1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Zovem se Kate Hartman. 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 I volim praviti uređaje 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 koji se igraju s načinima 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 na koje se povezujemo i komuniciramo. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Posebno me zanima kako se mi, kao ljudi, 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 povezujemo sami sa sobom, s drugima 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 i svijetom oko nas. 8 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 (Smijeh) 9 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Da bih vam dala nešto konteksta, 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 kako je June rekla, umjetnica sam, tehnologinja i edukatorica. 11 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Podučavam predmete fizičkog računalstva 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 i nosive elektronike. 13 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Većina toga što radim je ili nosivo 14 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 ili nekako povezano s ljudskim likom. 15 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 I tako svaki put kada pričam o tome što radim, 16 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 volim kratko objasniti 17 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 razlog zašto su tijela bitna. 18 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 Prilično je jednostavno: 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 svi imaju jedno -- svi vi. 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Mogu jamčiti, svi u ovoj sobi, 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 svi vi tamo, ljudi u udobnim stolicama, 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 ljudi u gornjem dijelu s laptopima -- 23 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 svi mi imamo tijelo. 24 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Nemojte se sramiti. 25 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 To je nešto što nam je zajedničko 26 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 i služi kao osnovno sučelje za svijet. 27 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Dakle, kad radite kao konstruktor interakcija 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 ili kao umjetnik koji se bavi sudjelovanjem -- 29 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 stvaranjem stvari koje žive na, u ili oko ljudskog oblika -- 30 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 to je stvarno moćan prostor za rad. 31 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Tako je i u mom poslu; 32 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 koristim veliku količinu materijala i alata. 33 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Stoga koristim gotovo sve, od radioodašiljača 34 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 do lijevaka i plastičnih cijevi. 35 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 I da vam kažem malo o stvarima koje pravim; 36 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 najlakši način da započnem priču 37 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 je sa šeširom. 38 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Dakle, sve je počelo prije nekoliko godina 39 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 kasno jedne noći kada sam sjedila u podzemnoj željeznici vozeći se kući 40 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 i razmišljala. 41 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 A ja sam osoba koja je sklona tome da previše razmišlja i premalo priča. 42 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Tako sam razmišljala kako bi moglo biti super 43 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 kada bih samo mogla uzeti sav taj žamor -- 44 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 kao sve ove zvukove mojih misli u glavi -- 45 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 kada bih ih fizički mogla osloboditi 46 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 i izvući u takvu obliku 47 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 da ih mogu podijeliti s nekim drugim. 48 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Tako sam otišla kući i napravila prototip ovakvog šešira. 49 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Nazvala sam ga Mrmljajući Šešir 50 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 zato što je emitirao te mrmljajuće zvukove 51 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 koji su na neki način bili privezani uz tebe, 52 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 ali si ih mogao odvojiti 53 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 i podijeliti s nekim drugim. 54 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 (Smijeh) 55 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Također pravim i druge kape. 56 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Ova se zove Pričaj Sa Sobom Šešir. 57 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 (Smijeh) 58 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Više-manje objašnjava sam sebe. 59 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 On fizički izrezuje prostor za pričanje za pojedinca. 60 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Kada naglas govorite, 61 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 zvuk se vašeg glasa kanalizira natrag u vaše uši. 62 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 (Smijeh) 63 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Dakle, kada pravim ove stvari, 64 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 nije zapravo toliko stvar u samom objektu, 65 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 nego u negativnom prostoru oko objekta. 66 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Što se događa kada osoba stavi tu stvar na sebe? 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Kakvu vrstu iskustva ima? 68 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 I kako je ona promijenjena nošenjem toga? 69 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Dakle, mnogi se od tih uređaja 70 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 zapravo usredotočuju na načine na koje se povezuju sami sa sobom. 71 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Ovaj ovdje uređaj zove se Slušač Stomaka. 72 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 To je alat 73 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 koji zapravo omogućuje pojedincu 74 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 da sluša vlastite iznutrice. 75 00:03:21,000 --> 00:03:28,000 (Smijeh) 76 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Neke od tih stvari 77 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 više su usmjerene prema izražavanju i komunikaciji. 78 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Tako je Srce Na Napuhavanje 79 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 vanjski organ 80 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 koji nosilac može upotrijebiti da bi se izrazio. 81 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Dakle, može ga zapravo napuhati i ispuhati 82 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 suglasno svojim osjećajima. 83 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Na taj način mogu izraziti sve od divljenja i požude 84 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 do tjeskobe i ljutnje. 85 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 (Smijeh) 86 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Neki od njih su zapravo predviđeni 87 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 za posredovanje u iskustvima. 88 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Takav je Diskomunikator, uređaj za svađe. 89 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 (Smijeh) 90 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 On zapravo dozvoljava intenzivnu izmjenu emocija, 91 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 ali služi za upijanje 92 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 posebnosti riječi koje su oslobođene. 93 00:04:10,000 --> 00:04:16,000 (Smijeh) 94 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 I na kraju, 95 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 neki od tih uređaja služe samo kao pozivi. 96 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Tako Naginjač Uha doslovno stavlja nešto na dohvat, 97 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 tako da netko može zgrabiti vaše uho 98 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 i reći što ima za reći. 99 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Premda me zanimaju ljudski 100 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 međuodnosi, 101 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 također razmatram načine 102 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 na koje se povezujemo sa svijetom oko nas. 103 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Kada sam prvi put živjela u New Yorku, prije nekoliko godina, 104 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 mnogo sam razmišljala 105 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 o poznatim arhitektonskim oblicima koji su me okruživali 106 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 i kako bih se htjela bolje povezati s njima. 107 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Pomislila sam : „Pa hej! 108 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Možda, ako se želim bolje povezati sa zidovima, 109 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 moram biti više nalik zidovima“. 110 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Tako sam napravila nosivi zid 111 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 koji sam mogla nositi kao ruksak. 112 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Onda bih ga stavila na sebe 113 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 i na neki se način fizički mijenjala, 114 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 tako da mogu ili pridonijeti ili kritizirati 115 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 prostore koji su me okruživali. 116 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 (Smijeh) 117 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 I skačući s toga, 118 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 razmišljajući izvan izgrađenog okoliša u prirodni svijet, 119 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 imam taj projekt u tijeku pod imenom „Botanicols“ -- 120 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 koji zapravo omogućuje kućnim biljkama 121 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 dodir s ljudskim komunikacijskim protokolima. 122 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Kad je biljka žedna, 123 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 ona zapravo može nazvati 124 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 ili poslati poruku poslužitelju kao što je Twitter. 125 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 To stvarno mijenja ljudsko-biljnu dinamiku 126 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 zato što jedna biljka 127 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 može izraziti svoje potrebe 128 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 tisućama ljudi u isto vrijeme. 129 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 I tako, razmišljajući o ljestvici, 130 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 moja posljednja opsesija 131 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 su zapravo ledenjaci -- naravno. 132 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Ledenjaci su tako veličanstvena bića 133 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 i postoji mnogo razloga za opsjednutost njima, 134 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 ali ono što me posebno zanima 135 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 su ljudsko-ledenjački odnosi. 136 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 (Smijeh) 137 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Zato što se čini da postoji problem: 138 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 ledenjaci nas zapravo napuštaju. 139 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Oni se ujedno smanjuju i povlače, 140 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 a neki su i potpuno nestali. 141 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Dakle, zapravo trenutno živim u Kanadi, 142 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 tako da sam posjetila jednog od mojih lokalnih ledenjaka. 143 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Ovaj je posebno zanimljiv 144 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 zato što, od svih ledenjaka u Sjevernoj Americi, 145 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 prima najviše ljudskog prometa u godini. 146 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Oni zapravo imaju buseve koji voze gore i preko bočnih morena 147 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 i ostavljaju ljude na površini ledenjaka. 148 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 To me stvarno natjeralo na razmišljanje 149 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 o iskustvu prvog susreta. 150 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 Kada upoznam ledenjak prvi put, 151 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 što napravim? 152 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 Ne postoji nikakav društveni protokol za to. 153 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Ja stvarno ne znam 154 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 kako reći „bok“. 155 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Trebam li urezati poruku u snijeg? 156 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Ili možda mogu sastaviti jednu 157 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 od točaka i crtica kocki leda -- 158 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Morsov kod kocke leda? 159 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Ili si možda moram napraviti pomagalo za pričanje, 160 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 kao npr. ledeni megafon 161 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 koji mogu koristiti kako bih pojačala svoj glas 162 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 kada ga usmjerim prema ledu? 163 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Zapravo, najzadovoljavajuće iskustvo koje sam imala 164 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 jest čin slušanja, 165 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 što je doista potrebno u svakom dobrom odnosu. 166 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Stvarno me iznenadilo koliko je to utjecalo na mene. 167 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Ovaj vrlo osnovni pomak u mojoj fizičkoj orijentaciji 168 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 pomogao mi je promijeniti moju perspektivu 169 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 u odnosu na ledenjak. 170 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 S obzirom da koristimo uređaje 171 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 da bismo shvatili kako se povezujemo sa svijetom ovih dana, 172 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 napravila sam uređaj koji se zove Odijelo Za Obuhvaćanje Ledenjaka. 173 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 (Smijeh) 174 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Napravljen je od materijala koji reflektira toplinu 175 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 i služi za posredovanje u temperaturnoj razlici 176 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 između ljudskog tijela i leda ledenjaka. 177 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 I opet, to je poziv 178 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 koji traži od ljudi da legnu na ledenjak 179 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 i daju mu zagrljaj. 180 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Dakle, da, ovo je zapravo tek početak. 181 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 To su početna razmišljanja za taj projekt. 182 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 I baš kao s ovih zidom, kako sam htjela biti više poput zida, 183 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 s ovim projektom bih zapravo htjela uzeti više ledenjački tempo. 184 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Stoga, moja namjera 185 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 je uzeti ga sljedećih 10 godina 186 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 i otići na niz suradničkih projekata 187 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 gdje radim s ljudima iz različitih područja -- 188 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 umjetnicima, inženjerima, znanstvenicima -- 189 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 da nekako na ovom projektu 190 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 radim na tome kako možemo poboljšati ljudsko-ledenjačke odnose. 191 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Dakle, izvan toga, u zaključku, 192 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 htjela bih reći da smo u tom razdoblju 193 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 razdoblju komunikacije i proliferacije uređaja. 194 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 Stvarno je ogromno, uzbudljivo i seksi, 195 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 ali mislim da je stvarno bitno 196 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 razmisliti o tome kako možemo istovremeno 197 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 zadržati osjećaj za zapitkivanje i osjećaj za kritiziranje 198 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 uređaja koje koristimo i načina na koje se povezujemo sa svijetom. 199 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Hvala. 200 00:08:38,000 --> 00:08:44,000 (Pljesak)