WEBVTT 00:01:35.522 --> 00:01:36.652 Ваша светлость 00:01:36.652 --> 00:01:37.716 добрый вечер. 00:01:38.902 --> 00:01:40.484 Как прошел ваш день? 00:01:42.657 --> 00:01:45.575 Да, мне сообщили о вашем свидании завтра 00:01:45.840 --> 00:01:47.457 все будет готово, 00:01:47.675 --> 00:01:50.408 портной закончил ваше платье 00:01:52.076 --> 00:01:54.759 Осталось внести последние штрихи 00:01:56.708 --> 00:01:58.609 Ваше вино 00:02:08.760 --> 00:02:10.243 Так 00:02:11.660 --> 00:02:13.994 Могу я перепроверить ваши параметры? 00:02:14.177 --> 00:02:16.960 Хочу быть уверена,что платье сидит идеально 00:02:17.293 --> 00:02:21.378 Портной оставил заметки,так что это не займет много времени 00:02:23.462 --> 00:02:24.960 Конечно 00:03:20.382 --> 00:03:23.131 Я сравню ваши параметры 00:03:23.348 --> 00:03:25.733 И параметры платья 00:03:26.049 --> 00:03:28.749 все должно совпадать 00:03:30.400 --> 00:03:31.999 Начнем 00:03:36.330 --> 00:03:39.250 Так, что это здесь.. 00:03:40.499 --> 00:03:42.032 Грудь 00:03:48.850 --> 00:03:50.417 Верно 00:03:51.200 --> 00:03:53.434 И... 00:03:55.033 --> 00:03:56.267 Плечи. 00:04:04.068 --> 00:04:08.253 Ваша светлость, вы думали об украшениях 00:04:08.419 --> 00:04:10.537 Хотите на платье? 00:04:12.318 --> 00:04:17.536 Как насчёт цветов или бантов? 00:04:24.037 --> 00:04:26.070 Шея... 00:04:32.060 --> 00:04:33.284 Хорошо 00:04:35.125 --> 00:04:36.708 И... 00:04:39.125 --> 00:04:41.410 Талия 00:04:50.910 --> 00:04:53.461 Вы взволнованны ваша светлость? 00:04:54.311 --> 00:04:57.477 Я имею ввиду завтрашний день 00:05:07.512 --> 00:05:10.179 О, я уверена все будет прекрасно 00:05:11.811 --> 00:05:15.263 Теперь второй, сзади 00:05:29.380 --> 00:05:33.880 Итак, мне понадобятся ещё отметки 00:05:34.431 --> 00:05:38.379 для плеч и спины 00:06:20.418 --> 00:06:23.717 Теперь от шеи до талии 00:06:29.224 --> 00:06:30.336 Хорошо 00:06:41.873 --> 00:06:43.088 Хорошо 00:06:43.440 --> 00:06:45.155 И... 00:06:49.640 --> 00:06:53.007 Слышала графиня скоро даст бал 00:06:53.306 --> 00:06:56.141 в честь сына вернувшегося с войны 00:06:57.574 --> 00:07:00.723 Вы слышали об этом? 00:07:04.507 --> 00:07:06.823 Пойдёте? 00:07:09.507 --> 00:07:11.713 Замечательная новость 00:07:13.149 --> 00:07:16.167 Да, в деревне тоже будет бал 00:07:17.450 --> 00:07:20.217 все хотят праздновать 00:07:23.400 --> 00:07:26.585 Я шью себе нарядное платье 00:07:33.367 --> 00:07:38.185 Конечно, оно не такое красивое как ваше 00:07:41.636 --> 00:07:43.269 Дайте подумать... 00:07:45.370 --> 00:07:46.887 И... 00:07:49.670 --> 00:07:53.102 Последние изменения с этой стороны 00:07:58.786 --> 00:07:59.821 Так 00:08:04.037 --> 00:08:05.871 Все верно 00:08:06.105 --> 00:08:08.937 А теперь проверю параметры платья 00:08:08.937 --> 00:08:12.180 и добавлю украшения 00:08:13.629 --> 00:08:15.361 Закончу к вашему приходу 00:08:15.612 --> 00:08:17.911 и вы примерите его. 00:19:51.016 --> 00:19:52.966 О, ваша Светлость 00:19:53.299 --> 00:19:56.083 Я все подготовила 00:19:57.132 --> 00:19:59.350 Примерите его сейчас? 00:20:02.218 --> 00:20:05.501 Поскольку вы разделись до белья 00:20:05.817 --> 00:20:11.217 Я начну с корсета и подушки турнюр 00:21:04.260 --> 00:21:06.745 Позвольте мне 00:21:13.711 --> 00:21:15.412 Поднимите руки 00:21:19.246 --> 00:21:20.546 Хорошо 00:21:24.128 --> 00:21:26.045 Позвольте я поправлю 00:21:27.613 --> 00:21:29.262 Сзади... 00:21:32.813 --> 00:21:36.180 Я собираюсь затянуть ленту 00:22:10.581 --> 00:22:12.933 И... 00:22:19.883 --> 00:22:24.451 Не хотелось бы чтобы было высоко 00:22:26.717 --> 00:22:30.451 Нужно подчеркнуть фигуру 00:22:32.235 --> 00:22:33.723 Хорошо 00:22:33.723 --> 00:22:35.734 Не слишком туго? 00:22:35.734 --> 00:22:37.055 Нет? 00:22:39.806 --> 00:22:41.707 Позвольте взглянуть здесь? 00:22:43.690 --> 00:22:44.990 И... 00:22:48.473 --> 00:22:50.741 Вам удобно? 00:22:51.841 --> 00:22:52.991 Хорошо 00:23:10.092 --> 00:23:11.377 Хорошо 00:23:11.559 --> 00:23:13.559 Теперь турнюр 00:23:29.610 --> 00:23:31.177 Позвольте мне... 00:23:37.093 --> 00:23:43.913 поправить и теперь 00:23:44.285 --> 00:23:48.812 завязать узел спереди 00:23:53.446 --> 00:23:57.379 Подправим с каждой стороны 00:24:10.914 --> 00:24:12.148 Так 00:24:17.464 --> 00:24:18.982 Выглядит хорошо 00:24:19.998 --> 00:24:21.966 Позвольте теперь поправить нижнюю юбку 00:24:22.248 --> 00:24:24.516 И наложить её поверх турнюра 00:24:28.848 --> 00:24:30.716 Затем... 00:24:43.783 --> 00:24:44.599 Хорошо 00:24:45.916 --> 00:24:48.701 Так, теперь платье 00:25:07.369 --> 00:25:10.986 Итак начнем с юбки 00:25:45.556 --> 00:25:49.939 Итак узел сзади и... 00:25:54.806 --> 00:26:01.573 Ещё один спереди 00:26:09.456 --> 00:26:10.607 Хорошо 00:26:11.874 --> 00:26:15.107 И платье 00:26:38.909 --> 00:26:41.159 Вот так 00:26:42.242 --> 00:26:45.360 Одна рука 00:26:56.360 --> 00:26:59.109 Другая 00:27:11.928 --> 00:27:13.328 Хорошо 00:27:13.828 --> 00:27:17.079 Теперь я собираюсь использовать ленту 00:27:17.229 --> 00:27:19.081 Передняя часть платья 00:27:19.363 --> 00:27:24.230 лента легко проходит сквозь петельки 00:27:28.216 --> 00:27:31.130 Дайте мне знать если будет слишком туго 00:27:38.200 --> 00:27:39.968 Вот так 00:28:01.805 --> 00:28:02.755 Хорошо 00:28:09.346 --> 00:28:12.279 Кружево... 00:28:30.194 --> 00:28:31.960 Все хорошо? 00:28:40.411 --> 00:28:43.128 И последнее 00:28:46.964 --> 00:28:48.446 Хорошо 00:28:54.756 --> 00:28:57.191 Последний узел 00:29:00.408 --> 00:29:01.608 Отлично 00:29:05.107 --> 00:29:07.707 Выглядит отлично 00:29:08.885 --> 00:29:10.297 И... 00:29:10.401 --> 00:29:13.621 Теперь на корсете 00:30:26.926 --> 00:30:30.579 И ... Последний 00:30:41.076 --> 00:30:45.466 Что вы думаете об этих украшениях? 00:30:46.398 --> 00:30:48.433 Вам нравится? 00:30:49.132 --> 00:30:50.633 Я рада 00:30:55.550 --> 00:30:58.967 Итак, есть небольшое изменение 00:30:59.183 --> 00:31:01.566 Мне нужно доделать колье 00:31:01.566 --> 00:31:03.234 Несколько стежков 00:31:03.867 --> 00:31:05.934 Я могу сделать это на вас 00:31:06.452 --> 00:31:08.851 Хорошо? Отлично 00:31:50.237 --> 00:31:52.971 Пожалуйста не двигайтесь 00:31:54.054 --> 00:31:56.055 И... Начинаю 00:31:57.971 --> 00:32:00.837 Немного великовато 00:32:31.625 --> 00:32:32.975 Хорошо 00:32:39.650 --> 00:32:41.604 Это всё 00:32:49.461 --> 00:32:52.046 Вы выглядите потрясающе Ваша Светлость 00:32:52.379 --> 00:32:54.528 О, колье 00:33:15.279 --> 00:33:17.147 Так 00:33:30.881 --> 00:33:32.482 Хорошо 00:33:35.798 --> 00:33:37.983 Нет ничего лучше идеального платья 00:33:38.184 --> 00:33:40.783 чтобы придать уверенности 00:33:42.200 --> 00:33:45.333 Прачка выстирает его, 00:33:45.333 --> 00:33:49.274 так что утром вы получите идеальное платье 00:33:49.540 --> 00:33:52.991 Оно будет готово к вашему свиданию 00:33:55.808 --> 00:33:57.842 Позвольте помочь 00:34:18.527 --> 00:34:20.977 Ну вот, спокойной ночи Ваша Светлость