1 00:00:03,651 --> 00:00:04,851 나마스카 2 00:00:05,810 --> 00:00:08,290 저는 영화배우에 51세고 3 00:00:09,588 --> 00:00:11,844 아직 보톡스를 맞은 적은 없습니다 4 00:00:11,868 --> 00:00:13,084 (웃음) 5 00:00:13,108 --> 00:00:17,308 보톡스를 맞지 않았어도, 영화 속에서는 21살처럼 행동합니다. 6 00:00:18,468 --> 00:00:19,684 네, 전 그럽니다. 7 00:00:19,708 --> 00:00:24,604 제 고향 인도에서 꿈을 팔고 환상과 러브 스토리를 전합니다. 8 00:00:24,628 --> 00:00:26,884 누군가는 저를 전세계에서 제일가는 로맨티스트라고 합니다. 9 00:00:26,908 --> 00:00:29,108 (웃음) 10 00:00:30,068 --> 00:00:32,724 비밀을 지켜주신다면 말씀드리죠, 사실 저는 그런 사람이 아닙니다. 11 00:00:32,748 --> 00:00:34,684 하지만 그런 추측이 계속되길 바라죠. 12 00:00:34,708 --> 00:00:35,724 (웃음) 13 00:00:35,748 --> 00:00:37,364 여기 계신 많은 분들이 14 00:00:37,388 --> 00:00:39,844 저의 작품을 본적이 없다고 알고 있는데요. 15 00:00:39,868 --> 00:00:41,324 정말 안된 일이네요. 16 00:00:41,348 --> 00:00:43,764 (웃음) 17 00:00:43,788 --> 00:00:46,468 (박수) 18 00:00:48,828 --> 00:00:52,164 그렇다고 해서 제가 자아도취에서 깨어나는 일은 없을 것입니다. 19 00:00:52,188 --> 00:00:53,444 영화배우는 당연히 그래야 하죠. 20 00:00:53,468 --> 00:00:54,524 (웃음) 21 00:00:54,548 --> 00:00:58,164 제 친구들, 크리스와 줄리엣은 저를 이곳으로 불러서 22 00:00:58,188 --> 00:00:59,754 미래의 "당신"에 대해서 이야기 해보라고 했죠. 23 00:00:59,778 --> 00:01:02,714 당연히, 현재의 "나"를 이야기해 주면 되겠죠. 24 00:01:02,738 --> 00:01:05,058 (웃음) 25 00:01:07,268 --> 00:01:10,044 왜냐하면 인류란 딱 저와 같을테니까요. 26 00:01:10,068 --> 00:01:11,284 (웃음) 27 00:01:11,308 --> 00:01:12,684 정말 그래요. 정말이요. 28 00:01:12,708 --> 00:01:14,228 나이 들어가는 영화 배우 29 00:01:15,428 --> 00:01:18,004 주변을 둘러싼 신인들과 경쟁해야하는 30 00:01:18,028 --> 00:01:20,684 최고의 자리에 오를 수 있는 자격이 있는지 고민하는 31 00:01:20,708 --> 00:01:22,724 어쨌든 계속 빛나기 위한 32 00:01:22,748 --> 00:01:24,828 방법을 계속 찾아 헤매는 배우입니다. 33 00:01:25,708 --> 00:01:29,068 저는 인도의 수도인 뉴델리의 난민촌에서 태어났습니다. 34 00:01:29,948 --> 00:01:32,444 저의 아버지는 독립투사였습니다. 35 00:01:32,468 --> 00:01:35,498 저의 어머니는, 글쎄요, 모든 어머니가 그렇듯 전사이셨죠. 36 00:01:37,548 --> 00:01:40,564 그리고 우리는 원초적인 호모 사피엔스의 모습으로 37 00:01:40,588 --> 00:01:42,228 살기 위해 발버둥쳤습니다. 38 00:01:42,908 --> 00:01:45,044 제가 20대 초반이 되었을 때 39 00:01:45,068 --> 00:01:46,804 저는 부모님을 모두 잃었습니다. 40 00:01:46,828 --> 00:01:50,164 제가 기억력이 꽤 나쁜 것을 지금 고백해야겠군요. 41 00:01:50,188 --> 00:01:51,484 하지만 42 00:01:51,508 --> 00:01:54,508 (웃음) 43 00:01:57,028 --> 00:01:58,924 제 아버지가 돌아가신 저녁은 분명히 기억합니다. 44 00:01:58,948 --> 00:02:03,844 그리고 우리를 병원으로 태워다 준 이웃도 기억합니다. 45 00:02:03,868 --> 00:02:06,684 그는 뭐라고 중얼거렸렸습니다. "팁 받기는 글렀군." 46 00:02:06,708 --> 00:02:08,148 그리고 어둠속으로 걸어가버렸습니다. 47 00:02:08,988 --> 00:02:10,884 고작 14살이었던 저는 48 00:02:10,908 --> 00:02:14,364 아버지의 시체를 차 뒷자석에 실었고 49 00:02:14,388 --> 00:02:15,604 어머니는 제 옆자리에 타셨습니다. 50 00:02:15,628 --> 00:02:18,204 저는 병원에서 다시 집으로 차를 몰았습니다. 51 00:02:18,228 --> 00:02:21,844 어머니는 조용히 우시다가, 저를 보고 말씀하셨습니다. 52 00:02:21,868 --> 00:02:23,668 "언제 운전하는 걸 배웠니?" 53 00:02:26,028 --> 00:02:29,284 저는 그 질문에 대해 잠시 생각하다가 어머니에게 말했습니다. 54 00:02:29,308 --> 00:02:30,604 "방금요, 엄마" 55 00:02:30,628 --> 00:02:32,884 (웃음) 56 00:02:32,908 --> 00:02:34,444 그 저녁 이후로 57 00:02:34,468 --> 00:02:37,164 사춘기 소년이였던 저는 58 00:02:37,188 --> 00:02:40,508 살아남는 방법을 배워나갔습니다. 59 00:02:41,148 --> 00:02:44,804 솔직히, 당시의 삶의 방식은 아주 아주 간단한 것이었습니다. 60 00:02:44,828 --> 00:02:47,804 아시다시피, 있는 대로 먹고 61 00:02:47,828 --> 00:02:49,644 하라고 하는 일을 무엇이든 하고 62 00:02:49,668 --> 00:02:53,004 당시에는 복강이 채소인 줄 알았습니다. 63 00:02:53,028 --> 00:02:57,564 '채식주의자'는, 스타트렉의 스팍 선장이 잃어버린 동료인 줄 알았어요. 64 00:02:57,588 --> 00:02:58,684 (웃음) 65 00:02:58,708 --> 00:03:01,684 저는 제가 데이트한 첫 번째 소녀와 결혼했고 66 00:03:01,708 --> 00:03:05,548 기술자였던 저는 차의 카뷰레터를 고칠 수 있었습니다. 67 00:03:07,108 --> 00:03:10,588 저는 정말 게이라는 영어 단어가 행복을 뜻하는 말인 줄 알았습니다. 68 00:03:11,828 --> 00:03:15,084 그리고 레즈비언은, 포르투갈의 수도인 줄 알았죠. (실제 수도는 리스본) 69 00:03:15,108 --> 00:03:16,364 (웃음) 70 00:03:16,388 --> 00:03:17,588 저는 어떤 상태였을까요? 71 00:03:20,708 --> 00:03:23,044 우리는 자신을 보호하기 위해서 72 00:03:23,068 --> 00:03:26,764 앞선 세대의 고된 노동과 희생으로 만들어진 73 00:03:26,788 --> 00:03:28,244 체계에 의지했습니다. 74 00:03:28,268 --> 00:03:31,924 그리고 우리는 정부가 우리 삶의 향상을 위해 일한다고 느꼈습니다. 75 00:03:31,948 --> 00:03:33,884 과학은 단순하고 논리적이었고 76 00:03:33,908 --> 00:03:36,228 애플은 그냥 과일이었죠. 77 00:03:37,308 --> 00:03:39,244 이브의 소유였다가 뉴턴으로 옮겨진 78 00:03:39,268 --> 00:03:41,604 당시까지는 스티브 잡스의 소유가 아니었습니다. 79 00:03:41,628 --> 00:03:43,324 그리고 당신이 벗은 채로 거리를 달리고 싶은 때에는 80 00:03:43,348 --> 00:03:45,548 "유레카"라고 외치면 되는 시대였습니다. 81 00:03:46,228 --> 00:03:49,844 일이 있는 곳이라면 어디든 갔고 82 00:03:49,868 --> 00:03:51,948 사람들은 대부분 저를 반겨주었습니다. 83 00:03:52,588 --> 00:03:54,564 이주라는 단어는 당시에는 84 00:03:54,588 --> 00:03:57,148 시베리아 두루미에게 어울리는 단어였지, 사람에게 사용하는 단어는 아니었습니다. 85 00:03:57,988 --> 00:04:00,844 가장 중요한 것은, 저는 본래의 저 자신이었고 86 00:04:00,868 --> 00:04:02,708 저는 제가 생각한 것을 말했습니다. 87 00:04:03,388 --> 00:04:04,644 그리고 20대 후반이 되어서 88 00:04:04,668 --> 00:04:08,404 뭄바이의 대도시로 떠났습니다. 89 00:04:08,428 --> 00:04:09,764 그리고 저의 사고체계는 90 00:04:09,788 --> 00:04:13,084 출세 지향적인 성향으로 91 00:04:13,108 --> 00:04:14,308 변하기 시작했습니다. 92 00:04:14,948 --> 00:04:17,548 새로운 것을 쫓는 도시에서, 조금 더 화려한 생활을 위한 투쟁, 93 00:04:18,387 --> 00:04:20,404 모든 것이 조금씩 다르게 보이기 시작했습니다 94 00:04:20,428 --> 00:04:23,228 저는 전세계에서 온 사람들을 만났습니다. 95 00:04:24,148 --> 00:04:27,364 다양한 얼굴, 종, 성, 대금업자들 96 00:04:27,388 --> 00:04:29,508 정의들은 점점 더 모호해졌습니다. 97 00:04:30,268 --> 00:04:32,628 그 당시에는 모두 동등하게 당신의 직업만이 98 00:04:33,388 --> 00:04:36,044 당신을 정의했습니다. 99 00:04:36,068 --> 00:04:38,924 그리고 모든 체제들이 덜 믿음직스럽게 느껴지기 시작했습니다 100 00:04:38,948 --> 00:04:42,084 인간의 다양성을 포용하기엔 101 00:04:42,108 --> 00:04:44,084 너무 완고했기 때문입니다. 102 00:04:44,108 --> 00:04:46,148 인간은 발전하고 성장해야할 필요가 있었습니다. 103 00:04:47,508 --> 00:04:50,428 아이디어들은 더 많은 자유와 속도와 함께 생성되었습니다. 104 00:04:51,388 --> 00:04:56,724 풍부한 자원이 지원되고 집단이 함께 노력할 때, 105 00:04:56,748 --> 00:05:01,194 저는 인간의 혁신과 협력, 제 자신의 창의성의 106 00:05:01,194 --> 00:05:03,304 기적을 경험할 수 있었습니다. 107 00:05:03,304 --> 00:05:05,148 그 과정에서 저는 스타로 우뚝 서게 되었습니다. 108 00:05:05,148 --> 00:05:07,564 저는 드디어 제가 있어야 할 곳에 도착했다고 느꼈습니다. 109 00:05:07,588 --> 00:05:11,084 그리고 제가 40대가 되었을 때 저는 정말로 정말로 날아다녔습니다. 110 00:05:11,108 --> 00:05:12,364 저는 어느곳에나 있었습니다. 111 00:05:12,388 --> 00:05:14,404 아세요? 그때 저는 50개의 영화를 찍었고 112 00:05:14,428 --> 00:05:16,028 200개의 노래를 불렀고 113 00:05:16,788 --> 00:05:19,044 말레이시아에서 훈장을 받았습니다. 114 00:05:19,068 --> 00:05:22,364 그리고 프랑스 정부로부터 최고 영예 시민상을 받았습니다. 115 00:05:22,388 --> 00:05:25,724 그 상의 이름은 지금까지도 제대로 발음할 수가 없습니다. 116 00:05:25,748 --> 00:05:26,804 (웃음) 117 00:05:26,828 --> 00:05:30,244 죄송합니다, 상을 주셔서 프랑스에 감사합니다. 118 00:05:30,268 --> 00:05:33,604 그보다 더 대단한 것은 제가 안젤리나 졸리를 만났다는 겁니다. 119 00:05:33,628 --> 00:05:36,364 (웃음) 120 00:05:36,388 --> 00:05:37,884 2.5초 동안 말이죠. 121 00:05:37,908 --> 00:05:39,204 (웃음) 122 00:05:39,228 --> 00:05:41,924 저는 그녀가 우리의 만남을 기억하리라고 확신합니다. 123 00:05:41,948 --> 00:05:43,164 네, 아닐 수도 있고요. 124 00:05:43,188 --> 00:05:46,724 저는 원형 식탁에서 *한나 몬타나 옆에 앉았고(마일리 사이러스의 배역 이름) 125 00:05:46,748 --> 00:05:48,788 대부분의 시간동안 그녀는 저에게 등을 돌리고 있었죠. 126 00:05:49,588 --> 00:05:51,828 말했듯이, 저는 날아다녔습니다. 마일리로부터 졸리에게로 127 00:05:52,748 --> 00:05:56,004 그리고 인간애가 제 안에 솟구쳤습니다. 128 00:05:56,028 --> 00:05:58,708 우리 모두는 꽤 자제심을 잃었었습니다, 사실. 129 00:05:59,268 --> 00:06:00,988 그후에 어떤 일이 있었는지 모두 아시죠. 130 00:06:01,508 --> 00:06:02,748 인터넷이 생겼습니다. 131 00:06:03,748 --> 00:06:05,684 제가 40대 후반이었을 때였습니다. 132 00:06:05,708 --> 00:06:08,348 그리고 저는 새장속의 카나리아처럼 짹짹(tweet)거리기 시작했습니다. 133 00:06:09,268 --> 00:06:12,244 그리고 사람들이 저의 세계를 들여다보게 되었습니다. 134 00:06:12,268 --> 00:06:15,704 제가 믿어왔던 기적이 일어난 것에 감탄하였지만 135 00:06:15,704 --> 00:06:17,868 또다른 것들이 저와 인류를 시험했습니다. 136 00:06:18,748 --> 00:06:23,644 아시다시피 우리는 아이디어와 꿈의 확장을 예상했죠 137 00:06:23,668 --> 00:06:26,268 세계와의 연결을 확장하면서요. 138 00:06:27,028 --> 00:06:35,488 우리는 작은 동네의 꽉막힌 생각이나, 판단, 정의를 139 00:06:35,488 --> 00:06:37,824 원했던 것이 아닙니다. 140 00:06:37,824 --> 00:06:41,004 자유와 혁명이 시작되는 곳과 141 00:06:42,508 --> 00:06:44,870 똑같은 장소에서 그런 생각들이 흘러나왔습니다. 142 00:06:44,908 --> 00:06:46,868 저의 모든 말이 새로운 의미를 얻었습니다. 143 00:06:47,828 --> 00:06:51,164 제가 했던, 좋은, 나쁜, 추악한 144 00:06:51,188 --> 00:06:53,788 세계가 답글을 달고 판단을 내렸습니다. 145 00:06:54,258 --> 00:06:55,408 사실, 저의 모든 말이나 행동은 146 00:06:55,408 --> 00:06:56,638 같은 운명을 맞이했습니다. 147 00:06:56,638 --> 00:06:58,778 4년 전 148 00:06:58,778 --> 00:07:04,238 저의 사랑스러운 아내 가우리와 저는 셋째를 갖기로 결정했습니다. 149 00:07:04,238 --> 00:07:06,898 그런데, 우리의 셋째 아이가 150 00:07:06,898 --> 00:07:11,928 우리의 15살인 첫째 아이의 151 00:07:11,928 --> 00:07:12,728 사생아라고 152 00:07:12,788 --> 00:07:14,828 인터넷에 올라왔습니다. 153 00:07:14,828 --> 00:07:16,938 듣자하니, 이 아이가 로마니아로 가는 차 안에서 154 00:07:16,938 --> 00:07:18,888 여자친구와 관계를 했다는 겁니다. 155 00:07:18,888 --> 00:07:21,938 그리고 거기엔 가짜 비디오도 함께 올라와 있었습니다. 156 00:07:21,938 --> 00:07:23,498 우리 가족은 무척 고통을 받았습니다. 157 00:07:23,498 --> 00:07:24,948 제 아들은, 지금은 19살인데요, 158 00:07:24,948 --> 00:07:26,678 지금도 여러분이 그에게 "hello"라고 인사하면 159 00:07:26,678 --> 00:07:28,168 그는 돌아서자마자 이렇게 대답합니다. 160 00:07:28,168 --> 00:07:30,278 "저기요, 저는 유럽 운전면허증도 없다고요." 161 00:07:30,278 --> 00:07:34,438 (웃음) 162 00:07:34,438 --> 00:07:35,588 네. 163 00:07:35,588 --> 00:07:37,238 이 새로운 세계에서는 164 00:07:37,238 --> 00:07:40,378 점점, 진실이 가짜가 되고 가짜가 진실이 됩니다. 165 00:07:40,378 --> 00:07:42,108 제가 느끼기 시작한 것은 166 00:07:42,108 --> 00:07:45,908 내가 정말 되고 싶은 사람이 될 수 없고 실제로 생각하는 것을 말할 수 없고 167 00:07:45,908 --> 00:07:48,618 현재의 인류에 168 00:07:48,618 --> 00:07:50,728 제가 완전히 동화되고 있다는 것입니다. 169 00:07:50,728 --> 00:07:56,868 우리 모두는 중년의 위기를 겪었고, 인류는, 저의 경우에 170 00:07:56,868 --> 00:07:58,848 오버하는 연예인처럼 되어버렸다고 생각합니다. 171 00:07:58,848 --> 00:08:03,044 저는 헤어 트리트먼트부터 디젤 발전기까지 172 00:08:03,068 --> 00:08:05,084 모든 것을 팔기 시작했습니다. 173 00:08:05,108 --> 00:08:07,484 인류는 원유로부터 원자로까지 174 00:08:07,508 --> 00:08:09,478 모든 것을 사들였습니다 . 175 00:08:09,478 --> 00:08:12,068 저는 심지어 딱붙는 히어로 의상까지 구입했습니다. 176 00:08:12,068 --> 00:08:14,688 새롭게 변화하기 위해서요. 177 00:08:14,688 --> 00:08:17,638 하지만 볼품 없이 실패했다는 것을 고백해야겠네요. 178 00:08:17,638 --> 00:08:22,548 덧붙여, 배트맨과 스파이더맨 179 00:08:22,548 --> 00:08:24,678 그리고 수퍼맨을 대표해서 말하고 싶습니다. 180 00:08:24,678 --> 00:08:26,728 여러분은 그들을 인정해주셔야 합니다. 181 00:08:26,728 --> 00:08:29,348 히어로 의상이 사타구니를 얼마나 아프게 하는지 아시나요. 182 00:08:29,348 --> 00:08:30,398 (웃음) 183 00:08:30,398 --> 00:08:34,448 네, 솔직하게 여기서 이 말씀을 드려야겠네요. 184 00:08:34,448 --> 00:08:35,288 정말로요. 185 00:08:35,288 --> 00:08:39,317 갑작스럽게, 심지어 새로운 춤을 개발하게 되었습니다. 186 00:08:39,317 --> 00:08:41,317 제가 깨닫지 못했던 것이 격렬하게 일어났습니다. 187 00:08:41,317 --> 00:08:43,408 그래서 괜찮으시다면 188 00:08:43,408 --> 00:08:45,548 저를 지금까지 보셨으니 아시겠지만, 저는 꽤 부끄럼을 타는데요, 보여드리죠. 189 00:08:45,548 --> 00:08:47,148 룽기 댄스라고 불리는 겁니다. 190 00:08:47,148 --> 00:08:49,378 그러니까 괜찮으시다면, 보여드리죠. 꽤 잘추거든요. 191 00:08:49,378 --> 00:08:51,358 (환호) 192 00:08:51,358 --> 00:08:54,098 이렇게 추는 겁니다. 193 00:08:54,098 --> 00:08:56,938 룽기댄스 194 00:08:56,938 --> 00:08:58,858 룽기댄스 195 00:08:58,858 --> 00:09:01,818 룽기댄스 196 00:09:01,818 --> 00:09:03,368 그렇죠. 점점 격렬해집니다. 197 00:09:03,368 --> 00:09:04,838 (환호) 198 00:09:04,838 --> 00:09:08,248 정말 그렇죠. 199 00:09:08,248 --> 00:09:11,908 여러분이 보셨듯이, 저 말고는 무슨 일이 벌어지고 있는지 알 수 없죠. 200 00:09:11,908 --> 00:09:13,618 저도 설명할 수 없습니다. 201 00:09:13,618 --> 00:09:15,948 왜냐하면 전 세계가, 전 인류가 202 00:09:15,948 --> 00:09:18,528 제가 그랬듯이 혼란에 빠진 것처럼 보이기 때문입니다. 203 00:09:18,528 --> 00:09:20,018 그래도 저는 포기하지 않았습니다. 204 00:09:20,018 --> 00:09:22,588 저는 심지어 sns에서 저의 정체성을 다시 세워보려고 하였습니다 205 00:09:22,588 --> 00:09:24,228 다른사람이 그렇게 하듯이 말입니다. 206 00:09:24,228 --> 00:09:26,928 제가 철학적인 트윗을 올린다면 어떻게 될지 생각해 보았습니다. 207 00:09:26,928 --> 00:09:28,928 사람들은 제가 그런 부분에 관심이 있다고 생각할 것입니다. 208 00:09:28,928 --> 00:09:31,718 하지만 트위터의 반응 중 일부는 209 00:09:31,718 --> 00:09:34,318 제가 도저히 이해할 수 없는 줄임말들이었습니다. 아시나요? 210 00:09:34,318 --> 00:09:36,608 ROFL(바닥을 구르며 웃다), LOL(매우 크게 웃다). 211 00:09:36,608 --> 00:09:40,718 "Adidas," 저의 진지한 생각을 담은 트윗에 누군가가 이렇게 대답했습니다. 212 00:09:40,718 --> 00:09:43,168 저는 왜 여기서 운동화 이름이 나오는지 궁금했습니다. 213 00:09:43,168 --> 00:09:45,318 제 말은, 왜 저에게 운동화 이름을 말하냐는 겁니다. 214 00:09:45,318 --> 00:09:47,598 그래서 저는 16살인 저의 딸에게 물어보았습니다. 215 00:09:47,598 --> 00:09:53,738 "Adidas(All Day I Dream About Sex)" "하루 종일 섹스만 생각한다." 216 00:09:53,738 --> 00:09:54,838 (웃음) 217 00:09:54,838 --> 00:09:56,228 정말입니다. 218 00:09:56,228 --> 00:09:57,738 여러분은 알고 계셨는지 모르겠네요. 219 00:09:57,738 --> 00:10:01,928 어쨋든 저는 아디다스양에게 "WTF"라고 답했습니다. 220 00:10:01,928 --> 00:10:07,428 줄임말이 있다는 것에 몰래 감사해하며 말이죠. 221 00:10:07,428 --> 00:10:10,798 WTF(What The Fuck). 222 00:10:10,798 --> 00:10:12,838 하지만 여기에 우리가 모였습니다. 223 00:10:12,838 --> 00:10:15,418 저는 51살입니다. 말씀드렸다시피 224 00:10:15,418 --> 00:10:17,868 지루한 줄임말들에도 불구하고 225 00:10:17,868 --> 00:10:19,338 여러분께 말씀 드리고 싶군요. 226 00:10:19,338 --> 00:10:22,208 만약 인류가 탈출할 수 있는 중대한 순간이 있다면 227 00:10:22,208 --> 00:10:24,138 바로 지금입니다, 228 00:10:24,138 --> 00:10:27,438 현재의 여러분은 용감하고 229 00:10:27,438 --> 00:10:29,198 현재의 여러분은 희망을 가지고 있습니다. 230 00:10:29,198 --> 00:10:32,388 현재의 여러분은 혁신적이고 재능있는 사람입니다. 231 00:10:32,388 --> 00:10:36,488 또한 물론, 현재의 여러분은 정의하기 굉장히 힘든 존재입니다. 232 00:10:36,488 --> 00:10:39,474 이 강연장 안에서 233 00:10:39,474 --> 00:10:41,098 이 중요한 순간에 234 00:10:41,098 --> 00:10:43,528 저는 이곳에 오기 직전 약간의 용기가 생기는 것을 느끼면서 235 00:10:43,528 --> 00:10:47,608 제 얼굴을 잘 들여다 보았습니다. 236 00:10:47,608 --> 00:10:51,888 그리고 제가 점점 더 마담투소 왁스 박물관의 237 00:10:51,888 --> 00:10:54,338 왁스 모형같이 보인다는 것을 깨달았습니다. 238 00:10:54,338 --> 00:10:56,348 (웃음) 239 00:10:56,348 --> 00:11:00,528 네, 그리고 바로 그 때 240 00:11:00,528 --> 00:11:04,528 저는 가장 핵심적이고 정당한 질문을 인류와 저 자신에게 던졌습니다. 241 00:11:04,528 --> 00:11:07,538 내가 성형수술을 해야할까? 242 00:11:07,538 --> 00:11:11,068 정말로요. 저는 배우입니다. 말씀드렸다시피 243 00:11:11,068 --> 00:11:14,428 창의성의 현대적인 표현 방법이죠. 244 00:11:14,428 --> 00:11:15,958 제가 떠나온 곳은 245 00:11:15,958 --> 00:11:22,138 설명하기 힘들지만 아주 단순한 정신적인 자원의 보고입니다. 246 00:11:22,138 --> 00:11:24,658 어마어마한 너그러움 안에서 247 00:11:24,658 --> 00:11:27,648 인도는 갑자기 결정을 내렸습니다. 248 00:11:27,648 --> 00:11:31,578 자유의 전사인 무슬람교도의 아들이자 249 00:11:31,578 --> 00:11:36,148 갑자기 꿈을 파는 사업을 시작한 250 00:11:36,148 --> 00:11:41,818 로맨스의 왕이 되어야만 했던 251 00:11:41,818 --> 00:11:44,318 발리우드의 최고봉 252 00:11:44,318 --> 00:11:47,738 인도 최고의 로맨티스트... 253 00:11:47,738 --> 00:11:49,358 이런 얼굴로요. 254 00:11:49,358 --> 00:11:50,298 네. 255 00:11:50,298 --> 00:11:51,048 (웃음) 256 00:11:51,048 --> 00:11:54,188 전형적인 미남형도 아니고, 257 00:11:54,188 --> 00:11:58,348 구릿빛 피부를 가진 것도 아닙니다. 258 00:11:58,348 --> 00:12:01,868 (웃음) 259 00:12:01,868 --> 00:12:05,018 이 오래된 나라의 사람들은 260 00:12:05,018 --> 00:12:06,818 한없는 사랑으로 저를 받아들여주었습니다. 261 00:12:06,818 --> 00:12:09,178 그리고 저는 이 사람들로부터 262 00:12:09,178 --> 00:12:12,468 어떤 권력 또는 가난도 263 00:12:12,468 --> 00:12:14,508 당신의 삶을 마법처럼 변화시킬 수도 264 00:12:14,508 --> 00:12:16,288 덜 고통스럽게 만들수도 없다는 것을 배웠습니다. 265 00:12:16,288 --> 00:12:18,868 또한 저는, 우리 국민들로부터 266 00:12:18,868 --> 00:12:21,558 삶의 존엄성과 267 00:12:21,558 --> 00:12:26,048 인간 존재와 문화 종교, 국가가 268 00:12:26,048 --> 00:12:28,368 그들의 가능성 안에 우아하고 열정적으로 269 00:12:28,368 --> 00:12:30,668 존재하고 있다는 것을 깨달았습니다. 270 00:12:30,698 --> 00:12:33,588 또한 당신을 감동시키는 모든 것들 271 00:12:33,588 --> 00:12:36,728 당신이 어떤 형편 없는 것을 창조해 낸다 하더라도, 272 00:12:36,728 --> 00:12:38,228 당신이 좌절하지 않도록 지켜주고 273 00:12:38,228 --> 00:12:40,538 당신이 살아가도록 지탱해주는 것은 274 00:12:40,538 --> 00:12:44,648 바로, 가장 오래되고 가장 간단한 인류의 감정인 275 00:12:44,648 --> 00:12:47,978 사랑이라는 것을 알게 되었습니다. 276 00:12:47,978 --> 00:12:50,868 저의 나라에서 유명한 신비로운 시 한 편을 들려드리겠습니다. 277 00:12:50,868 --> 00:13:02,944 (힌디어로 시를 낭송하는 중) 278 00:13:02,944 --> 00:13:03,318 (힌디어로 시를 낭송하는 중) 279 00:13:03,318 --> 00:13:04,948 의역을 하자면 280 00:13:04,948 --> 00:13:07,238 네 힌디어를 아신다면 박수 쳐 주세요. 네. 281 00:13:07,238 --> 00:13:09,658 (박수) 282 00:13:09,658 --> 00:13:11,858 시를 암송하기가 무척 힘들었습니다. 283 00:13:11,858 --> 00:13:14,238 여러분이 읽는 책들의 지식은 284 00:13:14,238 --> 00:13:18,668 실제 말하는 것을 의역 한 것입니다. 285 00:13:18,668 --> 00:13:20,738 그리고는 자신의 지식을 가서 전합니다. 286 00:13:20,738 --> 00:13:23,178 혁명을 통해서, 창의성을 통해, 기술을 통해 287 00:13:23,178 --> 00:13:28,288 하지만 인류에게 그 주변 존재에 대한 사랑과 열정의 감각이 결여되어 있다면 288 00:13:28,288 --> 00:13:33,158 인류는 절대로 발전해 나갈 수 없을 것입니다. 289 00:13:33,158 --> 00:13:37,298 "प्रेम,"라는 단어를 완성하는 둘 하고 반절의 알파벳들은 290 00:13:37,298 --> 00:13:38,608 "사랑"을 의미합니다. 291 00:13:38,608 --> 00:13:39,958 만약 여러분이 "사랑"을 이해할 수 있고 292 00:13:39,958 --> 00:13:41,808 연습한다면 293 00:13:41,808 --> 00:13:45,548 "사랑"은 그 자체로 인류를 일깨울 수 있습니다. 294 00:13:45,548 --> 00:13:48,428 저는 진심으로 미래의 "당신"이 295 00:13:48,428 --> 00:13:51,568 "사랑"을 전하는 사람이 될 것임을 믿습니다. 296 00:13:51,568 --> 00:13:53,868 그렇지 않으면 번영은 멈추게 될것이고 297 00:13:53,868 --> 00:13:58,498 이기주의에 잠식당하게 될 것입니다. 298 00:13:58,498 --> 00:14:01,008 여러분은 여러분의 힘을 299 00:14:01,008 --> 00:14:02,708 벽을 쌓아서 300 00:14:02,708 --> 00:14:05,458 사람들이 들어오지 못하게 할 수도 있지만 301 00:14:05,458 --> 00:14:10,298 벽을 부숴서 그들을 초대하는데 사용할 수도 있습니다. 302 00:14:10,298 --> 00:14:12,268 여러분은 여러분의 신념을 이용하여 303 00:14:12,268 --> 00:14:14,608 사람들을 겁먹게하고 304 00:14:14,608 --> 00:14:17,608 두려움에 떨게하여 굴복하게 만들 수도 있고 305 00:14:17,608 --> 00:14:20,288 또는 그들에게 용기를 주는데 사용하여 306 00:14:20,288 --> 00:14:23,798 그들을 위대한 경지의 깨달음에 이르게 만들 수도 있습니다. 307 00:14:23,798 --> 00:14:25,848 여러분은 여러분의 자원으로 308 00:14:25,848 --> 00:14:29,218 핵무기를 만들어 파멸의 어두움을 퍼트릴 수도 있고 309 00:14:29,218 --> 00:14:33,958 또는 수백만의 사람들에게 기쁨의 빛을 퍼트릴 수도 있습니다. 310 00:14:33,958 --> 00:14:38,168 여러분은 무신경하게 바다를 오염시키고 모든 숲을 베어버릴 수도 있으며 311 00:14:38,168 --> 00:14:40,438 생테계를 파괴시킬 수도 있지만 312 00:14:40,438 --> 00:14:42,268 또는 사랑으로 313 00:14:42,268 --> 00:14:45,718 바다에서, 숲에서 생명을 재생시킬 수도 있습니다. 314 00:14:45,718 --> 00:14:47,568 여러분은 화성에 착륙하여 315 00:14:47,568 --> 00:14:51,078 무장한 성채를 건설할 수도 있지만 316 00:14:51,078 --> 00:14:56,668 모든 생명과 개체들을 배우고, 존중할 대상으로 바라볼 수도 있습니다. 317 00:14:56,668 --> 00:15:00,498 여러분은 여러분이 벌어들이는 모든 돈을 이용하여 318 00:15:00,498 --> 00:15:03,398 무의미한 전젱을 일으키고 319 00:15:03,398 --> 00:15:06,308 어린 아이들의 손에 서로를 죽일 320 00:15:06,308 --> 00:15:08,648 총을 쥐어줄 수도 있지만 321 00:15:08,648 --> 00:15:11,018 그들의 배를 채울 322 00:15:11,018 --> 00:15:13,258 더 많은 음식을 만드는 데 323 00:15:13,258 --> 00:15:14,324 사용할 수도 있습니다. 324 00:15:15,068 --> 00:15:16,818 저의 조국은 저에게 가르쳐주었습니다. 325 00:15:16,818 --> 00:15:21,638 인류의 사랑하는 능력은 신에 견줄 수 있을 정도라는 것을요. 326 00:15:21,638 --> 00:15:26,238 그 빛은 전 세계로 뻗어 나갑니다. 327 00:15:26,238 --> 00:15:32,908 문명사회는, 제가 생각하기에 이미 너무 많이 변형되어있습니다. 328 00:15:32,908 --> 00:15:35,488 지난 며칠간 강연들이 있었고 329 00:15:35,488 --> 00:15:37,498 놀라운 사람들이 여기에 와서 그들의 재능을 보여주었습니다. 330 00:15:37,498 --> 00:15:40,928 개인의 성취, 혁신, 기술 331 00:15:40,928 --> 00:15:43,288 과학, 지식들에 대한 강연들과 332 00:15:43,288 --> 00:15:46,868 TED 강연에 참석한 모든 여러분들은 333 00:15:46,868 --> 00:15:50,158 우리의 미래를 낙관하는데 충분한 이유가 될 수 있을 것 같습니다. 334 00:15:50,158 --> 00:15:53,548 하지만 그 낙관 속에는 335 00:15:53,548 --> 00:15:57,748 사랑과 열정에 대한 우리의 능력을 길러야 한다는 과제가 포함되야 합니다. 336 00:15:57,748 --> 00:16:02,038 이것을 분명히 해야합니다, 이것을 분명히 해야합니다. 337 00:16:02,038 --> 00:16:04,318 평등만큼이나요. 338 00:16:04,318 --> 00:16:07,188 저는 미래의 "당신"을 믿습니다. 339 00:16:07,188 --> 00:16:09,538 당신의 존재는 무한합니다. 340 00:16:09,538 --> 00:16:13,138 이것은 인도에서 차크라라고 하는데, 원과 같습니다. 341 00:16:13,138 --> 00:16:17,388 이것은 시작되는 곳에서부터 그 자신을 완성하는 곳에서 끝납니다. 342 00:16:17,388 --> 00:16:21,108 당신은 시간과 공간을 다르게 인식합니다. 343 00:16:21,108 --> 00:16:25,118 당신이 불가해하고 344 00:16:25,118 --> 00:16:31,924 엄청나게 중요한 존재임과 동시에 345 00:16:31,948 --> 00:16:35,308 넓은 우주 공간 속에서 완전히 하찮은 존재임을 346 00:16:35,308 --> 00:16:37,848 동시에 인식하고 있지요. 347 00:16:38,928 --> 00:16:41,218 당신은 돌아올겁니다. 348 00:16:41,218 --> 00:16:42,878 인류 태초의 순수함으로, 349 00:16:42,878 --> 00:16:46,058 마음에서 우러나오는 사랑을하는, 350 00:16:46,058 --> 00:16:49,328 진실의 눈으로 세상을 바라보는, 351 00:16:49,328 --> 00:16:56,428 오염되지 않은 투명한 마음으로 꿈을 꾸는 352 00:16:56,428 --> 00:16:59,188 미래의 "당신"은 353 00:16:59,188 --> 00:17:00,678 이 세상이 완전하게, 354 00:17:00,678 --> 00:17:02,468 전적으로, 강박적으로 355 00:17:02,468 --> 00:17:05,948 그자신에 대한 사랑에 빠지게 될 것이라는 356 00:17:05,948 --> 00:17:08,757 그 가능성의 존재를 믿게된 357 00:17:08,757 --> 00:17:12,698 이 나이들어가는 영화배우와 같을 것입니다. 358 00:17:12,698 --> 00:17:15,717 세상는, 정말로 "당신"이어야 합니다. 359 00:17:15,717 --> 00:17:18,238 최고의 사랑을 실천하는 사람들이 가득한 360 00:17:18,238 --> 00:17:19,888 그런 세상를 창조해야합니다. 361 00:17:19,888 --> 00:17:21,727 신사 숙녀 여러분, 제가 믿는 것은 362 00:17:21,727 --> 00:17:23,868 미래의 "당신"입니다. 363 00:17:23,868 --> 00:17:25,098 감사합니다. 364 00:17:25,098 --> 00:17:26,668 슈크리아(शुक्रिया감사) 365 00:17:26,668 --> 00:17:28,308 (박수) 366 00:17:28,308 --> 00:17:30,948 감사합니다. 367 00:17:30,948 --> 00:17:32,888 (박수) 368 00:17:32,888 --> 00:17:34,268 감사합니다.