1 00:00:08,040 --> 00:00:12,000 Assume Vivid Astro Focus Imparare a dipingere 2 00:00:18,265 --> 00:00:19,235 [Eli Sudbrack, avaf] 3 00:00:20,310 --> 00:00:21,766 Devo togliermi gli occhiali 4 00:00:21,766 --> 00:00:22,916 lo devo fare 5 00:00:22,916 --> 00:00:24,956 perché devo essere molto vicino 6 00:00:24,981 --> 00:00:26,551 così da vedere i dettagli 7 00:00:28,137 --> 00:00:32,570 Ulrika è tremendamente efficente in questo 8 00:00:33,100 --> 00:00:35,540 Io sto solo dipingendo per la prima volta 9 00:00:35,540 --> 00:00:37,310 dall'anno scorso 10 00:00:38,121 --> 00:00:40,201 sto ancora imparando 11 00:00:43,942 --> 00:00:46,192 [Ulrika Andersson, Assistente] 12 00:00:46,212 --> 00:00:50,072 [ANDERSSON]realizzo dipinti fotorealistici da circa dieci anni 13 00:00:50,620 --> 00:00:52,200 prima di iniziare questo dipinto 14 00:00:52,332 --> 00:00:54,411 questa è una bella sfida 15 00:00:54,511 --> 00:00:57,331 Credo di avere una mano abbastanza salda 16 00:00:58,468 --> 00:01:00,938 È come lavorare con lo smalto per unghie 17 00:01:00,954 --> 00:01:02,874 perché tende ad espandersi 18 00:01:02,874 --> 00:01:04,854 Ma ora mi sono quasi abituata 19 00:01:04,854 --> 00:01:06,794 Penso che si tratti di comprendere 20 00:01:06,794 --> 00:01:08,494 come distendere il colore 21 00:01:08,494 --> 00:01:10,347 ma lo trovo piacevole 22 00:01:10,367 --> 00:01:12,757 Mi piace la superficie che si ottiene 23 00:01:13,377 --> 00:01:15,787 Ascolto audiolibri e podcast comici 24 00:01:15,865 --> 00:01:18,195 quindi credo che Eli mi senta ridacchiare 25 00:01:18,195 --> 00:01:19,590 ma solitamente ascolto musica 26 00:01:19,590 --> 00:01:20,547 [SUDBRACK] lei ride un sacco 27 00:01:20,547 --> 00:01:21,827 [ANDERSSON RIDE] 28 00:01:21,827 --> 00:01:23,307 [SUDBRACK] il che è ottimo 29 00:01:23,413 --> 00:01:26,358 [ANDERSSON]Io rido ed Eli ascolta musica 30 00:01:28,994 --> 00:01:30,644 [SUDBRACK] Queste qui sono 31 00:01:33,005 --> 00:01:35,435 le tinte che abbiamo usato 32 00:01:38,107 --> 00:01:40,497 sono tutti con colori K60 Krink 33 00:01:41,370 --> 00:01:43,650 forse potresti chiamarle tinte da graffiti 34 00:01:43,657 --> 00:01:45,557 Si usano con un applicatore 35 00:01:45,988 --> 00:01:48,288 si possono usare...sai per marcare 36 00:01:48,502 --> 00:01:49,762 con l'applicatore . 37 00:01:49,835 --> 00:01:51,465 Rimuoviamo la schiuma 38 00:01:52,189 --> 00:01:54,149 e usiamo solo la tinta 39 00:01:54,266 --> 00:01:55,536 sai, con i pennelli 40 00:01:56,264 --> 00:01:58,234 perché ha questa sorta di... 41 00:01:58,546 --> 00:02:01,269 ha la qualità della lacca smaltata 42 00:02:01,409 --> 00:02:03,359 ed è una vernice a base di alcohol 43 00:02:04,187 --> 00:02:06,737 che si asciuga molto in fretta. 44 00:02:07,189 --> 00:02:09,269 non sono un fan di questo colore 45 00:02:09,636 --> 00:02:11,356 è troppo giallo 46 00:02:11,454 --> 00:02:13,514 quindi lo mischio con il bianco 47 00:02:13,646 --> 00:02:15,386 così da avere un giallo chiaro 48 00:02:15,450 --> 00:02:17,890 più luminoso 49 00:02:18,393 --> 00:02:19,553 Per questi dipinti, 50 00:02:19,553 --> 00:02:21,283 non sapevo se aggiungere colori 51 00:02:21,283 --> 00:02:22,863 a tinta unita 52 00:02:23,412 --> 00:02:24,782 o se se distribuire i colori 53 00:02:24,782 --> 00:02:26,532 in maniera davvero caotica 54 00:02:27,560 --> 00:02:29,680 Ho sempre avuto problemi nel lasciare 55 00:02:29,680 --> 00:02:31,050 tutto in bianco 56 00:02:34,542 --> 00:02:37,862 [COUNTING, "tre, quattro, cinque, sei"] 57 00:02:38,514 --> 00:02:40,024 ci sono molte lastre 58 00:02:40,395 --> 00:02:43,845 di forme differenti e colorate 59 00:02:43,912 --> 00:02:45,752 appositamente per questi dipinti 60 00:02:46,184 --> 00:02:49,064 Christine sta giusto finendo di ricalcare 61 00:02:49,401 --> 00:02:52,821 Userò questo colore per iniziare le tele 62 00:02:53,608 --> 00:02:56,448 [COUNTING, nove, dieci.Dieci lastre!] 63 00:02:56,690 --> 00:02:58,530 Il Krink non mi permette di 64 00:02:58,530 --> 00:03:00,470 cambiare di molto 65 00:03:01,201 --> 00:03:04,031 infatti non posso ricoprire i colori 66 00:03:04,559 --> 00:03:08,559 ma è come quando colori gli spazi vuoti 67 00:03:13,601 --> 00:03:14,621 Queste figure 68 00:03:14,625 --> 00:03:16,935 voglio renderle più chiare 69 00:03:16,935 --> 00:03:19,565 Stavo per rendere l'intero dipinto rosso 70 00:03:19,887 --> 00:03:21,257 ma poi ho pensato che 71 00:03:21,267 --> 00:03:22,967 avrei potuto contornarlo di rosso 72 00:03:22,967 --> 00:03:24,687 così ho iniziato a farlo e ho detto: 73 00:03:24,687 --> 00:03:27,757 beh sembra davvero meglio così. 74 00:03:30,328 --> 00:03:34,328 Sono andato di recente al Philadelphia Museumof Art 75 00:03:34,617 --> 00:03:38,107 per vedere di nuovo la stanza di Duchamp 76 00:03:38,146 --> 00:03:39,866 stavo guardando il grande vetro 77 00:03:39,866 --> 00:03:42,610 dove c'é l'immagine di una figura meccanica 78 00:03:42,610 --> 00:03:44,530 chiamata "La Sposa" 79 00:03:44,530 --> 00:03:46,020 Ho pensato che forse 80 00:03:46,020 --> 00:03:49,290 i dipinti su quei vetri 81 00:03:49,290 --> 00:03:51,650 che uno di loro si potesse trasformare 82 00:03:51,650 --> 00:03:55,040 in una geometria assolutamente astratta 83 00:03:55,632 --> 00:03:57,602 Ho pensato ecco la connessione 84 00:03:57,602 --> 00:03:59,632 ecco "La Sposa" 85 00:04:00,004 --> 00:04:02,724 Ho sviluppato dei riferimenti a riguardo 86 00:04:02,724 --> 00:04:04,414 ad esempio c'é un fluido 87 00:04:04,414 --> 00:04:07,024 che viene esaltato in questa parte 88 00:04:07,389 --> 00:04:09,649 e che qui diventa questo fluido 89 00:04:09,649 --> 00:04:13,519 ho trasportato questo pezzo qui nella parte inferiore 90 00:04:15,008 --> 00:04:17,438 ho usato questa copertina di Jimi Hendrix 91 00:04:17,438 --> 00:04:21,438 volevo usare "l'elemento erba" 92 00:04:22,225 --> 00:04:25,875 ricalcandolo qui sopra 93 00:04:26,079 --> 00:04:30,079 la parte verde è saltata fuori dal nulla 94 00:04:30,079 --> 00:04:33,329 cercavo qualcosa di simile ad Al Held 95 00:04:33,329 --> 00:04:37,329 per creare la terza dimensione nel dipinto 96 00:04:40,036 --> 00:04:42,796 a volte penso che dovrei apportare più citazioni 97 00:04:42,796 --> 00:04:44,506 altre volte penso che non dovrei 98 00:04:44,506 --> 00:04:45,866 portare alcuna citazione 99 00:04:45,866 --> 00:04:47,546 che dovrebbe semplicemente arrivare 100 00:04:47,546 --> 00:04:50,076 spontanea dalla mia testa 101 00:04:52,335 --> 00:04:54,715 [CHRISTINE WILCOX ACKERMAN] Ho terminato il ricalco 102 00:04:54,715 --> 00:04:56,975 procederò a mano libera ora 103 00:04:56,975 --> 00:04:59,465 Ho impiegato 5 ore solo per fare la prima 104 00:04:59,465 --> 00:05:00,535 [Christine Wilcox Ackerman, Assistant] 105 00:05:00,535 --> 00:05:02,305 lastra dallo scannerizzatore 106 00:05:02,305 --> 00:05:03,655 e poi Eli ci ha lavorato su 107 00:05:03,655 --> 00:05:06,385 per almeno una settimana giusto? 108 00:05:06,385 --> 00:05:09,905 [SUDBRACK] si mi ci è voluto un po' per finirlo 109 00:05:16,317 --> 00:05:18,257 [WILCOX ACKERMAN] Eli vuoi guardare 110 00:05:18,257 --> 00:05:19,797 la riga che ho modificato? 111 00:05:19,817 --> 00:05:21,027 [SUDBRACK] certo 112 00:05:21,027 --> 00:05:22,917 [WILCOX ACKERMAN] per esserne sicuri 113 00:05:22,917 --> 00:05:25,217 [SUDBRACK, VOICE OVER] questo è stato impegnativo 114 00:05:25,217 --> 00:05:27,517 aggiungere colori e nuove forme 115 00:05:27,517 --> 00:05:29,437 ma ora son soddisfatto 116 00:05:29,437 --> 00:05:32,677 [SUDBRACK] si sicuramente 117 00:05:32,677 --> 00:05:34,607 sicuramente 118 00:05:34,607 --> 00:05:36,857 perfetto. Grazie 119 00:05:39,886 --> 00:05:42,256 potrei spendere un'intera giornata dipingendo 120 00:05:42,256 --> 00:05:45,416 sarebbe un paradiso per me 121 00:05:45,416 --> 00:05:47,696 come la tradizionale idea dell'artista 122 00:05:47,696 --> 00:05:49,056 il pittore 123 00:05:52,514 --> 00:05:54,474 [HAMAIDE-PIERSON] mi piace questo piccolo 124 00:05:54,474 --> 00:05:56,664 dente di marshmallow 125 00:05:56,664 --> 00:05:57,504 no? 126 00:05:57,504 --> 00:05:58,854 [SUDBRACK] sai cos'è quello? 127 00:05:58,854 --> 00:06:00,004 [HAMAIDE-PIERSON] No. 128 00:06:00,004 --> 00:06:01,684 [SUDBRACK] un riferimento a Dushamp 129 00:06:01,684 --> 00:06:02,594 MAIDE-PIERSON] Il pannello di vetro? 130 00:06:02,594 --> 00:06:03,324 [SUDBRACK] Si 131 00:06:03,324 --> 00:06:04,174 [HAMAIDE-PIERSON] Yeah yeah yeah... 132 00:06:04,174 --> 00:06:04,794 [SUDBRACK] i due pannelli 133 00:06:04,794 --> 00:06:05,094 [HAMAIDE-PIERSON] Yeah yeah yeah... 134 00:06:05,094 --> 00:06:06,474 SUDBRACK] esatto il grande vetro 135 00:06:06,474 --> 00:06:08,434 la parte di sopra, dove c'é la sposa 136 00:06:08,434 --> 00:06:09,524 [Christophe Hamaide-Pierson, avaf] ok 137 00:06:09,524 --> 00:06:11,257 [SUDBRACK] come se dei fumi uscissero dalla sposa 138 00:06:11,257 --> 00:06:11,774 [HAMAIDE-PIERSON] giusto 139 00:06:11,774 --> 00:06:12,584 [SUDBRACK, VOICE OVER]continuo a pensare 140 00:06:12,584 --> 00:06:13,714 come sarebbe 141 00:06:13,714 --> 00:06:16,284 se usassi una vernice diverse? 142 00:06:17,514 --> 00:06:18,634 potrei lavorare 143 00:06:18,634 --> 00:06:19,984 direttamente sulla tela 144 00:06:19,984 --> 00:06:22,604 e realizzare qualcosa di più spontaneo? 145 00:06:22,604 --> 00:06:24,314 [SUDBRACK]fumi che li trasportano in alto 146 00:06:24,314 --> 00:06:25,494 fumi attenuati magari 147 00:06:25,494 --> 00:06:26,844 ecco da cosa viene 148 00:06:26,844 --> 00:06:29,004 [HAMAIDE-PIERSON] capisco 149 00:06:29,274 --> 00:06:46,301 Marshmallow.