1 00:00:05,723 --> 00:00:07,269 Dobar dan svima. 2 00:00:07,293 --> 00:00:10,394 Dakle, većini vas ovaj čudan naziv 3 00:00:10,419 --> 00:00:12,514 Laboratorija za eksperimentalnu psihologiju 4 00:00:12,539 --> 00:00:14,695 verovatno zvuči kao neki oksimoron, 5 00:00:14,719 --> 00:00:18,735 iako je zapravo psihologija tu i nastala, kao i većina nauka, u laboratorijama, 6 00:00:18,759 --> 00:00:20,536 a tek će verovatno da vam čudno zvuči 7 00:00:20,559 --> 00:00:24,315 pokušaj da se spoje velikani geometrije kao što su Euklid i Gaus 8 00:00:24,339 --> 00:00:28,655 sa gravitacijom, banatskom rok scenom i, naravno, psihologijom. 9 00:00:28,679 --> 00:00:31,085 O čemu ću ja zapravo da vam pričam danas? 10 00:00:31,109 --> 00:00:34,212 Pričaću vam o nečemu što se zove opažanje prostora. 11 00:00:34,599 --> 00:00:39,725 Odnosno, probajte da zamislite u nekim svakodnevnim aktivnostima, 12 00:00:39,749 --> 00:00:43,055 vi se krećete u nekom prostoru, kao što ja danas pokušavam, 13 00:00:43,079 --> 00:00:46,715 kao što sam pokušao da preskočim ova slova i, na svoju sreću, uspeo. 14 00:00:46,739 --> 00:00:53,106 Dakle, kao da moj um i um svakoga od nas ima tačnu predstavu organizacije prostora 15 00:00:53,130 --> 00:00:57,856 oko nas u svojoj glavi; to moramo da imamo da bismo funkcionisali. 16 00:00:57,880 --> 00:01:00,570 Ja sad dok pričam sa vama nekako i ne gledam, 17 00:01:00,594 --> 00:01:02,960 ali kao da imam neko intuitivno poznavanje 18 00:01:02,984 --> 00:01:05,560 gde treba da se krećem po sceni da ne bih pao. 19 00:01:05,584 --> 00:01:09,170 Čak mogu da idem unazad i da otprilike znam da neću da srušim slova. 20 00:01:09,194 --> 00:01:13,002 Kao da nekako imam predstavu prostora u svojoj glavi. 21 00:01:13,026 --> 00:01:15,342 Ili ako budem odlučio na kraju ovog govora 22 00:01:15,366 --> 00:01:18,742 da skočim u publiku i da uradim „stage dive” - ne brinite se - 23 00:01:18,766 --> 00:01:21,972 ja ću imati procenu koliko ste vi daleko od mene. 24 00:01:21,996 --> 00:01:26,402 I zapravo, ta predstava je ono čime ćemo se baviti, 25 00:01:26,426 --> 00:01:30,192 a jedna od dimenzija prostora jeste opažanje daljine. 26 00:01:30,316 --> 00:01:33,502 Zašto bi to bio problem kojim se psihologija bavi? 27 00:01:33,526 --> 00:01:35,742 Pogledajte, ako zamislite da je ovo vaše oko - 28 00:01:35,766 --> 00:01:38,676 ne znam da li prepoznajete sopstveno oko; liči, je l’ tako? 29 00:01:38,776 --> 00:01:43,353 Zamislite ove dve tačke koje se nalaze u nekom prostoru ispred vas. 30 00:01:43,494 --> 00:01:44,711 Šta je problem sa njima? 31 00:01:44,736 --> 00:01:47,222 One su na različitoj daljini od vas, 32 00:01:47,246 --> 00:01:51,926 ali pogledajte, one zapravo daju signal na istoj ćeliji na vašem oku. 33 00:01:52,573 --> 00:01:56,709 Sve što vaš um zna jeste koja je ćelija na oku aktivna 34 00:01:56,733 --> 00:01:59,539 i on na osnovu nje dobija informacije. 35 00:01:59,563 --> 00:02:03,109 Kako bi on onda mogao da zna da li se tačka nalazi ovde ili ovde, 36 00:02:03,133 --> 00:02:05,464 odnosno da li je bliže ili dalje vama, 37 00:02:05,488 --> 00:02:09,644 ako ista ćelija bude aktivirana preko ove dve tačke? 38 00:02:09,668 --> 00:02:12,744 E, to je zapravo jedan od važnih problema u psihologiji opažanja. 39 00:02:12,768 --> 00:02:16,024 Većini ljudi se ovi problemi čine kao trivijalni: 40 00:02:16,048 --> 00:02:18,588 „Pa vidim šta je blizu, a šta je daleko.“ 41 00:02:18,612 --> 00:02:22,298 Ali, probajte da zamislite, većina tih tzv. trivijalnih problema, 42 00:02:22,322 --> 00:02:26,518 svakodnevnih, u stvari krije iza sebe jako složene procese. 43 00:02:26,542 --> 00:02:29,649 Probajte da zamislite kad ustanete ujutru, skuvate jutarnju kafu, 44 00:02:29,699 --> 00:02:34,488 sednete za sto i pijete je, šta se dešava u tim trenucima. 45 00:02:34,512 --> 00:02:38,205 Hiljade informacija dolazi iz vaših mišića do vašeg uma 46 00:02:38,229 --> 00:02:40,694 kako da održi telo u relativno uspravnom položaju - 47 00:02:40,719 --> 00:02:42,285 tek ste ustali, je l' tako? 48 00:02:42,309 --> 00:02:44,435 Pijete kafu, znači, proračunavate - 49 00:02:44,459 --> 00:02:46,903 a sve to radite u deliću sekunde, niste ni svesni - 50 00:02:46,929 --> 00:02:51,145 koliko je daleko šoljica od vas, onako rukom hvatate, prinosite ustima. 51 00:02:51,169 --> 00:02:55,065 Onaj topao, lep osećaj, vi imate neku prijatnost, 52 00:02:55,189 --> 00:03:00,549 a misli su vam već negde u Brazilu gde pijete vino ispod slamnatog šešira. 53 00:03:00,573 --> 00:03:06,385 I sve to se dešava u nekom trenutku i gomile informacija mozak obrađuje. 54 00:03:06,409 --> 00:03:11,851 Kako um zna gde se nalaze stvari oko nas da procenjuje daljinu? 55 00:03:11,875 --> 00:03:16,816 Pa on to radi otprilike, preko nekih tzv. znakova dubine. 56 00:03:16,840 --> 00:03:20,291 On koristi dodatne informacije iz scene. 57 00:03:20,315 --> 00:03:22,601 Jedan od tih znakova je takozvana perspektiva. 58 00:03:22,625 --> 00:03:27,136 Pogledajte ovu fotografiju iz crkve Svete Marije Velike. 59 00:03:27,160 --> 00:03:30,776 Kako mi znamo da je ovo ovde dalje od ovog ovde? 60 00:03:30,800 --> 00:03:35,096 Pa, perspektiva, odnosno, činjenica da se sve paralelne linije u sceni 61 00:03:35,120 --> 00:03:38,687 nekako seku u jednoj tački koja se zove tačka nedogleda, 62 00:03:38,711 --> 00:03:42,097 našem umu daje signal da je to zaista dalje. 63 00:03:42,121 --> 00:03:47,650 Odnosno, nekako pomoću toga vidimo daljinu i dubinu na slici koja realno ne postoji. 64 00:03:47,836 --> 00:03:51,662 Ako ste slikar realizma i želite da naslikate ovu scenu, 65 00:03:51,686 --> 00:03:54,474 vi ćete se ponašati slično kao da je fotografija. 66 00:03:54,498 --> 00:03:57,844 Dakle, naslikaćete da se sve linije u sceni 67 00:03:57,868 --> 00:04:01,904 seku u toj jednoj tački zvanoj tačka nedogleda. 68 00:04:01,928 --> 00:04:05,594 Perspektiva nije jedini znak dubine; ja vam neću danas pričati o svim. 69 00:04:05,618 --> 00:04:11,494 Danas znakovi dubine vladaju jer idemo u bioskop i gledamo tzv. 3D filmove. 70 00:04:11,518 --> 00:04:14,645 Možete da isprobate na sebi jedan od tih znakova 71 00:04:14,669 --> 00:04:19,575 koji u stvari govori da sve stvari koje nisu fokusirane vidimo duplo. 72 00:04:19,599 --> 00:04:23,028 Evo, probajte tako, približite dva prsta ispred sebe, 73 00:04:23,052 --> 00:04:25,588 ali nemojte gledati u prste nego gledajte ispred njih, 74 00:04:25,612 --> 00:04:28,238 odnosno, možete gledati u mene kroz prste, 75 00:04:28,262 --> 00:04:31,662 i videćete, između ta dva prsta pojavio se treći. 76 00:04:31,792 --> 00:04:32,942 Je l'tako? 77 00:04:33,124 --> 00:04:34,899 Nemojte da vrištite, to je vaš prst. 78 00:04:34,924 --> 00:04:37,591 Uduplila se slika koju niste fokusirali. 79 00:04:38,706 --> 00:04:44,036 Pošto na osnovu ovih znakova naš um procenjuje daljinu otprilike, 80 00:04:44,554 --> 00:04:48,620 on ponekad greši, i jedna od tih grešaka se zove Mesečeva iluzija, 81 00:04:48,644 --> 00:04:50,632 koju ste verovatno primetili. 82 00:04:50,656 --> 00:04:51,882 Šta je to? 83 00:04:51,907 --> 00:04:56,046 To je ona pojava kad Mesec na horizontu deluje dosta veći nego u zenitu. 84 00:04:56,172 --> 00:05:00,387 To ne važi samo za Mesec nego i za Sunce i za razne konstelacije zvezda, 85 00:05:00,436 --> 00:05:02,081 sazvežđa takozvana. 86 00:05:02,405 --> 00:05:04,031 Zašto do toga dolazi? 87 00:05:04,055 --> 00:05:07,131 Zašto isti Mesec vidimo u dva položaja različito? 88 00:05:07,155 --> 00:05:12,141 Ova dva američka autora, Rok i Kaufman, su u 20. veku postavili jednu ideju 89 00:05:12,165 --> 00:05:16,907 da mi različito vidimo veličinu Meseca zato što različito vidimo njegovu daljinu. 90 00:05:16,931 --> 00:05:19,691 Ako zamislite da ste vi ovaj posmatrač ovde, 91 00:05:19,844 --> 00:05:23,090 i Mesec se oko Zemlje kreće po nekoj putanji 92 00:05:23,114 --> 00:05:25,130 koju zovemo fizički svod, 93 00:05:25,154 --> 00:05:28,809 ali u vašem umu on se kreće po ovom opaženom svodu - 94 00:05:28,834 --> 00:05:30,584 to je ova crvena linija. 95 00:05:30,774 --> 00:05:36,760 Odnosno, pošto prema horizontu vi imate ove znakove dubine koje sam pominjao, 96 00:05:36,784 --> 00:05:40,661 a prema zenitu ih nemate, prazan je svod - nebo, je l' tako - 97 00:05:40,711 --> 00:05:45,982 onda vaš um ovaj Mesec približava ovde i vi ga zato vidite manjim. 98 00:05:46,106 --> 00:05:47,335 Da vas ovo ne zbuni - 99 00:05:47,360 --> 00:05:49,775 obično kad su stvari bliže, one deluju veće, 100 00:05:49,800 --> 00:05:51,360 ali to je kad su stvarno bliže. 101 00:05:51,385 --> 00:05:54,071 Recimo, kad krenem da skočim ka vama, delovaću veći, 102 00:05:54,095 --> 00:05:59,998 ali Mesec je realno dalji, a naš um ga vidi bližim, pa ga umanji. 103 00:06:00,235 --> 00:06:01,867 Šta nam ovo zapravo govori? 104 00:06:01,979 --> 00:06:07,185 Govori nam da mi daljinu, prostor, u različitim pravcima ne vidimo isto. 105 00:06:07,409 --> 00:06:11,541 I to je zapravo prvi psihološki problem kojim ćemo se mi baviti danas. 106 00:06:11,565 --> 00:06:13,801 Sad se osećate kao na terapiji. 107 00:06:14,525 --> 00:06:18,347 Da li je naš vizuelni prostor anizotropan? 108 00:06:18,375 --> 00:06:22,906 Ovu reč „izotropija“ verovatno pamtite iz hemije, da je nešto isto. 109 00:06:22,930 --> 00:06:27,050 Ja govorim o anizotropiji, odnosno, o nejednakosti, različitosti. 110 00:06:27,074 --> 00:06:31,647 Konkretno, o različitosti daljine na različitim pravcima. 111 00:06:31,671 --> 00:06:33,794 Kao ova teorija što predviđa. 112 00:06:33,818 --> 00:06:38,084 Druga stvar - ako je to zaista tako kao što su ova dva autora pretpostavila, 113 00:06:38,108 --> 00:06:39,950 zašto do toga dolazi? 114 00:06:39,974 --> 00:06:43,270 Da li je to neka neobična greška u našem opažanju? 115 00:06:43,394 --> 00:06:45,040 Pazite koliko je to opažanje bitno 116 00:06:45,064 --> 00:06:47,350 da se ne sapletemo, da možemo da dohvatimo nešto. 117 00:06:47,374 --> 00:06:51,380 Zamislite da imamo evolutivnu grešku u tom bitnom procesu. 118 00:06:51,404 --> 00:06:52,715 Pa, hajdemo redom. 119 00:06:52,739 --> 00:06:54,785 Kako ćemo to da ispitamo? 120 00:06:54,809 --> 00:06:57,485 Preko eksperimenata, naravno, kao u svakoj nauci. 121 00:06:57,509 --> 00:07:02,175 Šta radim ja? Pa, prva ideja je da teram moje ispitanike da gledaju gore. 122 00:07:02,199 --> 00:07:05,985 Odnosno, prvi eksperiment bi mogao da izgleda ovako. 123 00:07:06,009 --> 00:07:08,085 Radim ga, naravno, na studentima psihologije 124 00:07:08,109 --> 00:07:12,095 zato što opažaju stvari kao i ostali ljudi i dovoljno su mi reprezentativni. 125 00:07:12,119 --> 00:07:15,085 Inače, kažu da je psihologija nastala na dve grupe ispitanika: 126 00:07:15,109 --> 00:07:16,799 na studentima i pacovima. 127 00:07:18,124 --> 00:07:20,070 Kako izgleda tipičan postupak? 128 00:07:20,094 --> 00:07:24,760 Moj ispitanik, tačnije, ispitanica - vidite je ovde - sedi u mraku. 129 00:07:24,784 --> 00:07:26,199 Zašto u mraku? 130 00:07:26,223 --> 00:07:28,511 Probajte da zamislite čega u mraku nema. 131 00:07:28,535 --> 00:07:32,511 Nema znakova daljine, one perspektive, što sam pominjao. 132 00:07:32,535 --> 00:07:34,451 Ali, što je još važnije meni, 133 00:07:34,475 --> 00:07:38,151 podjednako ih nema na horizontali kao ni na vertikali. 134 00:07:38,175 --> 00:07:40,941 Ja sam praktično ujednačio ta dva pravca. 135 00:07:40,965 --> 00:07:43,051 Nema ih ni na jednom ni na drugom pravcu. 136 00:07:43,078 --> 00:07:44,070 Šta ona radi? 137 00:07:44,095 --> 00:07:48,301 Ja joj na ove kanape zakačim neke lampice koje jedva svetle, 138 00:07:48,325 --> 00:07:50,361 da se vide, da ne osvetljavaju okolinu, 139 00:07:50,385 --> 00:07:53,448 i kažem joj sledeće: „Da li vidiš ovu lampicu ispred sebe? 140 00:07:53,525 --> 00:07:58,721 Namesti mi ovu gore iznad da bude podjednako daleko od tebe kao ova ispred.“ 141 00:07:58,745 --> 00:08:00,903 Dakle, praktično izjednačava njihove daljine 142 00:08:00,927 --> 00:08:02,742 po nekom subjektivnom osećaju. 143 00:08:02,817 --> 00:08:07,115 Onda, naravno, tu lampicu pomeram na jedan, tri ili pet metara, 144 00:08:07,147 --> 00:08:11,944 čisto da se ona ne bi navikla, da se za jednu daljinu specijalizuje. 145 00:08:11,968 --> 00:08:15,630 Imam ta dva pravca koja izjednačava i njen zadatak je jednostavan: 146 00:08:15,654 --> 00:08:16,810 ujednači daljinu. 147 00:08:16,834 --> 00:08:19,110 Ona meni govori: „Približi, udalji.“ 148 00:08:19,134 --> 00:08:21,810 Kada bude zadovoljna, ja pročitam koliko je to daleko. 149 00:08:21,834 --> 00:08:25,200 Ova čudna aparatura oko njene glave samo sprečava 150 00:08:25,224 --> 00:08:28,240 da mi ne pomera glavu levo-desno nego samo gore-dole, 151 00:08:28,264 --> 00:08:31,250 i ove naočare je sprečavaju da pomera oči gore-dole. 152 00:08:31,274 --> 00:08:33,289 Znači, samo se fokusira na pomeranje glave. 153 00:08:33,313 --> 00:08:34,370 Kako sprečavaju oči? 154 00:08:34,395 --> 00:08:36,409 Pa imaju samo dva tanka proreza, ovako - 155 00:08:36,433 --> 00:08:40,904 sad izgledam kao Zoro osvetnik - da bi mogla da gleda samo pravo. 156 00:08:41,482 --> 00:08:45,293 Da li ste, što bi rekli psiholozi, anksiozni da čujete rezultate? 157 00:08:46,705 --> 00:08:48,691 Je l' jeste, ne čujem? 158 00:08:48,715 --> 00:08:50,305 Evo rezultata. 159 00:08:51,692 --> 00:08:54,278 Šta kažu rezultati ovog eksperimenta? 160 00:08:54,302 --> 00:08:59,728 Zelena linija je jedan metar, crvena tri, plava pet metara - ove lampice - 161 00:08:59,752 --> 00:09:02,431 i pogledajte šta sistematski rade ispitanici. 162 00:09:02,555 --> 00:09:07,041 Kraće vertikalne izjednačavaju sa dužim horizontalnim. 163 00:09:07,065 --> 00:09:08,960 Pogledajte, recimo, ovu plavu liniju. 164 00:09:09,124 --> 00:09:13,130 Tri metra na vertikali im izgleda isto kao šest na horizontali. 165 00:09:13,154 --> 00:09:16,860 Znate li šta to znači? Tri gore mi izgleda kao šest ispred. 166 00:09:16,984 --> 00:09:20,684 Ja zapravo ova tri vidim kao veća nego što jesu. 167 00:09:22,307 --> 00:09:25,497 Isto možemo da se pitamo šta se dešava kada ljudi gledaju dole. 168 00:09:26,322 --> 00:09:29,198 Samo suprotno. Pa, hajdemo još jedan eksperiment. 169 00:09:29,222 --> 00:09:32,038 Isto studenti. Pacove još nismo uveli. 170 00:09:32,062 --> 00:09:35,138 Dakle, isti je postupak, pazite. 171 00:09:35,162 --> 00:09:40,128 Horizontala-vertikala, ali sada vertikala nije ka zenitu nego ka tlu. 172 00:09:40,152 --> 00:09:42,989 Srećom, sala za fizičko u kojoj radimo ima neku terasicu, 173 00:09:43,013 --> 00:09:44,849 pa možemo da penjemo ispitanike. 174 00:09:44,873 --> 00:09:48,019 Kutija je sad malo veća da ne bi pomerali telo levo-desno, 175 00:09:48,043 --> 00:09:49,689 jer je važno da stoje mirno. 176 00:09:49,713 --> 00:09:53,139 Mrak, jednaki znakovi svuda, nema ih. 177 00:09:53,163 --> 00:09:57,049 I šta oni rade? Izjednačavaju daljine horizontale i vertikale kao malopre. 178 00:09:57,073 --> 00:09:59,849 Sada, nažalost, nismo imali jedan, tri i pet metara 179 00:09:59,873 --> 00:10:01,689 iz jednog vrlo nenaučnog razloga, 180 00:10:01,713 --> 00:10:04,129 a to je zato što sala nije duboka dovoljno. 181 00:10:04,153 --> 00:10:06,205 Znači, imamo samo jedan i tri metara. 182 00:10:06,453 --> 00:10:09,519 Rezultati - jeste li nestrpljivi? 183 00:10:09,543 --> 00:10:10,650 Pogledajte sad. 184 00:10:10,674 --> 00:10:14,089 Tendencija je, naravno, potpuno suprotna. 185 00:10:14,113 --> 00:10:18,639 Sada veće vertikalne izjednačavaju sa kraćim horizontalnim. 186 00:10:18,663 --> 00:10:23,609 Tri metra na vertikali im se čini kao dva i po na horizontali. 187 00:10:23,633 --> 00:10:28,393 Dakle, sada im se daljine na dole čine kraćim nego što jesu. 188 00:10:28,617 --> 00:10:31,109 To možemo da skiciramo ovako nekako. 189 00:10:31,239 --> 00:10:37,275 Kada glava ide gore, opažena daljina - to je ova plava strelica - se povećava. 190 00:10:37,299 --> 00:10:39,523 Dakle, bele strelice bi bile fizičke daljine, 191 00:10:39,547 --> 00:10:41,333 a ova crvena bi bila razlika. 192 00:10:41,557 --> 00:10:44,693 Znači, podizanjem glave nagore ja povećavam daljinu. 193 00:10:44,717 --> 00:10:48,279 Kada gledam nadole, daljina mi se skraćuje. 194 00:10:48,407 --> 00:10:50,714 Deluje kao simpatičan nalaz. 195 00:10:50,738 --> 00:10:54,714 Nauka ne bi bila nauka kad ne bi pokušala da nam da odgovor na ovo pitanje - 196 00:10:54,738 --> 00:10:57,234 a zašto se, pobogu, to dešava? 197 00:10:57,258 --> 00:10:59,194 Čemu to služi? 198 00:10:59,218 --> 00:11:02,634 E, pa ja imam jednu ideju, a to je sad onaj treći deo. 199 00:11:02,858 --> 00:11:06,982 Pored ove geometrije prostora, hajde da probamo da uvedemo gravitaciju. 200 00:11:07,138 --> 00:11:12,519 Moja ideja jeste, naravno, potekla od Nirvane i albuma „Never mind“. 201 00:11:12,543 --> 00:11:16,347 Zamislite ovu bebu - koja sad ima 20 i nešto godina, nije više beba - 202 00:11:16,371 --> 00:11:19,564 da pokušava da dohvati novčanicu ispred sebe. 203 00:11:19,588 --> 00:11:23,664 Gravitacija, naravno, vuče dole. Potreban je određeni napor. 204 00:11:23,688 --> 00:11:27,944 A zamislite da se Kurt Kobejn setio da joj okači novčanicu gore. 205 00:11:28,168 --> 00:11:32,978 Beba bi morala da hvata gore, a gravitacija opet vuče dole. 206 00:11:33,002 --> 00:11:37,498 Znači, ovaj pokret ka gore bi trebalo da bude naporniji, 207 00:11:37,522 --> 00:11:39,465 jer se protivi gravitaciji. 208 00:11:39,489 --> 00:11:45,165 Ono što je moja ideja jeste da naš um pokušava da integriše gravitaciju 209 00:11:45,189 --> 00:11:47,779 u naš odnos opažanja i akcije. 210 00:11:47,803 --> 00:11:49,699 Kako je integriše? 211 00:11:49,723 --> 00:11:53,890 Pa, onaj oblik prostora gde je daljina gore veća a dole kraća, 212 00:11:53,983 --> 00:11:58,084 ja mislim da nam on služi kao tzv. heuristik, da izvinete da izrazu. 213 00:11:58,108 --> 00:12:01,084 Odnosno, kao neka početna pretpostavka. 214 00:12:01,208 --> 00:12:06,304 Kao da nas vid namerno laže da bi naše dohvatanje bilo uspešnije. 215 00:12:06,328 --> 00:12:09,027 Kao da vam rođeni vid kaže: 216 00:12:09,051 --> 00:12:12,707 „Gore je dalje, uloži više napora da dohvatiš.“ 217 00:12:12,731 --> 00:12:17,956 I tom lažnom promenom daljine kompenzuje zapravo razliku u naporu 218 00:12:17,981 --> 00:12:19,176 koja vam je potrebna. 219 00:12:19,244 --> 00:12:22,680 Kao da je zapravo krajnji cilj uspešna akcija. 220 00:12:22,704 --> 00:12:24,490 Da probamo nekako da sumiramo. 221 00:12:24,514 --> 00:12:28,530 Sećate se onog pitanja, da li je anizotropija greška u opažanju? 222 00:12:28,554 --> 00:12:30,050 Ja mislim da nije. 223 00:12:30,074 --> 00:12:33,040 Ona bi bila greška ako bi cilj opažanja bio 224 00:12:33,064 --> 00:12:36,040 da napravi kopiju realnosti, spoljašnje, fizičke. 225 00:12:36,064 --> 00:12:38,810 Međutim, pošto to verovatno nije cilj opažanja - 226 00:12:38,834 --> 00:12:42,610 cilj opažanja je da vam napravi takvu geometriju unutrašnjeg prostora 227 00:12:42,634 --> 00:12:46,510 da vaša akcija i funkcionisanje u njemu budu što uspešniji - 228 00:12:46,534 --> 00:12:50,900 zbog toga, pošto je krajnji cilj opažanja uspešnost akcije, 229 00:12:50,924 --> 00:12:54,096 anizotropija je prosto evolutivna prednost 230 00:12:54,120 --> 00:12:58,350 uklapanja naših opažanja u naše akcije. 231 00:12:58,780 --> 00:13:02,856 Ja ne mogu sada da vam kažem kakvim se oružjem bori protivu otmičara - 232 00:13:02,880 --> 00:13:05,217 da se vratimo i na banatsku rok scenu - 233 00:13:05,241 --> 00:13:11,247 ali sam prilično ubeđen da se naš um anizotropijom bori protiv gravitacije. 234 00:13:11,271 --> 00:13:15,120 Ili, što bi na kraju Keni rekao, ubiše izotropiju. 235 00:13:15,144 --> 00:13:16,355 Hvala na pažnji. 236 00:13:16,379 --> 00:13:19,149 (Aplauz) 237 00:13:28,143 --> 00:13:30,988 (Aplauz) 238 00:13:33,821 --> 00:13:38,407 Aleksandar Korom: Olivere, kako bi ovo o čemu si sada pričao 239 00:13:38,431 --> 00:13:41,731 izgledalo kod astronauta, gde nema gravitacije? 240 00:13:43,354 --> 00:13:46,023 Oliver Tošković: Teško pitanje, ko mu je platio za ovo... 241 00:13:46,048 --> 00:13:47,459 (Smeh) 242 00:13:47,484 --> 00:13:50,963 Ovo je zapravo odlično pitanje i o tome razmišljam puno. 243 00:13:51,729 --> 00:13:56,735 Naravno, pošto je ideja cele ove priče da zbog gravitacije 244 00:13:56,759 --> 00:13:59,643 naš um uklapa naša opažanja u akciju, 245 00:13:59,668 --> 00:14:02,818 vrlo je dobro pitanje šta bi se desilo kad gravitacije ne bi bilo. 246 00:14:03,800 --> 00:14:10,136 Zbog svega toga što promena uslova zahteva neku adaptaciju, 247 00:14:10,161 --> 00:14:12,632 astronauti zapravo i prolaze stroge treninge 248 00:14:12,657 --> 00:14:14,703 i navikavanja na te sisteme. 249 00:14:14,828 --> 00:14:17,624 Kad vas neko šibne u polje bez gravitacije, 250 00:14:17,666 --> 00:14:19,591 to je kao da raštimujete gitaru. 251 00:14:19,815 --> 00:14:21,520 Možete da zamislite kako to zvuči. 252 00:14:21,545 --> 00:14:24,105 Tako vašem umu to zvuči, odjednom nema gravitacije. 253 00:14:24,129 --> 00:14:29,937 Ja verujem da se njihov model prostora polako menja i prilagođava novim uslovima. 254 00:14:29,999 --> 00:14:34,685 Probajte da zamislite da vam u situaciji kada imate gravitaciju 255 00:14:34,709 --> 00:14:38,147 um kaže: „Uključi ovaj prekidač.“ 256 00:14:38,171 --> 00:14:43,587 A zamisli da u svemiru nemate gravitaciju ili nemate dovoljno jaku simulaciju toga, 257 00:14:43,611 --> 00:14:46,973 a on vam kaže: „Ovo je na metar i po“, vi krenete pa razbijete prozor. 258 00:14:46,998 --> 00:14:51,454 Dakle, morao bi nekako da prilagodi to situaciji. 259 00:14:51,478 --> 00:14:54,329 Nemam još podatke za to, možda jednog dana. 260 00:14:54,353 --> 00:14:56,419 AK: Hvala ti puno. Oliver Tošković. 261 00:14:56,443 --> 00:14:58,057 (Aplauz)