1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Em dic Kate Hartman. 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 I m'agrada fer dispositius 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 que juguen amb la manera 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 en la que ens relacionem i ens comuniquem. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Estic especialment interessada en com els humans 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 ens relacionem entre nosaltres 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 i amb el món que ens envolta. 8 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 (Riure) 9 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Per donar-vos una mica de context, 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 sóc artista, tecnòloga i educadora, tal i com ha dit la June. 11 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Ensenyo cursos d'informàtica física 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 i electrònica portable. 13 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 I moltes de les coses que faig són o bé portables 14 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 o bé tenen, d'alguna manera, forma humana. 15 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Així, cada vegada que parlo del que faig 16 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 m'agrada mencionar de manera ràpida 17 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 la raó per la qual el cos és important. 18 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 És molt senzilla. 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Tothom en té un. Tots vosaltres. 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Ho puc garantir, tothom en aquesta sala, 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 tots els d'allà, tots els de les butaques, 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 la gent d'allà dalt amb els portàtils, 23 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 tots tenim cos. 24 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 No us n'avergonyiu. 25 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 És una cosa que tenim en comú 26 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 i que actua com a primer punt de contacte amb el món. 27 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Així, treballant com a dissenyadora d'interacció 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 o com a artista que s'ocupa de la participació 29 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 creo coses que viuen sobre, dins o al voltant de la forma humana, 30 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 És un espai molt poderós per a treballar-hi. 31 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Per fer la meva feina, 32 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 utilitzo una gran varietat de materials i eines. 33 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Em comunico a través de tot, des de transceptors de ràdio 34 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 fins a embuts i tubs de plàstic. 35 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Per parlar una mica de les coses que faig, 36 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 el més fàcil és començar la història 37 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 amb un barret. 38 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Tot va començar fa uns quants anys, 39 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 una nit quan estava asseguda al metro, anant cap a casa 40 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 i estava pensant. 41 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Sóc una persona que tendeix a pensar molt i a parlar poc. 42 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Així que estava pensant en com seria de genial 43 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 si pogués agafar tots aquests sorolls, 44 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 tots els sons dels meus pensaments dins el meu cap, 45 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 els pogués extreure físicament 46 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 i treure'ls de manera que 47 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 els pogués compartir amb algú altre. 48 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Així que vaig anar a casa i vaig fer un prototip d'aquest barret. 49 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 El vaig anomenar el Barret Murmurador 50 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 perquè feia aquests sorolls de murmuri 51 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 que estan lligats a tu 52 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 però que es poden desenganxar 53 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 i compartir amb altra gent. 54 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 (Riure) 55 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 També he fet altres barrets. 56 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Aquest és el Barret Parla Amb Tu Mateix 57 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 (Riure) 58 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 S'explica per si mateix. 59 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 Crea físicament un espai de conversa per a una persona. 60 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Quan parles en veu alta, 61 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 el so de la teva veu és canalitzat altre cop cap a les teves orelles. 62 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 (Riure) 63 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Quan faig aquestes coses, 64 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 el més important no és l'objecte en si mateix 65 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 sinó l'espai negatiu del seu voltant. 66 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 I què passa quan algú es posa això? 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Quin tipus d'experiència té? 68 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 I com els transforma el fet de portar-ho? 69 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Molts d'aquests dispositius 70 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 es centren en la manera en la que ens relacionem amb nosaltres mateixos. 71 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Aquest dispositiu es diu L'Escoltador de la Panxa. 72 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 És una eina 73 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 que t'ajuda 74 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 a escoltar el teu propi interior. 75 00:03:21,000 --> 00:03:28,000 (Riure) 76 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Algunes d'aquestes coses 77 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 estan orientades cap a l'expressió i la comunicació. 78 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 El Cor Inflable 79 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 és un òrgan extern 80 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 que pot ser utilitzat per expressar-se. 81 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 La persona que el porta el pot inflar i desinflar 82 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 segons les seves emocions. 83 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Així, pot expressar des d'admiració i plaer 84 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 fins a ansietat i angoixa. 85 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 (Riure) 86 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Alguns d'ells estan destinats 87 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 a intervenir en experiències. 88 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 El Descomunicador és una eina per a les baralles. 89 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 (Riure) 90 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Deixa que hi hagi un intens intercanvi emocional, 91 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 però serveix per absorbir 92 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 l'especificitat de les paraules pronunciades. 93 00:04:10,000 --> 00:04:16,000 (Riure) 94 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 I, finalment, 95 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 alguns d'ells simplement actuen com a imitacions. 96 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Així, amb el Forçador d'Orelles 97 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 algú et pot agafar la orella 98 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 i dir el que ha de dir. 99 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Tot i que estic molt interessada en la relació 100 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 entre les persones, 101 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 també tinc en compte les maneres 102 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 en les que ens relacionem amb el món que ens envolta. 103 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Quan em vaig traslladar a Nova York fa uns anys, 104 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 pensava molt en 105 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 les formes arquitectòniques i familiars que m'envoltaven 106 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 i en com m'agradaria relacionar-me més bé amb elles 107 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 I vaig pensar: "Ei! 108 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Si em vull relacionar més bé amb les parets, 109 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 potser necessito semblar-m'hi més". 110 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Així que vaig fer una paret portable 111 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 que podia portar com una motxilla. 112 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Me la vaig posar 113 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 i em vaig com transformar físicament 114 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 de manera que podia criticar o contribuir 115 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 amb els espais que m'envoltaven. 116 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 (Riure) 117 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 I canviant una mica de tema, 118 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 pensant més enllà de la construcció i anant al món natural, 119 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 tinc un projecte anomenat Botanicalls 120 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 que deixa que les plantes de casa 121 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 segueixin protocols humans de comunicació. 122 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Així, quan una planta té set 123 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 pot fer una trucada 124 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 o fer un comentari en llocs com ara Twitter. 125 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 Això canvia totalment la dinàmica entre humans i plantes, 126 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 perquè una sola planta 127 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 pot expressar les seves necessitats 128 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 a milers de persones al mateix temps. 129 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 I pensant en l'escala, 130 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 la meva obsessió més recent 131 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 són els glaciars, és clar. 132 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Els glaciars són uns éssers magnífics. 133 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 hi ha moltes raons per obessionar-se'n 134 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 En el que estic més interessada, però 135 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 és en les relacions entre humans i glaciars. 136 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 (Riure) 137 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Perquè sembla que hi ha un problema. 138 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Els glaciars ens estan abandonant. 139 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 S'encongeixen i marxen 140 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 i alguns han desaparegut totalment. 141 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Actualment estic vivint al Canadà 142 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 així que he estat visitant un dels meus glaciars locals. 143 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 És particularment interessant 144 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 perquè, de tots els glaciars d'Amèrica del Nord, 145 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 és el que rep més tràfic humà durant l'any. 146 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Fins i tot hi ha autobusos que hi van a través del dic lateral 147 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 i deixen a la gent a la superfície del glaciar. 148 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Això m'ha fet pensar molt 149 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 sobre l'experiència de la primera trobada. 150 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 Quan conec un glaciar la primera vegada, 151 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 què faig? 152 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 No hi ha un protocol social. 153 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Ni tan sols sé 154 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 com dir hola. 155 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Escric un missatge a la neu? 156 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 O potser en puc construir un 157 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 amb glaçons amb forma de punts i guions. 158 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Codi Morse de gel. 159 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 O potser necessito construir una eina per parlar, 160 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 com un megàfon de gel 161 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 per poder amplificar la meva veu 162 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 quan la dirigeixo al glaciar. 163 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Però realment, la millor experiència que he tingut 164 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 ha sigut l'acte d'escoltar, 165 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 que és el que es necessita en una bona relació. 166 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Em vaig quedar molt sorpresa al veure quant m'afectava. 167 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Aquest canvi bàsic en la meva orientació física 168 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 em va ajudar a canviar la meva perspectiva 169 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 en relació amb el glaciar. 170 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 I com que utlitzem dispositius 171 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 per descobrir com ens relacionem amb el món avui en dia, 172 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 vaig fer un dispositiu anomenat Vestit Per Abraçar Glaciars. 173 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 (Riure) 174 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Està fet amb un material reflector de calor 175 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 que serveix per equilibrar la diferència de temperatura 176 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 entre el cos humà i el gel del glaciar. 177 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 És una invitació 178 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 a estirar-se sobre el glaciar 179 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 i abraçar-lo. 180 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 I això, de fet, només és el principi. 181 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Són idees inicials per aquest projecte. 182 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 I com amb la paret, que volia semblar-m'hi més, 183 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 amb aquest projecte m'agradaria tenir un ritme més glaciar. 184 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 La meva intenció, 185 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 durant els pròxims 10 anys, 186 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 és estar en diferents projectes de col·laboració 187 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 on estic amb gent de disciplines diferents, 188 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 artistes, tecnòlegs, científics, 189 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 per treballar en aquest projecte 190 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 de com millorar les relacions entre humans i glaciars. 191 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Per acabar, més enllà d'això, 192 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 m'agradaria dir que estem en una era 193 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 de comunicació i proliferació de dispositius, 194 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 que és tremenda, excitant i sensual. 195 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Però crec que el més important 196 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 és pensar en com podem 197 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 mantenir a la vegada una sensació de sorpresa i de crítica 198 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 sobre les eines que fem servir i les maneres en les que ens relacionem amb el món. 199 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Gràcies. 200 00:08:38,000 --> 00:08:44,000 (Aplaudiment)