[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.65,0:00:04.85,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً. Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:08.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا نجم سينمائي، أبلغ من العمر 51 عاماً، Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:11.84,Default,,0000,0000,0000,,ولم استخدم البوتكس حتى الآن. Dialogue: 0,0:00:11.87,0:00:13.08,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:13.11,0:00:17.31,Default,,0000,0000,0000,,لذا أنا نقي، ولكنني أتصرف كما رأيتم\Nكشخص لديه 21 عاماً في أفلامي. Dialogue: 0,0:00:18.47,0:00:19.68,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:00:19.71,0:00:24.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا أبيع الأحلام، وأنشر الحب\Nللملايين من الناس في وطني الهند Dialogue: 0,0:00:24.63,0:00:26.88,Default,,0000,0000,0000,,الذين يفترضون أنني أفضل عاشق في العالم. Dialogue: 0,0:00:26.91,0:00:29.11,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.59,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتم لن تخبروا أحداً، \Nسأقول لكم أنني لست كذلك، Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:34.68,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لن أترك هذا الافتراض يزول. Dialogue: 0,0:00:34.71,0:00:35.72,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,لقد أفهموني أيضاً Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,أن الكثير منكم هنا لم يشاهدوا أعمالي، Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:41.32,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أشعر حقاً بالحزن لأجلكم. Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.76,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:46.47,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:52.16,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا ينفي حقيقة أنني \Nمهووس تماماً بذاتي، Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:53.58,Default,,0000,0000,0000,,كما ينبغي لنجم سينما أن يكون. Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:54.82,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:58.16,Default,,0000,0000,0000,,عندما دعاني أصدقائي،\Nكريس وجولييت إلي هنا Dialogue: 0,0:00:58.19,0:00:59.75,Default,,0000,0000,0000,,لأتحدث عن المستقبل "أنت". Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:02.71,Default,,0000,0000,0000,,وبطبيعة الحال، ما سيحدث أنني \Nسأتحدث عن الحاضر "أنا". Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:05.06,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:10.04,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أعتقد حقاً أن الإنسانية تشبهني. Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:11.28,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:11.31,0:01:12.68,Default,,0000,0000,0000,,إنها كذلك، إنها كذلك Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:14.23,Default,,0000,0000,0000,,إنه نجم أفلام مسن، Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,يتصارع مع جميع الحداثة من حوله، Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:20.68,Default,,0000,0000,0000,,يتسائل ما اذا كان حصل عليها\Nبطريقة صحيحة أولاً. Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:22.72,Default,,0000,0000,0000,,ولا يزال يحاول أن يجد طريقة Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:24.83,Default,,0000,0000,0000,,ليبقى مشرقاً رغم كل شئ. Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:29.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد ولدت في مستعمرة لللاجئين \Nفي العاصمة الهندية، نيودلهي. Dialogue: 0,0:01:29.95,0:01:32.44,Default,,0000,0000,0000,,وكان والدي مناضلاً من أجل الحرية. Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:35.50,Default,,0000,0000,0000,,وكانت والدتي، مقاتلة\Nفحسب مثلما تكون الأمهات. Dialogue: 0,0:01:37.55,0:01:40.56,Default,,0000,0000,0000,,وكما هو حال الكائن البشري البدائي، Dialogue: 0,0:01:40.59,0:01:42.23,Default,,0000,0000,0000,,كنا نناضل من أجل البقاء. Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:45.04,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت في أوائل العشرينات، Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,فقدت كلا والدي، Dialogue: 0,0:01:46.83,0:01:50.16,Default,,0000,0000,0000,,الذي لابد أن أعترف أنه \Nجعلني طائشاً في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:51.48,Default,,0000,0000,0000,,لكن -- Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:54.51,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:58.92,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر الليلة التي مات فيها والدي، Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:03.87,Default,,0000,0000,0000,,وأتذكر جارنا السائق\Nالذي كان يقودنا إلى المستشفى. Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.68,Default,,0000,0000,0000,,تمتم شيئاً عن أن \N"الميتون لا يدفعون بقشيشاً جيداً." Dialogue: 0,0:02:06.71,0:02:08.15,Default,,0000,0000,0000,,ومشى بعيداً في الظلام. Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:10.88,Default,,0000,0000,0000,,كان عمري آنذاك 14عاماً فقط، Dialogue: 0,0:02:10.91,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,وضعت جثة والدي في المقعد الخلفي للسيارة، Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,وأمي إلى جانبي، Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:18.20,Default,,0000,0000,0000,,ثم بدأت بالقيادة من المستشفى إلى المنزل. Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:21.84,Default,,0000,0000,0000,,وفي وسط بكائها الخافت،\Nنظرت أمي في وجهي وقالت: Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:23.67,Default,,0000,0000,0000,,"بني، متى تعلمت القيادة؟" Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:29.28,Default,,0000,0000,0000,,وفكرت في ذلك وأدركت، وقلت لوالدتي، Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,"للتو، أمي". Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:32.88,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:34.44,Default,,0000,0000,0000,,لذا منذ تلك الليلة فصاعداً، Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:37.16,Default,,0000,0000,0000,,أقرب إلى الإنسانية في مرحلة مراهقتها، Dialogue: 0,0:02:37.19,0:02:40.51,Default,,0000,0000,0000,,تعلمت الأدوات البدائية للبقاء\Nعلى قيد الحياة. Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:44.80,Default,,0000,0000,0000,,وكان إطار الحياة بسيطاً للغاية حينها،\Nلأكون صادقاً. Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:47.80,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمون، أنت فقط تأكل ما تحصل عليه Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:49.64,Default,,0000,0000,0000,,وتفعل كل ما عليك القيام به. Dialogue: 0,0:02:49.67,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعتقد أن الاضطرابات الهضمية\Nكانت نباتاً. Dialogue: 0,0:02:53.03,0:02:57.56,Default,,0000,0000,0000,,وأن النباتي، هو بالطبع، كان رفيق\Nالسيد سبوك المفقود في فيلم "حرب النجوم". Dialogue: 0,0:02:57.59,0:02:58.68,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:01.68,Default,,0000,0000,0000,,تتزوج أول فتاة تواعدها، Dialogue: 0,0:03:01.71,0:03:05.55,Default,,0000,0000,0000,,وتكون فنياً إذا كنت تستطيع إصلاح\Nالمكربن في سيارتك. Dialogue: 0,0:03:07.11,0:03:10.59,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت حقاً أن "شاذ"\Nكان كلمة إنجليزية راقية للسعادة. Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:15.08,Default,,0000,0000,0000,,و"سحاقية"، بالطبع، كانت \Nعاصمة البرتغال، كما يعلم الجميع. Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:17.59,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:03:20.71,0:03:23.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتمدنا على الأنظمة Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:26.76,Default,,0000,0000,0000,,التي خلقت من خلال تعب وتضحيات\Nالأجيال السابقة Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:28.24,Default,,0000,0000,0000,,لحمياتنا، Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:31.92,Default,,0000,0000,0000,,وشعرنا أن الحكومات عملت فعلاً لخدمتنا. Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:33.88,Default,,0000,0000,0000,,كان العلم بسيطاً ومنطقياً، Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:36.23,Default,,0000,0000,0000,,كانت التفاحة لا تزال مجرد فاكهة Dialogue: 0,0:03:37.31,0:03:39.24,Default,,0000,0000,0000,,ملكتها حواء أولاً ثم نيوتن، Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:41.60,Default,,0000,0000,0000,,وليس ستيف جوبز، في ذلك الحين. Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,و"وجدتها!" هو ما تصرخ به Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:45.55,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت الجري عارياً في الشوارع. Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:49.84,Default,,0000,0000,0000,,تذهب أينما تأخذك الحياة للعمل، Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:51.95,Default,,0000,0000,0000,,وكان الناس في الغالب يرحبون بك. Dialogue: 0,0:03:52.59,0:03:54.56,Default,,0000,0000,0000,,وكانت الهجرة لا تزال حينها مصطلحاً Dialogue: 0,0:03:54.59,0:03:57.15,Default,,0000,0000,0000,,محجوزاً لطيور الكركي السيبيرية،\Nوليس للبشر. Dialogue: 0,0:03:57.99,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,الأهم من ذلك، تكون كما أنت Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:02.71,Default,,0000,0000,0000,,وتقول ما تعتقد. Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:04.64,Default,,0000,0000,0000,,ثم في أواخر العشرينات، Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:08.40,Default,,0000,0000,0000,,انتقلت إلى الأطراف المترامية\Nلمدينة مومباي، Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:09.76,Default,,0000,0000,0000,,وإطاري الخاص، Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:12.82,Default,,0000,0000,0000,,كالبشرية الطموحة حديثة الصنع، Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:14.31,Default,,0000,0000,0000,,بدأ يتغير. Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:17.55,Default,,0000,0000,0000,,في الاندفاع الحضاري من أجل الحداثة،\Nوالبقاء بشكل منمق، Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:20.40,Default,,0000,0000,0000,,بدأت الأمور تبدو مختلفة قليلاً. Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:23.23,Default,,0000,0000,0000,,قابلت أناساً ينحدرون من كل أنحاء العالم، Dialogue: 0,0:04:24.15,0:04:27.36,Default,,0000,0000,0000,,شخصيات بارزة، أعراق، أجناس، مرابين. Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:29.51,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت التعاريف أكثر وأكثر مرونة. Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:32.63,Default,,0000,0000,0000,,بدأ العمل في تعريفك في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:36.04,Default,,0000,0000,0000,,بطريقة عادلة بالإجماع، Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:38.92,Default,,0000,0000,0000,,وجميع الأنظمة بدأت تبدو\Nأقل موثوقية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:42.08,Default,,0000,0000,0000,,تقريبا خانقةً جداً للاستمرار Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:44.08,Default,,0000,0000,0000,,في تنوع الجنس البشري Dialogue: 0,0:04:44.11,0:04:46.15,Default,,0000,0000,0000,,والحاجة الإنسانية للتقدم والنمو. Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:50.43,Default,,0000,0000,0000,,كانت الأفكار تتدفق مع المزيد\Nمن الحرية والسرعة. Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:56.72,Default,,0000,0000,0000,,وشهدت معجزة الابتكار والتعاون المشترك، Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:58.16,Default,,0000,0000,0000,,وإبداعي الخاص، Dialogue: 0,0:04:58.19,0:05:02.68,Default,,0000,0000,0000,,عندما دعمه دهاء تلك المساعي الجماعية، Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:04.55,Default,,0000,0000,0000,,قاذفةً بي إلى النجومية. Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:07.56,Default,,0000,0000,0000,,بدأت أشعر بأنني قد وصلت، Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:11.08,Default,,0000,0000,0000,,وعموماً، بحلول الوقت الذي بلغت \Nفيه 40 عاماً، كنت أحلق حقاً. Dialogue: 0,0:05:11.11,0:05:12.36,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت في كل مكان. Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:14.40,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون؟ كنت قد أديت\N50 فيلماً في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:14.43,0:05:16.03,Default,,0000,0000,0000,,و200 أغنية، Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:19.04,Default,,0000,0000,0000,,وكنت قد مُنحت وساماً\Nمن قبل الماليزيين. Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,لقد منحت أعلى وسام شرف مدني\Nمن قبل الحكومة الفرنسية، Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:25.72,Default,,0000,0000,0000,,و الذي لم أتمكن على \Nالإطلاق من نطق اسمه حتى الآن. Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:26.80,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:30.24,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، فرنسا،\Nوشكراً لكم، فرنسا، للقيام بذلك. Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:33.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الأكبر من ذلك بكثير،\Nلقد التقيت أنجلينا جولي - Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:36.36,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,لمدة ثانيتين ونصف. Dialogue: 0,0:05:37.91,0:05:39.20,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:41.92,Default,,0000,0000,0000,,وأنا متأكد من أنها تتذكر أيضاً\Nذلك اللقاء. Dialogue: 0,0:05:41.95,0:05:43.16,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، ربما لا. Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:46.72,Default,,0000,0000,0000,,وجلست بجوار هانا مونتانا \Nعلى طاولة عشاء مستديرة Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.79,Default,,0000,0000,0000,,مع ظهرها نحوي معظم الوقت. Dialogue: 0,0:05:49.59,0:05:51.83,Default,,0000,0000,0000,,مثلما قلت، كنت أحلق، من مايلي إلى جولي، Dialogue: 0,0:05:52.75,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,وكانت الإنسانية ترتفع معي. Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:58.71,Default,,0000,0000,0000,,كنا إلى حد كبير نحلق بعيداً عن السرب\Nفي الحقيقة. Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:00.99,Default,,0000,0000,0000,,ثم أنتم تعرفون ما حدث. Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:02.75,Default,,0000,0000,0000,,جاء عصر الإنترنت. Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:05.68,Default,,0000,0000,0000,,كنت في أواخر الأربعينات، Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:08.35,Default,,0000,0000,0000,,وبدأت بالتغريد كطائر كناري\Nفي قفص العصافير Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:12.24,Default,,0000,0000,0000,,وأفترض أنه، كما تعلمون، الناس\Nالذين اتحدوا في عالمي Dialogue: 0,0:06:12.27,0:06:13.52,Default,,0000,0000,0000,,سوف يقدرونه Dialogue: 0,0:06:13.55,0:06:15.64,Default,,0000,0000,0000,,لمعجزة ما، أعتقد أن هذا سوف يكون Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:17.87,Default,,0000,0000,0000,,ولكن شيئاً آخر كان في انتظاري\Nانا والبشرية. Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:23.64,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمون، كنا نتوقع توسعاً\Nفي الأفكار والأحلام Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:26.27,Default,,0000,0000,0000,,مع تعزيز الاتصال بالعالم. Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:33.51,Default,,0000,0000,0000,,لم نكن نتوقع أن يكون هناك تطويق للفكر، Dialogue: 0,0:06:34.71,0:06:36.72,Default,,0000,0000,0000,,للحكم، للتعريف Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:38.88,Default,,0000,0000,0000,,الذي تدفق من نفس المكان Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:41.15,Default,,0000,0000,0000,,الذي يناشد بالحرية والثورة. Dialogue: 0,0:06:42.51,0:06:44.27,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء أقوله كان يأخذ معنى جديداً. Dialogue: 0,0:06:44.91,0:06:46.87,Default,,0000,0000,0000,,كل ما فعلته -- جيد، سيئ، قبيح -- Dialogue: 0,0:06:47.83,0:06:51.16,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك ليعلق عليه العالم ويصدر الأحكام. Dialogue: 0,0:06:51.19,0:06:53.79,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، كل شيء لم أقله أو أفعله أيضاً Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:55.79,Default,,0000,0000,0000,,لاقى نفس المصير. Dialogue: 0,0:06:56.71,0:06:57.91,Default,,0000,0000,0000,,منذ أربع سنوات، Dialogue: 0,0:06:58.95,0:07:02.91,Default,,0000,0000,0000,,قررت أنا وزوجتي الجميلة غوري\Nأن ننجب طفلاً ثالثاً. Dialogue: 0,0:07:03.99,0:07:05.67,Default,,0000,0000,0000,,تم الادعاء على الإنترنت Dialogue: 0,0:07:06.79,0:07:08.88,Default,,0000,0000,0000,,أنه كان طفلاً غير شرعياً Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:10.11,Default,,0000,0000,0000,,لطفلنا البكر Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:11.99,Default,,0000,0000,0000,,الذي كان يبلغ 15 عاماً. Dialogue: 0,0:07:12.79,0:07:15.88,Default,,0000,0000,0000,,على ما يبدو، انه أقام علاقة جنسية مع فتاة Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:18.11,Default,,0000,0000,0000,,أثناء قيادته سيارتها في رومانيا. Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:21.19,Default,,0000,0000,0000,,و نعم، كان هناك فيديو مزيف يتماشى مع ذلك. Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:23.44,Default,,0000,0000,0000,,وكنا نشعر بالانزعاج الشديد كعائلة Dialogue: 0,0:07:23.47,0:07:24.72,Default,,0000,0000,0000,,ابني، في سن الـ 19 الآن، Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:26.56,Default,,0000,0000,0000,,حتى الآن عندما أقول له "مرحباً"، Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:28.04,Default,,0000,0000,0000,,انه يستدير فقط ويقول: Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:30.76,Default,,0000,0000,0000,,"ولكن يا أخي، لم أكن أملك حتى\Nرخصة قيادة أوروبية ". Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:33.24,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:33.27,0:07:34.55,Default,,0000,0000,0000,,أجل. Dialogue: 0,0:07:35.03,0:07:36.72,Default,,0000,0000,0000,,في هذا العالم الجديد، Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:40.12,Default,,0000,0000,0000,,ببطء، أصبح الواقع افتراضياً\Nوأصبح الافتراضي واقعياً، Dialogue: 0,0:07:40.15,0:07:41.80,Default,,0000,0000,0000,,وبدأت أشعر Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:45.36,Default,,0000,0000,0000,,أني لا أستطيع أن أكون الذي أردت أن أكون\Nأو أقول ما فكرت به فعلاً، Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:47.19,Default,,0000,0000,0000,,والإنسانية في هذا الوقت Dialogue: 0,0:07:48.31,0:07:50.24,Default,,0000,0000,0000,,متطابقة تماماً معي. Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:53.27,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن كلانا كان يمر\Nبأزمة منتصف العمر، Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:58.40,Default,,0000,0000,0000,,والإنسانية، مثلي، تعرضت لاضطراب مفرط. Dialogue: 0,0:07:58.43,0:08:00.12,Default,,0000,0000,0000,,بدأت في بيع كل شيء، Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:03.04,Default,,0000,0000,0000,,من زيت الشعر حتى مولدات الديزل. Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:05.08,Default,,0000,0000,0000,,الإنسانية كانت تشتري كل شيء Dialogue: 0,0:08:05.11,0:08:07.48,Default,,0000,0000,0000,,من النفط الخام إلى المفاعلات النووية. Dialogue: 0,0:08:07.51,0:08:11.48,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمون، حتى حاولت الدخول\Nفي بدلة الرجل الخارق الضيقة Dialogue: 0,0:08:11.51,0:08:13.55,Default,,0000,0000,0000,,لإعادة اكتشاف نفسي. Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:16.23,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أعترف أنني فشلت فشلاً ذريعاً. Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:22.04,Default,,0000,0000,0000,,وبالمناسبة نيابة عن كل من الرجل الوطواط،\Nالرجل العنكبوت Dialogue: 0,0:08:22.07,0:08:24.16,Default,,0000,0000,0000,,ورجال العالم الخارقين، Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:26.04,Default,,0000,0000,0000,,عليكم أن تثنوا عليهم جميعاً، Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:28.84,Default,,0000,0000,0000,,لأن بدلة الخارقين هذه،\Nتؤلم حقاً بين الساقين. Dialogue: 0,0:08:28.87,0:08:29.92,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:29.95,0:08:32.43,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا اتكلم جدياً.\Nأريد أن أخبركم هذا هنا. Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:35.16,Default,,0000,0000,0000,,حقاً. Dialogue: 0,0:08:35.19,0:08:38.72,Default,,0000,0000,0000,,و عن طريق الصدفة، لقد حدث حتى أنني ابتكرت\Nنموذج رقص جديد Dialogue: 0,0:08:38.75,0:08:40.88,Default,,0000,0000,0000,,الذي لم أدرك أنه أصبح صرعة ، Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:42.12,Default,,0000,0000,0000,,لذا إن كان لا بأس في ذلك، Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:45.32,Default,,0000,0000,0000,,وقد رأيتم جانباً مني، لذا بلا خجل\Nسأريكم. Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:46.80,Default,,0000,0000,0000,,إنها تدعى رقصة اللونجي Dialogue: 0,0:08:46.83,0:08:49.92,Default,,0000,0000,0000,,لذا إن لم يكن هناك مشكلة، سأريكم فحسب.\Nانا موهوب بصورة مختلفة. Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:51.16,Default,,0000,0000,0000,,(هتاف) Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:53.27,Default,,0000,0000,0000,,إذا هي شئ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:56.28,Default,,0000,0000,0000,,رقصة لونغي، رقصة لونغي.\Nرقصة لونغي، رقصة لونغي. Dialogue: 0,0:08:56.31,0:08:58.72,Default,,0000,0000,0000,,رقصة لونغي، رقصة لونغي.\Nرقصة لونغي، رقصة لونغي. Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:01.40,Default,,0000,0000,0000,,رقصة لونغي، رقصة لونغي.\Nرقصة لونغي، لونغي. Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:03.08,Default,,0000,0000,0000,,تلك هي، وأصبحت صرعة. Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,(هتاف) Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:05.63,Default,,0000,0000,0000,,حدث ذلك فعلاً. Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:11.60,Default,,0000,0000,0000,,كما لاحظتم، لا يجد أحد منطقاً \Nفيما كان يحدث إلا أنا، Dialogue: 0,0:09:11.63,0:09:13.24,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لم أكترث مطلقاً، حقاً، Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:15.48,Default,,0000,0000,0000,,لأن العالم بأسره، والإنسانية بكاملها، Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:17.43,Default,,0000,0000,0000,,بدت مرتبكة وضائعة مثلي تماماً. Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:19.80,Default,,0000,0000,0000,,لم أستسلم حينها. Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:22.60,Default,,0000,0000,0000,,حتى أني حاولت إعادة بناء هويتي\Nعلى وسائل الاعلام الاجتماعية Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:23.88,Default,,0000,0000,0000,,مثلما يفعل الآخرون. Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:26.64,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أني لو وضعت\Nتغريدات فلسفية هناك Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:28.24,Default,,0000,0000,0000,,سوف يعتقد الناس أنني مع ذلك، Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:30.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بعض الردود على هذه التغريدات Dialogue: 0,0:09:30.87,0:09:34.20,Default,,0000,0000,0000,,كانت اختصارات محيرة للغاية\Nلم افهمها. أتعلمون؟ Dialogue: 0,0:09:34.23,0:09:36.28,Default,,0000,0000,0000,,مثل ROFL و LOL Dialogue: 0,0:09:36.31,0:09:40.60,Default,,0000,0000,0000,,كتب شخص ما Adidas تعليقاً على\Nإحدى تغريداتي الأكثر إثارة للتفكير Dialogue: 0,0:09:40.63,0:09:42.96,Default,,0000,0000,0000,,و كنت أتساءل لماذا ذكر اسم حذاء رياضي، Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:45.88,Default,,0000,0000,0000,,أعني، لماذا علق باسم حذاء رياضي؟ Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:48.76,Default,,0000,0000,0000,,وسألت ابنتي البالغة من العمر\N16 عاماً، والتي قامت بتثقيفي. Dialogue: 0,0:09:48.79,0:09:51.75,Default,,0000,0000,0000,,كلمة Adidas الآن اختصار\N"أنا أحلم طوال اليوم بالجنس". Dialogue: 0,0:09:52.31,0:09:54.56,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:55.88,Default,,0000,0000,0000,,حقاً. Dialogue: 0,0:09:55.91,0:09:57.40,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم إذا كنتم تعرفون ذلك. Dialogue: 0,0:09:57.43,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,لذلك كتبت "اللعنة" للسيد أديداس، Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:06.47,Default,,0000,0000,0000,,وشاكرا الله في سري أن بعض الاختصارات\Nوالأشياء لن تتغيرعلى الإطلاق. Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:08.39,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة. Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:11.51,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ها نحن هنا. Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:14.08,Default,,0000,0000,0000,,عمري51 عاماً، كما أخبرتكم، Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:17.68,Default,,0000,0000,0000,,وعلى الرغم من الاختصارات\Nالمتطرفة للغاية، Dialogue: 0,0:10:17.71,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أخبركم فحسب Dialogue: 0,0:10:19.03,0:10:22.24,Default,,0000,0000,0000,,إذا ما كان هناك وقت بالغ الأهمية\Nلنجاة البشرية، Dialogue: 0,0:10:22.27,0:10:23.88,Default,,0000,0000,0000,,فهو الآن، Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:26.15,Default,,0000,0000,0000,,لأن الحاضر "أنت" هو الشجاعة. Dialogue: 0,0:10:27.31,0:10:28.64,Default,,0000,0000,0000,,الحاضر "أنت" هو الأمل. Dialogue: 0,0:10:28.67,0:10:31.96,Default,,0000,0000,0000,,الحاضر"أنت" هو الابتكار وسعة الحيلة، Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:35.23,Default,,0000,0000,0000,,وبالطبع، الحاضر "أنت"\Nلا يمكن تحديده بشكل مزعج. Dialogue: 0,0:10:36.31,0:10:37.95,Default,,0000,0000,0000,,وفي هذه اللحظات الفاتنة Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:40.72,Default,,0000,0000,0000,,غير التامة في الوجود، Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:43.32,Default,,0000,0000,0000,,والشعور بقليل من الشجاعة\Nقبل مجيئي هنا، Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:46.35,Default,,0000,0000,0000,,قررت أن اتخذ مظهراً جيداً وحاداً على وجهي. Dialogue: 0,0:10:47.67,0:10:51.32,Default,,0000,0000,0000,,وأدركت أنني بدأت أشبه أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:53.76,Default,,0000,0000,0000,,تمثالي الشمعي في متحف مدام توسود. Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:56.04,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:10:56.07,0:10:58.56,Default,,0000,0000,0000,,نعم، وفي لحظة الإدراك تلك، Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:02.83,Default,,0000,0000,0000,,طرحت على نفسي والإنسانية أكثر سؤال \Nمحوري ووثيق الصلة: Dialogue: 0,0:11:04.27,0:11:06.15,Default,,0000,0000,0000,,هل أحتاج إلى إصلاح وجهي؟ Dialogue: 0,0:11:07.39,0:11:10.72,Default,,0000,0000,0000,,حقاً. أنا ممثل، كما أخبرتكم، Dialogue: 0,0:11:10.75,0:11:14.12,Default,,0000,0000,0000,,التعبير الحديث عن الإبداع البشري. Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:15.68,Default,,0000,0000,0000,,الأرض التي جئت منها Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:20.67,Default,,0000,0000,0000,,هي مصدر الروحانية البسيطة\Nرغم صعوبة تفسيرها، Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:23.55,Default,,0000,0000,0000,,بسخائها الكبير، Dialogue: 0,0:11:24.39,0:11:27.12,Default,,0000,0000,0000,,قررت الهند بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:31.12,Default,,0000,0000,0000,,أنني أنا، الإبن المسلم لمقاتل مفلس \Nمن أجل الحرية Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:34.99,Default,,0000,0000,0000,,والذي خاطر مصادفة في تجارة\Nبيع الأحلام، Dialogue: 0,0:11:35.91,0:11:39.83,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يصبح ملكها في الرومانسية، Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:43.19,Default,,0000,0000,0000,,"ملك بوليوود" Dialogue: 0,0:11:43.87,0:11:46.63,Default,,0000,0000,0000,,أعظم عاشق رأته البلاد على الإطلاق ... Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:48.71,Default,,0000,0000,0000,,بهذا الوجه. Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:50.44,Default,,0000,0000,0000,,نعم. Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:51.56,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:11:51.59,0:11:54.32,Default,,0000,0000,0000,,الذي بالتناوب وصف بالقبيح، الغير تقليدي، Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:56.32,Default,,0000,0000,0000,,الغريب، والغير شيكولاتي بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:11:56.35,0:11:59.23,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,شعب هذه الأرض القديمة Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:06.44,Default,,0000,0000,0000,,احتضنني بحبه غير المحدود، Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:08.15,Default,,0000,0000,0000,,ولقد تعلمت من هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:11.39,Default,,0000,0000,0000,,أنه لا السلطة ولا الفقر Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:13.92,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تجعل حياتك أكثر سحراً Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:15.23,Default,,0000,0000,0000,,أو أقل تعقيداً. Dialogue: 0,0:12:15.95,0:12:18.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد تعلمت من شعب بلدي Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:20.68,Default,,0000,0000,0000,,أن كرامة الحياة، Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:24.31,Default,,0000,0000,0000,,الإنسان، الثقافة، الدين، الدولة Dialogue: 0,0:12:25.35,0:12:27.23,Default,,0000,0000,0000,,يكمن في الواقع في قدرتها Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:29.83,Default,,0000,0000,0000,,على الرحمة والتسامح. Dialogue: 0,0:12:30.51,0:12:32.59,Default,,0000,0000,0000,,لقد تعلمت أنه أيا ً كان ما يحركك، Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:35.96,Default,,0000,0000,0000,,أيا ً كان ما يدفعك للإبداع، للبناء، Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:37.64,Default,,0000,0000,0000,,مهما كان ما يحميك من الفشل Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.92,Default,,0000,0000,0000,,مهما كان ما يساعدك على البقاء، Dialogue: 0,0:12:39.95,0:12:44.32,Default,,0000,0000,0000,,ربما يكون لأقدم وأبسط \Nعاطفة معروفة لدى البشر، Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:46.23,Default,,0000,0000,0000,,وذلك هو الحب. Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:50.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد كتب شاعر صوفي من أرضي\Nكتابة شهيرة، Dialogue: 0,0:12:50.43,0:12:52.68,Default,,0000,0000,0000,,(يقرأ قصيدة باللغة الهندية) Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:02.77,Default,,0000,0000,0000,,(نهاية القصيدة) Dialogue: 0,0:13:02.79,0:13:05.23,Default,,0000,0000,0000,,والتي تترجم على نحو حر أيا يكن -- Dialogue: 0,0:13:05.23,0:13:07.55,Default,,0000,0000,0000,,نعم، إذا كنتم تعرفون الهندية، \Nأرجو منكم التصفيق، Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:08.92,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:10.47,Default,,0000,0000,0000,,فمن الصعب جدًا تذكرها. Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,والتي يمكن ترجمتها حرفياً إلى Dialogue: 0,0:13:14.03,0:13:16.48,Default,,0000,0000,0000,,أن جميع كتب المعرفة التي ربما قرأتها Dialogue: 0,0:13:16.51,0:13:19.40,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم مضيت قدماً ونقلت المعرفة الخاصة بك Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:22.76,Default,,0000,0000,0000,,من خلال الابتكار، من خلال الإبداع\Nمن خلال التقنية، Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:25.92,Default,,0000,0000,0000,,ولكن البشرية لن تكون أبداً\Nأكثر حكمة حول مستقبلها Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:32.07,Default,,0000,0000,0000,,ما لم يقترن ذلك مع عاطفة الحب والرحمة\Nلأبناء جنسها. Dialogue: 0,0:13:32.71,0:13:36.28,Default,,0000,0000,0000,,الحروف الهجائية التي تشكل كلمة Prem Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:37.72,Default,,0000,0000,0000,,والتي تعني "الحب" Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:39.64,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت قادراً على فهمها Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:41.24,Default,,0000,0000,0000,,وممارستها، Dialogue: 0,0:13:41.27,0:13:44.47,Default,,0000,0000,0000,,هذا بحد ذاته يكفي لتنوير البشرية. Dialogue: 0,0:13:45.31,0:13:47.19,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أنا حقاً أعتقد أن المستقبل "أنت" Dialogue: 0,0:13:48.15,0:13:49.83,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون "أنت" من يحب. Dialogue: 0,0:13:50.63,0:13:52.67,Default,,0000,0000,0000,,وإلا فإن الأمر سوف يتوقف عن الازدهار. Dialogue: 0,0:13:53.63,0:13:56.99,Default,,0000,0000,0000,,سوف تفنى في امتصاص نفسها. Dialogue: 0,0:13:58.51,0:13:59.95,Default,,0000,0000,0000,,لذا يمكنك استخدام قوتك Dialogue: 0,0:14:00.67,0:14:02.36,Default,,0000,0000,0000,,لبناء الجدران Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:03.83,Default,,0000,0000,0000,,وإبقاء الناس في الخارج، Dialogue: 0,0:14:05.15,0:14:08.95,Default,,0000,0000,0000,,أو يمكنك استخدامها لكسر الحواجز\Nوالترحيب بهم. Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:11.80,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك استخدام إيمانك Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:13.27,Default,,0000,0000,0000,,لجعل الناس خائفين Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:16.11,Default,,0000,0000,0000,,وترهبهم لحملهم على الخضوع، Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:19.68,Default,,0000,0000,0000,,أو يمكنك استخدامه لإعطاء الشجاعة للناس Dialogue: 0,0:14:19.71,0:14:23.44,Default,,0000,0000,0000,,حتى يرتقوا إلى أقصى آفاق التنوير. Dialogue: 0,0:14:23.47,0:14:25.40,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك استخدام طاقتك Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:28.76,Default,,0000,0000,0000,,لبناء القنابل النووية ونشر ظلام الدمار، Dialogue: 0,0:14:28.79,0:14:32.55,Default,,0000,0000,0000,,أو يمكنك استخدامه لنشر فرحة\Nالإضاءة للملايين. Dialogue: 0,0:14:33.55,0:14:37.56,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تلوث المحيطات بقسوة،\Nوتقطع جميع الغابات. Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك تدمير البيئة، Dialogue: 0,0:14:40.03,0:14:42.20,Default,,0000,0000,0000,,أو تتوجه إليها بالحب Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:44.47,Default,,0000,0000,0000,,وتعيد صناعة الحياة من المياه والأشجار. Dialogue: 0,0:14:45.47,0:14:47.24,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تهبط على سطح المريخ Dialogue: 0,0:14:47.27,0:14:49.03,Default,,0000,0000,0000,,وتبني القلاع المسلحة، Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:55.59,Default,,0000,0000,0000,,أو يمكنك البحث عن أشكال \Nوأنواع من الحياة للتعلم منها وتعظيمها. Dialogue: 0,0:14:56.43,0:15:00.16,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك استخدام كل الأموال\Nالتي حصلنا عليها جميعاً Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:01.75,Default,,0000,0000,0000,,لشن حروب غير مجدية Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ووضع البنادق في أيدي الأطفال الصغار Dialogue: 0,0:15:06.03,0:15:07.39,Default,,0000,0000,0000,,لقتل بعضهم البعض بها، Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:09.67,Default,,0000,0000,0000,,أو يمكنك استخدامه Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:12.16,Default,,0000,0000,0000,,لتوفير المزيد من الطعام Dialogue: 0,0:15:12.19,0:15:13.59,Default,,0000,0000,0000,,لملء بطونهم بها. Dialogue: 0,0:15:14.67,0:15:16.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد علمتني بلدي Dialogue: 0,0:15:16.35,0:15:20.71,Default,,0000,0000,0000,,أن قدرة الإنسان على الحب هي أقرب للتقوى. Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:26.20,Default,,0000,0000,0000,,إنه يضيء العالم\N Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:31.31,Default,,0000,0000,0000,,الذي أعتقد أن الحضارة قد عبثت به كثيراً. Dialogue: 0,0:15:32.67,0:15:35.40,Default,,0000,0000,0000,,في الأيام القليلة الماضية، المحادثات هنا،\Nالناس الرائعون Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:37.16,Default,,0000,0000,0000,,الذين أتوا وعرضوا مواهبهم، Dialogue: 0,0:15:37.19,0:15:40.52,Default,,0000,0000,0000,,متحدثين عن الإنجازات الفردية\Nالابتكار، التقنية، Dialogue: 0,0:15:40.55,0:15:43.88,Default,,0000,0000,0000,,والعلوم، المعرفة التي نكتسبها\Nمن خلال تواجدنا هنا Dialogue: 0,0:15:43.91,0:15:46.68,Default,,0000,0000,0000,,في حضور محاضرات TED وأنتم جميعاً Dialogue: 0,0:15:46.71,0:15:49.72,Default,,0000,0000,0000,,هي أسباب كافية بالنسبة لنا\Nللاحتفال بالمستقبل "نحن". Dialogue: 0,0:15:49.75,0:15:51.23,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ضمن هذا الإحتفال Dialogue: 0,0:15:52.39,0:15:55.95,Default,,0000,0000,0000,,السعي لتنمية قدرتنا على الحب والرحمة Dialogue: 0,0:15:57.39,0:16:00.43,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن يفرض ذاته Dialogue: 0,0:16:01.15,0:16:02.99,Default,,0000,0000,0000,,تماماً بنفس القدر. Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:06.19,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أعتقد أن المستقبل "أنت" Dialogue: 0,0:16:07.03,0:16:08.31,Default,,0000,0000,0000,,هو أنت غير المحدود. Dialogue: 0,0:16:09.23,0:16:11.79,Default,,0000,0000,0000,,إنها تسمى Chakra في الهند، مثل الدائرة. Dialogue: 0,0:16:12.83,0:16:15.67,Default,,0000,0000,0000,,فهي تنتهي من حيث بدأت لاستكمال نفسها. Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:20.76,Default,,0000,0000,0000,,أنت الذي يدرك الزمان\Nوالمكان بشكل مختلف Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:22.11,Default,,0000,0000,0000,,يفهم كلاهما Dialogue: 0,0:16:24.86,0:16:29.50,Default,,0000,0000,0000,,ما لا يمكن تصوره Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:31.92,Default,,0000,0000,0000,,من شأنك الرائع Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:37.55,Default,,0000,0000,0000,,وعدم قدرتك الكاملة في السياق الأوسع للكون. Dialogue: 0,0:16:38.67,0:16:40.15,Default,,0000,0000,0000,," أنت" الذي ستسترد مجددًا Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:42.80,Default,,0000,0000,0000,,البراءة الأصلية للإنسانية، Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:44.91,Default,,0000,0000,0000,,الذي يحب من قلب نقي، Dialogue: 0,0:16:45.75,0:16:48.07,Default,,0000,0000,0000,,الذي يرى بعيون الحقيقة، Dialogue: 0,0:16:49.31,0:16:54.91,Default,,0000,0000,0000,,الذي يحلم بعقل واضح غيرعابث. Dialogue: 0,0:16:56.27,0:16:58.12,Default,,0000,0000,0000,,المستقبل "أنت" ينبغي أن يكون Dialogue: 0,0:16:58.55,0:16:59.91,Default,,0000,0000,0000,,مثل نجم سينمائي مسن Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,الذي صنع اعتقاداً بأن \Nهناك إمكانية Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:06.80,Default,,0000,0000,0000,,لوجود عالم، والذي هو تماماً، Dialogue: 0,0:17:06.83,0:17:09.84,Default,,0000,0000,0000,,كلياً، واقع بهوس Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:11.07,Default,,0000,0000,0000,,في حب ذاته. Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:15.24,Default,,0000,0000,0000,,حقاً، لابد أن يكون " أنت" Dialogue: 0,0:17:15.27,0:17:17.20,Default,,0000,0000,0000,,لخلق العالم Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:19.03,Default,,0000,0000,0000,,الذي يعد معشوقه الأفضل. Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:21.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أؤمن به، سيداتي سادتي، Dialogue: 0,0:17:21.87,0:17:23.40,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن يكون المتسقبل " أنت". Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:24.88,Default,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلاً لكم. Dialogue: 0,0:17:24.91,0:17:26.12,Default,,0000,0000,0000,,أشكركم. Dialogue: 0,0:17:26.15,0:17:28.28,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:17:28.31,0:17:29.52,Default,,0000,0000,0000,,شكراً. Dialogue: 0,0:17:29.55,0:17:32.48,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:33.76,Default,,0000,0000,0000,,شكراً. Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:36.39,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)