WEBVTT 00:00:14.500 --> 00:00:18.260 [Гованус, Бруклин] 00:00:19.180 --> 00:00:21.350 Повседневные события, политика определя- 00:00:21.350 --> 00:00:22.540 ют работу художника. 00:00:23.540 --> 00:00:25.510 И также самовыражение определяет 00:00:25.510 --> 00:00:26.510 большую часть работы 00:00:41.100 --> 00:00:46.020 ["Ежедневные абстракции Мариам Хосейни"] 00:00:55.500 --> 00:00:59.960 Впервые я поняла, что рисовать - это то, 00:01:00.960 --> 00:01:03.230 что я очень люблю, в 13 лет. 00:01:03.230 --> 00:01:06.100 В школе у меня была учительница, 00:01:06.100 --> 00:01:09.110 и то, как она учила 00:01:09.110 --> 00:01:11.640 и какой сильной она была 00:01:11.640 --> 00:01:15.390 женщиной в такой стране, как Иран, 00:01:15.390 --> 00:01:18.980 думаю, меня это все так заинтересовало. 00:01:21.409 --> 00:01:25.560 Я отчетливо помню, как я думала 00:01:25.570 --> 00:01:28.890 "Я просто хочу пойти на уроки рисования". 00:01:28.890 --> 00:01:30.780 "Я хочу продолжать занятия". 00:01:30.780 --> 00:01:37.000 И у меня была куча бумаг в доме родителей. 00:01:42.850 --> 00:01:45.020 Я всегда ощущала себя художницей. 00:01:45.020 --> 00:01:47.130 Я начинаю так, я рисую что-то 00:01:47.130 --> 00:01:48.781 и потом дорисовываю. 00:01:48.781 --> 00:01:50.920 Поэтому это всегда шаг вперед и шаг назад 00:02:00.060 --> 00:02:05.720 Меня попросили поработать над известной 00:02:05.720 --> 00:02:07.740 поэмой "Лейли и Маджнун". 00:02:08.320 --> 00:02:10.480 Это история о запретной любви. 00:02:11.080 --> 00:02:14.040 Я составила эту серию 00:02:14.040 --> 00:02:16.880 "Секреты ее и ее тени". 00:02:18.260 --> 00:02:22.820 Меня больше заинтересовал женский персонаж 00:02:22.820 --> 00:02:26.760 думаю, на нее никто не обращал внимания, 00:02:26.760 --> 00:02:30.860 так как центральной была история Маджнуна. 00:02:33.060 --> 00:02:41.190 Мне была так интересна Лейли, она ранимая 00:02:41.190 --> 00:02:44.139 и ей запретили говорить 00:02:44.139 --> 00:02:46.109 и даже мечтать о том, 00:02:46.109 --> 00:02:48.680 чего она так хотела. 00:03:07.320 --> 00:03:11.780 Я много думаю о работе, это юмор и страх. 00:03:11.780 --> 00:03:14.150 Иногда становится очень смешно несмотря на 00:03:14.150 --> 00:03:16.540 то, что многое пугает. 00:03:20.010 --> 00:03:22.240 В моих ранних работах пространство, 00:03:22.240 --> 00:03:26.920 где расположены фигуры, более четкое. 00:03:27.980 --> 00:03:30.310 В последние несколько лет 00:03:30.310 --> 00:03:33.640 я действительно использовала эту четкость 00:03:33.640 --> 00:03:37.770 Я решила показать тела без головы 00:03:37.770 --> 00:03:41.160 из-за политики в отношении личности. 00:04:02.460 --> 00:04:05.540 Эти пространства с трещинами 00:04:05.540 --> 00:04:07.900 и разрозненные тела, 00:04:07.900 --> 00:04:14.329 это как бы отражение моего личного опыта 00:04:14.329 --> 00:04:15.329 и жизни иммигранта, 00:04:15.329 --> 00:04:20.670 который даже не может выехать на родину и 00:04:20.670 --> 00:04:24.740 вернуться к своей жизни, работе в Америке 00:04:25.400 --> 00:04:27.699 Я хочу сказать, что эти тела, они тревожны 00:04:27.700 --> 00:04:31.820 Но с другой стороны, они очень сильные. 00:04:31.820 --> 00:04:33.540 Я наделяю их силой. 00:04:38.920 --> 00:04:43.930 Я постоянно думаю о взаимодействии тел и 00:04:43.930 --> 00:04:48.120 отношении тела к физическому пространству 00:04:49.250 --> 00:04:54.860 Меня интересует пространство между живопи- 00:04:54.870 --> 00:04:56.620 сью и рисунком, общее и частное. 00:04:56.620 --> 00:05:02.379 Эта межпространственность предусматривает 00:05:02.379 --> 00:05:06.060 плавное движение тел 00:05:06.060 --> 00:05:08.880 для зрительских интерпретаций. 00:05:09.560 --> 00:05:11.860 Присутствие там людей, 00:05:11.870 --> 00:05:14.060 оно практически завершает 00:05:14.060 --> 00:05:16.120 или подкрепляет 00:05:16.600 --> 00:05:17.640 это исполнение.