0:00:03.651,0:00:04.851 Ναμασκάρ. 0:00:05.810,0:00:08.290 Είμαι σταρ του σινεμά, είμαι 51 χρονών, 0:00:09.588,0:00:11.844 και δεν κάνω ακόμη μπότοξ. 0:00:11.868,0:00:13.084 (Γέλια) 0:00:13.108,0:00:17.308 Είμαι καθαρός, όμως συμπεριφέρομαι[br]όπως είδατε σαν 21χρονος στις ταινίες μου. 0:00:18.468,0:00:19.684 Ναι, το κάνω αυτό. 0:00:19.708,0:00:24.604 Πουλάω όνειρα και έρωτες[br]σε εκατομμύρια ανθρώπους πίσω στην Ινδία 0:00:24.628,0:00:27.254 όπου νομίζουν πως είμαι[br]ο καλύτερος εραστής του κόσμου. 0:00:27.254,0:00:29.108 (Γέλια) 0:00:30.068,0:00:32.628 Αν δεν το πείτε σε κανένα,[br]θα σας πω ότι δεν είμαι, 0:00:32.628,0:00:34.754 αλλά μου αρέσει να πλανάται[br]αυτή η εντύπωση. 0:00:34.754,0:00:35.724 (Γέλια) 0:00:35.748,0:00:37.364 Επίσης, καταλαβαίνω 0:00:37.388,0:00:39.844 ότι πολλοί από σας εδώ[br]δεν έχετε δει τη δουλειά μου, 0:00:39.868,0:00:41.324 και λυπάμαι ειλικρινά για σας. 0:00:41.348,0:00:43.764 (Γέλια) 0:00:43.788,0:00:46.468 (Χειροκρότημα) 0:00:48.828,0:00:51.688 Αυτό δεν αναιρεί το γεγονός[br]ότι είμαι τελείως εγωμανής, 0:00:51.688,0:00:53.444 όπως οφείλει ένας σταρ του σινεμά. 0:00:53.468,0:00:54.524 (Γέλια) 0:00:54.548,0:00:57.838 Έτσι οι φίλοι μου,[br]οι Κρις και Τζούλιετ με κάλεσαν εδώ 0:00:57.838,0:00:59.914 για να μιλήσω[br]για τον μελλοντικό σας εαυτό. 0:00:59.914,0:01:02.714 Φυσικά, εννοείται πως θα μιλήσω[br]για τον σημερινό μου εαυτό. 0:01:02.738,0:01:05.058 (Γέλια) 0:01:07.268,0:01:10.044 Γιατί πραγματικά πιστεύω[br]ότι η ανθρωπότητα είναι σαν εμένα. 0:01:10.068,0:01:11.284 (Γέλια) 0:01:11.308,0:01:12.684 Είναι, είναι. 0:01:12.708,0:01:14.918 Είναι ένα αστέρι του σινεμά που μεγαλώνει, 0:01:15.428,0:01:18.004 που παλεύει με όλα αυτά[br]τα καινούρια γύρω του, 0:01:18.028,0:01:20.684 και αναρωτιέται αν καταρχήν[br]τα κατάλαβε σωστά, 0:01:20.708,0:01:22.724 ενώ προσπαθεί να βρει έναν τρόπο 0:01:22.748,0:01:24.828 να συνεχίσει να λάμπει παρόλ' αυτά. 0:01:25.708,0:01:29.358 Γεννήθηκα σε μια αποικία προσφύγων[br]στην πρωτεύουσα της Ινδίας, στο Νέο Δελχί. 0:01:29.948,0:01:32.444 Και ο πατέρας μου ήταν αντάρτης. 0:01:32.468,0:01:35.908 Η μητέρα μου ήταν απλώς[br]μια αγωνίστρια, όπως όλες οι μανάδες. 0:01:37.548,0:01:40.564 Όπως και ο προϊστορικός homo sapiens, 0:01:40.588,0:01:42.408 παλεύαμε να επιβιώσουμε. 0:01:42.908,0:01:45.044 Όταν ήμουν περίπου 20, 0:01:45.068,0:01:46.804 έχασα και τους δύο μου γονείς, 0:01:46.828,0:01:50.164 το οποίο πρέπει να παραδεχτώ[br]μου φαίνεται λίγο αδιάφορο τώρα, 0:01:50.188,0:01:51.484 αλλά... 0:01:51.508,0:01:54.508 (Γέλια) 0:01:56.888,0:01:58.924 Θυμάμαι τη νύχτα που πέθανε ο πατέρας μου, 0:01:58.948,0:02:03.844 και τον οδηγό ενός γείτονα[br]που μας πήγαινε στο νοσοκομείο. 0:02:03.868,0:02:06.684 Μουρμούρισε κάτι σαν[br]«οι νεκροί δεν αφήνουν καλό φιλοδώρημα» 0:02:06.708,0:02:08.548 και έφυγε μέσα στη νύχτα. 0:02:08.988,0:02:10.884 Ήμουν μόνο 14 χρονών τότε, 0:02:10.908,0:02:14.364 έβαλα το νεκρό σώμα του πατέρα μου[br]στο πίσω κάθισμα του αυτοκινήτου, 0:02:14.388,0:02:15.604 τη μητέρα μου δίπλα μου, 0:02:15.628,0:02:18.204 και ξεκίνησα οδηγώντας[br]από το νοσοκομείο στο σπίτι. 0:02:18.228,0:02:21.844 Εκεί που έκλαιγε ήσυχα,[br]η μάνα μου γύρισε και μου είπε: 0:02:21.868,0:02:23.988 «Γιε μου, πότε έμαθες να οδηγείς;» 0:02:26.028,0:02:29.284 Το σκέφτηκα , το συνειδητοποίησα[br]και είπα στη μαμά μου: 0:02:29.308,0:02:30.604 «Μόλις τώρα, μαμά». 0:02:30.628,0:02:32.628 (Γέλια) 0:02:32.628,0:02:34.504 Έτσι, από εκείνη τη νύχτα και στο εξής, 0:02:34.504,0:02:37.164 όπως ακριβώς και η ανθρωπότητα[br]στην εφηβεία της, 0:02:37.188,0:02:40.508 έμαθα τα πρώτα εργαλεία για την επιβίωση. 0:02:41.148,0:02:44.804 Το σχέδιο της ζωής μου φαινόταν[br]πολύ απλό τότε, για να είμαι ειλικρινής. 0:02:44.828,0:02:47.598 Ξέρετε, έτρωγες μόνο ό,τι είχες 0:02:47.598,0:02:49.644 και έκανες μόνο ό,τι σου έλεγαν να κάνεις. 0:02:49.668,0:02:53.004 Νόμιζα ότι η κοιλιοκάκη είναι λαχανικό, 0:02:53.028,0:02:57.564 και ότι ο βίγκαν, φυσικά, ήταν[br]ο χαμένος φίλος του Σποκ στο Σταρ Τρεκ. 0:02:57.588,0:02:58.684 (Γέλια) 0:02:58.708,0:03:01.684 Παντρευόσουν το πρώτο κορίτσι[br]με το οποίο έβγαινες, 0:03:01.708,0:03:05.548 και ήσουν τεχνίτης αν ήξερες να φτιάξεις[br]το καρμπιρατέρ του αμαξιού σου. 0:03:07.108,0:03:10.928 Αλήθεια νόμιζα ότι γκέι ήταν μια σοφιστικέ[br]αγγλική λέξη που σημαίνει χαρούμενος. 0:03:11.618,0:03:15.164 Λεσβία, φυσικά, ότι ήταν η πρωτεύουσα[br]της Πορτογαλίας, όπως όλοι γνωρίζετε. 0:03:15.164,0:03:16.364 (Γέλια) 0:03:16.388,0:03:18.058 Πού ζούσα; 0:03:20.708,0:03:23.044 Στηριζόμασταν σε συστήματα 0:03:23.068,0:03:26.764 που δημιουργήθηκαν από τον μόχθο[br]και τις θυσίες γενεών πριν από μας 0:03:26.788,0:03:28.244 για να μας προστατέψουν, 0:03:28.268,0:03:31.924 και νιώθαμε ότι οι κυβερνήσεις[br]πραγματικά εργάζονταν για το καλό μας. 0:03:31.948,0:03:33.884 Η επιστήμη ήταν απλή και λογική, 0:03:33.908,0:03:36.548 η Apple τότε ήταν ακόμη μόνο ένα φρούτο 0:03:37.308,0:03:39.244 που είχε η Εύα πρώτα και μετά ο Νεύτων, 0:03:39.268,0:03:41.548 και όχι ο Στιβ Τζομπς, ως τότε. 0:03:41.548,0:03:43.324 Το «Εύρηκα!» ήταν αυτό που φώναζες 0:03:43.348,0:03:45.858 όταν ήθελες να τρέξεις[br]γυμνός στους δρόμους. 0:03:46.228,0:03:49.844 Πήγαινες όπου σε πήγαινε[br]η ζωή για δουλειά, 0:03:49.868,0:03:52.158 και οι περισσότεροι άνθρωποι[br]σε καλωσόριζαν. 0:03:52.588,0:03:54.564 Η μετανάστευση ήταν τότε μια λέξη 0:03:54.588,0:03:57.298 για τους γερανούς της Σιβηρίας[br]και όχι για ανθρώπους. 0:03:57.988,0:04:00.844 Βασικά, ήσουν αυτός που ήσουν 0:04:00.868,0:04:02.708 και έλεγες αυτό που σκεφτόσουν. 0:04:03.388,0:04:04.644 Όταν πλησίαζα τα 30, 0:04:04.668,0:04:08.404 μετακόμισα στη Βομβάη που ολοένα μεγάλωνε, 0:04:08.428,0:04:09.764 και το σχέδιό μου, 0:04:09.788,0:04:13.084 όπως και της μόλις βιομηχανοποιημένης[br]φιλόδοξης ανθρωπότητας, 0:04:13.108,0:04:14.498 ξεκίνησε να αλλάζει. 0:04:14.818,0:04:17.908 Στην πίεση της πόλης για μια νέα επιβίωση,[br]με πιο πολλά αγαθά, 0:04:18.227,0:04:20.554 τα πράγματα άρχισαν[br]να δείχνουν λίγο διαφορετικά. 0:04:20.554,0:04:23.228 Συνάντησα ανθρώπους[br]που είχαν έρθει απ' όλο τον κόσμο, 0:04:24.148,0:04:27.364 πρόσωπα, φυλές, φύλα, τοκογλύφοι. 0:04:27.388,0:04:29.818 Οι ορισμοί γίνονταν όλο και πιο ρευστοί. 0:04:30.268,0:04:32.628 Εκείνη την εποχή, η δουλειά σε καθόριζε 0:04:33.388,0:04:36.044 με έναν υπερβολικά ισοπεδωτικό τρόπο, 0:04:36.068,0:04:39.164 και όλα τα συστήματα άρχισαν[br]να μου φαίνονται λιγότερα αξιόπιστα, 0:04:39.164,0:04:42.084 σχεδόν χονδροειδή για να εμμένω σε αυτά 0:04:42.108,0:04:44.084 μπροστά στην ποικιλία της ανθρωπότητας 0:04:44.084,0:04:46.578 και της ανθρώπινης ανάγκης[br]για πρόοδο και ανάπτυξη. 0:04:47.508,0:04:50.728 Οι ιδέες κυκλοφορούσαν[br]με μεγαλύτερη ελευθερία και ταχύτητα. 0:04:51.388,0:04:56.428 Βίωσα το θαύμα της ανθρώπινης[br]καινοτομίας και συνεργασίας, 0:04:56.428,0:04:58.164 και της δικής μου δημιουργικότητας, 0:04:58.188,0:05:02.684 όταν με υποστήριξε η επινοητικότητα[br]αυτής της συλλογικής προσπάθειας, 0:05:02.708,0:05:04.958 που με εκτόξευσε στην επιτυχία[br]του σούπερ σταρ. 0:05:05.148,0:05:07.564 Άρχισα να νιώθω ότι είχα φτάσει, 0:05:07.588,0:05:11.084 και γενικά, μέχρι τα 40 μου,[br]πετούσα πραγματικά. 0:05:11.108,0:05:12.364 Ήμουν παντού. 0:05:12.388,0:05:14.404 Ξέρετε; Είχα κάνει 50 ταινίες μέχρι τότε 0:05:14.428,0:05:16.028 και 200 τραγούδια, 0:05:16.788,0:05:19.044 και χρίστηκα ιππότης στη Μαλαισία. 0:05:19.068,0:05:22.364 Μου δόθηκε η μεγαλύτερη τιμή προς πολίτη[br]από τη γαλλική κυβέρνηση, 0:05:22.388,0:05:25.724 τον τίτλο της οποίας ακόμη και τώρα[br]δεν μπορώ να προφέρω. 0:05:25.748,0:05:26.804 (Γέλια) 0:05:26.828,0:05:30.244 Με συγχωρείς Γαλλία και[br]σε ευχαριστώ που το έκανες αυτό. 0:05:30.268,0:05:33.604 Αλλά ακόμα πιο σημαντικό ήταν[br]ότι συνάντησα την Αντζελίνα Τζολί 0:05:33.628,0:05:36.364 (Γέλια) 0:05:36.388,0:05:37.884 για δυόμισι δευτερόλεπτα. 0:05:37.908,0:05:39.098 (Γέλια) 0:05:39.098,0:05:41.924 Και είμαι σίγουρος ότι κι εκείνη[br]θυμάται αυτή τη συνάντηση. 0:05:41.948,0:05:43.164 Εντάξει, ίσως όχι. 0:05:43.188,0:05:46.784 Κάθισα δίπλα στη Χάνα Μοντάνα[br]σε ένα στρογγυλό τραπέζι σ' ένα δείπνο 0:05:46.784,0:05:49.288 και μου είχε γυρισμένη την πλάτη[br]την περισσότερη ώρα. 0:05:49.588,0:05:52.138 Όπως είπα, πετούσα από τη Μάιλι στη Τζολί, 0:05:52.748,0:05:56.004 και η ανθρωπότητα πετούσε μαζί μου. 0:05:56.028,0:05:58.708 Και οι δύο λίγο πολύ το χάναμε,[br]στην πραγματικότητα. 0:05:59.268,0:06:00.988 Και μετά όλοι ξέρουμε τι συνέβη. 0:06:01.508,0:06:03.378 Συνέβη το διαδίκτυο. 0:06:03.748,0:06:05.684 Πλησίαζα τα 50, 0:06:05.708,0:06:08.738 και ξεκίνησα τα τουίτ,[br]σαν το καναρίνι στο κλουβί, 0:06:09.268,0:06:12.244 και υποθέτοντας ότι οι άνθρωποι[br]που θα έβλεπαν τον κόσμο μου 0:06:12.268,0:06:13.524 θα τον θαύμαζαν 0:06:13.548,0:06:15.644 γιατί ήταν ένα θαύμα όπως εγώ πίστευα. 0:06:15.668,0:06:18.098 Αλλά κάτι άλλο περίμενε[br]την ανθρωπότητα και μένα. 0:06:18.748,0:06:23.644 Ξέρετε, περιμέναμε[br]μια έκρηξη ιδεών και ονείρων 0:06:23.668,0:06:26.268 τώρα που συνδέθηκε όλος ο κόσμος. 0:06:27.028,0:06:33.508 Δεν διαπραγματευτήκαμε[br]την περίφραξη της σκέψης, 0:06:34.708,0:06:36.724 της κρίσης, του προσδιορισμού 0:06:36.748,0:06:38.884 που πήγαζαν από το ίδιο μέρος 0:06:38.908,0:06:41.618 όπου πραγματοποιούνταν[br]η ελευθερία και η επανάσταση. 0:06:42.508,0:06:44.270 Ό,τι έλεγα, απέκτησε μια νέα σημασία. 0:06:44.908,0:06:47.038 Ό,τι έκανα -καλό, κακό, άσχημο- 0:06:47.688,0:06:51.164 ήταν εκεί ανοιχτό σε όλο τον κόσμο[br]για να το σχολιάσει και να το κρίνει. 0:06:51.188,0:06:54.008 Στην πραγματικότητα,[br]και ό,τι δεν έλεγα ή έκανα επίσης 0:06:54.288,0:06:56.278 αντιμετωπιζόταν με τον ίδιο τρόπο. 0:06:56.708,0:06:58.038 Τέσσερα χρόνια πριν, 0:06:58.948,0:07:03.178 η γυναίκα μου η Γκόρι και εγώ[br]αποφασίσαμε να κάνουμε τρίτο παιδί. 0:07:03.988,0:07:06.018 Κάποιοι στο διαδίκτυο είπαν 0:07:06.788,0:07:08.884 ότι ήταν ο καρπός του έρωτα 0:07:08.908,0:07:10.468 του πρώτου μας παιδιού, 0:07:10.708,0:07:11.988 που ήταν 15 χρονών. 0:07:12.788,0:07:15.884 Όπως φαίνεται,[br]τα είχε φτιάξει με μια κοπέλα 0:07:15.908,0:07:18.238 ενώ οδηγούσε το αμάξι της στη Ρουμανία. 0:07:18.628,0:07:21.478 Και ναι, υπήρχε ένα ψεύτικο βίντεο[br]που συνόδευε την ιστορία. 0:07:21.478,0:07:23.358 Αναστατωθήκαμε πάρα πολύ ως οικογένεια. 0:07:23.358,0:07:24.954 Ο γιος μου, που είναι 19 τώρα, 0:07:24.954,0:07:26.674 ακόμα και τώρα όταν του λες «γεια», 0:07:26.674,0:07:28.044 γυρίζει και σου λέει: 0:07:28.068,0:07:30.764 «Μα ρε φίλε, δεν έχω καν[br]ευρωπαϊκό δίπλωμα οδήγησης». 0:07:30.788,0:07:32.564 (Γέλια) 0:07:33.268,0:07:34.548 Ναι. 0:07:35.028,0:07:36.608 Σε αυτόν τον νέο κόσμο, 0:07:36.608,0:07:40.124 σιγά σιγά η πραγματικότητα έγινε εικονική[br]και το εικονικό έγινε πραγματικό, 0:07:40.148,0:07:41.804 και άρχισα να νιώθω 0:07:41.828,0:07:45.664 ότι δεν μπορούσα να είμαι αυτός που ήθελα[br]ή να πω αυτό που πραγματικά σκεφτόμουν, 0:07:45.664,0:07:47.548 και η ανθρωπότητα αυτή τη στιγμή 0:07:48.308,0:07:50.244 ταυτίζεται απόλυτα μαζί μου. 0:07:50.268,0:07:53.268 Πιστεύω και οι δύο μας περνάμε[br]κρίση μέσης ηλικίας, 0:07:54.308,0:07:58.404 και η ανθρωπότητα, όπως και εγώ,[br]έγινε μια υπερεκτεθειμένη πριμαντόνα. 0:07:58.428,0:08:00.124 Ξεκίνησα να πουλάω τα πάντα, 0:08:00.148,0:08:03.044 από έλαια μαλλιών μέχρι κινητήρες ντίζελ. 0:08:03.068,0:08:04.968 Η ανθρωπότητα τα αγόραζε όλα 0:08:04.968,0:08:07.608 από ακατέργαστα έλαια[br]μέχρι πυρηνικούς αντιδραστήρες. 0:08:07.608,0:08:11.484 Προσπάθησα ακόμα να χωρέσω[br]σε μια εφαρμοστή στολή σούπερ ήρωα 0:08:11.508,0:08:13.548 για να επανεφεύρω τον εαυτό μου. 0:08:14.268,0:08:16.538 Οφείλω να ομολογήσω[br]ότι απέτυχα παταγωδώς. 0:08:17.028,0:08:20.688 Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να πω[br]εκ μέρους όλων των Μπάτμαν, 0:08:20.688,0:08:24.164 Σπάιντερμαν και Σούπερμαν όλου του κόσμου, 0:08:24.188,0:08:25.808 πρέπει να τους συγχαρείτε, 0:08:25.808,0:08:28.964 γιατί πραγματικά πονάει o καβάλος[br]μ' αυτή τη στολή του σούπερ ήρωα. 0:08:28.964,0:08:29.924 (Γέλια) 0:08:29.948,0:08:32.428 Είμαι ειλικρινής.[br]Έπρεπε να σας το πω αυτό εδώ. 0:08:33.948,0:08:34.884 Όντως. 0:08:35.188,0:08:38.648 Κατά λάθος έτυχε να εφεύρω[br]ακόμη και μια νέα μορφή χορού 0:08:38.648,0:08:40.883 το οποίο δεν κατάλαβα[br]πώς έγινε τελικά μανία. 0:08:40.907,0:08:42.123 Οπότε αν είστε εντάξει, 0:08:42.147,0:08:45.324 και επειδή με μάθατε λίγο,[br]δεν ντρέπομαι καθόλου, θα σας το δείξω. 0:08:45.348,0:08:46.804 Λεγόταν χορός Λούνγκι. 0:08:46.828,0:08:49.924 Αν συμφωνείτε θα σας δείξω.[br]Έχω ταλέντο έτσι κι αλλιώς. 0:08:49.948,0:08:51.164 (Επευφημίες) 0:08:51.188,0:08:53.268 Πήγαινε κάπως έτσι. 0:08:53.868,0:08:56.284 Λούνγκι ντανς. Λούνγκι ντανς. 0:08:56.308,0:08:58.724 Λούνγκι ντανς. Λούνγκι ντανς. 0:08:58.748,0:09:01.404 Λούνγκι ντανς. Λούνγκι ντανς. Λούνγκι. 0:09:01.428,0:09:03.084 Αυτό είναι. Έγινε μανία. 0:09:03.108,0:09:04.404 (Επευφημίες) 0:09:04.428,0:09:05.628 Στ' αλήθεια έγινε. 0:09:07.788,0:09:11.318 Όπως είδατε, κανείς δεν μπορούσε[br]να καταλάβει τι γινόταν εκτός από μένα, 0:09:11.318,0:09:13.244 και δεν μου καιγόταν καρφί, πραγματικά, 0:09:13.268,0:09:15.484 γιατί ολόκληρος ο κόσμος,[br]όλη η ανθρωπότητα, 0:09:15.508,0:09:17.778 φαινόταν τόσο μπερδεμένη[br]και χαμένη όσο κι εγώ. 0:09:18.438,0:09:19.758 Δεν τα παράτησα τότε. 0:09:19.758,0:09:22.668 Προσπάθησα να επανεφεύρω[br]την ταυτότητά μου στα κοινωνικά μέσα 0:09:22.668,0:09:23.858 όπως κάνει όλος ο κόσμος. 0:09:23.858,0:09:26.234 Σκέφτηκα πως με μερικά φιλοσοφημένα τουίτ 0:09:26.234,0:09:28.154 ο κόσμος θα σκεφτεί ότι το 'χω με αυτά, 0:09:28.178,0:09:30.968 αλλά κάποιες από τις απαντήσεις[br]που πήρα από αυτά τα τουίτ 0:09:30.968,0:09:34.204 ήταν εξαιρετικά μπερδεμένα αρκτικόλεξα[br]που δεν καταλάβαινα. Ξέρετε; 0:09:34.228,0:09:36.284 ROFL, LOL. 0:09:36.308,0:09:40.378 «Adidas», μου απάντησε κάποιος[br]σε ένα από τα πιο φιλοσοφημένα τουίτ μου 0:09:40.378,0:09:42.964 και εγώ απορούσα γιατί ανέφερε[br]ένα αθλητικό παπούτσι. 0:09:42.988,0:09:45.884 Εννοώ, γιατί να μου γράψει κανείς[br]τη μάρκα ενός παπουτσιού; 0:09:45.908,0:09:48.764 Ρώτησα τη 16χρονη κόρη μου[br]και με διαφώτισε. 0:09:48.788,0:09:51.748 «Adidas» τώρα σημαίνει:[br]«Όλη μέρα ονειρεύομαι το σεξ». 0:09:52.308,0:09:54.564 (Γέλια) 0:09:54.588,0:09:55.884 Όντως. 0:09:55.908,0:09:57.404 Δεν ξέρω αν το γνωρίζετε αυτό. 0:09:57.428,0:10:02.004 Επομένως απάντησα «WTF»[br]με έντονα γράμματα στον κύριο Adidas, 0:10:02.028,0:10:06.468 κρυφά ευγνώμων που μερικά ακρώνυμα[br]και πράγματα δεν θα αλλάξουν ποτέ. 0:10:07.188,0:10:08.388 WTF. 0:10:10.188,0:10:11.508 Να 'μαστε όμως εδώ. 0:10:12.388,0:10:14.084 Είμαι 51 χρονών, όπως σας είπα, 0:10:14.108,0:10:17.684 και χωρίς τα περίεργα ακρώνυμα, 0:10:17.708,0:10:19.004 θα ήθελα μόνο να σας πω 0:10:19.028,0:10:22.244 αν υπάρχει μια αξιομνημόνευτη στιγμή[br]για να υπάρχει η ανθρωπότητα, 0:10:22.268,0:10:23.884 είναι τώρα, 0:10:23.908,0:10:26.298 γιατί ο σημερινός σας εαυτός[br]είναι γενναίος. 0:10:26.728,0:10:28.834 Ο σημερινός σας εαυτός[br]είναι γεμάτος ελπίδα. 0:10:28.834,0:10:31.964 Ο σημερινός σας εαυτός[br]είναι καινοτόμος και επινοητικός, 0:10:31.988,0:10:35.638 και, φυσικά, ο σημερινός σας εαυτός[br]είναι ανησυχητικά ακαθόριστος. 0:10:36.308,0:10:40.628 Σ' αυτή τη μαγεμένη,[br]ατελή στιγμή της ύπαρξης, 0:10:40.748,0:10:43.224 καθώς ένιωσα κάπως γενναίος[br]λίγο πριν έρθω εδώ, 0:10:43.348,0:10:46.658 αποφάσισα να ρίξω μια καλή,[br]αυστηρή ματιά στο πρόσωπό μου. 0:10:47.668,0:10:51.258 Συνειδητοποίησα ότι αρχίζω[br]να μοιάζω όλο και περισσότερο 0:10:51.258,0:10:53.764 με το κέρινο ομοίωμά μου[br]στο Μουσείο της Μαντάμ Τισό. 0:10:53.788,0:10:56.044 (Γέλια) 0:10:56.068,0:10:58.564 Ναι, και σ' εκείνη τη στιγμή επίγνωσης, 0:10:58.588,0:11:03.038 έκανα την πιο θεμελιώδη και πιο ουσιαστική[br]ερώτηση για την ανθρωπότητα και μένα: 0:11:04.268,0:11:06.728 Μήπως πρέπει να διορθώσω το πρόσωπό μου; 0:11:07.388,0:11:10.724 Πραγματικά. Είμαι ηθοποιός, όπως σας είπα, 0:11:10.748,0:11:14.124 μια σύγχρονη έκφραση[br]της ανθρώπινης δημιουργικότητας. 0:11:14.148,0:11:15.684 Η χώρα από την οποία κατάγομαι 0:11:15.708,0:11:20.878 είναι η πηγή μιας ανεξήγητης,[br]αλλά πολύ απλής πνευματικότητας. 0:11:21.868,0:11:24.118 Μέσα στην αχανή της γενναιοδωρία, 0:11:24.388,0:11:27.124 η Ινδία αποφάσισε, κατά κάποιο τρόπο, 0:11:27.148,0:11:31.124 ότι εγώ, ο μουσουλμάνος γιος[br]ενός απένταρου αντάρτη 0:11:31.148,0:11:35.258 που έκανε καριέρα κατά λάθος[br]στη βιομηχανία που πουλάει όνειρα, 0:11:35.908,0:11:39.828 θα γινόταν ο βασιλιάς του ρομάντζου, 0:11:40.828,0:11:43.378 «Ο Άρχοντας του Μπόλιγουντ», 0:11:43.868,0:11:46.628 o μεγαλύτερος εραστής[br]που έχει δει ποτέ η χώρα... 0:11:47.508,0:11:48.988 με αυτό το πρόσωπο. 0:11:49.228,0:11:50.444 Ναι. 0:11:50.468,0:11:51.564 (Γέλια) 0:11:51.588,0:11:54.418 Το έχουν περιγράψει κατά καιρούς[br]ως άσχημο, αντισυμβατικό, 0:11:54.418,0:11:56.784 και, όλως περιέργως,[br]όχι αρκετά σοκολατένιο. 0:11:56.784,0:11:59.228 (Γέλια) 0:12:01.668,0:12:04.004 Οι άνθρωποι αυτής της αρχαίας γης 0:12:04.028,0:12:06.444 με αγκάλιασαν[br]με την απεριόριστη αγάπη τους, 0:12:06.468,0:12:08.468 και έμαθα από αυτούς τους ανθρώπους 0:12:09.028,0:12:11.728 ότι ούτε η δύναμη, ούτε η φτώχεια, 0:12:12.228,0:12:15.634 μπορούν να κάνουν τη ζωή σου[br]πιο μαγική ή λιγότερο βασανιστική. 0:12:15.948,0:12:20.654 Έμαθα από τους ανθρώπους της χώρας μου[br]ότι η αξιοπρέπεια της ζωής, 0:12:20.708,0:12:24.888 ένα ανθρώπινο πλάσμα, ένας πολιτισμός,[br]μια θρησκεία, μια χώρα, 0:12:25.348,0:12:28.368 στην πραγματικότητα βρίσκονται[br]μέσα στην ικανότητά μας 0:12:28.388,0:12:30.188 για συγχώρεση και συμπόνια. 0:12:30.508,0:12:32.968 Έμαθα ότι οτιδήποτε σε παρακινεί, 0:12:33.268,0:12:35.964 οτιδήποτε σε ωθεί[br]να δημιουργήσεις, να χτίσεις, 0:12:35.988,0:12:37.764 οτιδήποτε σε εμποδίζει να αποτύχεις, 0:12:37.764,0:12:39.924 οτιδήποτε σε βοηθά να επιβιώσεις, 0:12:39.948,0:12:44.324 είναι ίσως το αρχαιότερο και απλούστερο[br]συναίσθημα της ανθρωπότητας, 0:12:44.348,0:12:46.598 και αυτό είναι η αγάπη. 0:12:47.508,0:12:50.404 Ένας αποκρυφιστής ποιητής της χώρας[br]έγραψε ένα γνωστό ποίημα, 0:12:50.428,0:12:53.574 (Αφήγηση ποιήματος στα Χίντι) 0:12:59.998,0:13:02.614 (Τέλος ποιήματος) 0:13:02.788,0:13:04.938 Αυτό σε ελεύθερη μετάφραση λέει - 0:13:04.938,0:13:07.584 ναι, αν γνωρίζετε Χίντι,[br]παρακαλώ χειροκροτήστε, ναι. 0:13:07.584,0:13:08.924 (Χειροκρότημα) 0:13:08.948,0:13:10.772 Είναι πολύ δύσκολο να θυμηθώ. 0:13:11.428,0:13:14.004 Σε ελεύθερη μετάφραση λέει 0:13:14.028,0:13:16.484 ότι όλη η γνώση από τα βιβλία[br]που ίσως διαβάσεις 0:13:16.508,0:13:19.404 και μετά προχωρήσεις[br]και μεταδώσεις τη γνώση σου 0:13:19.428,0:13:22.764 μέσα από την καινοτομία,[br]τη δημιουργικότητα, την τεχνολογία, 0:13:22.788,0:13:25.924 η ανθρωπότητα δεν θα γίνει ποτέ[br]σοφότερη όσον αφορά το μέλλον της 0:13:25.948,0:13:32.068 παρά μόνο αν συνδυαστεί με αγάπη[br]και συμπόνια για τα άλλα είδη. 0:13:32.708,0:13:36.284 Τα δυόμισι γράμματα της αλφαβήτου[br]που σχηματίζουν τη λέξη πριμ, प्रेम, 0:13:36.308,0:13:37.724 που σημαίνει «αγάπη», 0:13:37.748,0:13:39.644 αν μπορείτε να το καταλάβετε 0:13:39.668,0:13:41.244 και να το κάνετε πράξη, 0:13:41.268,0:13:44.698 αυτό από μόνο του αρκεί[br]για να φωτίσει την ανθρωπότητα. 0:13:45.308,0:13:47.858 Επομένως, αληθινά πιστεύω[br]ότι ο μελλοντικός σας εαυτός 0:13:48.148,0:13:50.358 πρέπει να είναι ένα ον που αγαπά. 0:13:50.628,0:13:52.988 Αλλιώς θα πάψει να ευημερεί. 0:13:53.628,0:13:57.178 Θα αφανιστεί απορροφημένο στον εαυτό του. 0:13:58.038,0:14:00.658 Επομένως, μπορείτε[br]να χρησιμοποιήσετε τη δύναμή σας 0:14:00.668,0:14:02.364 για να χτίσετε τοίχους 0:14:02.388,0:14:04.478 και να κρατήσετε τους ανθρώπους μακριά, 0:14:05.148,0:14:09.218 ή μπορείτε να ρίξετε τα εμπόδια[br]και να τους καλωσορίσετε. 0:14:09.728,0:14:11.804 Μπορείτε να χρησιμοποιήστε την πίστη σας 0:14:11.828,0:14:13.828 για να κάνετε τους ανθρώπους να φοβούνται 0:14:14.138,0:14:16.418 και να τους τρομοκρατήσετε[br]ώστε να υποταχθούν, 0:14:16.668,0:14:20.014 ή μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε[br]για να δώσετε κουράγιο στους ανθρώπους 0:14:20.014,0:14:23.328 ώστε να φτάσουν στα υψηλότερα[br]επίπεδα της φώτισης. 0:14:23.328,0:14:25.418 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε[br]την ενέργειά σας 0:14:25.418,0:14:28.764 για να φτιάξετε πυρηνικές βόμβες[br]και να σπείρετε την καταστροφή, 0:14:28.788,0:14:32.798 ή μπορείτε να σκορπίσετε[br]τη χαρά του φωτός σε εκατομμύρια άλλους. 0:14:33.548,0:14:37.564 Μπορείτε ασυλλόγιστα να μολύνετε[br]τους ωκεανούς και να αποψιλώσετε τα δάση. 0:14:37.588,0:14:40.004 Μπορείτε να καταστρέψετε το οικοσύστημα, 0:14:40.028,0:14:42.204 ή να στραφείτε σε αυτό με αγάπη 0:14:42.228,0:14:45.048 και να αναδημιουργήσετε τη ζωή[br]από τα νερά και τα δέντρα. 0:14:45.468,0:14:47.244 Μπορείτε να φτάσετε στον Άρη 0:14:47.268,0:14:49.028 και να χτίσετε οχυρά, 0:14:50.668,0:14:55.988 ή να ψάξετε για μορφές ζωής και είδη[br]από τα οποία θα μάθετε και θα σεβαστείτε. 0:14:56.428,0:15:00.164 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε[br]όλα τα λεφτά που έχετε κερδίσει 0:15:00.188,0:15:02.108 για να χρηματοδοτήσετε μάταιους πολέμους 0:15:03.108,0:15:07.524 και να δώσετε όπλα σε μικρά παιδιά[br]για να σκοτωθούν μεταξύ τους, 0:15:08.468,0:15:11.938 ή μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε[br]για να παράγετε περισσότερη τροφή 0:15:12.188,0:15:14.108 και να γεμίσετε τα στομάχια τους. 0:15:14.668,0:15:16.324 Η χώρα μου με δίδαξε 0:15:16.348,0:15:20.708 ότι η ικανότητα ενός ανθρώπου[br]να αγαπήσει πλησιάζει τη θεϊκότητα. 0:15:21.748,0:15:26.204 Λάμπει σ' έναν κόσμο 0:15:26.228,0:15:31.308 όπου ο πολιτισμός, νομίζω,[br]έχει ήδη αλλοιωθεί. 0:15:32.668,0:15:34.398 Τις τελευταίες μέρες οι ομιλίες εδώ, 0:15:34.398,0:15:37.434 οι υπέροχοι άνθρωποι που έρχονται[br]και δείχνουν το ταλέντο τους, 0:15:37.434,0:15:40.524 μιλώντας για τα επιτεύγματά τους,[br]την καινοτομία, την τεχνολογία, 0:15:40.548,0:15:43.884 τις επιστήμες, τη γνώση[br]που κερδίζουμε βρισκόμενοι εδώ 0:15:43.908,0:15:46.684 στις ομιλίες TED και όλοι εσείς, 0:15:46.708,0:15:49.724 είναι αρκετοί λόγοι[br]για να γιορτάσουμε το μελλοντικό «εμείς». 0:15:49.748,0:15:51.748 Ωστόσο, σ' αυτή τη γιορτή, 0:15:52.388,0:15:56.448 η αποστολή να καλλιεργήσουμε[br]την ικανότητά μας για αγάπη και συμπόνια 0:15:57.388,0:16:03.128 πρέπει να εδραιωθεί εξίσου. 0:16:03.948,0:16:06.508 Επομένως, πιστεύω[br]ότι ο μελλοντικός σας εαυτός 0:16:07.028,0:16:08.728 είναι ένα απεριόριστο ον. 0:16:09.228,0:16:12.188 Ονομάζεται τσάκρα στην Ινδία,[br]όπως ένας κύκλος. 0:16:12.828,0:16:16.158 Τελειώνει εκεί από όπου αρχίζει[br]για να ολοκληρωθεί. 0:16:17.068,0:16:20.764 Ένα ον που αντιλαμβάνεται[br]τον χρόνο και τον χώρο διαφορετικά, 0:16:20.788,0:16:22.768 αντιλαμβάνεται και τα δύο, 0:16:24.868,0:16:28.768 την πέρα από κάθε φαντασία 0:16:29.508,0:16:31.924 και φανταστική σας σημασία 0:16:31.948,0:16:37.738 αλλά και την παντελή ασημαντότητά σας[br]στο ευρύτερο πλαίσιο του σύμπαντος. 0:16:38.668,0:16:40.498 Ένα ον που επιστρέφει 0:16:40.948,0:16:42.804 στην αρχική αθωότητα της ανθρωπότητας, 0:16:42.828,0:16:45.308 που αγαπά με καθαρή καρδιά, 0:16:45.748,0:16:48.468 που βλέπει με τα μάτια της αλήθειας, 0:16:49.308,0:16:55.348 που ονειρεύεται με τη διαύγεια[br]ενός αναλλοίωτου μυαλού. 0:16:56.268,0:16:58.248 Ο μελλοντικός σας εαυτός πρέπει να είναι 0:16:58.548,0:17:00.808 σαν ένα αστέρι του σινεμά που γερνάει 0:17:01.068,0:17:04.004 που πίστευε ότι υπάρχει η δυνατότητα 0:17:04.028,0:17:06.803 για έναν κόσμο που είναι πλήρως, 0:17:07.028,0:17:11.568 εντελώς εγωκεντρικά,[br]ερωτευμένος με τον εαυτό του. 0:17:11.947,0:17:15.244 Ένας κόσμος, στ' αλήθεια,[br]πρέπει να είναι ένα ον 0:17:15.268,0:17:17.204 που θα δημιουργήσει έναν κόσμο 0:17:17.227,0:17:19.408 που θα είναι ο δικός του αγαπημένος. 0:17:19.798,0:17:21.478 Αυτό πιστεύω, κυρίες και κύριοι, 0:17:21.478,0:17:23.614 ότι πρέπει να είναι[br]ο μελλοντικός σας εαυτός. 0:17:23.614,0:17:24.884 Σας ευχαριστώ πολύ. 0:17:24.908,0:17:26.124 Σουκρίγια. 0:17:26.148,0:17:28.283 (Χειροκρότημα) 0:17:28.308,0:17:29.523 Σας ευχαριστώ. 0:17:29.548,0:17:32.484 (Χειροκρότημα) 0:17:32.508,0:17:33.764 Σας ευχαριστώ. 0:17:33.788,0:17:36.388 (Χειροκρότημα)