690 E você tem total responsabilidade, 0:03:31.690,0:03:34.860 mas não tem autoridade alguma, 0:03:34.860,0:03:38.720 porque os governos são soberanos[br]em todas as decisões que tomam. 0:03:40.560,0:03:44.016 Bem, eu gostaria muito de saber 0:03:44.020,0:03:46.296 o que vocês fariam[br]na primeira segunda-feira, 0:03:46.300,0:03:48.730 mais eis o que fiz: entrei em pânico. 0:03:48.730,0:03:50.390 (Risos) 0:03:50.390,0:03:52.930 E entrei em pânico de novo, 0:03:52.930,0:03:57.000 porque percebi que não fazia ideia[br]de como resolver esse problema. 0:03:57.800,0:04:01.850 E percebi que não faço ideia[br]de como vamos resolver esse problema, 0:04:01.850,0:04:04.800 mas sei de uma coisa: 0:04:04.800,0:04:09.810 nós temos que mudar o tom desse debate, 0:04:09.810,0:04:14.326 pois não há como termos[br]sucesso sem otimismo. 0:04:15.040,0:04:16.600 E aqui, 0:04:16.600,0:04:21.176 uso "otimismo" como[br]uma palavra muito simples, 0:04:21.180,0:04:23.960 mas vamos entendê-la[br]em seu sentido mais amplo. 0:04:23.960,0:04:26.890 Vamos entendê-la como coragem, 0:04:26.890,0:04:30.880 esperança, confiança, solidariedade, 0:04:30.880,0:04:35.816 a crença fundamental de que[br]nós humanos podemos nos unir 0:04:35.820,0:04:39.120 e ajudar uns aos outros[br]a melhorar o futuro da humanidade. 0:04:39.800,0:04:42.400 Bem, talvez vocês imaginem[br]que pensei que, sem isso, 0:04:42.400,0:04:45.896 não haveria jeito de sairmos[br]da paralisia de Copenhague. 0:04:45.900,0:04:47.736 Durante seis anos, 0:04:47.740,0:04:53.610 tenho teimosa e implacavelmente[br]injetado otimismo no sistema, 0:04:53.610,0:04:56.480 independentemente[br]das perguntas da imprensa... 0:04:56.480,0:04:58.690 e fiquei melhor em respondê-las... 0:04:58.690,0:05:01.890 e independentemente[br]de evidências contrárias. 0:05:01.890,0:05:07.400 Acreditem se quiserem,[br]já houve muitas evidências contrárias. 0:05:09.360,0:05:13.640 Mesmo assim, otimismo implacável[br]dentro do sistema. 0:05:14.880,0:05:16.840 Em pouco tempo, 0:05:16.840,0:05:22.210 começamos a ver mudanças[br]acontecerem em muitas áreas, 0:05:22.210,0:05:25.490 por causa de milhares de pessoas, 0:05:25.490,0:05:28.130 inclusive muitos de vocês aqui hoje, 0:05:28.130,0:05:29.360 e eu agradeço a vocês. 0:05:30.040,0:05:35.120 Esta comunidade TED não ficará surpresa 0:05:35.120,0:05:37.770 se eu disser que a primeira área 0:05:37.770,0:05:40.930 na qual vimos mudanças impressionantes 0:05:40.930,0:05:42.160 foi... 0:05:43.260,0:05:44.520 a da tecnologia. 0:05:45.600,0:05:48.216 Começamos a ver que tecnologias limpas, 0:05:48.220,0:05:50.500 em especial as de energia renovável, 0:05:50.500,0:05:53.330 começaram a ser barateadas[br]e a ter sua capacidade aumentada, 0:05:53.330,0:05:58.086 ao ponto de, hoje, já estarmos construindo[br]usinas de energia solar concentrada, 0:05:58.086,0:06:02.656 que têm a capacidade[br]de atender a cidades inteiras, 0:06:02.670,0:06:06.800 sem falar no que estamos fazendo[br]em termos de mobilidade 0:06:06.800,0:06:08.720 e de edifícios inteligentes. 0:06:09.400,0:06:12.210 E, com essa mudança nas tecnologias, 0:06:12.210,0:06:15.416 pudemos começar a entender 0:06:15.420,0:06:19.000 que houve uma mudança[br]na variável econômica, 0:06:19.720,0:06:21.810 porque fomos capazes de reconhecer 0:06:21.810,0:06:24.936 que, sim, os custos da mudança[br]climática são enormes 0:06:24.940,0:06:27.496 e, sim, existem riscos agravados, 0:06:27.500,0:06:31.856 mas também existem vantagens econômicas[br]e benefícios intrínsecos, 0:06:31.856,0:06:34.856 porque a disseminação[br]das tecnologias limpas 0:06:34.860,0:06:36.880 vai nos proporcionar um ar mais limpo, 0:06:38.640,0:06:40.000 uma saúde melhor, 0:06:40.000,0:06:42.580 um transporte melhor,[br]cidades mais habitáveis, 0:06:42.580,0:06:44.120 mais segurança energética, 0:06:44.120,0:06:47.610 mais acesso a energia[br]em países em desenvolvimento; 0:06:47.610,0:06:50.680 resumindo, um mundo melhor[br]do que o que temos hoje. 0:06:51.840,0:06:53.520 Com essa compreensão, 0:06:54.840,0:06:58.320 vocês deviam ter presenciado,[br]na verdade, alguns de vocês o fizeram, 0:06:58.320,0:07:02.680 a disseminação da engenhosidade[br]e da empolgação 0:07:02.680,0:07:06.730 que passou primeiro por poderes locais, 0:07:06.730,0:07:10.896 pelo setor privado, pelos capitães[br]da indústria, seguradoras, 0:07:10.900,0:07:15.216 investidores, líderes municipais,[br]comunidades religiosas, 0:07:15.220,0:07:20.560 porque todos começaram a entender[br]que isso pode ser de seu interesse. 0:07:20.560,0:07:24.120 Isso pode, na verdade, [br]melhorar a sua base. 0:07:25.840,0:07:31.600 E não se tratava apenas[br]dos suspeitos de sempre. 0:07:32.760,0:07:38.050 Preciso dizer que o CEO de uma grande,[br]grande empresa de gás e petróleo 0:07:38.050,0:07:40.400 me procurou no início do ano passado 0:07:40.400,0:07:41.640 e disse... 0:07:42.520,0:07:44.280 em particular, é claro... 0:07:45.280,0:07:49.130 que ele não sabia como mudar sua empresa, 0:07:49.130,0:07:51.320 mas que ele vai mudá-la 0:07:51.320,0:07:54.040 porque ele está interessado[br]em viabilidade a longo prazo. 0:07:54.840,0:08:00.000 Bem, agora temos uma mudança[br]na equação econômica 0:08:00.000,0:08:04.370 e, com isso, com apoio [br]mais amplo de todos, 0:08:04.370,0:08:10.776 não demorou muito[br]para vermos que governos 0:08:10.780,0:08:15.656 se deram conta do fato[br]de que isso é de seu interesse. 0:08:15.660,0:08:19.816 Quando pedimos que os países[br]começassem a identificar 0:08:19.820,0:08:23.720 como eles podem contribuir[br]com esforços globais, 0:08:23.720,0:08:26.080 mas com base em seus interesses nacionais, 0:08:26.080,0:08:30.360 189 países, de 195, 0:08:30.360,0:08:35.760 189 países enviaram seus planos[br]gerais de mudança climática, 0:08:35.760,0:08:39.835 com base em seus interesses nacionais,[br]de acordo com suas prioridades, 0:08:39.845,0:08:43.320 condizentes com seus planos[br]de desenvolvimento nacional sustentável. 0:08:44.680,0:08:45.880 Bem, 0:08:46.800,0:08:51.970 ao proteger os interesses[br]principais das nações, 0:08:51.970,0:08:55.650 vocês podem entender[br]que as nações estavam prontas 0:08:55.650,0:08:59.290 para começarem a convergir[br]num caminho comum, 0:08:59.290,0:09:02.576 numa trajetória comum, 0:09:02.580,0:09:05.736 que provavelmente[br]vai nos custar várias décadas, 0:09:05.740,0:09:09.696 mas que, ao longo dessas várias décadas,[br]vai nos levar a uma nova economia, 0:09:09.696,0:09:13.330 a uma economia altamente[br]resiliente, livre do carbono. 0:09:13.330,0:09:16.736 E as contribuições nacionais[br]que estão atualmente em pauta, 0:09:16.740,0:09:19.040 por parte dos governos nacionais, 0:09:19.040,0:09:23.140 são insuficientes para nos levar[br]a um clima estável, 0:09:23.140,0:09:27.346 mas são apenas o primeiro passo[br]e vão melhorar com o tempo. 0:09:27.350,0:09:31.760 E a mensuração, o acompanhamento[br]e a verificação de todos esses esforços 0:09:31.760,0:09:33.450 é legalmente vinculante. 0:09:33.450,0:09:37.216 E os pontos de verificação[br]que vamos ter a cada cinco anos 0:09:37.220,0:09:39.250 para avaliar o progresso coletivo 0:09:39.250,0:09:41.740 rumo ao nosso objetivo[br]são legalmente vinculantes, 0:09:41.740,0:09:46.576 e o próprio caminho rumo a uma economia[br]sem carbono e mais resiliente 0:09:46.580,0:09:48.030 é legalmente vinculante. 0:09:48.480,0:09:51.940 E eis a parte mais importante:[br]o que tínhamos antes? 0:09:51.940,0:09:56.710 Um grupinho bem pequeno de países[br]que haviam assumido 0:09:56.710,0:10:02.376 compromissos de redução de emissões[br]de curto prazo bem reduzidos 0:10:02.380,0:10:05.590 que eram absolutamente insuficientes 0:10:05.590,0:10:09.016 e, além do mais, amplamente[br]tidos como um fardo. 0:10:09.020,0:10:10.456 E agora, o que temos? 0:10:10.460,0:10:16.050 Agora todos os países do mundo[br]contribuem com diferentes percentuais, 0:10:16.050,0:10:18.370 com abordagens diferentes,[br]em diferentes setores, 0:10:18.370,0:10:21.880 mas todos estão contribuindo[br]para um objetivo comum, 0:10:23.040,0:10:27.606 trilhando um caminho[br]de integridade ambiental. 0:10:28.400,0:10:32.440 Bem, com tudo isso estabelecido 0:10:32.440,0:10:34.690 e tendo ocorrido[br]essa mudança de pensamento, 0:10:34.690,0:10:41.676 vimos que os governos puderam[br]ir a Paris e adotar o acordo. 0:10:41.680,0:10:44.320 (Aplausos) 0:10:49.360,0:10:50.560 Então... 0:10:51.280,0:10:52.800 Ao olhar pra trás, 0:10:56.440,0:10:58.560 ao longo dos últimos seis anos, 0:11:02.000,0:11:03.480 lembro-me primeiro 0:11:04.480,0:11:08.080 do dia em que o acordo[br]de Paris foi adotado. 0:11:08.800,0:11:11.350 Não dá pra descrever a euforia na reunião. 0:11:11.350,0:11:14.750 Cinco mil pessoas,[br]pulando de seus assentos, 0:11:14.750,0:11:18.450 chorando, batendo palmas,[br]gritando, berrando, 0:11:18.450,0:11:23.776 divididos entre euforia e ainda descrença[br]quanto ao que tinham presenciado, 0:11:23.780,0:11:25.640 porque muitas pessoas 0:11:26.440,0:11:31.120 haviam trabalhando anos em prol daquilo[br]e finalmente tinha se tornado realidade, 0:11:32.480,0:11:36.720 e não apenas os que tinham[br]participado diretamente. 0:11:37.600,0:11:40.376 Algumas semanas atrás, [br]estive com um colega 0:11:40.380,0:11:42.200 que estava tentando se decidir 0:11:42.200,0:11:47.440 sobre uma pérola taitiana que ele queria[br]dar à sua querida esposa Natasha. 0:11:49.160,0:11:53.200 E quando ele finalmente decidiu[br]o que ele iria comprar, 0:11:54.550,0:11:55.820 o joalheiro disse a ele: 0:11:55.820,0:11:58.810 "Sabe, você tem muita sorte[br]de comprar isso agora, 0:11:58.810,0:12:02.050 porque essas pérolas podem[br]se extinguir muito em breve 0:12:02.060,0:12:04.240 por causa da mudança climática". 0:12:04.240,0:12:07.770 "Mas,...", disse o joalheiro,[br]"não sei se já ouviu falar, 0:12:07.770,0:12:13.896 os governos acabam de tomar uma decisão,[br]e talvez o Taiti tenha uma chance". 0:12:14.800,0:12:18.010 Que confirmação fantástica 0:12:18.010,0:12:22.056 de que talvez...[br]talvez aqui haja esperança, 0:12:22.060,0:12:24.080 talvez haja uma possibilidade. 0:12:25.640,0:12:30.290 Sou a primeira a reconhecer[br]que ainda temos muito trabalho a fazer. 0:12:30.290,0:12:33.640 Apenas começamos nosso trabalho[br]em relação à mudança climática. 0:12:33.640,0:12:37.370 Na verdade, precisamos[br]redobrar nossos esforços 0:12:37.370,0:12:41.200 nos próximos cinco anos,[br]que são os anos mais decisivos. 0:12:42.640,0:12:48.300 Mas acredito que, nos últimos seis anos, 0:12:48.300,0:12:52.450 passamos do impossível para o imparável, 0:12:52.460,0:12:57.616 e fizemos isso injetando[br]um otimismo transformador 0:12:57.616,0:13:01.070 que nos permitiu passar[br]do confronto à colaboração, 0:13:01.070,0:13:04.410 que nos permitiu entender[br]que interesses nacionais e locais 0:13:04.410,0:13:07.810 não precisam ser necessariamente[br]opostos às necessidades globais 0:13:07.810,0:13:10.529 e que, se entendermos isso,[br]nós podemos reuni-los 0:13:10.529,0:13:12.810 e podemos misturá-los harmoniosamente. 0:13:12.810,0:13:16.460 Ao pensar em outros problemas globais 0:13:16.460,0:13:20.456 que vão exigir nossa atenção neste século, 0:13:20.460,0:13:25.650 como segurança alimentar, de água,[br]de habitação, migração forçada, 0:13:27.070,0:13:33.050 vejo que com certeza ainda não sabemos[br]como vamos resolver esses problemas, 0:13:33.050,0:13:37.770 mas podemos tomar como exemplo[br]o que fizemos no caso do clima 0:13:37.770,0:13:39.040 e podemos entender 0:13:39.040,0:13:45.360 que precisamos reinterpretar[br]a mentalidade "ganha-perde", 0:13:45.360,0:13:50.370 porque fomos programados para acreditar[br]que sempre há ganhadores e perdedores 0:13:50.370,0:13:52.040 e que sua perda é o meu ganho. 0:13:52.640,0:13:57.716 Bem, agora que estamos num mundo[br]no qual nossas fronteiras são planetárias 0:13:57.720,0:14:00.370 e no qual não estamos[br]apenas interconectados 0:14:00.370,0:14:03.816 mas cada vez mais interdependentes, 0:14:03.820,0:14:06.000 a sua perda não é mais o meu ganho. 0:14:06.760,0:14:12.650 Ou somos todos perdedores[br]ou todos podemos ser vencedores, 0:14:12.650,0:14:18.416 mas vamos ter que decidir[br]entre perder e ganhar. 0:14:19.040,0:14:23.890 Vamos ter que decidir[br]entre benefício zero para todos 0:14:23.890,0:14:27.896 ou viver a vida como um ganho para todos. 0:14:27.900,0:14:30.240 Fizemos isso uma vez.[br]Podemos fazer de novo. 0:14:30.240,0:14:31.490 Obrigada. 0:14:31.490,0:14:34.029 (Aplausos)