[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Diana Reiss: Forse pensate di vedere Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:06.94,Default,,0000,0000,0000,,da una vetrata, un delfino che gioca girandosi su se stesso Dialogue: 0,0:00:06.94,0:00:09.10,Default,,0000,0000,0000,,ma in realtà ciò che state guardando Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,è un falso specchio con un delfino Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:14.85,Default,,0000,0000,0000,,che si guarda mentre gioca\Ngirandosi su se stesso. Dialogue: 0,0:00:14.85,0:00:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un delfino che ha coscienza di sé. Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Questo delfino ha coscienza di sé. Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:20.68,Default,,0000,0000,0000,,È un giovane delfino di nome Bayley. Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:23.72,Default,,0000,0000,0000,,L'intelligenza dei delfini è un argomento\Nche mi interessa molto Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:27.15,Default,,0000,0000,0000,,da circa 30 anni. Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo studiare l'intelligenza \Ndi questa specie Dialogue: 0,0:00:30.33,0:00:31.82,Default,,0000,0000,0000,,così diversa da noi? Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Ho usato uno strumento di ricerca molto semplice, Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,uno specchio, e abbiamo ottenuto\Ndelle informazioni straordinarie. Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Immagini della mente di questi animali. Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,I delfini non sono gli unici animali non-umani, Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,in grado di riconoscersi allo specchio. Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Pensavamo che questa fosse una prerogativa\Nesclusivamente umana, Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:52.95,Default,,0000,0000,0000,,ma abbiamo appreso che anche le grandi scimmie, le specie più vicine all'uomo, Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,hanno questa capacità. Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:56.24,Default,,0000,0000,0000,,E poi l'abbiamo scoperta nei delfini, Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:58.25,Default,,0000,0000,0000,,e più tardi negli elefanti. Dialogue: 0,0:00:58.25,0:01:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo condotto questa ricerca nel mio laboratorio\Ncon delfini ed elefanti, Dialogue: 0,0:01:00.48,0:01:03.25,Default,,0000,0000,0000,,e recentemente è stata scoperta anche \Nnella gazza ladra. Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.15,Default,,0000,0000,0000,,È interessante perché noi abbiamo accolto Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:10.17,Default,,0000,0000,0000,,la visione darwiniana di una continuità nell'evoluzione fisica, Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:11.76,Default,,0000,0000,0000,,una continuità fisica. Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Ma siamo stati molto più riluttanti, più lenti Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.98,Default,,0000,0000,0000,,ad ammettere questa continuità sul piano cognitivo, Dialogue: 0,0:01:18.98,0:01:21.97,Default,,0000,0000,0000,,nelle emozioni, nelle coscienze degli altri animali. Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Altri animali hanno coscienza di sé. Dialogue: 0,0:01:24.53,0:01:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Provano emozioni. Sono consapevoli. Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati condotti numerosi studi \Ncon molte specie Dialogue: 0,0:01:30.71,0:01:34.28,Default,,0000,0000,0000,,negli ultimi anni, che ci hanno dato prove tangibili Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,del pensiero e della coscienza degli animali, Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:40.74,Default,,0000,0000,0000,,animali così diversi da noi. Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo i soli. Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo gli unici ad avere queste capacità. Dialogue: 0,0:01:47.56,0:01:50.93,Default,,0000,0000,0000,,E spero, e questo è uno dei miei \Nsogni più grandi, Dialogue: 0,0:01:50.93,0:01:53.70,Default,,0000,0000,0000,,che, con una sempre maggiore consapevolezza Dialogue: 0,0:01:53.70,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,della coscienza delle altre specie Dialogue: 0,0:01:55.18,0:01:57.78,Default,,0000,0000,0000,,e della nostra relazione con il resto del mondo animale, Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:00.53,Default,,0000,0000,0000,,riusciremo a rispettare e a proteggere gli animali Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:01.41,Default,,0000,0000,0000,,come essi meritano. Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il mio desiderio che voglio presentarvi qui, Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:07.80,Default,,0000,0000,0000,,e spero di coinvolgervi in questa idea. Dialogue: 0,0:02:07.80,0:02:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Ora vorrei tornare ai delfini, Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:11.33,Default,,0000,0000,0000,,perché è con questi animali che ho lavorato Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:14.20,Default,,0000,0000,0000,,molto da vicino Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:15.61,Default,,0000,0000,0000,,per oltre 30 anni. Dialogue: 0,0:02:15.61,0:02:17.46,Default,,0000,0000,0000,,E loro sono vere personalità. Dialogue: 0,0:02:17.46,0:02:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Non sono persone, ma sono personalità Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:22.05,Default,,0000,0000,0000,,in tutti i sensi della parola. Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:25.24,Default,,0000,0000,0000,,E non si può pensare a una specie più diversa da noi del delfino. Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto diversi da noi nella forma del corpo. Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Sono radicalmente diversi.\NVengono da un ambiente diverso. Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Di fatto, ci separano 95 milioni di anni Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:37.23,Default,,0000,0000,0000,,di evoluzione divergente. Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Guardate questo corpo. Dialogue: 0,0:02:39.13,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Volendo fare un gioco di parole, Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:47.18,Default,,0000,0000,0000,,questi sono autentici non-terrestri. Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono chiesta come potessimo interagire\Ncon questi animali. Dialogue: 0,0:02:50.63,0:02:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Negli anni '80 ho sviluppato una tastiera subacquea. Dialogue: 0,0:02:53.95,0:02:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Una tastiera touch-screen creata appositamente \Nper loro. Dialogue: 0,0:02:56.37,0:02:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Quello che volevo era dare ai delfini\Nscelta e controllo. Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Questi animali sono dei cervelloni, \Nsono animali altamente sociali, Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:04.59,Default,,0000,0000,0000,,e ho pensato: se gli diamo scelta e controllo, Dialogue: 0,0:03:04.59,0:03:06.37,Default,,0000,0000,0000,,se possono colpire un simbolo su questa tastiera -- Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:09.33,Default,,0000,0000,0000,,e tra l'altro, il tutto era collegato con la fibra ottica Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:12.20,Default,,0000,0000,0000,,da Hewlett-Packard con un computer Apple II. Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Può sembrare preistoria, oggi, Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:16.28,Default,,0000,0000,0000,,ma a livello tecnologico era il meglio\Ndi cui disponevamo. Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, i delfini potevano colpire un tasto, \Nun simbolo, Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:21.28,Default,,0000,0000,0000,,sentivano un fischio generato dal computer, Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:23.08,Default,,0000,0000,0000,,e ottenevano un oggetto o un'attività da eseguire. Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Ecco un breve video. Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono Delphi e Pan, ora vedrete Delphi Dialogue: 0,0:03:27.32,0:03:31.47,Default,,0000,0000,0000,,colpire un tasto, per poi sentire un fischio generato\Ndal computer -- (Fischio) -- Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:35.18,Default,,0000,0000,0000,,e ricevere una palla. Quindi loro possono effettivamente chiedere ciò che vogliono. Dialogue: 0,0:03:35.18,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Lo straordinario è che hanno studiato la tastiera da soli. Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è stato alcun intervento da parte nostra. Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Hanno studiato la tastiera.\NCi hanno giocherellato. Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Hanno capito come funzionava. Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:48.94,Default,,0000,0000,0000,,E hanno subito iniziato a imitare i suoni Dialogue: 0,0:03:48.94,0:03:51.84,Default,,0000,0000,0000,,che sentivano dalla tastiera. Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Li imitavano da soli. Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Oltre a questo, comunque, hanno iniziato a imparare Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:58.72,Default,,0000,0000,0000,,associazioni tra simboli, suoni Dialogue: 0,0:03:58.72,0:04:01.05,Default,,0000,0000,0000,,e oggetti. Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che stavamo vedendo era un esempio di\Napprendimento autonomo, Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:07.98,Default,,0000,0000,0000,,e ora mi chiedo, invece, cosa possiamo fare Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:09.38,Default,,0000,0000,0000,,con le tecnologie odierne? Dialogue: 0,0:04:09.38,0:04:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo creare connessioni, nuove aperture Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:17.23,Default,,0000,0000,0000,,verso le e menti degli animali, con le tecnologie\Ndi cui disponiamo oggi? Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Un giorno stavo pensando proprio a questo, Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:24.28,Default,,0000,0000,0000,,e ho ricevuto una telefonata da Peter. Dialogue: 0,0:04:26.75,0:04:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Peter Gabriel: Io di mestiere \Nproduco rumori. Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:30.52,Default,,0000,0000,0000,,In una giornata fortunata, \Nquel rumore è musica, Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:32.29,Default,,0000,0000,0000,,e vi voglio parlare un po' Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:36.44,Default,,0000,0000,0000,,della più straordinaria esperienza musicale\Nche abbia mai fatto. Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Io sono un ragazzo di campagna,\Nsono cresciuto circondato dagli animali, Dialogue: 0,0:04:39.66,0:04:41.66,Default,,0000,0000,0000,,li guardavo negli occhi e mi chiedevo Dialogue: 0,0:04:41.66,0:04:43.35,Default,,0000,0000,0000,,che succede nella loro testa? Dialogue: 0,0:04:43.35,0:04:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Così, da adulto, \Nquando ho iniziato a leggere Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:48.89,Default,,0000,0000,0000,,degli eccezionali passi avanti \Ncon Penny Patterson e Koko, Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,con Sue Savage-Rumbaugh\Ne Kanzi, Panbanisha, Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Irene Pepperberg, Alex il pappagallo, Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,mi sono entusiasmato. Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Quello che mi sembrava incredibile Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:02.81,Default,,0000,0000,0000,,era che loro sembravano molto più portati Dialogue: 0,0:05:02.81,0:05:05.77,Default,,0000,0000,0000,,a capire la nostra lingua Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:09.94,Default,,0000,0000,0000,,di quanto noi lo fossimo a capire la loro. Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Lavoro con tanti musicisti \Ndi tutto il mondo Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:16.32,Default,,0000,0000,0000,,e spesso non parliamo la stessa lingua, Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:20.01,Default,,0000,0000,0000,,ma quando ci sediamo \Ndietro ai nostri strumenti, Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:23.35,Default,,0000,0000,0000,,riusciamo immediatamente \Na comunicare e a emozionarci. Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato a fare telefonate, \Ne alla fine sono arrivato Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:28.30,Default,,0000,0000,0000,,a Sue Savage-Rumbaugh. Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.20,Default,,0000,0000,0000,,e lei mi ha invitato. Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Sono andato da lei, e i bonobo Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:37.35,Default,,0000,0000,0000,,avevano potuto usare \Nstrumenti a percussione, Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:40.98,Default,,0000,0000,0000,,giocattoli musicali, ma mai una tastiera. Dialogue: 0,0:05:40.98,0:05:42.35,Default,,0000,0000,0000,,All'inizio si comportavano \Ncome i bambini. Dialogue: 0,0:05:42.35,0:05:44.66,Default,,0000,0000,0000,,la colpivano con il pugno, Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:47.13,Default,,0000,0000,0000,,poi ho chiesto, attraverso Sue, Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:51.10,Default,,0000,0000,0000,,se Panbanisha avesse potuto provare \Ncon un solo dito. Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Sue Savage-Rumbaugh:\NPuoi suonare una canzoncina sulla pulizia? Dialogue: 0,0:05:56.28,0:05:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Voglio sentire una canzoncina\Nsulla pulizia. Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Suona canzoncina tranquilla\Nsulla pulizia. Dialogue: 0,0:06:04.81,0:06:08.40,Default,,0000,0000,0000,,PG: La pulizia era l'argomento del brano. Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:13.21,Default,,0000,0000,0000,,(Musica) Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Io sono dietro, sto improvvisando. Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Sì, è così che è iniziato tutto. Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Sue la sta incoraggiando \Na continuare a suonare. Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:42.83,Default,,0000,0000,0000,,(Musica) Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Lei scopre una nota che le piace, Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:35.37,Default,,0000,0000,0000,,trova l'ottava. Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Non aveva mai visto una tastiera prima. Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Belle terzine. Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:04.04,Default,,0000,0000,0000,,SSR: Brava, sei stata molto brava. Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,PG: È stata molto brava. Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:10.95,Default,,0000,0000,0000,,(Applauso) Dialogue: 0,0:08:10.95,0:08:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Quella sera abbiamo iniziato a sognare Dialogue: 0,0:08:15.19,0:08:17.97,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo pensato: \N"Forse il più incredibile strumento Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:20.15,Default,,0000,0000,0000,,che l'uomo abbia mai creato è Internet, Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:23.96,Default,,0000,0000,0000,,e cosa può succedere se in qualche modo Dialogue: 0,0:08:23.96,0:08:25.85,Default,,0000,0000,0000,,riusciamo a trovare nuove interfacce, Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:29.46,Default,,0000,0000,0000,,interfacce audiovisive \Nche possano permettere Dialogue: 0,0:08:29.46,0:08:31.82,Default,,0000,0000,0000,,a questi straordinari esseri senzienti Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:34.40,Default,,0000,0000,0000,,con cui condividiamo il pianeta,\Ndi accedere alla rete? Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Sue Savage-Rumbaugh \Nsi è subito entusiasmata, Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:40.54,Default,,0000,0000,0000,,ha chiamato il suo amico Steve Woodruff, Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:43.62,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo iniziato a contattare \Nun po' tutti coloro Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:46.69,Default,,0000,0000,0000,,che avevano lavorato nel campo\Noffrendo ispirazione. Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Ciò ci ha portato a conoscere Diana Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:51.84,Default,,0000,0000,0000,,e Neil. Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Neil Gershenfeld: Grazie, Peter.\NPG: Grazie. Dialogue: 0,0:08:53.53,0:08:57.67,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:08:57.67,0:08:59.34,Default,,0000,0000,0000,,NG: Peter mi ha contattato. Dialogue: 0,0:08:59.34,0:09:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha fatto impazzire questo video. Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha contattato parlandomi della sua idea\Ndi fare queste cose Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:06.63,Default,,0000,0000,0000,,non per la gente, ma per gli animali. Dialogue: 0,0:09:06.63,0:09:09.41,Default,,0000,0000,0000,,E mi ha colpito la storia di Internet. Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Ecco com'era Internet appena nato: Dialogue: 0,0:09:13.31,0:09:15.85,Default,,0000,0000,0000,,potete chiamarlo l'Internet Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:17.47,Default,,0000,0000,0000,,dell'uomo bianco medievale, Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:18.49,Default,,0000,0000,0000,,per lo più dell'uomo bianco medievale. Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Vint Cerf: (Ride) Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:23.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:23.61,0:09:25.23,Default,,0000,0000,0000,,NG: Io sono uno di quelli Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando sono venuto per la prima volta a TED, Dialogue: 0,0:09:28.34,0:09:30.46,Default,,0000,0000,0000,,dove ho incontrato Peter, gli ho mostrato questo. Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un server web da un dollaro, Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:35.30,Default,,0000,0000,0000,,e a quel tempo era qualcosa di enorme. Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:39.01,Default,,0000,0000,0000,,E la possibilità di creare un server con un dollaro Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:42.55,Default,,0000,0000,0000,,si è sviluppata in ciò che oggi conosciamo come\Nl'Internet delle Cose, Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:45.80,Default,,0000,0000,0000,,che oggi è un settore con enormi potenzialità Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:48.28,Default,,0000,0000,0000,,per la sanità, per l'efficienza energetica. Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Ed eravamo soddisfatti. Dialogue: 0,0:09:49.70,0:09:51.07,Default,,0000,0000,0000,,E allora Peter mi ha mostrato quello, Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:52.35,Default,,0000,0000,0000,,e ho capito che ci eravamo dimenticati qualcosa. Dialogue: 0,0:09:52.35,0:09:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Il resto del pianeta. Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Così abbiamo avviato questo progetto\Ndi Internet inter-specie. Dialogue: 0,0:09:57.41,0:09:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo iniziato a parlarne con TED Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:01.81,Default,,0000,0000,0000,,su come portare portare delfini, grandi scimmie\Ned elefanti Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:04.55,Default,,0000,0000,0000,,a TED, e abbiamo capito che non era possibile. Dialogue: 0,0:10:04.55,0:10:06.62,Default,,0000,0000,0000,,E allora porteremo voi da loro. Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Se possiamo passare all'audio di questo computer, Dialogue: 0,0:10:09.13,0:10:12.56,Default,,0000,0000,0000,,siamo in videoconferenza con degli animali \Ncon capacità cognitive, Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:13.77,Default,,0000,0000,0000,,e ognuno di loro Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:15.51,Default,,0000,0000,0000,,si presenterà brevemente. Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Se possiamo alzare anche questo, fantastico. Dialogue: 0,0:10:17.41,0:10:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Allora, il primo luogo che incontreremo Dialogue: 0,0:10:19.46,0:10:22.52,Default,,0000,0000,0000,,è il Cameron Park Zoo a Waco, con gli orangotanghi. Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Durante il giorno vivono all'esterno.\NOra è notte lì. Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Allora potete presentarvi? Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Terri Cox: Ciao, sono Terri Cox Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:33.51,Default,,0000,0000,0000,,dal Cameron Park Zoo a Waco, Texas, Dialogue: 0,0:10:33.51,0:10:37.20,Default,,0000,0000,0000,,con me ci sono KeraJaan e Mei, Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:39.28,Default,,0000,0000,0000,,due dei nostri orangotanghi del Borneo. Dialogue: 0,0:10:39.28,0:10:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Durante il giorno vivono in un bellissimo habitat grande e all'aperto Dialogue: 0,0:10:44.40,0:10:47.10,Default,,0000,0000,0000,,e di notte vengono qui, Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:48.81,Default,,0000,0000,0000,,nei loro alloggiamenti notturni, Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:50.60,Default,,0000,0000,0000,,dove possono godere di un clima controllato Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:52.73,Default,,0000,0000,0000,,e di un ambiente sicuro dove dormire. Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Noi partecipiamo al programma per\Nlo sviluppo di applicazioni per scimmie Dialogue: 0,0:10:57.13,0:11:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Orangutan Outreach, e usiamo degli iPad Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:02.75,Default,,0000,0000,0000,,per stimolare e ispirare gli animali, Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:04.46,Default,,0000,0000,0000,,e per aumentare la consapevolezza Dialogue: 0,0:11:04.46,0:11:06.90,Default,,0000,0000,0000,,nei confronti di queste specie\Ncosì gravemente in pericolo. Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Con loro condividiamo il 97% \Ndel nostro DNA Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:12.95,Default,,0000,0000,0000,,e sono incredibilmente intelligenti, Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:16.46,Default,,0000,0000,0000,,per cui è veramente bello pensare\Na tutte le opportunità Dialogue: 0,0:11:16.46,0:11:19.50,Default,,0000,0000,0000,,che abbiamo grazie alla tecnologia e a Internet Dialogue: 0,0:11:19.50,0:11:23.24,Default,,0000,0000,0000,,per arricchire le loro vite e aprire il loro mondo. Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Siamo veramente entusiasti all'idea Dialogue: 0,0:11:25.32,0:11:27.17,Default,,0000,0000,0000,,di creare un Internet tra le specie, Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:31.52,Default,,0000,0000,0000,,e K.J. ha gradito molto la conferenza. Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,NG: Ottimo. Quando abbiamo provato ieri sera, Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:35.96,Default,,0000,0000,0000,,si è divertito a guardare gli elefanti. Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Il prossimo gruppo è costituito dai delfini \Ndel National Aquarium. Dialogue: 0,0:11:39.03,0:11:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Prego. Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Allison Ginsburg: Buonasera. Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Allison Ginsburg, Dialogue: 0,0:11:43.87,0:11:46.72,Default,,0000,0000,0000,,e viviamo a Baltimora al National Aquarium. Dialogue: 0,0:11:46.72,0:11:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Con me ci sono tre dei nostri otto delfini \NTursiope dell'Atlantico: Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:53.97,Default,,0000,0000,0000,,la ventenne Chesapeake, che è stata \Nil primo delfino a nascere qui, Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:56.68,Default,,0000,0000,0000,,sua figlia Bayley, di quattro anni, Dialogue: 0,0:11:56.68,0:12:00.10,Default,,0000,0000,0000,,e la sua sorellastra Maya, di undici anni. Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Qui al National Aquarium Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:04.72,Default,,0000,0000,0000,,puntiamo all'eccellenza nella cura degli animali, Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:07.19,Default,,0000,0000,0000,,per scopi di ricerca e di tutela. Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:10.50,Default,,0000,0000,0000,,I delfini sono piuttosto curiosi di sapere cosa sta\Nsuccedendo qui stasera. Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Non sono proprio abituati ad avere \Nle videocamere qui Dialogue: 0,0:12:12.68,0:12:14.20,Default,,0000,0000,0000,,alle 8 di sera. Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:16.93,Default,,0000,0000,0000,,In più, puntiamo a portare avanti Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:18.39,Default,,0000,0000,0000,,diversi tipi di ricerche. Dialogue: 0,0:12:18.39,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Come ha detto Diana, i nostri animali sono coinvolti Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.11,Default,,0000,0000,0000,,in diversi studi. Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:38.32,Default,,0000,0000,0000,,NG: Questi sono per te. Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ottimo, grazie. Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:43.36,Default,,0000,0000,0000,,E il terzo gruppo, in Thailandia, Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,è Think Elephants. \NPrego, Josh. Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Josh Plotnik: Ciao, il mio nome è Josh Plotnik, Dialogue: 0,0:12:49.98,0:12:52.20,Default,,0000,0000,0000,,sto con Think Elephants International, Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:54.35,Default,,0000,0000,0000,,qui nel Triangolo d'Oro della Thailandia Dialogue: 0,0:12:54.35,0:12:57.42,Default,,0000,0000,0000,,con gli elefanti della Golden Triangle Asian \NElephant Foundation. Dialogue: 0,0:12:57.42,0:13:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo 26 elefanti qui, Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:04.21,Default,,0000,0000,0000,,e le nostre ricerche sono incentrate sull'evoluzione dell'intelligenza degli elefanti, Dialogue: 0,0:13:04.21,0:13:06.57,Default,,0000,0000,0000,,ma la nostra fondazione Think Elephants è dedita Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:09.62,Default,,0000,0000,0000,,a portare gli elefanti nelle aule \Nin giro per il mondo Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:11.82,Default,,0000,0000,0000,,virtualmente, così come stiamo facendo ora,\Ne a mostrare alla gente Dialogue: 0,0:13:11.82,0:13:13.95,Default,,0000,0000,0000,,quanto siano incredibili questi animali. Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Siamo in grado di portare la telecamera sull'elefante, Dialogue: 0,0:13:16.11,0:13:18.33,Default,,0000,0000,0000,,di mettere il cibo nella bocca dell'elefante, Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:20.78,Default,,0000,0000,0000,,mostrare a tutti cosa succede nelle loro bocche, Dialogue: 0,0:13:20.78,0:13:22.91,Default,,0000,0000,0000,,e mostrare a tutti in tutto il mondo Dialogue: 0,0:13:22.91,0:13:25.82,Default,,0000,0000,0000,,quanto questi animali siano incredibili. Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:28.32,Default,,0000,0000,0000,,NG: Fantastico. Grazie Josh. Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:30.31,Default,,0000,0000,0000,,E ancora una volta, abbiamo costruito \Ngrandi relazioni Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:32.77,Default,,0000,0000,0000,,tra di loro, da quando abbiamo iniziato le prove. Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:35.41,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto, se possiamo tornare \Nall'altro computer, Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.72,Default,,0000,0000,0000,,stavamo iniziando a pensare a come integrare Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:40.76,Default,,0000,0000,0000,,il resto della biomassa del pianeta con Internet, Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:43.37,Default,,0000,0000,0000,,e siamo andati dalla persona più indicata Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:46.03,Default,,0000,0000,0000,,a cui possiamo pensare, che è Vint Cerf, Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:49.08,Default,,0000,0000,0000,,uno dei fondatori che ci ha dato Internet.\NVint? Dialogue: 0,0:13:49.08,0:13:51.44,Default,,0000,0000,0000,,VC: Grazie, Neil. Dialogue: 0,0:13:51.44,0:13:55.03,Default,,0000,0000,0000,,(Applauso) Dialogue: 0,0:13:55.03,0:14:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Tanto tempo fa in una galassia --- oops, \Nho sbagliato testo... Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Quaranta anni fa, io e Bob Kahn Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:04.18,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo progettato l'Internet. Dialogue: 0,0:14:04.18,0:14:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Trent'anni fa, l'abbiamo avviato. Dialogue: 0,0:14:06.94,0:14:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Solo l'anno scorso abbiamo avviato Internet \Nin produzione. Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Voi avete usato la versione sperimentale Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:13.63,Default,,0000,0000,0000,,negli ultimi 30 anni. Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:16.98,Default,,0000,0000,0000,,La versione di produzione usa gli IP\Nin versione 6. Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Ha 3,4 per 10 alla 38-esima \Nterminazioni possibili. Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Un numero che solo il Congresso può gradire.\N(Risate) Dialogue: 0,0:14:25.14,0:14:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Ma che ci porta a cosa verrà dopo. Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando io e Bob abbiamo progettato questo, Dialogue: 0,0:14:31.90,0:14:35.41,Default,,0000,0000,0000,,pensavamo di costruire un sistema\Nper connettere i computer. Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Quello che abbiamo scoperto velocemente Dialogue: 0,0:14:37.24,0:14:40.42,Default,,0000,0000,0000,,è che era un sistema per connettere le persone. Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:42.89,Default,,0000,0000,0000,,E quello che avete visto stasera Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:46.83,Default,,0000,0000,0000,,vi fa capire che non dovremmo dare \Nl'esclusiva di questa rete Dialogue: 0,0:14:46.83,0:14:49.02,Default,,0000,0000,0000,,a una sola specie, Dialogue: 0,0:14:49.02,0:14:52.86,Default,,0000,0000,0000,,ma che anche altre specie intelligenti e senzienti Dialogue: 0,0:14:52.86,0:14:55.33,Default,,0000,0000,0000,,dovrebbero farne parte. Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il sistema come appare oggi, tra l'altro. Dialogue: 0,0:14:57.51,0:15:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come appare Internet ad un computer Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:03.15,Default,,0000,0000,0000,,che prova a capire Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:04.80,Default,,0000,0000,0000,,dove va il traffico di rete. Dialogue: 0,0:15:04.80,0:15:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Questa immagine è generata da un programma Dialogue: 0,0:15:07.43,0:15:10.18,Default,,0000,0000,0000,,che guarda alla connettività di Internet, Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:13.01,Default,,0000,0000,0000,,e a come tutte le varie reti sono connesse. Dialogue: 0,0:15:13.01,0:15:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono circa 400 mila reti, interconnesse, Dialogue: 0,0:15:16.38,0:15:21.52,Default,,0000,0000,0000,,gestite indipendentemente da 400 mila \Ndiverse agenzie Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:22.77,Default,,0000,0000,0000,,e l'unica ragione per cui tutto questo funziona Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:26.80,Default,,0000,0000,0000,,è che tutte usano lo stesso protocollo TCP/IP. Dialogue: 0,0:15:26.80,0:15:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Sapete dove arriverà tutto questo. Dialogue: 0,0:15:29.15,0:15:31.44,Default,,0000,0000,0000,,L'Internet delle Cose ci dice Dialogue: 0,0:15:31.44,0:15:35.74,Default,,0000,0000,0000,,che molti dispositivi dotati di computer Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:38.19,Default,,0000,0000,0000,,stanno per diventare parte di questo sistema: Dialogue: 0,0:15:38.19,0:15:40.47,Default,,0000,0000,0000,,dispositivi che usate in casa, Dialogue: 0,0:15:40.47,0:15:42.38,Default,,0000,0000,0000,,che usate nel vostro ufficio, Dialogue: 0,0:15:42.38,0:15:45.01,Default,,0000,0000,0000,,che portate con voi o che usate in macchina. Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Questo è l'Internet delle Cose che sta per arrivare. Dialogue: 0,0:15:47.38,0:15:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che è importante di quello che queste persone\Nstanno facendo Dialogue: 0,0:15:50.18,0:15:52.53,Default,,0000,0000,0000,,è che stanno iniziando a capire Dialogue: 0,0:15:52.53,0:15:55.78,Default,,0000,0000,0000,,come comunicare con le specie Dialogue: 0,0:15:55.78,0:15:57.12,Default,,0000,0000,0000,,non umane Dialogue: 0,0:15:57.12,0:16:00.22,Default,,0000,0000,0000,,ma che con noi condividono l'ambiente sensoriale. Dialogue: 0,0:16:00.22,0:16:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo iniziando a capire che cosa significhi Dialogue: 0,0:16:02.45,0:16:04.01,Default,,0000,0000,0000,,comunicare con qualcosa Dialogue: 0,0:16:04.01,0:16:06.38,Default,,0000,0000,0000,,che non è solo un'altra persona. Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Potete capire cosa succederà a breve. Dialogue: 0,0:16:09.10,0:16:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i tipi possibili di esseri senzienti Dialogue: 0,0:16:12.03,0:16:13.90,Default,,0000,0000,0000,,possono essere interconnessi attraverso \Nquesto sistema, Dialogue: 0,0:16:13.90,0:16:17.17,Default,,0000,0000,0000,,e non vedo l'ora di vedere questi esperimenti\Nmentre si realizzano. Dialogue: 0,0:16:17.17,0:16:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Cosa succederà poi? Dialogue: 0,0:16:19.18,0:16:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo. Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono macchine che hanno bisogno\Ndi comunicare con macchine Dialogue: 0,0:16:25.10,0:16:28.36,Default,,0000,0000,0000,,e con le quali noi abbiamo bisogno di comunicare,\Ne, con il passare del tempo, Dialogue: 0,0:16:28.36,0:16:30.18,Default,,0000,0000,0000,,dovremo imparare Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:31.94,Default,,0000,0000,0000,,come comunicare con i computer Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:34.44,Default,,0000,0000,0000,,e come fare in modo che i computer \Ncomunichino con noi Dialogue: 0,0:16:34.44,0:16:36.26,Default,,0000,0000,0000,,nel modo in cui siamo abituati Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:39.13,Default,,0000,0000,0000,,senza tastiere, senza mouse, Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:41.19,Default,,0000,0000,0000,,ma con parole e gesti Dialogue: 0,0:16:41.19,0:16:44.17,Default,,0000,0000,0000,,e con il linguaggio naturale umano con cui\Nsiamo abituati a comunicare. Dialogue: 0,0:16:44.17,0:16:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Avremo bisogno che qualcosa tipo D-3BO Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:49.76,Default,,0000,0000,0000,,diventi il traduttore tra noi stessi Dialogue: 0,0:16:49.76,0:16:51.90,Default,,0000,0000,0000,,e alcune delle macchine con cui viviamo. Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, c'è un progetto che è attualmente in corso Dialogue: 0,0:16:54.28,0:16:56.10,Default,,0000,0000,0000,,chiamato "Internet Interplanetario" Dialogue: 0,0:16:56.10,0:16:58.82,Default,,0000,0000,0000,,tra la Terra e Marte. Dialogue: 0,0:16:58.82,0:17:01.84,Default,,0000,0000,0000,,È attivo sulla Stazione Spaziale Internazionale. Dialogue: 0,0:17:01.84,0:17:05.54,Default,,0000,0000,0000,,È parte della sonda in orbita intorno al Sole Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:07.36,Default,,0000,0000,0000,,che si incontrerà con i due pianeti. Dialogue: 0,0:17:07.36,0:17:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, il sistema interplanetario è avviato, Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:11.33,Default,,0000,0000,0000,,ma c'è un ultimo progetto, Dialogue: 0,0:17:11.33,0:17:14.13,Default,,0000,0000,0000,,che la Defense Advanced Research \NProjects Agency, Dialogue: 0,0:17:14.13,0:17:16.09,Default,,0000,0000,0000,,che finanziò l'ARPANET originaria, Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:19.58,Default,,0000,0000,0000,,che finanziò Internet, che ha finanziato\Nl'architettura interplanetaria, Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:22.91,Default,,0000,0000,0000,,sta finanziando il progetto per una sonda Dialogue: 0,0:17:22.91,0:17:27.07,Default,,0000,0000,0000,,che arriverà alla stella più vicina a noi \Ntra 100 anni. Dialogue: 0,0:17:27.07,0:17:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che quello che stiamo imparando Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:31.85,Default,,0000,0000,0000,,grazie a queste interazioni con altre specie Dialogue: 0,0:17:31.85,0:17:33.99,Default,,0000,0000,0000,,ci insegnerà, alla fine, Dialogue: 0,0:17:33.99,0:17:37.98,Default,,0000,0000,0000,,come potremo interagire con un alieno \Nda un altro pianeta. Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Non vedo l'ora. Dialogue: 0,0:17:40.63,0:17:47.83,Default,,0000,0000,0000,,(Applauso) Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:48.81,Default,,0000,0000,0000,,June Cohen: Allora, prima di tutto, grazie, Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:51.37,Default,,0000,0000,0000,,vorrei farvi presente che quattro persone Dialogue: 0,0:17:51.37,0:17:53.28,Default,,0000,0000,0000,,che potrebbero parlarci per quattro giorni interi Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:55.43,Default,,0000,0000,0000,,sono riusciti a rimanere nei loro quattro minuti ciascuno, Dialogue: 0,0:17:55.43,0:17:56.88,Default,,0000,0000,0000,,e vi ringraziamo per questo, Dialogue: 0,0:17:56.88,0:17:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Ho talmente tante domande, Dialogue: 0,0:17:58.16,0:18:00.99,Default,,0000,0000,0000,,ma forse poche cose pratiche che potrebbero\Nessere di interesse per il pubblico. Dialogue: 0,0:18:00.99,0:18:04.04,Default,,0000,0000,0000,,State lanciando quest'idea qui a TED.\NPG: Oggi. Dialogue: 0,0:18:04.04,0:18:05.24,Default,,0000,0000,0000,,JC: Oggi. Questa è la prima volta che ne \Nstate parlando. Dialogue: 0,0:18:05.24,0:18:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Ditemi un po' dove porterete questa idea. Dialogue: 0,0:18:07.32,0:18:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Cosa succederà adesso? Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:12.58,Default,,0000,0000,0000,,PG: Penso che vorremmo coinvolgere il più alto\Nnumero possibile di persone Dialogue: 0,0:18:12.58,0:18:14.64,Default,,0000,0000,0000,,qui presenti nell'aiutarci, Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:18.99,Default,,0000,0000,0000,,penso a interfacce intelligenti che renderanno\Ntutto questo possibile. Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:20.36,Default,,0000,0000,0000,,NG: Solo parlando meccanicamente, Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:22.86,Default,,0000,0000,0000,,c'è una infrastruttura web 501(c)(3) Dialogue: 0,0:18:22.86,0:18:24.88,Default,,0000,0000,0000,,ma non è ancora pronta ad essere attivata, Dialogue: 0,0:18:24.88,0:18:26.92,Default,,0000,0000,0000,,la stiamo per lanciare, contattateci Dialogue: 0,0:18:26.92,0:18:28.54,Default,,0000,0000,0000,,se volete informazioni. Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Questa idea sarà -- in maniera molto simile\Na come funziona Internet -- Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:32.67,Default,,0000,0000,0000,,una rete di reti, Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:34.17,Default,,0000,0000,0000,,che poi è il contributo principale di Vint, Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:36.43,Default,,0000,0000,0000,,sarà l'involucro per tutte queste iniziative, Dialogue: 0,0:18:36.43,0:18:39.38,Default,,0000,0000,0000,,che anche da sole sono fantastiche,\Nper collegarle globalmente. Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:40.94,Default,,0000,0000,0000,,JC: Giusto, e avete già un indirizzo Internet Dialogue: 0,0:18:40.94,0:18:41.98,Default,,0000,0000,0000,,che possiamo già visitare? Dialogue: 0,0:18:41.98,0:18:44.55,Default,,0000,0000,0000,,NG: A breve.\NJC: A breve. Vi contatteremo appena sarà attivo. Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:48.05,Default,,0000,0000,0000,,E molto brevemente, tanto per chiarire. Dialogue: 0,0:18:48.05,0:18:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Alcune persone potrebbero aver guardato il video\Nche ci avete mostrato Dialogue: 0,0:18:50.26,0:18:51.76,Default,,0000,0000,0000,,e potrebbero avere pensato "E' solo una webcam". Dialogue: 0,0:18:51.76,0:18:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Cos'ha di speciale? Dialogue: 0,0:18:52.83,0:18:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Se potete parlare solo un momento Dialogue: 0,0:18:54.22,0:18:56.27,Default,,0000,0000,0000,,di quanto volete andare oltre. Dialogue: 0,0:18:56.27,0:18:59.78,Default,,0000,0000,0000,,NG: Questa è una infrastruttura video scalabile Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:02.20,Default,,0000,0000,0000,,non per pochi verso pochi\Nma per molti verso molti, Dialogue: 0,0:19:02.20,0:19:05.21,Default,,0000,0000,0000,,così da ingrandirsi per condividere video \Nin modo simmetrico Dialogue: 0,0:19:05.21,0:19:08.34,Default,,0000,0000,0000,,e contenuti tra questi siti in tutto il mondo. Dialogue: 0,0:19:08.34,0:19:11.03,Default,,0000,0000,0000,,C'è tanto ricalcolo del segnale alle spalle, Dialogue: 0,0:19:11.03,0:19:13.65,Default,,0000,0000,0000,,non per uno verso tanti, ma per tanti verso tanti. Dialogue: 0,0:19:13.65,0:19:15.20,Default,,0000,0000,0000,,JC: Bene, e invece sul piano pratico, Dialogue: 0,0:19:15.20,0:19:16.91,Default,,0000,0000,0000,,a quali tecnologie state guardando per iniziare? Dialogue: 0,0:19:16.91,0:19:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Avete detto che la tastiera giocherà un ruolo chiave. Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:23.30,Default,,0000,0000,0000,,DR: Stiamo provando a sviluppare uno schermo tattile interattivo per i delfini. Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:25.91,Default,,0000,0000,0000,,È un po' la continuazione del lavoro\Ngià condotto in passato, Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:29.01,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo appena avuto i nostri primi fondi per questo, Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:30.39,Default,,0000,0000,0000,,per cui è il nostro primo progetto. Dialogue: 0,0:19:30.39,0:19:32.01,Default,,0000,0000,0000,,JC: Prima della conferenza, quindi.\NDR: Sì. Dialogue: 0,0:19:32.01,0:19:33.48,Default,,0000,0000,0000,,JC: Wow. Ben fatto! Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Ok, grazie mille di essere stati con noi. Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:38.11,Default,,0000,0000,0000,,È davvero un piacere avervi avuto sul palco. Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:39.40,Default,,0000,0000,0000,,DR: Grazie.\NVC: Grazie. Dialogue: 0,0:19:39.40,0:19:44.54,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)