1 00:00:12,560 --> 00:00:14,570 É realmente muito bom estar aqui. 2 00:00:14,570 --> 00:00:16,960 Vocês têm o poder de mudar o mundo. 3 00:00:16,960 --> 00:00:19,180 E não falo isso como um clichê. 4 00:00:19,180 --> 00:00:21,656 Vocês realmente têm o poder de mudar o mundo. 5 00:00:21,660 --> 00:00:23,846 Dentro de cada um 6 00:00:23,846 --> 00:00:27,460 existe a ferramenta mais poderosa que o homem conhece, 7 00:00:27,570 --> 00:00:29,460 que é uma ideia. 8 00:00:30,090 --> 00:00:33,100 Uma simples ideia da mente humana 9 00:00:33,100 --> 00:00:34,620 pode ser o fermento, 10 00:00:34,620 --> 00:00:37,270 o estopim para um movimento, 11 00:00:37,270 --> 00:00:40,270 e podemos, dessa forma, reescrever nosso futuro. 12 00:00:40,270 --> 00:00:42,830 Mas uma ideia é impotente 13 00:00:42,830 --> 00:00:44,876 se permanecer dentro de nós. 14 00:00:44,889 --> 00:00:47,825 Se nunca a expressarmos para ser debatida com os outros, 15 00:00:47,825 --> 00:00:49,457 ela morre conosco. 16 00:00:49,647 --> 00:00:52,970 Pode ocorrer de tentarmos transmitir uma ideia, 17 00:00:52,970 --> 00:00:54,887 e ela não ser aceita, ser rejeitada, 18 00:00:54,887 --> 00:00:57,901 e de outras ideias medíocres serem aceitas. 19 00:00:57,901 --> 00:01:02,319 E a única diferença ser a maneira como foram transmitidas. 20 00:01:02,319 --> 00:01:04,905 Pois, se comunicarmos uma ideia de modo que ela ecoe, 21 00:01:04,915 --> 00:01:08,075 a mudança vai acontecer, e podemos mudar o mundo. 22 00:01:08,510 --> 00:01:11,213 Na minha família, colecionamos pôsteres europeus antigos. 23 00:01:11,213 --> 00:01:15,442 Em Maui, sempre vamos a uma loja onde nos mostram uns pôsteres enormes. 24 00:01:15,468 --> 00:01:19,890 Adoro... e todos eles têm uma ideia e uma clareza visual para transmiti-la. 25 00:01:19,900 --> 00:01:22,360 São quase do tamanho de um colchão, grandes mesmo. 26 00:01:22,360 --> 00:01:24,730 Não são grossos como um colchão, mas são grandes. 27 00:01:24,730 --> 00:01:27,250 E o dono conta as histórias enquanto passa as páginas. 28 00:01:27,250 --> 00:01:29,401 Uma vez, eu estava com meus filhos, 29 00:01:29,401 --> 00:01:32,790 ele virou uma página e tinha um pôster debaixo, 30 00:01:32,790 --> 00:01:34,790 e justo quando virei e disse: 31 00:01:34,790 --> 00:01:37,220 "Nossa, eu amo este pôster", 32 00:01:37,220 --> 00:01:40,420 meus filhos deram um pulo e disseram: "Nossa, mãe, é a sua cara". 33 00:01:40,420 --> 00:01:41,227 (Risos) 34 00:01:41,227 --> 00:01:42,227 E é este aqui. 35 00:01:42,227 --> 00:01:43,590 (Risos) 36 00:01:43,590 --> 00:01:45,680 Sou eu falando: "Bota pra quebrar!" 37 00:01:45,680 --> 00:01:48,150 O que gosto neste pôster é a ironia. 38 00:01:48,150 --> 00:01:52,068 Aqui está a garota a todo vapor, indo à luta com seu estandarte, 39 00:01:52,071 --> 00:01:55,050 carregando esses salgadinhos, 40 00:01:55,050 --> 00:01:58,030 algo aparentemente tão insignificante, 41 00:01:58,030 --> 00:02:02,070 mas ela parece disposta a arriscar a própria vida para promovê-los. 42 00:02:02,900 --> 00:02:07,679 Mas, se tiverem de fazer isso, façam com uma apresentação. 43 00:02:07,740 --> 00:02:10,090 Sim, esta sou eu, bem animada. 44 00:02:10,090 --> 00:02:14,590 Eu já adorava apresentações quando elas ainda não estavam na moda. 45 00:02:14,715 --> 00:02:17,270 Acho de fato que elas têm o poder de mudar o mundo 46 00:02:17,280 --> 00:02:20,125 quando nos comunicamos efetivamente por meio delas. 47 00:02:20,125 --> 00:02:22,050 E mudar o mundo é difícil. 48 00:02:22,050 --> 00:02:25,530 Não se muda o mundo apenas com uma pessoa com uma ideia. 49 00:02:25,530 --> 00:02:28,880 Essa ideia tem de ser divulgada, ou não será efetiva. 50 00:02:28,880 --> 00:02:33,487 Por isso, é preciso que ela saia de dentro de nós para que as pessoas a vejam. 51 00:02:34,172 --> 00:02:38,680 E o modo mais efetivo de se transmitir ideias é por meio de histórias. 52 00:02:38,680 --> 00:02:41,560 Por milhares de anos, gerações iletradas 53 00:02:41,569 --> 00:02:45,310 transmitiram seus valores e sua cultura de geração pra geração, 54 00:02:45,310 --> 00:02:47,200 e eles permaneceram intactos. 55 00:02:47,200 --> 00:02:49,820 Existe algo mágico na estrutura das histórias 56 00:02:49,820 --> 00:02:52,230 na forma como são elaboradas 57 00:02:52,230 --> 00:02:54,461 que lhes permite serem absorvidas e recuperadas 58 00:02:54,461 --> 00:02:56,885 pela pessoa que as recebe. 59 00:02:57,417 --> 00:03:00,850 Basicamente uma história provoca uma reação física: 60 00:03:00,850 --> 00:03:03,860 o coração pode acelerar, os olhos podem dilatar, 61 00:03:03,860 --> 00:03:06,541 e chegamos a ponto de dizer: "Senti arrepios" 62 00:03:06,541 --> 00:03:08,598 ou "Senti um frio na barriga". 63 00:03:08,598 --> 00:03:11,780 Quando alguém nos conta uma história, reagimos fisicamente. 64 00:03:11,780 --> 00:03:14,193 Vejam aqui a diferença de se ouvir uma história 65 00:03:14,193 --> 00:03:17,240 e uma palestra; nesta, não se nota mudança na reação. 66 00:03:17,240 --> 00:03:18,525 E eu queria saber por quê. 67 00:03:18,525 --> 00:03:21,848 Por que reagimos fisicamente a uma história 68 00:03:21,848 --> 00:03:24,879 mas isso se perde numa apresentação? 69 00:03:24,879 --> 00:03:28,180 Assim, queria descobrir como incorporar histórias às apresentações. 70 00:03:28,180 --> 00:03:30,470 Tivemos milhares de apresentações 71 00:03:30,470 --> 00:03:33,111 lá na loja - centenas de milhares na verdade --, 72 00:03:33,111 --> 00:03:36,015 por isso eu conhecia o contexto de uma apresentação ruim. 73 00:03:36,029 --> 00:03:38,740 Decidi estudar cinema e literatura, 74 00:03:38,749 --> 00:03:41,141 pesquisar e descobrir o que estava acontecendo 75 00:03:41,141 --> 00:03:43,198 e por que não funcionava. 76 00:03:43,198 --> 00:03:46,117 Gostaria, então, de lhes mostrar algumas das descobertas 77 00:03:46,117 --> 00:03:50,770 que levaram ao que considero ser a forma de uma apresentação. 78 00:03:50,770 --> 00:03:52,460 Era óbvio começar com Aristóteles 79 00:03:52,460 --> 00:03:54,954 e sua estrutura de três atos: começo, meio e fim, 80 00:03:54,954 --> 00:03:57,147 e estudos de poética e retórica, 81 00:03:57,147 --> 00:04:00,650 e muitas apresentações nem mesmo têm isso em sua forma mais simples. 82 00:04:00,650 --> 00:04:03,400 Então, quando decidi estudar arquétipos de heróis, 83 00:04:03,400 --> 00:04:05,208 pensei: "Tá, o palestrante é o herói, 84 00:04:05,208 --> 00:04:07,464 ele está no palco, é a estrela do show". 85 00:04:07,464 --> 00:04:10,720 Como oradores, é fácil nos sentirmos assim. 86 00:04:10,720 --> 00:04:13,240 Mas percebi imediatamente que isso não funcionava. 87 00:04:13,240 --> 00:04:16,780 Porque tenho uma ideia, posso apresentá-la, 88 00:04:16,780 --> 00:04:20,470 mas, se a plateia não abraçá-la, ela não vai sair do lugar, 89 00:04:20,470 --> 00:04:21,980 e o mundo nunca é mudado. 90 00:04:21,980 --> 00:04:24,242 Por isso, o apresentador não é o herói, 91 00:04:24,242 --> 00:04:27,215 a plateia é que é o herói da nossa ideia. 92 00:04:27,215 --> 00:04:29,770 Se observarmos "A Jornada do Herói" de Joseph Campbell 93 00:04:29,770 --> 00:04:32,850 há insights muito interessantes já na primeira parte. 94 00:04:32,850 --> 00:04:35,356 Há, por exemplo, o herói legal com uma vida comum, 95 00:04:35,356 --> 00:04:37,120 que recebe o chamado para a aventura. 96 00:04:37,120 --> 00:04:39,409 O mundo meio que sai do equilíbrio. 97 00:04:39,419 --> 00:04:43,020 No início, eles ficam reticentes, tipo: "Não sei se quero me meter nisso", 98 00:04:43,037 --> 00:04:46,778 e então o mentor os ajuda a sair de sua vidinha comum 99 00:04:46,778 --> 00:04:48,343 e a entrar num mundo especial. 100 00:04:48,343 --> 00:04:50,220 E esse é o papel do orador. 101 00:04:50,220 --> 00:04:53,120 É ser um mentor; não é ser Luke Skywalker, mas ser o Yoda. 102 00:04:53,120 --> 00:04:55,219 É ser quem de fato ajuda a plateia 103 00:04:55,219 --> 00:04:59,333 a sair de uma coisa e a entrar na sua nova ideia especial, 104 00:04:59,333 --> 00:05:01,940 e esse é o poder de contar uma história. 105 00:05:01,940 --> 00:05:05,810 Em sua estrutura mais simples, a história é composta de três partes. 106 00:05:05,810 --> 00:05:08,630 Temos um herói simpático, que possui um desejo, 107 00:05:08,630 --> 00:05:11,480 encontra uma barreira e, no final, 108 00:05:11,480 --> 00:05:15,156 ele emerge transformado, e essa é a estrutura básica. 109 00:05:15,157 --> 00:05:18,900 Depois, cheguei ao triângulo de Gustav Freytag, 110 00:05:18,900 --> 00:05:21,664 que propôs essa forma em 1863. 111 00:05:21,664 --> 00:05:26,305 Bem, ele era um dramaturgo alemão 112 00:05:26,326 --> 00:05:29,114 e acreditava que há uma estrutura de cinco atos: 113 00:05:29,114 --> 00:05:34,913 exposição, ação crescente, clímax, ação decrescente e resolução, 114 00:05:34,913 --> 00:05:38,080 que é o esclarecimento ou a resolução da história. 115 00:05:38,080 --> 00:05:40,295 Adoro essa forma; vamos falar de formas então. 116 00:05:40,295 --> 00:05:42,596 A história tem um arco, e o arco é uma forma. 117 00:05:42,596 --> 00:05:46,037 Pensamos na música clássica como tendo um formato. 118 00:05:46,052 --> 00:05:49,710 Então pensei: "E se as apresentações tivessem uma forma, qual seria?" 119 00:05:49,710 --> 00:05:54,430 E como os maiores comunicadores usam essa forma, se é que usam alguma? 120 00:05:54,430 --> 00:05:56,430 Não me esqueço, foi num sábado de manhã... 121 00:05:56,430 --> 00:05:58,817 e, depois de alguns anos de estudo, 122 00:05:58,817 --> 00:06:00,214 desenhei uma forma. 123 00:06:00,214 --> 00:06:02,862 E pensei: "Nossa, se essa forma for real, 124 00:06:02,862 --> 00:06:05,784 tenho de ser capaz de pegar duas apresentações bem diferentes, 125 00:06:05,784 --> 00:06:07,966 aplicá-la e ela deve funcionar". 126 00:06:07,966 --> 00:06:11,389 Aí, peguei o discurso óbvio: "Eu tenho um sonho", de Martin Luther King, 127 00:06:11,389 --> 00:06:14,290 e o discurso de lançamento do iPhone, de Steve Jobs, em 2007, 128 00:06:14,290 --> 00:06:16,700 apliquei a forma e funcionou. 129 00:06:16,700 --> 00:06:19,950 Sentei atônita na minha sala, na verdade até chorei um pouco, 130 00:06:19,950 --> 00:06:22,940 pois era como se eu tivesse recebido uma dádiva; 131 00:06:22,940 --> 00:06:24,066 e aqui está ela: 132 00:06:24,066 --> 00:06:26,566 esta é a forma de uma grande apresentação. 133 00:06:26,566 --> 00:06:27,340 (Risos) 134 00:06:27,340 --> 00:06:29,120 Não é incrível? (Choro fingido) 135 00:06:29,120 --> 00:06:30,203 (Risos) 136 00:06:30,203 --> 00:06:31,326 Chorando. 137 00:06:31,326 --> 00:06:33,930 Vou lhes mostrar, pois é realmente incrível. 138 00:06:33,930 --> 00:06:36,250 Há um começo, um meio e um fim, vou mostrar. 139 00:06:36,250 --> 00:06:40,100 Porque os maiores comunicadores de todos os tempos, e estudei discursos, tudo, 140 00:06:40,100 --> 00:06:43,650 na verdade consigo usar essa forma até no Discurso de Gettysburg. 141 00:06:44,010 --> 00:06:47,580 Primeiro, é preciso definir o começo da apresentação. 142 00:06:47,580 --> 00:06:50,040 Vejam o status quo e o que está acontecendo. 143 00:06:50,040 --> 00:06:52,620 Então, precisamos comparar isso com o que poderia ser. 144 00:06:52,620 --> 00:06:55,770 Precisamos fazer essa lacuna tão grande quanto possível, 145 00:06:55,770 --> 00:06:59,394 porque existe o lugar comum do status quo, 146 00:06:59,394 --> 00:07:02,260 e é preciso contrastar isso com a proeminência da sua ideia. 147 00:07:02,260 --> 00:07:04,445 Então aqui está o passado, e aqui o presente, 148 00:07:04,445 --> 00:07:06,628 mas vejam só nosso futuro. 149 00:07:06,628 --> 00:07:07,948 Temos um problema, 150 00:07:07,948 --> 00:07:09,745 mas vejam como o eliminamos. 151 00:07:09,745 --> 00:07:11,066 Eis aqui uma barreira, 152 00:07:11,066 --> 00:07:12,757 vamos eliminar a barreira. 153 00:07:12,757 --> 00:07:14,850 É preciso ampliar bastante essa lacuna. 154 00:07:14,850 --> 00:07:17,700 Isso corresponderia ao incidente mobilizador num filme. 155 00:07:17,700 --> 00:07:21,010 É quando a plateia tem de se posicionar com o que lhe é apresentado 156 00:07:21,010 --> 00:07:24,426 e precisa decidir: "Quero concordar e me alinhar com isso, ou não?" 157 00:07:24,426 --> 00:07:28,088 E o resto da apresentação deveria sustentar isso. 158 00:07:28,088 --> 00:07:30,319 Assim, o meio vai e volta, 159 00:07:30,319 --> 00:07:33,730 ele permeia o que é e o que poderia ser. 160 00:07:33,730 --> 00:07:38,510 Pois o que estamos tentando fazer é tornar o status quo e o normal pouco atraentes 161 00:07:38,510 --> 00:07:43,143 e mostrar como poderia ser o futuro com a adoção de sua ideia. 162 00:07:43,143 --> 00:07:45,920 Na sua jornada para mudar o mundo, as pessoas vão resistir, 163 00:07:45,920 --> 00:07:48,540 não vão se entusiasmar... talvez gostem do mundo como é. 164 00:07:48,540 --> 00:07:49,970 Vamos encontrar resistência. 165 00:07:49,970 --> 00:07:53,862 É por isso que temos de ir e voltar; é como velejar. 166 00:07:54,320 --> 00:07:57,519 Quando velejamos contra o vento e há a resistência do vento, 167 00:07:57,519 --> 00:08:00,870 temos de mover o barco pra trás e pra frente, 168 00:08:00,870 --> 00:08:02,513 de modo a capturar o vento. 169 00:08:02,513 --> 00:08:06,030 Temos de capturar a resistência que vem contra nós quando velejamos. 170 00:08:06,030 --> 00:08:10,180 Curiosamente, se capturarmos o vento e ajustarmos as velas corretamente, 171 00:08:10,180 --> 00:08:12,966 o barco vai navegar mais depressa do que o próprio vento. 172 00:08:12,966 --> 00:08:14,322 É um fenômeno da física. 173 00:08:14,322 --> 00:08:18,509 Dessa forma, o jeito como vão resistir entre o que é e o que pode ser 174 00:08:18,509 --> 00:08:23,236 na verdade vai trazê-los para sua ideia mais rápido do que se não fizesse isso. 175 00:08:23,236 --> 00:08:26,730 Após se mover pra trás e pra frente entre o que é e o que poderia ser, 176 00:08:26,730 --> 00:08:30,395 o último momento decisivo é o convite à ação que toda apresentação tem de ter, 177 00:08:30,395 --> 00:08:31,736 mas bem no finalzinho: 178 00:08:31,736 --> 00:08:33,968 descrever o mundo como um paraíso. 179 00:08:33,968 --> 00:08:36,120 "Esta é a utopia com a adoção da minha ideia." 180 00:08:36,120 --> 00:08:40,233 "É assim que o mundo vai ficar quando nos unirmos e resolvermos esse problemão." 181 00:08:40,233 --> 00:08:42,566 Precisamos usar isso como nosso final, 182 00:08:42,566 --> 00:08:45,494 de uma maneira bem poética e dramática. 183 00:08:45,704 --> 00:08:49,395 Curiosamente, quando terminei, pensei: "Sabe o quê? 184 00:08:49,395 --> 00:08:51,923 Eu poderia usar isso como uma ferramenta de análise". 185 00:08:51,923 --> 00:08:57,340 Eu poderia transcrever discursos e mapeá-los com essa ferramenta. 186 00:08:57,340 --> 00:09:01,233 Então, vou demonstrar isso um pouco, começando com as duas pessoas que usei 187 00:09:01,233 --> 00:09:02,668 na primeira vez que fiz isso. 188 00:09:02,668 --> 00:09:05,400 Eis o Sr. Jobs, que mudou o mundo completamente. 189 00:09:05,400 --> 00:09:08,615 Mudou o mundo da computação pessoal e da indústria musical, 190 00:09:08,615 --> 00:09:11,760 e estava a caminho de mudar a indústria dos aparelhos portáteis. 191 00:09:11,760 --> 00:09:13,210 Sem dúvida, ele mudou o mundo. 192 00:09:13,210 --> 00:09:17,791 E eis a forma do seu lançamento do iPhone em 2007, quando este foi lançado. 193 00:09:17,791 --> 00:09:20,967 É uma palestra de 90 minutos, e podem ver que começa assim, 194 00:09:20,967 --> 00:09:24,617 vai e volta, e termina com o que poderia ser. 195 00:09:24,617 --> 00:09:26,185 Vou ampliar isto um pouco: 196 00:09:26,194 --> 00:09:29,628 a linha branca é ele falando. 197 00:09:29,628 --> 00:09:33,200 A próxima linha colorida que veem aqui é quando ele corta para o vídeo. 198 00:09:33,200 --> 00:09:35,350 Ele adiciona algo e corta para demonstrar. 199 00:09:35,350 --> 00:09:37,640 Assim, não é só ele falando o tempo todo. 200 00:09:37,640 --> 00:09:40,976 E aquelas linhas ali são importantes. 201 00:09:40,976 --> 00:09:44,313 Perto do final, há uma linha azul, que será a fala do orador convidado. 202 00:09:44,313 --> 00:09:46,983 E aqui as coisas ficam interessantes: 203 00:09:46,983 --> 00:09:49,362 cada tique aqui foi quando ele fez a plateia rir. 204 00:09:49,362 --> 00:09:51,780 Cada tique mostra quando ele arrancou aplausos. 205 00:09:51,780 --> 00:09:53,870 Eles estão tão envolvidos fisicamente 206 00:09:53,870 --> 00:09:57,650 que reagem fisicamente ao que ele diz, o que é fantástico, 207 00:09:57,650 --> 00:10:00,830 pois é quando se tem a plateia nas mãos. 208 00:10:00,830 --> 00:10:03,680 Então ele lança o que pode ser 209 00:10:03,680 --> 00:10:07,120 com: "Faz dois anos e meio que espero por este dia". 210 00:10:07,120 --> 00:10:10,520 Então ele está lançando um produto que conhece há alguns anos. 211 00:10:10,520 --> 00:10:12,200 Portanto, não é novidade para ele. 212 00:10:12,200 --> 00:10:14,120 Mas olhem só isto, ele faz outra coisa: 213 00:10:14,120 --> 00:10:17,080 ele fica maravilhado com seu próprio produto. 214 00:10:17,080 --> 00:10:20,203 Ele está mais maravilhado do que a plateia ri ou aplaude. 215 00:10:20,203 --> 00:10:23,690 Então ele fica falando: "Isso não é incrível? Não é lindo?" 216 00:10:23,690 --> 00:10:27,230 Ele mostra para a plateia o que ele quer que ela sinta. 217 00:10:27,230 --> 00:10:32,030 Ele estimula a plateia a se sentir de uma determinada maneira. 218 00:10:32,030 --> 00:10:33,990 Aí ele fala o que poderia ser 219 00:10:33,990 --> 00:10:38,590 com: "De vez em quando, surge um produto revolucionário que muda tudo". 220 00:10:38,590 --> 00:10:41,010 Então ele entra em ação e fala desse novo produto. 221 00:10:41,010 --> 00:10:44,060 No começo da palestra, ele mantém o telefone desligado. 222 00:10:44,060 --> 00:10:47,210 Vocês vão ver que a linha é bem larga até esse ponto, 223 00:10:47,210 --> 00:10:51,850 assim ele fica entre: "Eis o novo telefone e aqui a droga dos competidores. 224 00:10:51,850 --> 00:10:54,790 Eis o novo telefone e aqui a droga dos competidores". 225 00:10:54,790 --> 00:10:57,583 E então, bem aqui, ele tem seu momento de estrela, 226 00:10:57,583 --> 00:10:59,672 e nunca vou me esquecer disso. 227 00:10:59,672 --> 00:11:01,193 Finalmente ele liga o telefone. 228 00:11:01,193 --> 00:11:04,752 A plateia, em silêncio absoluto, vê o "deslizamento" pela primeira vez. 229 00:11:04,752 --> 00:11:06,830 Eles arfam, dá pra ouvir. 230 00:11:06,830 --> 00:11:09,390 Ele cria um momento de que eles nunca vão se esquecer. 231 00:11:09,390 --> 00:11:11,744 Acompanhando esse modelo, podemos ver o azul, 232 00:11:11,744 --> 00:11:13,362 onde outros oradores entram, 233 00:11:13,362 --> 00:11:16,102 e então, indo para a direita, há uma quebra de linha. 234 00:11:16,102 --> 00:11:18,010 É porque o controle remoto dele quebra. 235 00:11:18,010 --> 00:11:19,062 Então, o que ele faz? 236 00:11:19,062 --> 00:11:22,560 Para manter a empolgação da plateia, ele conta uma história pessoal, 237 00:11:22,560 --> 00:11:24,630 bem ali, onde a tecnologia falhou. 238 00:11:24,630 --> 00:11:26,602 Por ser um mestre da comunicação, 239 00:11:26,602 --> 00:11:29,266 ele conta uma história para manter a plateia envolvida. 240 00:11:29,266 --> 00:11:31,730 No alto, à direita, ele termina com o novo paraíso. 241 00:11:31,730 --> 00:11:33,091 Ele os deixa com a promessa 242 00:11:33,091 --> 00:11:36,560 de que a Apple vai continuar a construir novos produtos revolucionários. 243 00:11:36,980 --> 00:11:38,040 E ele diz: 244 00:11:38,820 --> 00:11:41,210 "Há uma frase antiga de Wayne Gretzky que eu adoro: 245 00:11:41,210 --> 00:11:44,220 'Patino para onde o disco vai estar, não para onde ele esteve'. 246 00:11:44,230 --> 00:11:47,799 Desde o começo, tentamos fazer assim na Apple, e vamos continuar". 247 00:11:47,799 --> 00:11:49,962 Assim termina o novo paraíso. 248 00:11:49,962 --> 00:11:51,510 Agora, vamos ver o Sr. King. 249 00:11:51,510 --> 00:11:54,030 Ele era um visionário incrível, um pastor, 250 00:11:54,030 --> 00:11:56,810 que passou a vida lutando pela igualdade. 251 00:11:56,810 --> 00:11:59,500 E essa é a forma do discurso "Eu tenho um sonho". 252 00:11:59,500 --> 00:12:01,180 Ele começa com "o que é", 253 00:12:01,180 --> 00:12:03,515 vai e volta entre o que é e o que poderia ser, 254 00:12:03,515 --> 00:12:07,940 e termina com algo novo muito poético, que é a parte famosa que conhecemos. 255 00:12:07,940 --> 00:12:11,892 Vou então detalhar um pouco melhor para vocês. 256 00:12:11,892 --> 00:12:15,291 Coloquei aqui a transcrição original junto com o texto. 257 00:12:15,291 --> 00:12:16,689 Sei que não dá pra ler. 258 00:12:16,689 --> 00:12:21,598 Ao fim de cada linha onde ele respirou e pausou, dei uma quebra. 259 00:12:21,603 --> 00:12:23,423 Ele era um pastor batista sulista, 260 00:12:23,423 --> 00:12:26,560 e a maioria das pessoas nunca tinha ouvido aquela cadência e ritmo, 261 00:12:26,560 --> 00:12:28,130 que era algo novo por ali. 262 00:12:28,130 --> 00:12:30,870 Vou cobrir essas linhas com uma barra, 263 00:12:30,870 --> 00:12:34,450 pois quero usar essa barra como informação aqui. 264 00:12:34,450 --> 00:12:38,150 Vamos estudar como ele de fato falou com as pessoas. 265 00:12:38,650 --> 00:12:42,972 As barras azuis indicam o uso do recurso retórico da repetição. 266 00:12:43,002 --> 00:12:46,405 Assim, ele se repetia, usando as mesmas palavras e frases, 267 00:12:46,440 --> 00:12:49,020 de modo que as pessoas pudessem se lembrar delas. 268 00:12:49,020 --> 00:12:52,040 Ele também usou um monte de metáforas e palavras visuais 269 00:12:52,040 --> 00:12:54,685 como forma de apresentar ideias realmente complicadas 270 00:12:54,685 --> 00:12:57,576 e fazê-las memoráveis e compreensíveis para as pessoas. 271 00:12:57,616 --> 00:13:01,015 Ele praticamente criou cenas com suas palavras, 272 00:13:01,015 --> 00:13:04,073 para que as pessoas visualizassem o que ele estava dizendo. 273 00:13:04,073 --> 00:13:07,210 Ele também usou várias músicas conhecidas e trechos das escrituras. 274 00:13:07,219 --> 00:13:09,300 Esta é apenas uma amostra disso. 275 00:13:09,300 --> 00:13:14,300 Ele também fez um monte de referências políticas das promessas feitas ao povo. 276 00:13:14,300 --> 00:13:19,410 Observando o fim do "o que é", vemos a primeira vez que as pessoas 277 00:13:19,410 --> 00:13:22,190 ovacionaram e gritaram bem alto. 278 00:13:22,190 --> 00:13:24,185 Assim, no fim do "o que é", ele disse: 279 00:13:24,185 --> 00:13:28,872 "A América deu aos negros um cheque ruim, um cheque sem fundos". 280 00:13:28,980 --> 00:13:31,630 Bem, todo mundo sabe como é não ter dinheiro na conta. 281 00:13:31,630 --> 00:13:34,880 Assim, ele usou uma metáfora com que as pessoas estavam acostumadas. 282 00:13:34,880 --> 00:13:39,180 Mas a primeira vez que elas realmente se empolgaram foi: 283 00:13:39,180 --> 00:13:41,240 "Então temos de descontar esse cheque, 284 00:13:41,254 --> 00:13:43,320 um cheque que nos dará o direito de reclamar 285 00:13:43,320 --> 00:13:46,170 as riquezas da liberdade e a segurança da justiça". 286 00:13:46,170 --> 00:13:47,755 Foi aí que realmente aplaudiram. 287 00:13:47,755 --> 00:13:50,710 Foi quando ele comparou como era com o que poderia ser. 288 00:13:50,710 --> 00:13:53,277 Então, quando avançamos um pouco nesse modelo, 289 00:13:53,277 --> 00:13:56,417 dá pra ver que ele vai e volta num ritmo mais frenético. 290 00:13:56,417 --> 00:13:59,379 E aí, quando ele vai e volta, vai e volta, 291 00:13:59,379 --> 00:14:00,950 a plateia já tinha ido à loucura. 292 00:14:00,950 --> 00:14:03,529 Estavam todos empolgados, então pode-se fazer isso 293 00:14:03,529 --> 00:14:06,688 para mantê-los nesse estado. 294 00:14:06,688 --> 00:14:08,590 E ele diz: "Eu tenho um sonho 295 00:14:09,360 --> 00:14:10,870 de que um dia 296 00:14:10,870 --> 00:14:13,630 esta nação vai se levantar e viver o sentido da sua crença: 297 00:14:13,630 --> 00:14:17,530 'Tomamos essas verdades autoevidentes: que todos os homens são criados iguais'". 298 00:14:17,530 --> 00:14:20,338 Ele usa esse texto em laranja para lembrá-los da promessa 299 00:14:20,338 --> 00:14:23,480 que os políticos ou que este país fizeram a ele. 300 00:14:23,480 --> 00:14:25,194 Então ele vai e volta entre: 301 00:14:25,194 --> 00:14:28,691 "Eu tenho um sonho de que um dia... eu tenho o sonho de que um dia... 302 00:14:28,691 --> 00:14:32,020 tenho um sonho de que um dia...", e, no final, fica bem interessante, 303 00:14:32,020 --> 00:14:34,740 porque ele usa quatro tons de verde, 304 00:14:34,740 --> 00:14:37,520 há muito azul lá, que foi um monte de repetição. 305 00:14:37,520 --> 00:14:39,520 ele tinha um alto senso de repetição. 306 00:14:39,520 --> 00:14:42,860 E o verde foi um alto uso de canções e escrituras. 307 00:14:42,860 --> 00:14:47,260 Assim, o primeiro tom de verde foi um trecho do Livro de Isaías. 308 00:14:47,260 --> 00:14:50,510 O segundo tom de verde foi "My Country, 'Tis of Thee". 309 00:14:50,510 --> 00:14:53,958 Essa é uma música conhecida, especialmente importante 310 00:14:53,958 --> 00:14:55,617 para os negros da época, 311 00:14:55,617 --> 00:14:59,790 porque era a canção cuja letra eles mudaram como um protesto, 312 00:14:59,790 --> 00:15:02,200 dizendo que promessas não tinham sido cumpridas. 313 00:15:02,200 --> 00:15:06,380 O terceiro tom de verde era na verdade uma estrofe de "My Country, 'Tis of Thee". 314 00:15:06,380 --> 00:15:09,130 E o quarto era uma canção religiosa dos negros: 315 00:15:09,130 --> 00:15:12,310 "Finalmente livre! Obrigado, Deus Todo-Poderoso, finalmente livre!" 316 00:15:12,310 --> 00:15:17,010 O que ele fez então foi entrar no coração de sua audiência. 317 00:15:17,010 --> 00:15:19,059 Tirou das escrituras o que era importante. 318 00:15:19,059 --> 00:15:21,171 Usou canções que tinham cantado juntos 319 00:15:21,171 --> 00:15:24,423 como um protesto contra esses abusos e as usou como um mecanismo 320 00:15:24,423 --> 00:15:26,420 para se conectar e ecoar com a plateia. 321 00:15:26,420 --> 00:15:28,939 No final, pintou o cenário desse novo paraíso, 322 00:15:28,939 --> 00:15:32,360 usando as mesmas coisas que eles já tinham como sagradas. 323 00:15:33,730 --> 00:15:36,630 Assim, ele foi um grande homem, e tinha um sonho muito grande. 324 00:15:36,630 --> 00:15:39,340 Há muitas pessoas aqui, gente com sonhos grandes. 325 00:15:39,340 --> 00:15:42,935 E há grandes ideias dentro de vocês que precisam sair. 326 00:15:42,935 --> 00:15:44,067 Mas sabem de uma coisa? 327 00:15:44,067 --> 00:15:47,450 É muito difícil, não é fácil mudar o mundo, é uma tarefa enorme. 328 00:15:47,450 --> 00:15:49,749 E vocês sabem que a casa dele foi bombardeada, 329 00:15:49,749 --> 00:15:52,987 ele foi esfaqueado com um abridor de cartas e acabou morrendo 330 00:15:52,987 --> 00:15:55,396 por aquilo com que se importava. 331 00:15:55,396 --> 00:15:59,480 Mas vocês sabem que muitos de nós não vamos precisar fazer tal sacrifício, 332 00:15:59,480 --> 00:16:02,041 mas o que acontece basicamente 333 00:16:02,041 --> 00:16:05,491 é que a vida pode ser um pouco como aquela estrutura básica de história. 334 00:16:05,491 --> 00:16:07,644 Vocês sabem que são pessoas legais, 335 00:16:07,644 --> 00:16:10,379 têm um desejo, esbarram em obstáculos, 336 00:16:10,849 --> 00:16:12,100 mas paramos aí. 337 00:16:12,270 --> 00:16:16,124 Ficamos tipo: "Tive essa ideia, mas não vou pôr pra fora, 338 00:16:16,186 --> 00:16:17,370 foi rejeitada". 339 00:16:17,370 --> 00:16:21,450 Sabem, nós sabotamos nossas próprias ideias, 340 00:16:21,450 --> 00:16:24,443 paramos nos obstáculos, 341 00:16:24,443 --> 00:16:27,143 em vez de escolher deixar a luta nos transformar 342 00:16:27,143 --> 00:16:31,055 e escolher ir em frente e ter um sonho e transformá-lo em realidade. 343 00:16:31,055 --> 00:16:34,939 E, se eu posso fazer isso, qualquer um consegue. 344 00:16:35,361 --> 00:16:38,970 Cresci num ambiente de privações econômicas e emocionais. 345 00:16:38,970 --> 00:16:42,750 Na primeira vez que fui para uma colônia de férias com minha irmã, fui abusada, 346 00:16:42,750 --> 00:16:46,160 e essa não foi a primeira vez, só foi mais agressivo. 347 00:16:46,160 --> 00:16:49,341 E mamãe e papai se casaram três vezes um com o outro. 348 00:16:50,031 --> 00:16:53,042 Sim, era um tumulto e, quando não estavam brigando, 349 00:16:53,042 --> 00:16:55,745 estavam ajudando algum alcoólatra que morava conosco, 350 00:16:55,745 --> 00:16:57,530 pois ambos eram ex-alcoólatras. 351 00:16:57,530 --> 00:17:00,440 Minha mãe nos abandonou quando eu tinha 16 anos. 352 00:17:00,440 --> 00:17:03,820 E eu cuidei de mim e dos meus irmãos. 353 00:17:03,820 --> 00:17:07,200 Conheci um homem, 354 00:17:07,200 --> 00:17:09,570 me apaixonei, cursei um ano de faculdade. 355 00:17:09,570 --> 00:17:11,940 Fiz o que toda menina inteligente solteira faria, 356 00:17:11,940 --> 00:17:14,320 que foi me casar aos 18 anos. 357 00:17:14,320 --> 00:17:15,888 E sabem de uma coisa? 358 00:17:15,888 --> 00:17:20,259 Eu sabia que tinha nascido para mais do que isto. 359 00:17:20,259 --> 00:17:23,330 E, bem naquele ponto da minha vida, tive uma escolha. 360 00:17:23,330 --> 00:17:26,068 Poderia deixar essas coisas todas me jogarem pra baixo, 361 00:17:26,068 --> 00:17:28,682 e deixar todas minhas ideias morrerem dentro de mim. 362 00:17:28,682 --> 00:17:32,429 Ou dizer que é difícil demais mudar o mundo, simplesmente duro demais. 363 00:17:32,429 --> 00:17:34,990 Mas escolhi uma história diferente pra minha vida. 364 00:17:35,560 --> 00:17:37,030 (Risos) 365 00:17:37,030 --> 00:17:38,980 Nem preciso dizer, né? 366 00:17:39,440 --> 00:17:43,910 E sinto que há pessoas nesta plateia que têm esses salgadinhos 367 00:17:43,910 --> 00:17:46,253 e pensam assim: "Ah, não é nada demais. 368 00:17:46,253 --> 00:17:48,880 Não consigo mudar o mundo todo". 369 00:17:48,880 --> 00:17:51,969 Mas vocês sabem que podem mudar seu mundo, sua vida, 370 00:17:51,969 --> 00:17:54,192 podem mudar o mundo sobre o qual têm controle, 371 00:17:54,192 --> 00:17:55,945 podem mudar ao seu redor. 372 00:17:56,005 --> 00:17:58,100 Quero encorajá-los a fazer isso. 373 00:17:58,100 --> 00:17:59,783 Porque, sabem de uma coisa? 374 00:17:59,783 --> 00:18:03,127 O futuro não é um lugar aonde vamos. 375 00:18:03,127 --> 00:18:06,710 É um lugar que temos de criar. 376 00:18:06,710 --> 00:18:07,930 Quero agradecer vocês. 377 00:18:08,580 --> 00:18:09,923 Deus os abençoe. 378 00:18:09,923 --> 00:18:11,780 (Aplausos) (Vivas)