1 00:01:35,522 --> 00:01:36,652 Ваша светлость 2 00:01:36,652 --> 00:01:37,716 добрый вечер. 3 00:01:38,902 --> 00:01:40,484 Как прошел ваш день? 4 00:01:42,657 --> 00:01:45,575 Да, мне сообщили о вашем свидании завтра 5 00:01:45,840 --> 00:01:47,457 все будет готово, 6 00:01:47,675 --> 00:01:50,408 портной закончил ваше платье 7 00:01:52,076 --> 00:01:54,759 Осталось внести последние штрихи 8 00:01:56,708 --> 00:01:58,609 Ваше вино 9 00:02:08,760 --> 00:02:10,243 Так 10 00:02:11,660 --> 00:02:13,994 Могу я перепроверить ваши параметры? 11 00:02:14,177 --> 00:02:16,960 Хочу быть уверена,что платье сидит идеально 12 00:02:17,293 --> 00:02:21,378 Портной оставил заметки,так что это не займет много времени 13 00:02:23,462 --> 00:02:24,960 Конечно 14 00:03:20,382 --> 00:03:23,131 Я сравню ваши параметры 15 00:03:23,348 --> 00:03:25,733 И параметры платья 16 00:03:26,049 --> 00:03:28,749 все должно совпадать 17 00:03:30,400 --> 00:03:31,999 Начнем 18 00:03:36,330 --> 00:03:39,250 Так, что это здесь.. 19 00:03:40,499 --> 00:03:42,032 Грудь 20 00:03:48,850 --> 00:03:50,417 Верно 21 00:03:51,200 --> 00:03:53,434 И... 22 00:03:55,033 --> 00:03:56,267 Плечи. 23 00:04:04,068 --> 00:04:08,253 Ваша светлость, вы думали об украшениях 24 00:04:08,419 --> 00:04:10,537 Хотите на платье? 25 00:04:12,318 --> 00:04:17,536 Как насчёт цветов или бантов? 26 00:04:24,037 --> 00:04:26,070 Шея... 27 00:04:32,060 --> 00:04:33,284 Хорошо 28 00:04:35,125 --> 00:04:36,708 И... 29 00:04:39,125 --> 00:04:41,410 Талия 30 00:04:50,910 --> 00:04:53,461 Вы взволнованны ваша светлость? 31 00:04:54,311 --> 00:04:57,477 Я имею ввиду завтрашний день 32 00:05:07,512 --> 00:05:10,179 О, я уверена все будет прекрасно 33 00:05:11,811 --> 00:05:15,263 Теперь второй, сзади 34 00:05:29,380 --> 00:05:33,880 Итак, мне понадобятся ещё отметки 35 00:05:34,431 --> 00:05:38,379 для плеч и спины 36 00:06:20,418 --> 00:06:23,717 Теперь от шеи до талии 37 00:06:29,224 --> 00:06:30,336 Хорошо 38 00:06:41,873 --> 00:06:43,088 Хорошо 39 00:06:43,440 --> 00:06:45,155 И... 40 00:06:49,640 --> 00:06:53,007 Слышала графиня скоро даст бал 41 00:06:53,306 --> 00:06:56,141 в честь сына вернувшегося с войны 42 00:06:57,574 --> 00:07:00,723 Вы слышали об этом? 43 00:07:04,507 --> 00:07:06,823 Пойдёте? 44 00:07:09,507 --> 00:07:11,713 Замечательная новость 45 00:07:13,149 --> 00:07:16,167 Да, в деревне тоже будет бал 46 00:07:17,450 --> 00:07:20,217 все хотят праздновать 47 00:07:23,400 --> 00:07:26,585 Я шью себе нарядное платье 48 00:07:33,367 --> 00:07:38,185 Конечно, оно не такое красивое как ваше 49 00:07:41,636 --> 00:07:43,269 Дайте подумать... 50 00:07:45,370 --> 00:07:46,887 И... 51 00:07:49,670 --> 00:07:53,102 Последние изменения с этой стороны 52 00:07:58,786 --> 00:07:59,821 Так 53 00:08:04,037 --> 00:08:05,871 Все верно 54 00:08:06,105 --> 00:08:08,937 А теперь проверю параметры платья 55 00:08:08,937 --> 00:08:12,180 и добавлю украшения 56 00:08:13,629 --> 00:08:15,361 Закончу к вашему приходу 57 00:08:15,612 --> 00:08:17,911 и вы примерите его. 58 00:19:51,016 --> 00:19:52,966 О, ваша Светлость 59 00:19:53,299 --> 00:19:56,083 Я все подготовила 60 00:19:57,132 --> 00:19:59,350 Примерите его сейчас? 61 00:20:02,218 --> 00:20:05,501 Поскольку вы разделись до белья 62 00:20:05,817 --> 00:20:11,217 Я начну с корсета и подушки турнюр 63 00:21:04,260 --> 00:21:06,745 Позвольте мне 64 00:21:13,711 --> 00:21:15,412 Поднимите руки 65 00:21:19,246 --> 00:21:20,546 Хорошо 66 00:21:24,128 --> 00:21:26,045 Позвольте я поправлю 67 00:21:27,613 --> 00:21:29,262 Сзади... 68 00:21:32,813 --> 00:21:36,180 Я собираюсь затянуть ленту 69 00:22:10,581 --> 00:22:12,933 И... 70 00:22:19,883 --> 00:22:24,451 Не хотелось бы чтобы было высоко 71 00:22:26,717 --> 00:22:30,451 Нужно подчеркнуть фигуру 72 00:22:32,235 --> 00:22:33,723 Хорошо 73 00:22:33,723 --> 00:22:35,734 Не слишком туго? 74 00:22:35,734 --> 00:22:37,055 Нет? 75 00:22:39,806 --> 00:22:41,707 Позвольте взглянуть здесь? 76 00:22:43,690 --> 00:22:44,990 И... 77 00:22:48,473 --> 00:22:50,741 Вам удобно? 78 00:22:51,841 --> 00:22:52,991 Хорошо 79 00:23:10,092 --> 00:23:11,377 Хорошо 80 00:23:11,559 --> 00:23:13,559 Теперь турнюр 81 00:23:29,610 --> 00:23:31,177 Позвольте мне... 82 00:23:37,093 --> 00:23:43,913 поправить и теперь 83 00:23:44,285 --> 00:23:48,812 завязать узел спереди 84 00:23:53,446 --> 00:23:57,379 Подправим с каждой стороны 85 00:24:10,914 --> 00:24:12,148 Так 86 00:24:17,464 --> 00:24:18,982 Выглядит хорошо 87 00:24:19,998 --> 00:24:21,966 Позвольте теперь поправить нижнюю юбку 88 00:24:22,248 --> 00:24:24,516 И наложить её поверх турнюра 89 00:24:28,848 --> 00:24:30,716 Затем... 90 00:24:43,783 --> 00:24:44,599 Хорошо 91 00:24:45,916 --> 00:24:48,701 Так, теперь платье 92 00:25:07,369 --> 00:25:10,986 Итак начнем с юбки 93 00:25:45,556 --> 00:25:49,939 Итак узел сзади и... 94 00:25:54,806 --> 00:26:01,573 Ещё один спереди 95 00:26:09,456 --> 00:26:10,607 Хорошо 96 00:26:11,874 --> 00:26:15,107 И платье 97 00:26:38,909 --> 00:26:41,159 Вот так 98 00:26:42,242 --> 00:26:45,360 Одна рука 99 00:26:56,360 --> 00:26:59,109 Другая 100 00:27:11,928 --> 00:27:13,328 Хорошо 101 00:27:13,828 --> 00:27:17,079 Теперь я собираюсь использовать ленту 102 00:27:17,229 --> 00:27:19,081 Передняя часть платья 103 00:27:19,363 --> 00:27:24,230 лента легко проходит сквозь петельки 104 00:27:28,216 --> 00:27:31,130 Дайте мне знать если будет слишком туго 105 00:27:38,200 --> 00:27:39,968 Вот так 106 00:28:01,805 --> 00:28:02,755 Хорошо 107 00:28:09,346 --> 00:28:12,279 Кружево... 108 00:28:30,194 --> 00:28:31,960 Все хорошо? 109 00:28:40,411 --> 00:28:43,128 И последнее 110 00:28:46,964 --> 00:28:48,446 Хорошо 111 00:28:54,756 --> 00:28:57,191 Последний узел 112 00:29:00,408 --> 00:29:01,608 Отлично 113 00:29:05,107 --> 00:29:07,707 Выглядит отлично 114 00:29:08,885 --> 00:29:10,297 И... 115 00:29:10,401 --> 00:29:13,621 Теперь на корсете 116 00:30:26,926 --> 00:30:30,579 И ... Последний 117 00:30:41,076 --> 00:30:45,466 Что вы думаете об этих украшениях? 118 00:30:46,398 --> 00:30:48,433 Вам нравится? 119 00:30:49,132 --> 00:30:50,633 Я рада 120 00:30:55,550 --> 00:30:58,967 Итак, есть небольшое изменение 121 00:30:59,183 --> 00:31:01,566 Мне нужно доделать колье 122 00:31:01,566 --> 00:31:03,234 Несколько стежков 123 00:31:03,867 --> 00:31:05,934 Я могу сделать это на вас 124 00:31:06,452 --> 00:31:08,851 Хорошо? Отлично 125 00:31:50,237 --> 00:31:52,971 Пожалуйста не двигайтесь 126 00:31:54,054 --> 00:31:56,055 И... Начинаю 127 00:31:57,971 --> 00:32:00,837 Немного великовато 128 00:32:31,625 --> 00:32:32,975 Хорошо 129 00:32:39,650 --> 00:32:41,604 Это всё 130 00:32:49,461 --> 00:32:52,046 Вы выглядите потрясающе Ваша Светлость 131 00:32:52,379 --> 00:32:54,528 О, колье 132 00:33:15,279 --> 00:33:17,147 Так 133 00:33:30,881 --> 00:33:32,482 Хорошо 134 00:33:35,798 --> 00:33:37,983 Нет ничего лучше идеального платья 135 00:33:38,184 --> 00:33:40,783 чтобы придать уверенности 136 00:33:42,200 --> 00:33:45,333 Прачка выстирает его, 137 00:33:45,333 --> 00:33:49,274 так что утром вы получите идеальное платье 138 00:33:49,540 --> 00:33:52,991 Оно будет готово к вашему свиданию 139 00:33:55,808 --> 00:33:57,842 Позвольте помочь 140 00:34:18,527 --> 00:34:20,977 Ну вот, спокойной ночи Ваша Светлость