1 00:00:13,005 --> 00:00:16,045 Уявіть собі, що ви з другом прогулюютесь на художній виставці 2 00:00:16,045 --> 00:00:18,655 і одна вражаюча картина впадає вам в очі. 3 00:00:18,655 --> 00:00:22,085 Яскравий червоний здається вам символом любові, 4 00:00:22,085 --> 00:00:25,445 але ваш друг переконаний, що це символ війни. 5 00:00:25,445 --> 00:00:28,955 І там, де ви бачите зірки в романтичному небі, 6 00:00:28,955 --> 00:00:33,787 ваш приятель бачить забрудників глобального потепління. 7 00:00:33,787 --> 00:00:38,127 Для того, щоб залагодити суперечку, ви звертаєтесь до інтернету, де взнаєте, 8 00:00:38,127 --> 00:00:41,907 що картина є репродукцією мисткині художнього проекту: 9 00:00:41,907 --> 00:00:46,746 червоний - її улюблений колір, а срібні крапки - це феї. 10 00:00:46,746 --> 00:00:51,328 Тепер ви точно знаєте, що призвело до створення цієї роботи. 11 00:00:51,328 --> 00:00:55,398 Чи ви були неправі, коли насолоджувалися тим, що художник не мав наміру зобразити? 12 00:00:55,398 --> 00:00:58,918 А зараз ця робота подобається вам менше, коли ви знаєте правду? 13 00:00:58,918 --> 00:01:01,038 Як сильно намір художника 14 00:01:01,038 --> 00:01:04,328 має вплинути на вашу інтерпретацію картини? 15 00:01:04,328 --> 00:01:06,948 Це питання, на яке десятиліттями намагаються відповісти 16 00:01:06,948 --> 00:01:11,828 філософи та мистецтвознавці, за відсутності перспектив досягти взаємопорозуміння. 17 00:01:11,828 --> 00:01:13,479 В середині 20 сторіччя, 18 00:01:13,479 --> 00:01:17,989 літературознавець В. К. Вімсат і філософ Монро Бердслі 19 00:01:17,989 --> 00:01:21,359 сперечалися, чи має значення художній намір. 20 00:01:21,359 --> 00:01:23,829 Вони назвали це "Інтенціональною оманою": 21 00:01:23,829 --> 00:01:28,149 переконання, що оцінювати намір художника є неправильним. 22 00:01:28,149 --> 00:01:30,269 Їх аргумент мав два пояснення: 23 00:01:30,269 --> 00:01:33,549 Перш за все, митців, роботи яких ми вивчаємо, вже немає, 24 00:01:33,549 --> 00:01:35,449 вони ніколи не записували свої наміри, 25 00:01:35,449 --> 00:01:39,599 і вони нездатні відповісти на питання про свої роботи. 26 00:01:39,607 --> 00:01:44,157 По-друге, навіть, якщо б такая інформація існувала, 27 00:01:44,157 --> 00:01:45,597 Вімсат і Бердслі вважали, 28 00:01:45,597 --> 00:01:49,087 що вона б відволікала нас від самої роботи митця. 29 00:01:49,087 --> 00:01:51,227 Вони порівняли мистецтво з десертом: 30 00:01:51,227 --> 00:01:52,767 коли ви їсте пудинг, 31 00:01:52,767 --> 00:01:57,337 наміри кухаря не впливають на те, чи насолоджуєтеся ви смаком або текстурою. 32 00:01:57,337 --> 00:02:01,597 Має значення тільки те, що пудинг "працює". 33 00:02:01,597 --> 00:02:05,857 Звичайно, те, що "працює" для однієї людини, може не "працювати" для іншого. 34 00:02:05,857 --> 00:02:09,018 І так як різні інтерпретації апелюють до різних людей, 35 00:02:09,018 --> 00:02:13,268 срібні крапки в нашій картині можуть трактуватися, як феї, 36 00:02:13,268 --> 00:02:15,510 зірки або забруднювачі. 37 00:02:15,510 --> 00:02:19,660 Згідно з логікою Вімсата та Бердслі, інтерпретація власного твору 38 00:02:19,660 --> 00:02:24,550 просто стане однією з багатьох однаково прийнятних можливостей. 39 00:02:24,550 --> 00:02:26,202 Якщо ви незгодні з цією теорією, 40 00:02:26,202 --> 00:02:30,292 ви можете приєднатися до Стівена Кнапа і Волтера Бен Майклса, 41 00:02:30,292 --> 00:02:34,072 теоретиків літератури, які заперечили "Інтенціональну оману". 42 00:02:34,072 --> 00:02:36,462 Вони стверджували, що намір митця - 43 00:02:36,462 --> 00:02:39,052 це не тільки ще одна можлива інтерпретація, 44 00:02:39,052 --> 00:02:41,802 а єдина можлива інтерпретація. 45 00:02:41,802 --> 00:02:44,492 Наприклад, припустимо, ви прогулюєтесь уздовж пляжу 46 00:02:44,492 --> 00:02:49,012 і знаходите написи на піску у формі вірша. 47 00:02:49,012 --> 00:02:52,221 Кнап і Майклс вважали, що вірш втрачає сенс, 48 00:02:52,221 --> 00:02:55,691 якщо ви дізнаєтесь, що ці рукописи не праця людини, 49 00:02:55,691 --> 00:02:58,471 а випадкове творіння хвиль. 50 00:02:58,471 --> 00:03:00,421 Вони вірили, що справжній творець -- 51 00:03:00,421 --> 00:03:04,591 це той фактор, що допомагає зрозуміти твір цілком. 52 00:03:04,591 --> 00:03:06,928 Інші мислителі обирають золоту середину, 53 00:03:06,928 --> 00:03:11,818 які вказують на те, що намір -- лише одна частина у великій головоломці. 54 00:03:11,818 --> 00:03:15,258 Сучасний філософ Ноель Керролл приняв цю позицію, 55 00:03:15,258 --> 00:03:18,928 стверджуючи, що наміри художника є актуальними для його аудиторії 56 00:03:18,928 --> 00:03:20,658 так само, як наміри спікера 57 00:03:20,658 --> 00:03:24,158 є актуальними для людини, яка бере участь у розмові. 58 00:03:24,158 --> 00:03:27,098 Щоб зрозуміти, яку функцію мають наміри у розмові, 59 00:03:27,098 --> 00:03:31,208 Керролл каже: уявіть, що хтось тримає цигарку і просить сірники. 60 00:03:31,208 --> 00:03:33,201 А ви пропонуєте йому запальничку, 61 00:03:33,201 --> 00:03:36,251 роблячи висновок, що головна мотивація - запалити цигарку. 62 00:03:36,251 --> 00:03:39,102 Слова, які вони використовували для запитання, важливі, 63 00:03:39,102 --> 00:03:43,472 але наміри, що стоять за цим питанням, диктують ваше розуміння і, зрештою, 64 00:03:43,472 --> 00:03:45,492 вашу відповідь. 65 00:03:45,492 --> 00:03:48,518 Отже, до якої позиції ви схильні? 66 00:03:48,518 --> 00:03:52,258 Ви, як Вімсат і Бердслі, вірите, що, коли справа доходить до мистецтва, 67 00:03:52,258 --> 00:03:53,998 відповідь лежить в пудингу? 68 00:03:53,998 --> 00:03:57,688 Або ви думаєте, що плани художника та його мотиви 69 00:03:57,688 --> 00:03:59,348 впливають на значення його робити? 70 00:03:59,348 --> 00:04:02,108 Художня інтерпретація - це складна система, 71 00:04:02,108 --> 00:04:06,158 яка, ймовірно, ніколи не запропонує остаточної відповіді.