1 00:00:07,988 --> 00:00:10,391 Ова е приказна за свет опседнат со нештата. 2 00:00:10,391 --> 00:00:13,749 Тоа е приказна за системот во криза. 3 00:00:13,749 --> 00:00:15,232 Ние ја загадуваме планетата. 4 00:00:15,232 --> 00:00:16,858 Ние се загадуваме еден со друг. 5 00:00:16,858 --> 00:00:19,584 И не се забавуваме. 6 00:00:19,584 --> 00:00:20,712 Доброто е што 7 00:00:20,712 --> 00:00:22,245 кога почнуваме да го разбираме системот, 8 00:00:22,245 --> 00:00:24,845 ние почнуваме да гледаме многу места како интервенираат 9 00:00:24,845 --> 00:00:28,509 и овие проблеми ги пренасочуваме во решениjа. 10 00:00:36,878 --> 00:00:39,335 Еден од проблемите да се трудиме да користиме помалку нешта 11 00:00:39,335 --> 00:00:41,796 е дека некогаш чуствуваме како да ни е потребно. 12 00:00:41,796 --> 00:00:44,166 Што ако ти живееш бо еден град, например, како Кливленд 13 00:00:44,166 --> 00:00:45,436 и потребно ти е една чаша вода? 14 00:00:45,436 --> 00:00:46,549 Ќе ги искористиш ли шансите и 15 00:00:46,549 --> 00:00:48,098 да наполниш од градската чешма? 16 00:00:48,098 --> 00:00:49,847 Или дали треба да земеш шише вода 17 00:00:49,847 --> 00:00:53,220 што доаѓа од чистите шуми на Фиџи? 18 00:00:53,220 --> 00:00:53,949 Епа, Фиџи брендираната вода 19 00:00:53,949 --> 00:00:56,517 мисли дека одговорот на прашањето беше очигледен. 20 00:00:56,517 --> 00:00:59,164 Така да тие направија рекламна кампања околу тоа. 21 00:00:59,164 --> 00:01:00,976 Тој успеа да биде еден од најглупавата потези 22 00:01:00,976 --> 00:01:02,415 во рекламната историа. 23 00:01:02,415 --> 00:01:03,483 Гледате дека, градот Кливленд 24 00:01:03,483 --> 00:01:05,341 не сакаше да биде извор на шегите на Фији, 25 00:01:05,341 --> 00:01:07,756 така тие одлучија да направат тест, и погодете што? 26 00:01:07,756 --> 00:01:08,639 Овие тестови покажа дека 27 00:01:08,639 --> 00:01:11,332 една чаша со вода од Фији има понизок квалитет, 28 00:01:11,332 --> 00:01:14,397 изгуби на тестот направен за вкусот на водата наспроти чешмата на Клевеланд 29 00:01:14,397 --> 00:01:17,648 и чини илјада пати повеќе. 30 00:01:17,648 --> 00:01:19,320 Оваа приказна е типична за атоа што се случува 31 00:01:19,320 --> 00:01:21,316 кога го тестираме флаширана вода и вода од чешма. 32 00:01:21,316 --> 00:01:22,431 Дали е таа почиста? 33 00:01:22,431 --> 00:01:24,242 Некогаш да, некогаш не. 34 00:01:24,242 --> 00:01:25,264 Во многу случаи 35 00:01:25,264 --> 00:01:28,189 водата од шише е помалку регуларна наспроти водата од чешма. 36 00:01:28,189 --> 00:01:29,536 Дали е таа повкусна? 37 00:01:29,536 --> 00:01:30,914 Во тестови за вкус спроведени низ земјата, 38 00:01:30,914 --> 00:01:34,412 луѓето постојано избираат вода од чешма одколку флаширана вода. 39 00:01:34,412 --> 00:01:35,852 овие компании за флаширана вода кажуваат 40 00:01:35,852 --> 00:01:37,570 дека тие само ја следат побарувачката на клиентите. 41 00:01:37,570 --> 00:01:39,799 Но кој би побарал помалку одржлив, 42 00:01:39,799 --> 00:01:43,189 помалку вкусен, и доста поскап производ, особено 43 00:01:43,189 --> 00:01:46,394 нешто кое може да се земе бесплатно од Вашата кујна? 44 00:01:46,394 --> 00:01:47,045 Флашираната вода кошта 45 00:01:47,045 --> 00:01:49,970 приближно 2000 пати повеќе од водата од чешма. 46 00:01:49,970 --> 00:01:51,131 Дали можете ли да замислите да плаќате 2000 пати 47 00:01:51,131 --> 00:01:53,081 цената на нешто друго? 48 00:01:53,081 --> 00:01:55,775 Што велите за 10,000 долари сендвич? 49 00:01:55,775 --> 00:01:56,703 И сепак луѓето во US купуваат 50 00:01:56,703 --> 00:02:00,047 повеќе од половина милијарда шишиња со вода секоја недела. 51 00:02:00,047 --> 00:02:03,995 Тоа е доволно да се сврти светот повеќе од 5 пати. 52 00:02:03,995 --> 00:02:06,038 Како се случи ова? 53 00:02:06,038 --> 00:02:08,871 Епа, сето ова се навраќа до како нашата материјална економија работи 54 00:02:08,871 --> 00:02:10,868 и еден од најважните параметри кои се познати како 55 00:02:10,868 --> 00:02:12,911 вештачка побарувачка. 56 00:02:12,911 --> 00:02:14,629 Ако компаниите сакат да продолжат да растат, 57 00:02:14,629 --> 00:02:17,154 тие треба постојано да продаваат повеќе и повеќе нешта. 58 00:02:17,154 --> 00:02:20,341 Во 1970 година големите компании на газирани пијалоци се загрижија 59 00:02:20,341 --> 00:02:23,406 затоа штовидоја дека нивната проекција на пораст почнува да опаѓа 60 00:02:23,406 --> 00:02:25,728 Има многу газирани пијалоци кои што луѓето може да ги пијат 61 00:02:25,728 --> 00:02:28,004 Плус, нема да трае долго пред луѓето да почнат да разбираат 62 00:02:28,004 --> 00:02:30,651 дека газираните пијалоци не се многу здрави и да се преобратат 63 00:02:30,651 --> 00:02:33,437 "воздишка", на пиење вода од чешмата. 64 00:02:33,437 --> 00:02:34,459 Така, компаниите 65 00:02:34,459 --> 00:02:36,920 ја пронајдоја својата следна голема идеја во налудничаво дизајнерски производ 66 00:02:36,920 --> 00:02:40,357 кои многу луѓе го исмејуваа. 67 00:02:40,357 --> 00:02:42,633 "Водата е слободна", луѓето кажале 68 00:02:42,633 --> 00:02:45,001 "што ќе ни продават уште, воздух?" 69 00:02:45,001 --> 00:02:47,834 Како ќе ги натерате луѓето да ги купуваат овие врвни производи. 70 00:02:47,834 --> 00:02:50,899 Едноставно. Ти изработуваш барање. 71 00:02:50,899 --> 00:02:52,153 Како го правш ова? 72 00:02:52,153 --> 00:02:53,083 Е сега замисли 73 00:02:53,083 --> 00:02:54,816 вие сте одговорен во една компанија за флаширана вода со одредена задача. 74 00:02:54,816 --> 00:02:56,690 Бидејќи луѓето не се потрошувачко ориентирани 75 00:02:56,690 --> 00:02:57,586 нивните пари тешко спечалени 76 00:02:57,586 --> 00:02:59,583 за вашиот непотребен продукт 77 00:02:59,583 --> 00:03:00,699 ги прави да се чуствуваат уплашено 78 00:03:00,699 --> 00:03:03,020 и несигурни ако ги немаат. 79 00:03:03,020 --> 00:03:06,363 Токму ова е тоа што го направија индустриите за флаширана вода. 80 00:03:06,363 --> 00:03:08,159 Еден од нивните први економски пропаганди беше 81 00:03:08,159 --> 00:03:10,032 да се уплашат луѓе за флаширана вода 82 00:03:10,032 --> 00:03:13,515 со реклами како од Фиџис кампањата во Кливленд 83 00:03:13,515 --> 00:03:15,837 "Кога сме звршени" едно од главите директори рече. 84 00:03:15,837 --> 00:03:20,342 "Флаширана вода ке се користи и за туширање и миење садови" 85 00:03:20,342 --> 00:03:22,494 Потоа со криење на реалноста на вашиот продукт 86 00:03:22,494 --> 00:03:24,864 позади слики на вистинска фантазија 87 00:03:24,864 --> 00:03:25,947 дали некогаш сте забележале 88 00:03:25,947 --> 00:03:27,603 Како шишиња со вода сакаат да не придобиат со 89 00:03:27,603 --> 00:03:31,116 Слики од планински потоци и безпрекорна природа? 90 00:03:31,116 --> 00:03:33,176 Ама погодете од каде доаѓа третина од американската флаширана вода 91 00:03:33,176 --> 00:03:35,203 Односно од каде доаѓа? 92 00:03:35,203 --> 00:03:36,921 Од чешма? 93 00:03:36,921 --> 00:03:39,105 Пепси аквадина и дасани од кола 94 00:03:39,105 --> 00:03:40,264 се два од повеќето брендови 95 00:03:40,264 --> 00:03:42,540 што се навистина продаваат филтрирана флаширана вода 96 00:03:42,540 --> 00:03:44,908 Но природата лежи многу подлабоко 97 00:03:44,908 --> 00:03:47,602 Во скорешна реклама Нестле рекле: 98 00:03:47,602 --> 00:03:52,292 "Флаширана вода е најголемиот купуван продукт во светот " 99 00:03:52,292 --> 00:03:53,546 Што?! 100 00:03:53,546 --> 00:03:54,924 Ја загадуваат околината 101 00:03:54,924 --> 00:03:56,890 Се со продукт наменет за животен циклус 102 00:03:56,890 --> 00:04:00,837 И како е тоа одговорно? 103 00:04:00,837 --> 00:04:02,154 Проблемите почнуваат тука 104 00:04:02,154 --> 00:04:03,655 Со екстрација и продукција 105 00:04:03,655 --> 00:04:06,224 Каде што бензин треба да направи шишиња за вода. 106 00:04:06,224 --> 00:04:06,970 Секоја година, 107 00:04:06,970 --> 00:04:09,615 правењето на пластични шишињата за вода во САД 108 00:04:09,615 --> 00:04:13,515 зазама доволно бензин и енергија да се наполнат милиони автомобили 109 00:04:13,515 --> 00:04:16,813 Сета енергија потрошена на правење шишиња 110 00:04:16,813 --> 00:04:19,320 уште повеќе да се транспортираат околу планетата 111 00:04:19,320 --> 00:04:23,825 и потоа ја пиеме за две минути? 112 00:04:23,825 --> 00:04:25,033 Тоа не донесе до големиот проблем 113 00:04:25,033 --> 00:04:26,565 на другиот дел на животниот циклус 114 00:04:26,565 --> 00:04:28,176 Исфрлање 115 00:04:28,176 --> 00:04:30,870 Што се случува со сите овие шишиња кога сме завршени? 116 00:04:30,870 --> 00:04:32,881 Осумдесет проценти завршуваат во депонии 117 00:04:32,881 --> 00:04:35,296 каде што ќе седат со години, 118 00:04:35,296 --> 00:04:37,153 или во инсиненатори, каде што ќе бидат изгорени 119 00:04:37,153 --> 00:04:38,872 испуштајќи токсичко загадување. 120 00:04:38,872 --> 00:04:41,240 Останатото се собира за рециклирање. 121 00:04:41,240 --> 00:04:42,633 Ме интересираше каде 122 00:04:42,633 --> 00:04:45,280 одат шишињата кои се рециклираат. 123 00:04:45,280 --> 00:04:48,347 Дознав дека со бродови биле праќани во Индија 124 00:04:48,347 --> 00:04:49,599 Па, отидов таму. 125 00:04:49,599 --> 00:04:52,571 Никогаш нема да го заборавам возењето над ридот надвор од Мадрас 126 00:04:52,571 --> 00:04:53,872 каде што се видов лице во лице 127 00:04:53,872 --> 00:04:56,797 со планина полна со пластични шишиња од Калифорнија. 128 00:04:56,797 --> 00:04:57,542 Сега, вистинско рециклирање 129 00:04:57,542 --> 00:05:01,187 би ги трансформирало овие шишиња во други шишиња. 130 00:05:01,187 --> 00:05:04,274 Но тоа не се случуваше тука 131 00:05:04,274 --> 00:05:06,689 Наместо тоа овие шишиња беа подолу рециклирани 132 00:05:06,689 --> 00:05:09,058 што значи дека ги прават во продукти со пониска вредност 133 00:05:09,058 --> 00:05:11,240 што подоцна само ке бидат упропастени. 134 00:05:11,240 --> 00:05:12,633 Деловите кои неможат да се рециклираат 135 00:05:12,633 --> 00:05:14,073 беа фрлени таму, 136 00:05:14,073 --> 00:05:15,559 донесени се до Индија 137 00:05:15,559 --> 00:05:18,856 само да бидат фрлени на друго место. 138 00:05:18,856 --> 00:05:19,925 Ако фабрики за флаширнана вода 139 00:05:19,925 --> 00:05:21,875 сакаат да користат планини како амбалажа, 140 00:05:21,875 --> 00:05:23,070 би било поточно да се покаже 141 00:05:23,070 --> 00:05:25,716 една од овие планини со шишиња 142 00:05:25,716 --> 00:05:29,307 Плашејќи не, придобивајќи не и лажелјќи не 143 00:05:29,307 --> 00:05:30,466 овие стратегии се 144 00:05:30,466 --> 00:05:34,600 сите глевни делови од происводстено побарување. 145 00:05:34,600 --> 00:05:36,225 Откако ќе ја произведат оваа наредба, 146 00:05:36,225 --> 00:05:38,547 ќе креираат нов мултибилионен долар маркет, 147 00:05:38,547 --> 00:05:41,705 и ќе го бранат со изадавање на други компании. 148 00:05:41,705 --> 00:05:43,888 Но во овој случај, натпреварот е 149 00:05:43,888 --> 00:05:47,881 нашето нормално човечко право за чистење на, сигурна вода за пиење. 150 00:05:47,881 --> 00:05:50,436 Заменикот Вајс Чаирман јавно кажа 151 00:05:50,436 --> 00:05:53,222 “Најголемиот непријател е водата од чешма" 152 00:05:53,222 --> 00:05:54,384 сакаат да мислиме дека е прљава 153 00:05:54,384 --> 00:05:57,154 и флширана вода е најдобриот избор. 154 00:05:57,154 --> 00:05:59,538 Во многу места, водата е загадена 155 00:05:59,538 --> 00:06:00,420 благодарение на индустриите 156 00:06:00,420 --> 00:06:03,131 како индустријата за пластични флаши. 157 00:06:03,131 --> 00:06:04,523 И овие флаши со вода дечки 158 00:06:04,523 --> 00:06:07,618 сите се среќни да предлагаат нивни решенија 159 00:06:07,618 --> 00:06:10,204 што не задржа нас блиску со нивни продукти 160 00:06:10,204 --> 00:06:12,372 Време е за да го земем назад чепот. 161 00:06:12,372 --> 00:06:14,538 тоа почнува со направење персонална обврска 162 00:06:14,538 --> 00:06:16,488 да не купиме или пиеме флашена вода 163 00:06:16,488 --> 00:06:20,064 освен ако водата во твојот град е навистина не здрава. 164 00:06:20,064 --> 00:06:21,504 Да, треба малку предвидливост 165 00:06:21,504 --> 00:06:23,640 да фаќаш една поправена флаша на пат 166 00:06:23,640 --> 00:06:25,591 но мислам дека можеме да го поминиме 167 00:06:25,591 --> 00:06:27,309 после продолжи со другиот чекор 168 00:06:27,309 --> 00:06:30,142 придружите се на кампањата што работи за вистински решенија 169 00:06:30,142 --> 00:06:33,764 како побарувачка на инвестиции во чиста вода од чешма за сите. 170 00:06:33,764 --> 00:06:37,954 Во САД, водата од чешма е потценета на 24 милијарди долари 171 00:06:37,954 --> 00:06:39,629 некогаш затоа што луѓите веруват 172 00:06:39,629 --> 00:06:41,699 пиење вода доаѓа само од флаша! 173 00:06:41,699 --> 00:06:42,891 Околу светот , 174 00:06:42,891 --> 00:06:44,817 билиони луѓе немат пристап до чиста вода 175 00:06:44,817 --> 00:06:46,118 сега. 176 00:06:46,118 --> 00:06:48,625 Уште градови на околу трошат милиони долари 177 00:06:48,625 --> 00:06:51,968 да се снаоѓат со сите пластичните флаши што ги имаме фрлано 178 00:06:51,968 --> 00:06:53,178 што ако тие пари се трошени 179 00:06:53,178 --> 00:06:54,151 за подобрување на нашите водни системи 180 00:06:54,151 --> 00:06:58,052 или подобро, да ја намалиме загаденоста? 181 00:06:58,052 --> 00:06:59,616 има многу нешта што можеме да направиме 182 00:06:59,616 --> 00:07:01,117 за да го решиме проблемов. 183 00:07:01,117 --> 00:07:02,046 Лобирајте кај надлежните во вашите градови 184 00:07:02,046 --> 00:07:03,439 за да ги вратиме назад фонтаните за пиење. 185 00:07:03,439 --> 00:07:05,436 Работи за да се забрани продавањето пластични флаши 186 00:07:05,436 --> 00:07:09,151 во твоето школо или целиот град. 187 00:07:09,151 --> 00:07:11,705 Ова е огромна можност за сите луѓе 188 00:07:11,705 --> 00:07:14,027 да се разбудиме и да ги заштитиме нашите новчаници 189 00:07:14,027 --> 00:07:16,257 нашето здравје и планетата. 190 00:07:16,257 --> 00:07:18,996 Добриот вест е дека веќе почнаа. 191 00:07:18,996 --> 00:07:20,483 водата во флаша има почнато со попусти 192 00:07:20,483 --> 00:07:23,780 бизнисот пука за чисти и безбедни шишиња за повеќекратна употреба. 193 00:07:23,780 --> 00:07:24,801 Јаај! 194 00:07:24,801 --> 00:07:26,891 Ресторантите со гордост сервират вода од чешма 195 00:07:26,891 --> 00:07:28,284 и луѓите бираат да платат 196 00:07:28,284 --> 00:07:29,910 стотици илјади доллари 197 00:07:29,910 --> 00:07:32,650 што бездруго би ги потрошиле на флаширана вода. 198 00:07:32,650 --> 00:07:34,507 Носење флаширана вода е на пат да се направи 199 00:07:34,507 --> 00:07:36,504 толку кул како пушењето во бременост. 200 00:07:36,504 --> 00:07:39,244 Знаеме подобро сега. 201 00:07:39,244 --> 00:07:40,637 Фабрикие за вода во флаша почнува да се вознемируват 202 00:07:40,637 --> 00:07:42,309 затоа што ова станува преголемо. 203 00:07:42,309 --> 00:07:43,470 Не купуваме од 204 00:07:43,470 --> 00:07:45,560 нивната прозведена побарувачка повеќе. 205 00:07:45,560 --> 00:07:48,346 Ние самите ќе си ја избереме нашата побарувачка - ви благодариме, 206 00:07:48,346 --> 00:07:52,346 и ние бараме чиста безбедна вода за сите 207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999