1 00:00:08,040 --> 00:00:12,000 ASSUME VIVID ASTRO FOCUS. IMPARARE A DIPINGERE. 2 00:00:18,265 --> 00:00:19,235 [Eli Sudbrack, AVAF] 3 00:00:20,310 --> 00:00:21,766 Devo togliermi gli occhiali. 4 00:00:21,766 --> 00:00:22,916 Lo devo fare. 5 00:00:22,916 --> 00:00:24,956 Perché devo essere molto vicino 6 00:00:24,981 --> 00:00:26,551 così da vedere i dettagli. 7 00:00:28,137 --> 00:00:32,570 Ulrika è tremendamente efficente in questo. 8 00:00:33,100 --> 00:00:35,540 Io sto solo dipingendo per la prima volta 9 00:00:35,540 --> 00:00:37,310 dall'anno scorso. 10 00:00:38,121 --> 00:00:40,201 Sto ancora imparando. 11 00:00:43,942 --> 00:00:46,192 [Ulrika Andersson, Assistente] 12 00:00:46,212 --> 00:00:50,072 [ANDERSSON]Ho realizzato dipinti fotorealistici da circa dieci anni, 13 00:00:50,620 --> 00:00:52,200 prima di iniziare questo dipinto. 14 00:00:52,332 --> 00:00:54,411 Questa è una bella sfida. 15 00:00:54,511 --> 00:00:57,331 Credo di avere una mano abbastanza salda. 16 00:00:58,468 --> 00:01:00,938 È come lavorare con lo smalto per unghie, 17 00:01:00,954 --> 00:01:02,874 perché tende ad espandersi. 18 00:01:02,874 --> 00:01:04,854 Ma ora mi sono quasi abituata. 19 00:01:04,854 --> 00:01:06,794 Penso che si tratti di comprendere 20 00:01:06,794 --> 00:01:08,494 come distendere il colore. 21 00:01:08,494 --> 00:01:10,347 Lo trovo piacevole. 22 00:01:10,367 --> 00:01:12,757 Mi piace la superficie che si ottiene. 23 00:01:13,377 --> 00:01:15,787 Ascolto audiolibri e podcast comici, 24 00:01:15,865 --> 00:01:18,195 quindi credo che Eli mi senta ridacchiare. 25 00:01:18,195 --> 00:01:19,590 Solitamente però ascolto musica. 26 00:01:19,590 --> 00:01:20,887 [SUDBRACK] Lei ride un sacco. 27 00:01:20,887 --> 00:01:21,827 [ANDERSSON RIDE] 28 00:01:21,827 --> 00:01:23,307 [SUDBRACK] Il che è ottimo. 29 00:01:23,413 --> 00:01:26,358 [ANDERSSON]Io rido ed Eli ascolta musica. 30 00:01:28,994 --> 00:01:30,974 [SUDBRACK] Queste qui sono 31 00:01:33,005 --> 00:01:35,435 le tinte che abbiamo usato. 32 00:01:38,107 --> 00:01:40,497 Sono tutti con colori K60 Krink. 33 00:01:41,370 --> 00:01:43,650 Forse potresti chiamarle tinte da graffiti. 34 00:01:43,657 --> 00:01:45,557 Si usano con un applicatore. 35 00:01:45,988 --> 00:01:48,288 Si possono usare...per ricalcare 36 00:01:48,502 --> 00:01:49,762 con l'applicatore. 37 00:01:49,835 --> 00:01:51,465 Rimuoviamo la schiuma 38 00:01:52,189 --> 00:01:54,149 e usiamo solo la tinta 39 00:01:54,266 --> 00:01:55,536 con i pennelli. 40 00:01:56,264 --> 00:01:58,234 Perché ha questa sorta di... 41 00:01:58,546 --> 00:02:01,269 ...ha la qualità della lacca smaltata. 42 00:02:01,409 --> 00:02:03,359 Ed è una vernice a base di alcohol 43 00:02:04,187 --> 00:02:06,737 che si asciuga molto in fretta. 44 00:02:07,189 --> 00:02:09,269 Non sono un fan di questo colore 45 00:02:09,636 --> 00:02:11,356 è troppo giallo. 46 00:02:11,454 --> 00:02:13,514 Lo mischio con il bianco 47 00:02:13,646 --> 00:02:15,386 così da avere un giallo chiaro, 48 00:02:15,450 --> 00:02:17,890 più luminoso. 49 00:02:18,393 --> 00:02:19,553 Per questi dipinti, 50 00:02:19,553 --> 00:02:21,283 non sapevo se aggiungere colori 51 00:02:21,283 --> 00:02:22,863 a tinta unita 52 00:02:23,412 --> 00:02:24,782 o se distribuire i colori 53 00:02:24,782 --> 00:02:26,532 in maniera caotica. 54 00:02:27,560 --> 00:02:29,680 Ho sempre avuto problemi nel lasciare 55 00:02:29,680 --> 00:02:31,050 tutto in bianco. 56 00:02:34,542 --> 00:02:37,862 [COUNTING, "tre, quattro, cinque, sei"] 57 00:02:38,514 --> 00:02:40,024 Ci sono molte lastre 58 00:02:40,395 --> 00:02:43,845 di forme differenti e colorate 59 00:02:43,912 --> 00:02:45,752 appositamente per questi dipinti. 60 00:02:46,184 --> 00:02:49,064 Christine sta giusto finendo di ricalcare. 61 00:02:49,401 --> 00:02:52,821 Userò questo colore per iniziare le tele. 62 00:02:53,608 --> 00:02:56,448 [COUNTING, nove, dieci.Dieci lastre!] 63 00:02:56,690 --> 00:02:58,530 Il Krink non mi permette di 64 00:02:58,530 --> 00:03:00,470 cambiare di molto 65 00:03:01,061 --> 00:03:04,031 infatti non posso ricoprire i colori. 66 00:03:04,559 --> 00:03:08,559 Ma è come quando colori gli spazi vuoti. 67 00:03:13,601 --> 00:03:14,621 Queste figure... 68 00:03:14,625 --> 00:03:16,935 voglio renderle più chiare. 69 00:03:16,935 --> 00:03:19,565 Stavo per rendere l'intero dipinto rosso 70 00:03:19,887 --> 00:03:21,257 ma poi ho pensato che 71 00:03:21,267 --> 00:03:22,967 avrei potuto contornarlo di rosso. 72 00:03:22,967 --> 00:03:24,687 Così ho iniziato a farlo e 73 00:03:24,687 --> 00:03:27,757 mi sembrava davvero meglio così. 74 00:03:30,328 --> 00:03:34,328 Sono andato di recente al Philadelphia Museum of Art, 75 00:03:34,617 --> 00:03:38,107 per vedere di nuovo la stanza di Duchamp. 76 00:03:38,146 --> 00:03:39,866 Stavo guardando il grande vetro, 77 00:03:39,866 --> 00:03:42,610 dove c'é l'immagine di una figura meccanica 78 00:03:42,610 --> 00:03:44,530 chiamata "La Sposa". 79 00:03:44,530 --> 00:03:46,020 Ho pensato che forse, 80 00:03:46,020 --> 00:03:49,290 i dipinti su quei vetri, 81 00:03:49,290 --> 00:03:51,650 che uno di loro si potesse trasformare 82 00:03:51,650 --> 00:03:55,040 in una geometria assolutamente astratta. 83 00:03:55,632 --> 00:03:57,602 Ho pensato ecco la connessione 84 00:03:57,602 --> 00:03:59,632 ecco "La Sposa". 85 00:04:00,004 --> 00:04:02,724 Ho sviluppato dei riferimenti a riguardo, 86 00:04:02,724 --> 00:04:04,414 ad esempio c'é un fluido 87 00:04:04,414 --> 00:04:07,024 che viene esaltato in questa parte 88 00:04:07,389 --> 00:04:09,649 e che qui diventa questo fluido. 89 00:04:09,649 --> 00:04:13,519 Ho trasportato questo pezzo qui nella parte inferiore. 90 00:04:15,008 --> 00:04:17,438 Ho usato questa copertina di Jimi Hendrix 91 00:04:17,438 --> 00:04:21,438 volevo usare "l'elemento erba", 92 00:04:22,225 --> 00:04:25,875 ricalcandolo qui sopra. 93 00:04:26,079 --> 00:04:30,079 La parte verde è saltata fuori dal nulla 94 00:04:30,079 --> 00:04:33,329 cercavo qualcosa di simile ad Al Held 95 00:04:33,329 --> 00:04:37,329 per creare la terza dimensione nel dipinto. 96 00:04:40,036 --> 00:04:42,796 A volte penso che dovrei apportare più citazioni, 97 00:04:42,796 --> 00:04:44,506 altre volte penso che non dovrei 98 00:04:44,506 --> 00:04:45,866 portare alcuna citazione. 99 00:04:45,866 --> 00:04:47,546 Che dovrebbe semplicemente uscire 100 00:04:47,546 --> 00:04:50,076 spontanea dalla mia testa. 101 00:04:52,335 --> 00:04:54,715 [CHRISTINE WILCOX ACKERMAN] Ho terminato il ricalco. 102 00:04:54,715 --> 00:04:56,975 Procederò a mano libera ora. 103 00:04:56,975 --> 00:04:59,465 Ho impiegato 5 ore solo per fare la prima 104 00:04:59,465 --> 00:05:00,535 [Christine, Assistant] 105 00:05:00,535 --> 00:05:02,305 lastra dallo scannerizzatore, 106 00:05:02,305 --> 00:05:03,655 e poi Eli ci ha lavorato su 107 00:05:03,655 --> 00:05:06,385 per almeno una settimana giusto? 108 00:05:06,385 --> 00:05:09,905 [SUDBRACK] Si mi ci è voluto un po' per finirlo. 109 00:05:16,317 --> 00:05:18,257 [Christine] Eli vuoi guardare 110 00:05:18,257 --> 00:05:19,647 la riga che ho modificato? 111 00:05:19,647 --> 00:05:20,487 [SUDBRACK] Certo. 112 00:05:20,487 --> 00:05:21,937 [Christine] Per esserne sicuri. 113 00:05:21,937 --> 00:05:25,217 [SUDBRACK, FC] Questo è stato impegnativo. 114 00:05:25,217 --> 00:05:27,517 Aggiungere colori e nuove forme. 115 00:05:27,517 --> 00:05:29,437 Ma ora son soddisfatto. 116 00:05:29,437 --> 00:05:32,677 [SUDBRACK] Si sicuramente. 117 00:05:32,677 --> 00:05:34,607 Sicuramente 118 00:05:34,607 --> 00:05:36,857 Perfetto. Grazie. 119 00:05:39,886 --> 00:05:42,256 Se potessi spendere un'intera giornata dipingendo, 120 00:05:42,256 --> 00:05:45,416 sarebbe un paradiso per me. 121 00:05:45,416 --> 00:05:47,696 Come la tradizionale idea dell'artista... 122 00:05:47,696 --> 00:05:49,056 ...del pittore. 123 00:05:52,514 --> 00:05:54,474 [HAMAIDE-PIERSON] Mi piace questo piccolo 124 00:05:54,474 --> 00:05:56,084 dente di marshmallow. 125 00:05:56,084 --> 00:05:56,824 No? 126 00:05:56,824 --> 00:05:58,174 [SUDBRACK] Sai cos'è quello? 127 00:05:58,184 --> 00:05:59,184 [HAMAIDE-PIERSON] No. 128 00:05:59,224 --> 00:06:00,924 [SUDBRACK] Un riferimento a Duchamp. 129 00:06:00,924 --> 00:06:02,394 MAIDE-PIERSON] Il grande vetro? 130 00:06:02,394 --> 00:06:03,094 [SUDBRACK] Si. 131 00:06:03,094 --> 00:06:04,054 [PIERSON] Si. 132 00:06:04,054 --> 00:06:04,794 [SUDBRACK] I due pannelli 133 00:06:04,794 --> 00:06:05,904 [HAMAIDE-PIERSON] Si. 134 00:06:05,904 --> 00:06:06,714 [SUDBRACK] Esatto il grande vetro. 135 00:06:06,714 --> 00:06:08,434 La parte di sopra, dove c'é la sposa... 136 00:06:08,434 --> 00:06:09,524 [Pierson, avaf] Ok. 137 00:06:09,524 --> 00:06:11,674 [SUDBRACK] Sembrano fumi sprigionati dalla sposa. 138 00:06:11,674 --> 00:06:12,744 [PIERSON] Giusto. 139 00:06:12,744 --> 00:06:14,294 [PIERSON, FC] Continuo a pensare 140 00:06:14,294 --> 00:06:15,274 come potrebbe essere 141 00:06:15,274 --> 00:06:16,584 se usassi tinte diverse? 142 00:06:17,514 --> 00:06:18,634 Potrei lavorare 143 00:06:18,634 --> 00:06:19,984 direttamente sulla tela 144 00:06:19,984 --> 00:06:22,604 e realizzare qualcosa di più spontaneo? 145 00:06:22,604 --> 00:06:24,314 [SUDBRACK] Fumi che li innalzano. 146 00:06:24,314 --> 00:06:25,494 Sembrano bagnati. 147 00:06:25,494 --> 00:06:26,844 ...ecco da cosa viene. 148 00:06:26,844 --> 00:06:29,004 [HAMAIDE-PIERSON] Capisco. 149 00:06:29,274 --> 00:06:46,301 Marshmallow.