WEBVTT 00:00:00.221 --> 00:00:09.688 ♪Arnold! Hey Arnold!♪ ♪ 00:00:09.688 --> 00:00:25.228 ♪ Hey Arnold!♪ >>Helga: Arnold! Arnold! Arnold! 00:00:25.228 --> 00:00:36.048 ♪ Arnold! >>Helga: Move it, football head! 00:00:36.048 --> 00:00:41.015 ♪ Hey Arnold!♪ 00:00:41.134 --> 00:00:53.364 ♪ [surfing music]♪ 00:00:53.364 --> 00:00:56.080 >>Helga: Cut! Cut! Hey Arnold! >>Arnold: Huh? 00:00:56.080 --> 00:00:59.029 >>Helga: Get off the stage! >>Kids: [laughing] 00:00:59.035 --> 00:01:03.974 >>Helga: This isn't your scene! >>Arnold: Oh, yeah. Sorry. 00:01:03.979 --> 00:01:08.788 >>Helga: Amature. Okay, let's pick up from the dance of the vegetables. 00:01:08.788 --> 00:01:12.708 A 5, 6, 7, 8. [school bell rings] 00:01:12.708 --> 00:01:14.923 >>Helga: Not so fast. >>Harold: Come on, Helga. 00:01:14.923 --> 00:01:17.830 We know our lines. >>Helga: Know your lines? 00:01:17.830 --> 00:01:22.179 Of course you know your lines. But I don't want to just hear your lines. 00:01:22.197 --> 00:01:26.120 I want to hear what's in your soul! >>Curly: Do vegetables have souls? 00:01:26.120 --> 00:01:29.239 >>Helga: That audience expects food with feelings and that's what we're going to 00:01:29.239 --> 00:01:33.301 give them. Iggy! What's your motivation? Iggy: I don't know. I'm a utensil. 00:01:33.321 --> 00:01:35.589 Helga: Stinky! What's in your character's guts? 00:01:35.589 --> 00:01:37.663 [thud] >>Helga: I thought so. 00:01:37.663 --> 00:01:42.375 You guys all bite. Okay! Here's the deal, I want every kid here a half an hour early 00:01:42.375 --> 00:01:46.035 so we can do another run-through. If anybody is late, they're going to 00:01:46.035 --> 00:01:49.372 have to answer to Old Betsy. 00:01:49.372 --> 00:01:59.703 ♪ [funky music]♪ [barking and meowing] 00:01:59.703 --> 00:02:03.383 ♪ >>Gerald: Fruits! We had to be fruits! 00:02:03.383 --> 00:02:05.953 Why couldn't we be in the bread group? Or beverages? 00:02:05.953 --> 00:02:09.286 I could have been a cream soda. >>Arnold: Yeah well, we're fruits. 00:02:09.286 --> 00:02:11.958 And let's hurry! We'll miss the bus! >>Gearld: Slow down! 00:02:11.958 --> 00:02:26.300 This strawberry really chafes. ♪ [funky music]♪ 00:02:26.300 --> 00:02:29.610 >>Gerald: Man! This is humiliating! >>Arnold: This is nothing. 00:02:29.610 --> 00:02:32.620 In a few hours, the entire student body will be laughing at us. 00:02:32.620 --> 00:02:37.661 [ding] >>Arnold: I can't believe we have to 00:02:37.661 --> 00:02:41.787 do this for Helga. >>Gerald: I know! It's not fair. 00:02:41.787 --> 00:02:46.404 But there's nothing we can do about it. Nothing! Unless. . . 00:02:46.404 --> 00:02:48.901 [rattling] >>Arnold: Unless what? 00:02:48.901 --> 00:02:52.352 >>Gerald: Let's just say we forgot to pull that cord and we didn't get off 00:02:52.352 --> 00:02:58.005 at this stop or the next stop or the next! [whispers] Hey! By the time we get back 00:02:58.005 --> 00:03:02.745 home, the play will be over. >>Arnold: No, we couldn't do that. 00:03:02.745 --> 00:03:08.398 It would ruin the play. ♪ [suspenseful music]♪ 00:03:08.398 --> 00:03:12.086 >>Gerald: Well, was it right for Helga to make fun of you during rehearsal? 00:03:12.086 --> 00:03:15.397 >>Arnold: Well, oh, Gerald, we gotta stop, we can't ruin the play. 00:03:15.397 --> 00:03:25.751 ♪ [suspenseful music]♪ [bus engine roars] 00:03:25.758 --> 00:03:28.619 >>Arnold: Well, maybe one more stop will be okay. 00:03:28.619 --> 00:03:30.947 [bus engine roars] 00:03:30.947 --> 00:03:34.530 [clock ticks] >>Helga: People! People! [claps] 00:03:34.530 --> 00:03:39.599 Now remember, a play has a life of its own. It's got to breathe. 00:03:39.599 --> 00:03:44.149 Every food group must build upon the group before it. First, the legumes. 00:03:44.170 --> 00:03:48.012 >>Kid: Legumes? I prefer beans. >>Helga: Hey! You aren't, genius! 00:03:48.012 --> 00:03:51.795 Then, the meats, lusty and powerful. Then the fruits. They're. . . 00:03:51.795 --> 00:03:54.370 ♪ [dramatic music]♪ >>Helga: Hey! Where are the fruits? 00:03:54.370 --> 00:03:57.034 >>Phoebe: They're not here, Helga. They never showed up. 00:03:57.034 --> 00:04:03.089 >>Helga: What? ARNOOOOOLLLDDD!!! >>Arnold: Did you hear something just now? 00:04:03.089 --> 00:04:05.639 >>Gerald: No. >>Arnold: Hey, how far does this bus go, 00:04:05.639 --> 00:04:07.840 anyway? >>Gerald: What difference does it make? 00:04:07.840 --> 00:04:10.986 When it gets to the end of the line, we'll just ride it back again. 00:04:10.986 --> 00:04:14.514 Journey is the destination, man. >>Arnold: What's that mean? 00:04:14.514 --> 00:04:16.993 >>Gerald: I'm not sure. I heard it in a hippie movie. 00:04:16.993 --> 00:04:22.892 [brakes screech] >>Arnold: Hey, what's going on? 00:04:22.892 --> 00:04:25.315 ♪ [funky music]♪ Gerald: Aw man, this is the end of 00:04:25.315 --> 00:04:28.175 the line. >>Arnold: You and your hippie movies. 00:04:28.175 --> 00:04:31.467 Does this mean -- >>Gerald: Yeah, we're stuck. 00:04:31.467 --> 00:04:33.904 >>Arnold: Downtown. >>Gerald: As fruits. 00:04:33.905 --> 00:04:36.445 >>Arnold: Now what? >>Gerald: I know! We'll call 00:04:36.445 --> 00:04:40.085 my mom and dad. They'll come pick us up. >>Arnold: Good idea. 00:04:40.095 --> 00:04:44.978 ♪ [funky music]♪ >>Gerald: Great, just great! 00:04:44.978 --> 00:04:47.642 >>Arnold: Well, at least let's get rid of these costumes. 00:04:47.642 --> 00:04:49.593 >>Gerlad: Uh, I can't. >>Arnold: Why not? 00:04:49.593 --> 00:04:51.622 >>Gerald: I didn't wear anything underneath. 00:04:51.622 --> 00:04:53.763 >>Arnold: You didn't wear anything underneath? 00:04:53.763 --> 00:04:55.703 >>Gerald: Well, polyester makes me sweat. 00:04:55.710 --> 00:04:58.021 >>Arnold: Okay, so you have to stay a strawberry. 00:04:58.021 --> 00:05:00.825 >>Gerald: Arnold, this is serious. We're stuck downtown, 00:05:00.825 --> 00:05:03.596 I'm a strawberry, and we don't have any money! 00:05:03.596 --> 00:05:07.806 [brake screech] >>Man: Here you go. 00:05:07.806 --> 00:05:10.909 >>Arnold: What's this? >>Man: You know what it is. Just take it. 00:05:10.909 --> 00:05:16.382 [car drives off] >>Arnold: Wow! People downtown 00:05:16.382 --> 00:05:18.741 sure are friendly. >>Gerald: Let's go! 00:05:18.741 --> 00:05:25.252 ♪ [funky music]♪ >>Man in banana: He's two minutes late. 00:05:25.252 --> 00:05:38.772 ♪ [upbeat music]♪ >>Gerald: You were right, Arnold. 00:05:38.772 --> 00:05:41.103 Those shoes really pull your look together. 00:05:41.103 --> 00:05:45.261 >>Arnold: You hungry? ♪ [upbeat music] 00:05:45.261 --> 00:05:46.372 >>Gerald: Does