[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Em dic Kate Hartman. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,I m'agrada fer dispositius Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,que juguen amb la manera Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,en la que ens relacionem i ens comuniquem. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Estic especialment interessada en com els humans Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ens relacionem entre nosaltres Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,i amb el món que ens envolta. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Per donar-vos una mica de context, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sóc artista, tecnòloga i educadora, tal i com ha dit la June. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ensenyo cursos d'informàtica física Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,i electrònica portable. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I moltes de les coses que faig són o bé portables Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,o bé tenen, d'alguna manera, forma humana. Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Així, cada vegada que parlo del que faig Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,m'agrada mencionar de manera ràpida Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,la raó per la qual el cos és important. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,És molt senzilla. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Tothom en té un. Tots vosaltres. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho puc garantir, tothom en aquesta sala, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,tots els d'allà, tots els de les butaques, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,la gent d'allà dalt amb els portàtils, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,tots tenim cos. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,No us n'avergonyiu. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,És una cosa que tenim en comú Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,i que actua com a primer punt de contacte amb el món. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Així, treballant com a dissenyadora d'interacció Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,o com a artista que s'ocupa de la participació Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,creo coses que viuen sobre, dins o al voltant de la forma humana, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,És un espai molt poderós per a treballar-hi. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Per fer la meva feina, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,utilitzo una gran varietat de materials i eines. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Em comunico a través de tot, des de transceptors de ràdio Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,fins a embuts i tubs de plàstic. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Per parlar una mica de les coses que faig, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,el més fàcil és començar la història Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,amb un barret. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Tot va començar fa uns quants anys, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,una nit quan estava asseguda al metro, anant cap a casa Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i estava pensant. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Sóc una persona que tendeix a pensar molt i a parlar poc. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que estava pensant en com seria de genial Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,si pogués agafar tots aquests sorolls, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,tots els sons dels meus pensaments dins el meu cap, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,els pogués extreure físicament Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,i treure'ls de manera que Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,els pogués compartir amb algú altre. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que vaig anar a casa i vaig fer un prototip d'aquest barret. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,El vaig anomenar el Barret Murmurador Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè feia aquests sorolls de murmuri Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,que estan lligats a tu Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,però que es poden desenganxar Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,i compartir amb altra gent. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,També he fet altres barrets. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquest és el Barret Parla Amb Tu Mateix Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,S'explica per si mateix. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Crea físicament un espai de conversa per a una persona. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Quan parles en veu alta, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,el so de la teva veu és canalitzat altre cop cap a les teves orelles. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Quan faig aquestes coses, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,el més important no és l'objecte en si mateix Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,sinó l'espai negatiu del seu voltant. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,I què passa quan algú es posa això? Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Quin tipus d'experiència té? Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I com els transforma el fet de portar-ho? Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Molts d'aquests dispositius Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,es centren en la manera en la que ens relacionem amb nosaltres mateixos. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquest dispositiu es diu L'Escoltador de la Panxa. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,És una eina Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,que t'ajuda Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a escoltar el teu propi interior. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Algunes d'aquestes coses Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,estan orientades cap a l'expressió i la comunicació. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,El Cor Inflable Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,és un òrgan extern Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,que pot ser utilitzat per expressar-se. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,La persona que el porta el pot inflar i desinflar Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,segons les seves emocions. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Així, pot expressar des d'admiració i plaer Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,fins a ansietat i angoixa. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Alguns d'ells estan destinats Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,a intervenir en experiències. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,El Descomunicador és una eina per a les baralles. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Deixa que hi hagi un intens intercanvi emocional, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,però serveix per absorbir Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,l'especificitat de les paraules pronunciades. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I, finalment, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,alguns d'ells simplement actuen com a imitacions. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Així, amb el Forçador d'Orelles Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,algú et pot agafar la orella Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,i dir el que ha de dir. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Tot i que estic molt interessada en la relació Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,entre les persones, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,també tinc en compte les maneres Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,en les que ens relacionem amb el món que ens envolta. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Quan em vaig traslladar a Nova York fa uns anys, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,pensava molt en Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,les formes arquitectòniques i familiars que m'envoltaven Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i en com m'agradaria relacionar-me més bé amb elles Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,I vaig pensar: "Ei! Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Si em vull relacionar més bé amb les parets, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,potser necessito semblar-m'hi més". Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que vaig fer una paret portable Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,que podia portar com una motxilla. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Me la vaig posar Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i em vaig com transformar físicament Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,de manera que podia criticar o contribuir Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,amb els espais que m'envoltaven. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I canviant una mica de tema, Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pensant més enllà de la construcció i anant al món natural, Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,tinc un projecte anomenat Botanicalls Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que deixa que les plantes de casa Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,segueixin protocols humans de comunicació. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Així, quan una planta té set Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,pot fer una trucada Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,o fer un comentari en llocs com ara Twitter. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Això canvia totalment la dinàmica entre humans i plantes, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè una sola planta Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,pot expressar les seves necessitats Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,a milers de persones al mateix temps. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I pensant en l'escala, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,la meva obsessió més recent Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,són els glaciars, és clar. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Els glaciars són uns éssers magnífics. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,hi ha moltes raons per obessionar-se'n Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,En el que estic més interessada, però Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,és en les relacions entre humans i glaciars. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Perquè sembla que hi ha un problema. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Els glaciars ens estan abandonant. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,S'encongeixen i marxen Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i alguns han desaparegut totalment. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Actualment estic vivint al Canadà Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,així que he estat visitant un dels meus glaciars locals. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,És particularment interessant Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè, de tots els glaciars d'Amèrica del Nord, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,és el que rep més tràfic humà durant l'any. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot hi ha autobusos que hi van a través del dic lateral Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,i deixen a la gent a la superfície del glaciar. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Això m'ha fet pensar molt Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre l'experiència de la primera trobada. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Quan conec un glaciar la primera vegada, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,què faig? Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,No hi ha un protocol social. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ni tan sols sé Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,com dir hola. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Escric un missatge a la neu? Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,O potser en puc construir un Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,amb glaçons amb forma de punts i guions. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Codi Morse de gel. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,O potser necessito construir una eina per parlar, Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,com un megàfon de gel Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,per poder amplificar la meva veu Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,quan la dirigeixo al glaciar. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Però realment, la millor experiència que he tingut Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ha sigut l'acte d'escoltar, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,que és el que es necessita en una bona relació. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Em vaig quedar molt sorpresa al veure quant m'afectava. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquest canvi bàsic en la meva orientació física Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,em va ajudar a canviar la meva perspectiva Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,en relació amb el glaciar. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,I com que utlitzem dispositius Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,per descobrir com ens relacionem amb el món avui en dia, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,vaig fer un dispositiu anomenat Vestit Per Abraçar Glaciars. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Riure) Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Està fet amb un material reflector de calor Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que serveix per equilibrar la diferència de temperatura Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,entre el cos humà i el gel del glaciar. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,És una invitació Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,a estirar-se sobre el glaciar Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,i abraçar-lo. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,I això, de fet, només és el principi. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Són idees inicials per aquest projecte. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,I com amb la paret, que volia semblar-m'hi més, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,amb aquest projecte m'agradaria tenir un ritme més glaciar. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,La meva intenció, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,durant els pròxims 10 anys, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,és estar en diferents projectes de col·laboració Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,on estic amb gent de disciplines diferents, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,artistes, tecnòlegs, científics, Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,per treballar en aquest projecte Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,de com millorar les relacions entre humans i glaciars. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Per acabar, més enllà d'això, Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,m'agradaria dir que estem en una era Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,de comunicació i proliferació de dispositius, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,que és tremenda, excitant i sensual. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Però crec que el més important Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,és pensar en com podem Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,mantenir a la vegada una sensació de sorpresa i de crítica Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre les eines que fem servir i les maneres en les que ens relacionem amb el món. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiment)