1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Mi nombre es Kate Hartman 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 y me gusta crear dispositivos 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 que recreen las maneras 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 de relacionarnos y comunicarnos. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Por eso me interesa conocer cómo, como seres humanos, 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 nos relacionamos con nosotros mismos, mutuamente 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 y con el mundo que nos rodea. 8 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 (Risas) 9 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Para que comprendan mejor, 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 como dijo June, soy artista, tecnóloga y pedagoga. 11 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Doy clases de computación física 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 y de indumentaria electrónica. 13 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Y la mayoría de las cosas que hago son para ponerse 14 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 o están relacionadas con la figura humana. 15 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Y para explicar lo que hago, 16 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 quisiera señalar, rápidamente, 17 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 por qué el cuerpo es importante. 18 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 Es bastante simple. 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Todos tenemos un cuerpo. 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Les garantizo, todos en esta sala, 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 los que están cómodamente sentados, 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 los de allí arriba con las portátiles... 23 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 todos tenemos un cuerpo. 24 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 No se avergüencen. 25 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Es algo que tenemos en común 26 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 y opera como interfaz primaria para el mundo. 27 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Al trabajar como diseñadora de interacción, 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 o como artista que trabaja con la reciprocidad, 29 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 crear elementos corporales externos o internos, en torno a la figura humana, 30 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 es un espacio realmente poderoso desde donde partir. 31 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Así que, en mi propio trabajo, 32 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 uso una gran variedad de materiales y herramientas. 33 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Me comunico mediante cualquier elemento, desde transceptores 34 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 hasta embudos y tubos de plástico. 35 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Y para contarles lo que hago, 36 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 será más sencillo empezar 37 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 con el sombrero. 38 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Todo empezó hace unos años, 39 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 una noche, al regresar a casa en el subterráneo, 40 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 mientras pensaba... 41 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 ...porque soy una persona que piensa mucho y habla poco. 42 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Y así fue que pensé que sería grandioso 43 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 si pudiera tomar todos esos sonidos, 44 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 como los ecos de mis pensamientos, 45 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 si pudiera sacarlos, 46 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 materializarlos de alguna manera, 47 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 para poder compartirlos con alguien más. 48 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Ya en casa, hice un prototipo de ese sombrero 49 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 y lo llamé "sombrero murmurador" 50 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 porque emite esos murmullos, 51 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 esos que tenemos como amarrados, 52 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 pero que se pueden separar 53 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 y compartir con los demás. 54 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 (Risas) 55 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 También hice otros sombreros. 56 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Este se llama “Sombrero para hablar con uno mismo”. 57 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 (Risas) 58 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Es bastante auto-explicativo. 59 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 Sitúa el espacio de conversación en un solo lugar, 60 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 y al hablar en voz alta, 61 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 el sonido de la voz es reemitido a los oídos. 62 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 (Risas) 63 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Y cuando hago estas cosas, 64 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 no tienen mucho que ver con el objeto en sí, 65 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 sino con el espacio que lo rodea. 66 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 ¿Qué sucede cuando la gente se pone estos objetos? 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 ¿Qué tipo de experiencia tienen? 68 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 ¿Cómo se transforman al usarlos? 69 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Muchos de estos dispositivos 70 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 se centran en las maneras de relacionamos con nosotros mismos. 71 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Este particular dispositivo se llama “Intestino oyente”. 72 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Y es una herramienta 73 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 que permite 74 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 escuchar nuestras propias vísceras. 75 00:03:21,000 --> 00:03:28,000 (Risas) 76 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Y algunos otros, 77 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 en realidad, están más orientados a la expresión y a la comunicación. 78 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Como el “Corazón inflable”, 79 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 un órgano externo 80 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 que puede ser usado para expresarse. 81 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Se puede inflar y desinflar 82 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 de acuerdo a las emociones. 83 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Y puede expresar desde admiración y codicia, 84 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 hasta ansiedad y angustia. 85 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 (Risas) 86 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Y alguno de éstos, de hecho, tienen el propósito 87 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 de mediar experiencias. 88 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Por ejemplo, el "Descomunicador", es una herramienta para las discusiones, 89 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 (Risas) 90 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 y permite un intercambio emocional intenso. 91 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Asimila 92 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 lo específico de las palabras que se emiten. 93 00:04:10,000 --> 00:04:16,000 (Risas) 94 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Y por último, 95 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 alguna de estas cosas actúan como imitaciones. 96 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Como el “Manipulador de oídos”, que tiene algo colocado allí afuera 97 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 para que alguien pueda "tomar nuestra oreja" 98 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 y decirnos lo que quieran. 99 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Aunque me interesa mucho la relación 100 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 entre las personas, 101 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 también considero importante 102 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 la manera en que nos relacionamos con el mundo que nos rodea. 103 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Hace unos años, mientras vivía en Nueva York, 104 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 pensaba mucho 105 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 en las formas arquitectónicas conocidas que me rodeaban 106 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 y cómo relacionarme mejor con ellas. 107 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Y pensé: "¡listo! 108 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Si quiero vincularme mejor con las paredes, 109 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 entonces, tal vez, necesito convertirme en pared". 110 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Entonces hice una pared portátil 111 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 para usar como mochila. 112 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Me lo pondría 113 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 y sería, de alguna manera, una transformación física de mí misma 114 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 para contribuir o criticar 115 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 los espacios que me rodeaban. 116 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 (Risas) 117 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Y así fue que pasé del entorno construido 118 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 a pensar en el mundo natural. 119 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 Tengo este proyecto en curso, llamado "Llamados vegetales", 120 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 que permite a las plantas del hogar 121 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 hacer uso de los protocolos de comunicación humana. 122 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Así, cuando una planta tiene sed, 123 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 puede llamar por teléfono, 124 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 o enviar un mensaje a un servicio, como Twitter. 125 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 Y esto realmente produce un giro en la dinámica humano-planta, 126 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 porque una simple planta hogareña 127 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 puede expresar sus necesidades 128 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 a miles de personas al mismo tiempo. 129 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Y, pensando a gran escala, 130 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 mi obsesión más reciente son, de hecho, 131 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 los glaciares... por supuesto. 132 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Son seres tan magníficos que hacen que existan 133 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 muchas razones para estar obsesionados con ellos. 134 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Pero en lo que estoy particularmente interesada, 135 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 es en la relación humano-glaciar. 136 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 (Risas) 137 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Porque parece que hay un problema. 138 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Los glaciares nos están abandonando, 139 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 están retrocediendo y reduciéndose, 140 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 y alguno de ellos han desaparecido por completo. 141 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Vivo en Canadá en realidad, 142 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 y he estado visitando mis glaciares. 143 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Y éste es particularmente interesante, 144 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 porque, de todos los glaciares de América del Norte, 145 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 éste recibe el mayor número de personas por año. 146 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Incluso, hay autobuses que suben y llegan hasta la morrena lateral, 147 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 haciendo descender a la gente en la superficie del glaciar. 148 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Y esto realmente me hizo pensar 149 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 en ese primer encuentro como experiencia en sí. 150 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 Cuando veo un glaciar por primera vez, 151 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 ¿qué debo hacer? 152 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 No hay ningún protocolo social para eso. 153 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Realmente, 154 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 ni siquiera sé cómo decir hola. 155 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 ¿Tengo que grabar un mensaje en la nieve? 156 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 O, tal vez, armar un mensaje 157 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 con esferas y cubos de hielo… 158 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 como un código Morse de cubos de hielo. 159 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 O tal vez necesito hacer un instrumento para hablar, 160 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 como un megáfono de hielo 161 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 para amplificar mi voz, 162 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 para dirigirme hacia él. 163 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Pero la experiencia más gratificante que he tenido, 164 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 fue el acto de escuchar, 165 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 que es lo que se necesita en cualquier buena relación. 166 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Y realmente me impresionó lo mucho que me afectó. 167 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Un cambio fundamental en mi orientación física 168 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 que hizo cambiar mi punto de vista 169 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 con respecto al glaciar. 170 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Y dado que en esta época usamos dispositivos 171 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 para relacionarnos con el mundo, 172 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 hice un dispositivo llamado "Traje para abrazar glaciares". 173 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 (Risas) 174 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Y está construido con un material que refleja el calor, 175 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 que sirve como intermediario de la diferencia de temperatura, 176 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 entre el cuerpo humano y el hielo del glaciar. 177 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Y una vez más, esa es la invitación 178 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 que se hace a la gente, arrojarse al suelo 179 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 y darle un abrazo al glaciar. 180 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Pero esto, en realidad, es sólo el comienzo. 181 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Son las primeras reflexiones de este proyecto. 182 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Y así como quise ser una pared, 183 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 en éste proyecto, quisiera que los glaciares no nos abandonaran. 184 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Y, para eso, mi intención 185 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 es desarrollar en los próximos 10 años, 186 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 proyectos en colaboración 187 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 con gente de diferentes disciplinas tales como: 188 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 artistas, tecnólogos, científicos, 189 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 y pensar qué tipo de trabajo podemos implementar 190 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 para mejorar la relación humano-glaciar. 191 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Pero más allá de esto, y para terminar, 192 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 quisiera decir que estamos en la era 193 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 de la comunicación y de la proliferación de dispositivos 194 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 y esto es realmente formidable, emocionante y fascinante. 195 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Pero creo que lo más importante 196 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 es pensar cómo podríamos mantener, al mismo tiempo, 197 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 nuestra capacidad de asombro y capacidad crítica 198 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 frente a las herramientas que usamos y la manera en que nos relacionamos con el mundo. 199 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Muchas gracias. 200 00:08:38,000 --> 00:08:44,000 (Aplausos)