0:00:03.651,0:00:04.851 Namaskar. 0:00:05.810,0:00:08.290 Aš esu filmų žvaigždė, man 51 metai, 0:00:09.588,0:00:11.844 ir kol kas dar nenaudoju botokso. 0:00:11.868,0:00:13.084 (Juokas.) 0:00:13.108,0:00:17.308 Taigi, aš „švarus“, bet aš tikrai elgiuosi[br]kaip tas 21-metis mano filmuose. 0:00:18.468,0:00:19.684 Taip, tikrai. 0:00:19.708,0:00:24.604 Aš parduodu svajones ir meilę milijonams [br]žmonių gimtojoje šalyje, Indijoje, 0:00:24.628,0:00:27.034 ir jų manymu, esu geriausias meilužis [br]pasaulyje. 0:00:27.034,0:00:29.108 (Juokas.) 0:00:30.068,0:00:32.824 Prisipažinsiu, kad toks nesu,[br]jei pažadate niekam nesakyti, 0:00:32.824,0:00:35.114 bet aš niekad neleidžiu tam įsitikinimui[br]išnykti. 0:00:35.114,0:00:35.814 (Juokas.) 0:00:35.814,0:00:37.364 Man taip pat teko suvokti, 0:00:37.388,0:00:39.844 kad yra daug žmonių, [br]kurie nėra matę mano darbų, 0:00:39.868,0:00:41.324 ir dėl to man jų labai gaila. 0:00:41.348,0:00:43.764 (Juokas.) 0:00:43.788,0:00:46.468 (Plojimai.) 0:00:48.828,0:00:53.204 Nepaisant to, aš esu visiškas savimyla,[br]kaip ir pridera filmų žvaigždei. 0:00:53.468,0:00:54.524 (Juokas.) 0:00:54.548,0:00:58.164 Ir tada mano draugai, [br]Krisas ir Džiuljeta, pakvietė mane čia 0:00:58.188,0:00:59.754 pakalbėti apie ateities „jus“. 0:00:59.778,0:01:02.714 Savaime suprantama, [br]aš kalbėsiu apie dabartinį „save“. 0:01:02.738,0:01:05.058 (Juokas.) 0:01:07.268,0:01:10.044 Esu įsitikinęs, kad žmonija [br]labai daug kuo panaši į mane. 0:01:10.068,0:01:11.284 (Juokas.) 0:01:11.308,0:01:12.684 Betgi tikrai. 0:01:12.708,0:01:14.688 Žmonija – tai senstanti filmų žvaigždė, 0:01:15.428,0:01:18.004 bandanti susitaikyti[br]su visu naujumu aplink save, 0:01:18.028,0:01:20.724 neįsitikinusi, ar nuo pat pradžių[br]teisingai viską suprato, 0:01:20.724,0:01:24.974 bet nepaisant to[br]vis dar ieškanti būdo toliau šviesti. 0:01:25.708,0:01:29.068 Aš gimiau pabėgėlių kolonijoje,[br]Indijos sostinėje, Naujajame Delyje. 0:01:29.948,0:01:32.444 Mano tėvas buvo kovotojas už laisvę. 0:01:32.468,0:01:35.498 Mano motina buvo[br]kovotoja, kaip ir visos mamos. 0:01:37.548,0:01:40.564 Ir, labai panašiai kaip[br]pirmasis homo sapiens, 0:01:40.588,0:01:42.228 mes kovojome už išgyvenimą. 0:01:42.908,0:01:45.044 Kai man buvo šiek tiek virš 20, 0:01:45.068,0:01:46.804 praradau abu tėvus, 0:01:46.828,0:01:50.164 kas iš mano pusės išties[br]buvo šiek tiek nerūpestinga, 0:01:50.188,0:01:51.484 bet – 0:01:51.508,0:01:54.508 (Juokas.) 0:01:57.028,0:01:58.924 Tebepamenu naktį, kai mirė mano tėvas, 0:01:58.948,0:02:03.844 ir kaimyno vairuotoją, kuris vežė mus [br]į ligoninę. 0:02:03.868,0:02:06.834 Jis sumurmėjo kažką panašaus į[br]„negyvėliai šykšti arbatpinigių“ 0:02:06.834,0:02:08.148 ir pradingo tamsoje. 0:02:08.988,0:02:10.884 O man tada tebuvo 14 metų, 0:02:10.908,0:02:14.364 ir aš paguldžiau savo tėvo lavoną[br]ant mašinos galinės sėdynės, 0:02:14.388,0:02:16.144 motina atsisėdo priekyje,[br]šalia manęs 0:02:16.144,0:02:18.354 Aš pradėjau važiuoti iš ligoninės [br]atgal namo. 0:02:18.354,0:02:21.844 Mama staiga nustojo tyliai verkti,[br]pažiūrėjo į mane ir paklausė, 0:02:21.868,0:02:23.668 „Sūnau, kada tu išmokai vairuoti?“ 0:02:26.028,0:02:29.284 Aš susivokiau, ir atsakiau jai, 0:02:29.308,0:02:30.604 „Ką tik, mama.“ 0:02:30.628,0:02:32.884 (Juokas.) 0:02:32.908,0:02:34.444 Ir nuo tos nakties, 0:02:34.468,0:02:37.164 panašiai kaip žmonija pačioje pradžioje, 0:02:37.188,0:02:40.508 aš įvaldžiau primityvius [br]išgyvenimo įrankius. 0:02:41.148,0:02:44.804 Ir, tiesą sakant, gyvenimo rėmai nuo tada[br]patapo gana lengvai suvokiami. 0:02:44.828,0:02:47.804 Žinote, tiesiog valgai tą, ką turi, 0:02:47.828,0:02:49.644 ir darai ką lieptas. 0:02:49.668,0:02:53.004 Aš maniau, kad celiakija – tai daržovė, 0:02:53.028,0:02:57.564 O veganas, žinoma, buvo pono Spocko iš[br]„Žvaigždžių Kelio“ seniai dingęs draugas. 0:02:57.588,0:02:58.684 (Juokas.) 0:02:58.708,0:03:01.804 Vesdavai pirmą merginą, su kuria[br]pavyko užmegzti ilgesnę pažintį 0:03:01.804,0:03:05.548 ir buvai tikras technikas, jeigu mokėjai[br]susitaisyti karbiuratorių mašinoje. 0:03:07.108,0:03:10.938 Aš buvau tikras, kad „gay“ buvo įmantrus[br]angliškas žodis reiškiantis „laimingą“. 0:03:11.828,0:03:15.084 O „lesbietė“, kaip žinote, [br]buvo Portugalijos sostinė. 0:03:15.108,0:03:16.364 (Juokas.) 0:03:16.388,0:03:17.588 Ką norėjau pasakyti... 0:03:20.708,0:03:26.404 Mes priklausėme nuo ankstesnių kartų[br]per kančias ir triūsą sukurtų sistemų, 0:03:26.788,0:03:31.774 kurios turėjo mus apginti,[br]ir manėme, kad valdžia dirbo mūsų labui.[br] 0:03:31.948,0:03:33.884 Mokslas buvo paprastas ir logiškas. 0:03:33.908,0:03:36.228 Obuolys tada dar tebuvo vaisius, 0:03:37.308,0:03:41.444 priklausęs pirmiausia Ievai, [br]tada Niutonui, o ne Steve'ui Jobs'ui. 0:03:41.628,0:03:43.324 Ir „Eureka!“ šaukdavai tada, 0:03:43.348,0:03:45.548 kai norėdavai gatvėse palakstyti nuogas. 0:03:46.228,0:03:49.844 Keliaudavai ten, kur gyvenimas[br]nešė dėl darbo, 0:03:49.868,0:03:52.368 ir žmonės dažniausiai [br]tave sutikdavo maloniai. 0:03:52.588,0:03:54.564 Migracija tais laikais buvo terminas 0:03:54.588,0:03:57.148 skirtas sibirietiškoms gervėms, [br]o ne žmonėms. 0:03:57.988,0:04:00.844 Svarbiausia – buvai, kas buvai, 0:04:00.868,0:04:02.708 ir sakei, ką galvojai. 0:04:03.388,0:04:05.384 Tuomet, kai man jau buvo gerokai virš 20, 0:04:05.384,0:04:08.304 gyvenimas nunešė į didžiulį [br]Mumbajaus metropolį, 0:04:08.428,0:04:09.764 ir mano gyvenimo rėmai, 0:04:09.788,0:04:13.084 tarsi įkvėpta žmonija, [br]naujai atradusi industralizaciją, 0:04:13.108,0:04:14.308 ėmė keistis. 0:04:14.948,0:04:18.048 Miestietiškose lenktynėse dėl[br]naujo, pagražinto išgyvenimo 0:04:18.387,0:04:20.404 viskas pradėjo atrodyti šiek tiek kitaip. 0:04:20.428,0:04:23.228 Sutikau žmonių iš viso pasaulio šalių, 0:04:24.148,0:04:27.364 visokių veidų, rasių, lyčių, skolintojų. 0:04:27.388,0:04:29.508 Apibrėžimai tapo vis labiau lankstūs. 0:04:30.268,0:04:32.628 Maždaug tuo metu [br]darbas ėmė apibrėžti žmogų 0:04:33.388,0:04:36.044 triuškinančiai sulyginančiu[br]ir palyginančiu būdu. 0:04:36.068,0:04:38.924 Pradėjau jausti, kad visos sistemos[br]man tapo nepatikimesnės, 0:04:38.948,0:04:42.084 kone per sudėtingos išlaikyti 0:04:42.108,0:04:44.084 žmonijos įvairovę 0:04:44.108,0:04:46.148 ir žmogišką poreikį progresuoti ir augti. 0:04:47.508,0:04:50.428 Idėjos liejosi vis greičiau ir laisviau. 0:04:51.388,0:04:56.724 Tuomet aš pažinau žmonių[br]išradingumo ir kooperacijos stebuklą 0:04:56.748,0:04:58.164 ir savo kūrybingumą. 0:04:58.188,0:05:02.684 Remiamas šio kolektyvinio išradingumo, 0:05:02.708,0:05:04.548 aš iškilau į žvaigždes. 0:05:05.148,0:05:07.564 Pagaliau ėmiau jaustis [br]pasiekęs kelionės tikslą. 0:05:07.588,0:05:11.084 ir, būdamas maždaug 40-ies,[br]aš tikrai gyvenau kaip ant sparnų. 0:05:11.108,0:05:12.364 Aš buvau visur. 0:05:12.388,0:05:14.594 Žinote, tuo metu buvau[br]suvaidinęs 50-yje filmų, 0:05:14.594,0:05:16.258 sukūręs 200 dainų, 0:05:16.788,0:05:19.044 malaizieičių įšventintas į riterius... 0:05:19.068,0:05:22.364 Prancūzų vyriausybė įteikė man [br]garbingiausią piliečio apdovanojimą, 0:05:22.388,0:05:25.724 kurio pavadinimo, nors užmušk, [br]po šiai dienai negaliu ištarti. 0:05:25.748,0:05:26.804 (Juokas.) 0:05:26.828,0:05:30.244 Ačiū, Prancūzija, ir atsiprašau. 0:05:30.268,0:05:33.604 Bet tai niekis, palyginus su tuo,[br]kad teko pažinti Angeliną Jolie 0:05:33.628,0:05:36.364 (Juokas.) 0:05:36.388,0:05:37.884 visas dvi su puse sekundės. 0:05:37.908,0:05:39.204 (Juokas.) 0:05:39.228,0:05:42.474 Ir aš tikras, ji irgi kažkiek prisimena[br]tą susitikimą. O gal ir ne. 0:05:43.188,0:05:46.724 Aš sėdėjau prie Hanna'os Montana'os[br]prie apvalaus pietų stalo 0:05:46.748,0:05:48.788 bet didžiumą laiko[br]mačiau tik jos nugarą. 0:05:49.588,0:05:52.188 Kaip ir sakiau, aš tarsi skriejau,[br]nuo Miley iki Jolie, 0:05:52.748,0:05:56.004 ir žmonija skriejo su manimi. 0:05:56.028,0:05:58.708 Mes abu skridome [br]visiškai nekontroliuojamai. 0:05:59.268,0:06:00.988 O jūs žinote, kas nutiko tada. 0:06:01.508,0:06:02.748 Tada atsirado internetas. 0:06:03.748,0:06:05.684 Man buvo jau gerokai virš 40, 0:06:05.708,0:06:08.348 ir aš ėmiausi čirenti[br]kaip kanarėlė narvelyje, 0:06:09.268,0:06:12.244 įsitikinęs, kad žmonės, [br]kurie gavo pažvelgti į mano gyvenimą, 0:06:12.268,0:06:13.524 juo žavėsis kaip stebuklu 0:06:13.548,0:06:15.644 kokiu savo gyvenimą laikiau aš pats. 0:06:15.668,0:06:17.868 Bet manęs ir žmonijos, [br]laukė kai kas kitko. 0:06:18.748,0:06:23.644 Visi tikėjomės, kad pasaulis,[br]gavęs progą susijungti, 0:06:23.668,0:06:26.268 ims dar aktyviau dalintis [br]idėjomis ir svajonėmis. 0:06:27.028,0:06:33.508 Niekas neprašė [br]primityvių pančių minties, 0:06:34.708,0:06:36.724 savų įvertinimų, apibrėžimų laisvei, 0:06:36.748,0:06:38.884 o ši priespauda liejosi iš ten pat 0:06:38.908,0:06:41.148 kur tuo pat metu[br]vešėjo laisvė ir revoliucija. 0:06:42.508,0:06:44.460 VIsi mano žodžiai [br]įgavo naują reikšmę. 0:06:44.908,0:06:46.868 Visi mano darbai – geri, blogi, negražūs, 0:06:47.828,0:06:51.164 tapo vieši pasaulio komentarams [br]ir teismui. 0:06:51.188,0:06:53.788 Tiesą sakant, [br]toks likimas ištiko net ir tai, 0:06:54.588,0:06:55.788 ko aš nesakiau. 0:06:56.708,0:06:57.908 Prieš ketverius metus 0:06:58.948,0:07:02.908 su mano mieląja žmona Gauri[br]nusprendėme susilaukti trečio vaiko. 0:07:03.988,0:07:05.668 Internete kažkas pareiškė, 0:07:06.788,0:07:12.044 kad tai buvo mano pirmojo sūnaus,[br]tuo laiku 15-mečio, nesantuokinis vaikas. 0:07:12.788,0:07:15.884 Pasirodo, jis paišdykavo su mergina, 0:07:15.908,0:07:18.108 vairuodamas jos automobilį Rumunijoje. 0:07:18.988,0:07:21.358 Kažkas apie tai netgi sukurpė[br]netikrą video įrašą. 0:07:21.628,0:07:23.444 Mūsų šeima buvo taip sukrėsta. 0:07:23.468,0:07:24.854 Mano sūnus – jam dabar 19 – 0:07:24.854,0:07:27.554 iki šiol, kai su juo pasisveikini,[br]apsisuka ir atsako, 0:07:27.818,0:07:30.338 „Žmogau, aš net neturiu[br]europietiško vairuotojo pažymėjimo.“ 0:07:30.338,0:07:32.764 (Juokas.) 0:07:33.268,0:07:34.548 Tai va. 0:07:35.028,0:07:36.724 Šiame naujame pasaulyje 0:07:36.748,0:07:40.124 realybė pamažu tapo virtuali,[br]o virtualybė – reali. 0:07:40.168,0:07:45.364 Aš pasijutau, tarsi nebegalėčiau būti kuo [br]noriu, ar sakyti tai, ką išties galvojau, 0:07:45.388,0:07:47.188 ir žmonija šiuo laikotarpiu 0:07:48.308,0:07:50.244 visiškai tapatinosi su manimi. 0:07:50.268,0:07:53.268 Manau, tuo metu mes abu patyrėme [br]vidurinio amžiaus krizę, 0:07:54.308,0:07:58.404 ir žmonija, kaip ir aš,[br]tapo pernelyg paviešinta primadona. 0:07:58.428,0:08:00.124 Aš ėmiau pardavinėti viską, 0:08:00.148,0:08:03.044 nuo plaukų aliejaus[br]iki dyzelio generatorių. 0:08:03.068,0:08:05.084 O žmonija pirko viską, 0:08:05.108,0:08:07.484 nuo grynos naftos iki atominių reaktorių. 0:08:07.508,0:08:11.484 Žinote, aš net pabandžiau[br]įlįsti į ankštą superherojaus kostiumą 0:08:11.508,0:08:13.548 ir iš naujo atrasti save. 0:08:14.268,0:08:16.228 Pripažįstu, tai man visiškai nepavyko. 0:08:17.028,0:08:22.044 Ir visų Betmenų, Žmonių Vorų[br]ir Supermenų vardu 0:08:22.068,0:08:24.164 norėčiau pasakyti 0:08:24.188,0:08:26.044 kad juos reikia pagirti, 0:08:26.068,0:08:28.844 nes tas superherojaus kostiumas[br]labai jau spaudžia klyną. 0:08:28.868,0:08:29.748 (Juokas.) 0:08:29.748,0:08:32.648 Kalbu atvirai, jūs tiesiog turėjote[br]šiandien čia tai sužinoti. 0:08:33.948,0:08:35.164 Tikrai. 0:08:35.188,0:08:38.724 Aš netgi netyčia atradau[br]naują šokio formą. 0:08:38.748,0:08:41.173 Pats apie tai nepagalvojau,[br]bet šokis išpopuliarėjo. 0:08:41.173,0:08:42.153 Tad jei jūs neprieš, 0:08:42.153,0:08:44.604 jūs mane jau šiek tiek matėte,[br]tad man negėda. Leiskite, parodysiu. 0:08:44.604,0:08:45.984 Jis vadinosi „lungio šokis“. 0:08:45.984,0:08:49.264 Tad jei jūs ne prieš, aš jį parodysiu.[br]Aš šiaip talentingas. 0:08:49.264,0:08:50.664 (Palaikantys aplodismentai.) 0:08:51.188,0:08:53.268 Tai buvo kažkas panašaus į šitai. 0:08:53.888,0:08:56.284 Lungio šokis, lungio šokis,[br]lungio šokis... 0:08:56.308,0:08:58.724 Lungio šokis, lungio šokis,[br]lungio šokis... 0:08:58.748,0:09:01.404 Lungio šokis, lungio šokis,[br]lungio šokis... 0:09:01.428,0:09:03.084 Ir šitai išpopuliarėjo. 0:09:03.108,0:09:04.404 (Plojimai.) 0:09:04.428,0:09:05.628 Rimtai. 0:09:07.948,0:09:11.604 Niekas nesuprato, kas dedasi, [br]išskyrus mane patį, 0:09:11.628,0:09:13.244 o aš buvau visiškai be skrupulų, 0:09:13.268,0:09:15.484 nes tuokart visas pasaulis[br]ir visa žmonija 0:09:15.508,0:09:17.428 atrodė tokie pat pasimetę kaip ir aš. 0:09:18.548,0:09:19.804 Tąkart aš nepasidaviau. 0:09:19.828,0:09:23.804 Aš net pabandžiau atkurti savo [br]virtualų identitetą, taip kaip visi kiti. 0:09:23.908,0:09:26.834 Galvojau, jeigu „Twitter“ pasidalinsiu[br]filosofinėmis mintimis, 0:09:26.834,0:09:28.444 žmonės apie mane pagalvos geriau, 0:09:28.444,0:09:30.844 bet kai kurios reakcijos į tuos įrašus 0:09:30.868,0:09:34.204 buvo kažkokios keistos santrumpos[br]kurių aš nesupratau, gal jūs žinote, 0:09:34.228,0:09:36.284 „ROFL“, „LOL“. 0:09:36.308,0:09:40.604 Kažkas į mano mąstyti skatinantį įrašą[br]atrašė „ADIDAS“, ir aš laužiau galvą, 0:09:40.628,0:09:42.964 kurių galų kas nors [br]parašytų man apie sportbatį? 0:09:42.988,0:09:45.794 Kam, atsakant į mano įrašą,[br]parašyti sportbačių pavadinimą? 0:09:45.794,0:09:48.360 Paklausiau savo 16-metės dukters,[br]ir ji mane apšvietė. 0:09:48.408,0:09:51.608 „ADIDAS“ šiais laikais reiškia [br]„aš visą dieną svajoju apie seksą“. 0:09:52.308,0:09:54.564 (Juokas.) 0:09:54.588,0:09:55.884 Garbės žodis. 0:09:55.908,0:09:57.404 Nežinau, ar jūs tai žinojote. 0:09:57.428,0:10:02.004 Todėl tamstai ADIDUI [br]aš paryškintomis raidėmis atrašiau „WTF“. 0:10:02.028,0:10:06.468 tylomis džiaugdamasis, kad kai kurios [br]santrumpos laikui bėgant nesikeičia. 0:10:07.188,0:10:08.388 „WTF“ 0:10:10.188,0:10:11.508 Bet štai ir mes. 0:10:12.388,0:10:14.084 Kaip minėjau, man 51 metai, 0:10:14.108,0:10:17.684 ir be visų tų [br]galvos skausmą keliančių santrumpų 0:10:17.708,0:10:19.234 tiesiog norėčiau jums pasakyti, 0:10:19.234,0:10:22.244 kad jeigu žmonijai būtų[br]idealus metas egzistuoti, 0:10:22.268,0:10:23.884 tas metas būtų dabar, 0:10:23.908,0:10:26.148 nes dabarties „jūs“ esate drąsus. 0:10:27.308,0:10:29.004 Dabarties „jūs“ esate viltingas. 0:10:29.004,0:10:31.964 Dabarties „jūs“ esate išradingas[br]ir lankstus, 0:10:31.988,0:10:35.228 ir, žinoma, neįmanomai sudėtingas[br]įsprausti į apibrėžimų rėmus. 0:10:36.308,0:10:37.948 Ir šiame žavingame, 0:10:38.788,0:10:40.724 netobulame egzistencijos akimirksnyje, 0:10:40.748,0:10:43.324 aš pasijutau truputį drąsus,[br]ir prieš atvykdamas čia, 0:10:43.348,0:10:46.348 nusprendžiau įdėmiai, [br]nuodugniai pažvelgti į savo veidą. 0:10:47.668,0:10:51.324 Supratau, kad pradedu atrodyti[br]vis labiau ir labiau panašus į 0:10:51.348,0:10:53.854 sano paties vaškinę skulptūrą[br]Madam Tiuso muziejuje. 0:10:53.854,0:10:56.044 (Juokas.) 0:10:56.068,0:10:58.564 Taigi, tą suvokimo akimirką, 0:10:58.588,0:11:02.828 aš paklausiau savęs pagrindinio[br]ir svarbiausio man ir žmonijai klausimo: 0:11:04.268,0:11:06.148 „Ar man reikia susitvarkyti veidą?“ 0:11:07.388,0:11:10.724 Kaip minėjau anksčiau, esu aktorius, 0:11:10.748,0:11:14.124 moderni žmonijos kūrybingumo apraiška. 0:11:14.148,0:11:15.684 Šalis, iš kurios esu kilęs 0:11:15.708,0:11:20.668 yra nepaaiškinamo, bet [br]labai paprasto dvasingumo šaltinis. 0:11:21.868,0:11:23.548 Didžiulio dosnumo akimirką 0:11:24.388,0:11:27.124 Indija kažkaip nusprendė, 0:11:27.148,0:11:31.124 kad aš, islamo išpažinėjas,[br]beturčio laisvės kovotojo sūnus, 0:11:31.148,0:11:34.988 kuris atsitiktinai atklydo[br]į svajonių pardavimo verslą, 0:11:35.908,0:11:39.828 turėtų tapti jo romantikos valdovu, 0:11:40.828,0:11:43.188 Bolivudo karaliumi, 0:11:43.868,0:11:46.628 ir geriausiu meilužiu,[br]kokį šalis kada matė, 0:11:47.508,0:11:48.708 su tokiu veidu. 0:11:49.228,0:11:49.934 Tai va. 0:11:49.934,0:11:51.008 (Juokas.) 0:11:51.008,0:11:54.484 Veidu, kurį žmonės įvardijo kaip[br]negražų, neįprastą, 0:11:54.508,0:11:56.324 ir, keista, nepakankamai šokoladinį. 0:11:56.348,0:11:58.008 (Juokas.) 0:12:01.668,0:12:04.004 Šios senos šalies žmonės 0:12:04.028,0:12:06.444 apgaubė mane begaline meile, 0:12:06.468,0:12:08.148 ir iš tų žmonių aš išmokau, 0:12:09.028,0:12:11.388 kad nei galia, nei skurdas 0:12:12.228,0:12:14.044 gali gyvenimą padaryti labiau magišką 0:12:14.044,0:12:15.338 ar mažiau nenuspėjamą. 0:12:15.948,0:12:18.564 Iš savo šalies žmonių aš išmokau, 0:12:18.588,0:12:20.684 kad gyvenimo garbė, 0:12:20.708,0:12:24.308 žmogaus, kultūros, religijos, šalies garbė 0:12:25.348,0:12:30.068 iš tikrųjų slypi jų geroje valioje [br]ir empatijoje. 0:12:30.508,0:12:32.588 Aš suvokiau, kad tai, kas žmogų sujaudina, 0:12:33.268,0:12:35.964 skatina kurti, statyti, 0:12:35.988,0:12:37.644 kas jam padeda nesuklupti, 0:12:37.668,0:12:39.924 kas jam padeda išgyventi, 0:12:39.948,0:12:44.324 yra galbūt seniausias ir paprasčiausias [br]žmonijai žinomas jausmas. 0:12:44.348,0:12:46.228 Ir tas jausmas yra meilė. 0:12:47.508,0:12:50.404 Paslaptingas iš mano šalies kilęs poetas[br]kartą žymiai rašė, 0:12:50.428,0:13:01.114 (cituoja eilėraštį hindi kalba) 0:13:01.114,0:13:02.764 (eilėraščio pabaiga) 0:13:02.788,0:13:05.364 Tai būtų galima išversti kaip daugmaž – 0:13:05.388,0:13:07.464 A, jei mokate hindi kalbą. [br]taip, prašom, paplokite. 0:13:07.488,0:13:08.924 (Plojimai.) 0:13:08.948,0:13:10.472 Labai sunku prisiminti reikšmę. 0:13:11.428,0:13:14.004 Eilėraštį galima išversti maždaug taip. 0:13:14.028,0:13:16.484 Gali perskaityti visas žinių knygas 0:13:16.508,0:13:19.404 ir tuomet didžiai skleisti tas žinias 0:13:19.428,0:13:22.764 per išradingumą, kūrybingumą, [br]per technologiją, 0:13:22.788,0:13:25.924 bet žmonija niekuomet [br]nepaprotingės savo ateities atžvilgiu, 0:13:25.948,0:13:32.068 jeigu tos žinios nebus apgaubtos meile[br]ir empatija visiems kitiems tvariniams. 0:13:32.708,0:13:36.284 Žodis „priin“ sudarytas [br]iš pustrečios abėcėles. 0:13:36.308,0:13:37.724 Jis reiškia „meilė“, 0:13:37.748,0:13:39.644 ir, jeigu jūs sugebėsite ją suprasti 0:13:39.668,0:13:41.244 ir ją skleisti savo kasdienybėje, 0:13:41.268,0:13:44.468 to užteks apšviesti žmonijai. 0:13:45.308,0:13:47.688 Todėl aš nuoširdžiai tikiu,[br]kad ateities „jūs“ 0:13:48.148,0:13:50.198 turi būti mylintis ir kupinas meilės. 0:13:50.628,0:13:52.668 Kitaip „jūs“ liausitės klestėti. 0:13:53.628,0:13:56.988 Pražūsite savo pačių savimeilėje. 0:13:58.508,0:13:59.948 Galite savo galias panaudoti 0:14:00.668,0:14:02.364 pastatyti aukščiausioms sienoms 0:14:02.388,0:14:03.828 ir palikti žmones už durų, 0:14:05.148,0:14:09.258 arba galite sugriauti užkardas[br]ir maloniai pakviesti tuos žmones į vidų. 0:14:10.028,0:14:11.804 Galite panaudoti savo tikėjimą 0:14:11.828,0:14:13.268 žmonėms įbauginti 0:14:14.348,0:14:16.448 ir priversti žmones paklusti iš baimės, 0:14:17.228,0:14:19.684 arba galite suteikti žmonėms drąsos, 0:14:19.708,0:14:23.444 kad jie pasiektų [br]didžiausius nušvitimo aukščius. 0:14:23.468,0:14:25.404 Galite panaudoti savo energiją 0:14:25.428,0:14:28.764 pagaminti atominėms bomboms[br]ir skleisti destrukcijos tamsumas, 0:14:28.788,0:14:32.548 arba galite [br]nešti šviesos džiaugsmą milijonams. 0:14:33.548,0:14:37.564 Galite užteršti vandenynus [br]ir iškirsti visus miškus. 0:14:37.588,0:14:40.004 Galite sunaikinti visą ekosistemą, 0:14:40.028,0:14:42.204 arba atsigręžti į ją su meile 0:14:42.228,0:14:44.468 ir atkurti gyvybę vandenyje ir medžiuose. 0:14:45.468,0:14:47.244 Galite nusileisti Marse 0:14:47.268,0:14:49.448 ir apsistatyti ginkluotomis tvirtovėmis, 0:14:50.668,0:14:55.588 bet galite ieškoti gyvybės formų ir rūšių,[br]kurias gerbtumėte ir iš kurių mokytumėtės. 0:14:56.428,0:15:00.164 Galite visus [br]mūsų uždirbtus pinigus panaudoti 0:15:00.188,0:15:01.748 kurstyti beprasmius karus 0:15:03.108,0:15:07.324 ir įspausti ginklus į mažų vaikų rankas, 0:15:08.468,0:15:10.068 bet galite skirti tuos pinigus 0:15:10.428,0:15:13.544 užauginti daugiau maisto,[br]kad tie vaikai nebūtų alkani. 0:15:14.668,0:15:16.324 Mano šalis mane išmokė, 0:15:16.348,0:15:20.708 kad žmogaus sugebėjimas mylėti[br]yra panašus į dieviškumą. 0:15:21.748,0:15:26.204 Jis švieste šviečia pasaulyje, 0:15:26.228,0:15:31.308 kurį, mano manymu, [br]civilizacija ir taip jau per daug paveikė. 0:15:32.668,0:15:35.404 Pastarąsias kelias dienas čia lankėsi[br]nuostabūs žmonės. 0:15:35.428,0:15:37.344 Girdėjome jų kalbas, matėme jų talentą. 0:15:37.344,0:15:41.134 Jie kalbėjo apie savo pasiekimus, [br]išradingumą, technologijas, mokslus. 0:15:41.318,0:15:43.884 Žinios, kurias gauname dalyvaudami čia, 0:15:43.908,0:15:46.684 TED kalbose, ir visi čia esantys[br]tuo besidomintys, 0:15:46.708,0:15:49.724 yra priežastis švęsti ateities „mus“. 0:15:49.748,0:15:51.228 Bet tame šventime 0:15:52.388,0:15:55.948 mūsų žygis atverti [br]savo širdis meilei ir empatijai 0:15:57.388,0:16:03.098 turėtų būti lygiai toks pat svarbus. 0:16:03.948,0:16:06.188 Todėl aš tikiu, kad ateities „jūs“ 0:16:07.028,0:16:08.308 yra neišsemiamas „jūs“. 0:16:09.228,0:16:11.788 Indijoje tai vadinama čakra,[br]ji lyg apskritimas. 0:16:12.828,0:16:15.858 Ji baigiasi ten, kur prasideda,[br]ji yra savęs pradžia ir pabaiga. 0:16:17.068,0:16:20.764 Ateities „jūs“, kitaip suprantantis [br]laiką ir erdvę, 0:16:20.788,0:16:22.108 supranta abu dalykus: 0:16:24.868,0:16:28.188 jūsų neįsivaizduojamą 0:16:29.508,0:16:31.924 ir fantastišką svarbą, 0:16:31.948,0:16:37.548 bet kartu ir jūsų visišką nereikšmingumą[br]didesniame Visatos kontekste. 0:16:38.668,0:16:40.148 Ateities „jūs“, kuris grįžta 0:16:40.948,0:16:42.804 į pradinį žmonijos nekaltumą, 0:16:42.828,0:16:44.908 mylintis iš tyros širdies, 0:16:45.748,0:16:48.068 žvelgiantis per tiesos prizmę, 0:16:49.308,0:16:54.908 svajojantis šviesiu, [br]nepaliestu ir nepakeistu protu. 0:16:56.268,0:16:57.838 Ateities „jūs“ turėtumėt būti 0:16:58.548,0:17:00.108 kaip senstanti filmų žvaigždė, 0:17:01.068,0:17:04.004 kuri tiki, kad egzistuoja pasaulis, 0:17:04.028,0:17:06.803 kuris visiškai, 0:17:06.828,0:17:09.844 besąlygiškai, egocentriškai 0:17:09.868,0:17:11.068 myli save. 0:17:11.947,0:17:15.244 Pasaulis... Išties, tai turi[br]būti jūsų vaidmuo: 0:17:15.268,0:17:17.204 sukurti pasaulį, 0:17:17.227,0:17:19.598 kuris yra [br]savo paties geriausias mylėtojas. 0:17:20.028,0:17:23.254 Toks, mieli damos ir ponai,[br]mano manymu, turėtų būti ateities „jūs“. 0:17:23.427,0:17:24.884 Dėkoju už dėmesį. 0:17:24.908,0:17:26.124 (Dėkoja indiškai.) 0:17:26.148,0:17:28.283 (Plojimai.) 0:17:28.308,0:17:29.523 Ačiū. 0:17:29.548,0:17:32.484 (Plojimai.) 0:17:32.508,0:17:33.764 Ačiū jums. 0:17:33.788,0:17:36.388 (Plojimai.)