0:00:00.575,0:00:03.316 Vous savez, toutes ces vidéos TED-Ed[br]que vous aimez ? 0:00:03.316,0:00:06.341 Les animations qui vous aident[br]à apprendre de nouvelles choses ? 0:00:06.341,0:00:09.917 Cette expérience est gratuite pour vous,[br]mais c'est vraiment cher pour nous, 0:00:09.917,0:00:11.027 mais on l'accepte. 0:00:11.027,0:00:13.507 Notre mission est d'investir[br]dans des gens réfléchis, 0:00:13.507,0:00:16.027 mais nous avons besoin[br]de vous pour investir en nous. 0:00:16.027,0:00:16.738 Pourquoi ? 0:00:16.738,0:00:20.067 Parce que l'amour que vous avez montré[br]à TED-Ed a déjà donné du pouvoir 0:00:20.067,0:00:22.287 à des millions de jeunes[br]dans le monde entier. 0:00:22.287,0:00:25.417 Et si vous associez à cet amour[br]un petit don mensuel sur Patreon, 0:00:25.417,0:00:28.637 TED-Ed pourrait apporter[br]du pouvoir à des milliards de gens. 0:00:28.637,0:00:32.318 « Si je pouvais décrire l'expérience [br]TED-Ed en un mot, excitant. 0:00:32.318,0:00:33.548 Innovant. 0:00:33.548,0:00:34.637 Curiosité. 0:00:34.637,0:00:35.497 Digne d'intérêt. 0:00:35.497,0:00:36.209 Inspirant. 0:00:36.209,0:00:36.909 Révélateur. 0:00:36.909,0:00:40.718 Oh, en anglais, c'est deux mots,[br]mais un seul avec un trait d'union. » 0:00:40.718,0:00:43.239 Les animations TED-Ed,[br]écrites par des éducateurs, 0:00:43.239,0:00:46.808 sont déjà vues par plus de [br]2 millions d'apprenants par jour. 0:00:46.808,0:00:50.809 « Quand j'ai découvert TED-Ed,[br]c'était comme, 'C'est ça, ça le fait' » 0:00:50.809,0:00:51.750 Avec votre soutien, 0:00:51.750,0:00:54.810 nous pourrions engager plus [br]d'animateurs et d'enseignants, 0:00:54.810,0:00:57.808 et nous pourrions doubler notre [br]contenu dans plusieurs langues. 0:00:57.808,0:01:00.318 « Mon cerveau a fait 'pouf'[br]quand j'ai vu ça. » 0:01:00.318,0:01:03.657 Nous utiliserions votre investissement[br]pour développer notre programme 0:01:03.657,0:01:05.667 de voix d'étudiants, les clubs TED-Ed, 0:01:05.667,0:01:10.659 qui enseigne aux élèves comment présenter[br]leurs idées au format TED. 0:01:10.669,0:01:13.780 Des milliers de clubs se sont formés[br]dans plus de 120 pays. 0:01:13.780,0:01:17.830 Aidez-nous à inviter une génération[br]des jeunes sur la scène principale de TED. 0:01:17.830,0:01:20.940 Lorsque vous transférez des choses[br]aux étudiants, vous leur donnez 0:01:20.940,0:01:22.330 ce pouvoir et cette autorité, 0:01:22.330,0:01:24.379 c'est tellement mieux parce que sont eux. 0:01:24.379,0:01:25.588 Merci. 0:01:25.588,0:01:28.638 « Je me suis dit que c'était un truc[br]dans lequel me lancer. » 0:01:28.638,0:01:30.357 « Si vous voulez aider les jeunes, 0:01:30.357,0:01:32.791 aider les éducateurs dans votre pays, 0:01:32.791,0:01:34.130 c'est le genre de programme, 0:01:34.130,0:01:37.011 ou c'est le modèle[br]qu'on devrait vraiment envisager 0:01:37.011,0:01:40.368 quand il s'agit de faire[br]ce changement dans le monde. » 0:01:40.378,0:01:43.408 Consultez nos avantages Patreon.[br]et merci pour votre soutien !