[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Copilărind în Taiwan Dialogue: 0,0:00:02.81,0:00:04.42,Default,,0000,0000,0000,,ca fiică de caligraf, Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:06.79,Default,,0000,0000,0000,,una din cele mai de preț amintiri Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:09.88,Default,,0000,0000,0000,,e cea care îmi relevă frumusețea Dialogue: 0,0:00:09.88,0:00:12.52,Default,,0000,0000,0000,,formei caracterelor chinezești. Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:15.02,Default,,0000,0000,0000,,De pe atunci eram fascinată Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:17.68,Default,,0000,0000,0000,,de această incredibilă limbă. Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru un neștiutor, Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:23.93,Default,,0000,0000,0000,,pare la fel de impenetrabilă ca Marele Zid. Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:26.30,Default,,0000,0000,0000,,În ultimii ani, m-am tot gândit Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.36,Default,,0000,0000,0000,,dacă aș putea cumva dărâma acest zid, Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:30.95,Default,,0000,0000,0000,,astfel ca orice doritor să poată înțelege și aprecia Dialogue: 0,0:00:30.95,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,frumusețea acestei limbi sofisticate. Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Am început să caut Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:42.02,Default,,0000,0000,0000,,o metodă nouă și rapidă de a învăța chineza. Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,La cinci ani, am început să învăț cum se face Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.01,Default,,0000,0000,0000,,fiecare linie a fiecărui caracter Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:51.55,Default,,0000,0000,0000,,în ordinea corectă. Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:53.61,Default,,0000,0000,0000,,În următorii 15 ani, Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:56.34,Default,,0000,0000,0000,,am învățat caractere noi în fiecare zi. Dialogue: 0,0:00:56.34,0:00:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Întrucât avem doar cinci minute, Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:02.09,Default,,0000,0000,0000,,e bine să folosim o metodă mai simplă. Dialogue: 0,0:01:02.09,0:01:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Un chinez educat înțelege 20.000 de caractere. Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a înțelege limba de bază,\Naveți nevoie doar de 1000 de caractere. Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Dacă știți cele mai importante 200, Dialogue: 0,0:01:14.74,0:01:17.64,Default,,0000,0000,0000,,puteți înțelege 40% din literatura de bază, Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.52,Default,,0000,0000,0000,,suficient pentru a citi semnele de circulație,\Nmeniurile restaurantelor, Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:23.52,Default,,0000,0000,0000,,pentru a înțelege ideea de bază a paginilor de internet Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,și ziarelor. Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Azi voi începe cu opt Dialogue: 0,0:01:27.66,0:01:29.55,Default,,0000,0000,0000,,pentru a vă prezenta metoda. Dialogue: 0,0:01:29.55,0:01:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Sunteți gata? Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Deschideți gura cât de mult puteți, Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,până se face pătrată. Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Obțineți „gură”. Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e o persoană care se plimbă. Dialogue: 0,0:01:41.97,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,„Persoană”. Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Dacă focul e de forma unei persoane Dialogue: 0,0:01:47.81,0:01:50.08,Default,,0000,0000,0000,,cu brațele ridicate Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:52.25,Default,,0000,0000,0000,,de parcă ar striga frenetic: Dialogue: 0,0:01:52.25,0:01:55.80,Default,,0000,0000,0000,,„Ajutor!” Sunt în foc! Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Simbolul originează din forma flăcării, Dialogue: 0,0:01:59.97,0:02:03.78,Default,,0000,0000,0000,,dar mie îmi place să-l rețin așa.\NVedeți ce funcționează la voi. Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Un copac. Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:08.14,Default,,0000,0000,0000,,„Copac”. Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Un „munte”. Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:15.17,Default,,0000,0000,0000,,„Soare”. Dialogue: 0,0:02:17.46,0:02:22.11,Default,,0000,0000,0000,,„Lună”. Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Simbolul pentru „ușă” Dialogue: 0,0:02:24.09,0:02:29.79,Default,,0000,0000,0000,,e ca ușile batante din vestul sălbatic. Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Numesc aceste opt caractere radicali. Dialogue: 0,0:02:33.53,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Sunt pietrele de temelie Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:39.43,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea multe alte caractere. Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:41.16,Default,,0000,0000,0000,,„Persoană”. Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Dacă cineva merge în spatele ei, e „a urmări”. Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:47.56,Default,,0000,0000,0000,,După vechea zicală: Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:51.29,Default,,0000,0000,0000,,doi = companie; trei = „mulțime”. Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Dacă cineva își întinde larg brațele, Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:58.85,Default,,0000,0000,0000,,spune: A fost atât de „mare”. Dialogue: 0,0:02:58.85,0:03:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Persoană într-o gură, persoana e prinsă. Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:08.54,Default,,0000,0000,0000,,„Prizonier”, ca Iona înghițit de balenă. Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Un copac e un „copac”. Doi copaci sunt „pădurice”. Dialogue: 0,0:03:12.04,0:03:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Cu trei copaci creăm „pădure”. Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Puneți o scândură sub copac și obțineți „fundație”. Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Puneți o gură pe copac, înseamnă „idiot”.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Ușor de reținut, Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:30.82,Default,,0000,0000,0000,,căci un copac vorbitor e cam idiotic. Dialogue: 0,0:03:30.82,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Vă amintiți „focul”? Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Două focuri, mă fac „fierbinte”. Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Trei focuri înseamnă „flăcări”. Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Puneți focul sub doi copaci, „arde”. Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Pentru noi, Soarele e sursa prosperității. Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Doi sori, „prosper”. Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Trei sori, „scântei”. Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Soarele și Luna împreună, Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:53.94,Default,,0000,0000,0000,,„strălucire”. Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Mai însemnă și „mâine”, după o zi și o noapte. Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Soarele apare de-asupra orizontului, „Răsărit”. Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Ușă. Puneți o scândură într-o ușă, Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:07.81,Default,,0000,0000,0000,,„zăvor”. Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Puneți o gură în ușă, „a întreba”. Dialogue: 0,0:04:10.78,0:04:14.11,Default,,0000,0000,0000,,„Cioc, cioc. E cineva acasă?” Dialogue: 0,0:04:14.11,0:04:16.100,Default,,0000,0000,0000,,Această persoană o șterge pe ușă, Dialogue: 0,0:04:16.100,0:04:19.83,Default,,0000,0000,0000,,„a scăpa”, „a evada”. Dialogue: 0,0:04:19.83,0:04:21.98,Default,,0000,0000,0000,,La stânga avem „femeie”. Dialogue: 0,0:04:21.98,0:04:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Două femei, se „ceartă”. Dialogue: 0,0:04:24.14,0:04:26.28,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Trei femei, atenție – „adulter”. Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Am trecut în revistă aproape 30 de caractere. Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Prin această metodă, cei opt radicali Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:41.64,Default,,0000,0000,0000,,vă permit să construiți 32 de caractere. Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Următorii opt radicali Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:45.60,Default,,0000,0000,0000,,vor genera încă 32. Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Deci, cu efort minim, Dialogue: 0,0:04:47.90,0:04:50.16,Default,,0000,0000,0000,,puteți învăța 200 de caractere, Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:52.72,Default,,0000,0000,0000,,nivelul unui chinez de opt ani. Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:56.26,Default,,0000,0000,0000,,După ce am învățat caracterele,\Nîncepem să le alăturăm. Dialogue: 0,0:04:56.26,0:04:58.96,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, muntele și focul Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:01.89,Default,,0000,0000,0000,,dă muntele-foc. „Vulcan” Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Știm că Japonia e Țara Soarelui-răsare. Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:08.62,Default,,0000,0000,0000,,E un Soare plasat la origini Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:11.75,Default,,0000,0000,0000,,pentru că Japonia e la est de China. Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Deci, cu „Soare” și „fundație” construim Japonia. Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:18.60,Default,,0000,0000,0000,,„Persoană” după „Japonia”, ce obținem? Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Japonez. Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Caracterul din stânga reprezintă doi munți Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:26.61,Default,,0000,0000,0000,,puși unul peste celălalt. Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:29.83,Default,,0000,0000,0000,,În China Antică, însemna „exil” Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:32.26,Default,,0000,0000,0000,,pentru că împărații chinezi își exilau adversarii politici Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:34.64,Default,,0000,0000,0000,,după munți. Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:39.65,Default,,0000,0000,0000,,În zilele noastre, „exil” s-a transformat în „a ieși”. Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:42.22,Default,,0000,0000,0000,,„Gura” ce-ți spune pe unde să „ieși” Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:44.15,Default,,0000,0000,0000,,e o „ieșire”. Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Asta-mi amintește că trebuie să mă opresc aici Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:49.67,Default,,0000,0000,0000,,și să ies de pe scenă. Mulțumesc. Dialogue: 0,0:05:49.67,0:05:53.64,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)