[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Así como me amo hablar\Nsobre lo que comemos, Dialogue: 0,0:00:03.73,0:00:06.68,Default,,0000,0000,0000,,también hay mucho que decir\Nsobre lo que no comemos. Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:07.98,Default,,0000,0000,0000,,La comida que no nos gusta, Dialogue: 0,0:00:07.98,0:00:09.22,Default,,0000,0000,0000,,la que no podemos pagar, Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:10.94,Default,,0000,0000,0000,,o la que que nunca me han ofrecido Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:12.48,Default,,0000,0000,0000,,como tarántula frita en Camboya, Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:14.66,Default,,0000,0000,0000,,o gelatina de hocico de alce en Canadá. Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Pero luego están los alimentos\Nque nos da miedo consumir. Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Fuimos a una región en Japón \Ndonde una tragedia terrible Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:23.77,Default,,0000,0000,0000,,generó un gran temor\Nhacia los alimentos que allí se producen Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:26.35,Default,,0000,0000,0000,,lo que ha dificultado mucho\Nla vida de los productores. Dialogue: 0,0:00:26.66,0:00:28.59,Default,,0000,0000,0000,,¿COMIDA PELIGROSA? Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:39.52,Default,,0000,0000,0000,,(Noboru) Muchos gorriones\Nvienen a comerse el arroz. Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero usamos papagayos (cometas)\Nen vez de espantapájaros. Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:49.82,Default,,0000,0000,0000,,El arroz de esta zona\Ntiene la calificación más alta Dialogue: 0,0:00:49.82,0:00:51.25,Default,,0000,0000,0000,,y sabe muy bien. Dialogue: 0,0:00:53.27,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Este se llama {\i1}gohyaku gawa{\i0}. Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:55.94,Default,,0000,0000,0000,,NOBORU SAITO\NAgricultor Dialogue: 0,0:00:55.94,0:00:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Los verdes son {\i1}koshihikari{\i0}. Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Esta granja ha sido parte de la familia \Nde Noboru Saito durante ocho generaciones.{\i0} Dialogue: 0,0:01:06.35,0:01:09.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Diez años atrás, Saito renunció\Na un trabajo gubernamental{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:10.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para ayudar a su madre en la granja.{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Tengo 82 años. Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:16.51,Default,,0000,0000,0000,,KIKUI SAITO\NAgricultora Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Después que mi hijo regresó Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:22.07,Default,,0000,0000,0000,,mis responsabilidades se aligeraron. Dialogue: 0,0:01:24.06,0:01:26.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero un año después de su regreso,\Nocurrió el desastre.{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.80,0:01:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Hubo un terremoto masivo. Dialogue: 0,0:01:29.59,0:01:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Cuando miré a mi alrededor, Dialogue: 0,0:01:31.21,0:01:35.36,Default,,0000,0000,0000,,las montañas \N-que hay muchas en esta área- Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:39.55,Default,,0000,0000,0000,,parecía que se movían o se deslizaban\Nde un lado a otro. Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:43.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ese terremoto tuvo una magnitud de 9,1.{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El cuarto más potente en la historia{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:47.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y que desencadenó un enorme tsunami,{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:50.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}mató a más de 15.000 personas,{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:52.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y dañó más de un millón de edificios,{\i0} Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:54.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}incluyendo la planta nuclear\NFukushima Daiichi,{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:56.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}que hoy en día\Naún tiene fugas de radiación.{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.98,0:02:00.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Todavía hay montones de tierra radiactiva{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:02.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}bajo lonas negras\Ncerca de la propiedad de Saito{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:05.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}que queda a solo 50 kilómetros\Nde la central nuclear.{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:09.64,Default,,0000,0000,0000,,(Noboru) Algunas personas decidieron\Ndejar de cultivar Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:15.49,Default,,0000,0000,0000,,y se marcharon a otras regiones\Ncon toda su familia. Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Yo no me fui. Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Decidí seguir trabajando en la región\Ny combatir la radiación. Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Está midiendo las partículas beta\Nde radiación. Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que asegurarnos que el arroz\Nno esté contaminado de radioactividad. Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Así que cada primavera, Dialogue: 0,0:02:47.96,0:02:51.01,Default,,0000,0000,0000,,ponemos potasio en nuestros arrozales Dialogue: 0,0:02:51.01,0:02:53.41,Default,,0000,0000,0000,,para que lo absorba\Nen lugar de cesio [radiactivo]. Dialogue: 0,0:02:53.41,0:02:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Esto se conoce como inhibición\Nde la reabsorción. Dialogue: 0,0:02:56.85,0:02:59.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El desastre ha obligado a Saito\Na buscar nuevas maneras{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.27,0:03:01.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para asegurarse de que \Nsus productos sean seguros,{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.36,0:03:03.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}incluyendo conseguir \Ndonaciones en internet{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:06.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para adquirir un aparato medidor\Nde radiaciones por 22.000 dólares.{\i0} Dialogue: 0,0:03:06.84,0:03:09.05,Default,,0000,0000,0000,,(Nobuoru) Aquí tenemos algunos pimientos. Dialogue: 0,0:03:11.75,0:03:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Primero hay que pesarlos. Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:17.22,Default,,0000,0000,0000,,550-560 gramos. Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Luego los metemos adentro. Dialogue: 0,0:03:20.24,0:03:22.34,Default,,0000,0000,0000,,La máquina medirá \Nlos niveles de radiación Dialogue: 0,0:03:22.77,0:03:26.24,Default,,0000,0000,0000,,y se podrá ver si está o no\Npor debajo del estándar. Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Los resultados aparecerán\Ndespués de 15 minutos. Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Pero ya después de 30 segundos, Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:36.28,Default,,0000,0000,0000,,se está estabilizando en cero. Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El gobierno japonés ha declarado que\Nla comida de Fukushima es segura.{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dos años después del desastre,{\i0} Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:45.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}se reportó que el 1,5 % \Nde los productos alimenticios{\i0} Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}aún superaban el límite seguro\Nde radiación.{\i0} Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:51.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}En 2017, la cifra se redujo a 0,05 %.{\i0} Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:54.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero la gente sigue siendo reticente.{\i0} Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:58.61,Default,,0000,0000,0000,,(Noboru) Si traigo mi producto\Ndirectamente Dialogue: 0,0:03:58.61,0:04:00.81,Default,,0000,0000,0000,,puedo responder a las preguntas\Nde los clientes Dialogue: 0,0:04:00.81,0:04:02.91,Default,,0000,0000,0000,,y así vender mejor \Nporque converso con ellos Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:05.96,Default,,0000,0000,0000,,para que me entiendan. Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Y así la gente compra\Nlos productos de Fukushima Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:09.82,Default,,0000,0000,0000,,con más tranquilidad. Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Cada semana tenemos más clientes. Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Ya sea por los melocotones o las verduras, Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:20.68,Default,,0000,0000,0000,,los clientes regresan\Nporque tienen un buen sabor. Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:23.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero aunque los clientes vuelvan,{\i0} Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:25.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}el peligro sigue latente.{\i0} Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:29.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Para 2022, la planta nuclear se quedará\Nsin instalaciones de almacenamiento{\i0} Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:31.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para las aguas residuales radiactivas,{\i0} Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y los expertos han aconsejado al gobierno\Nliberar el agua en el océano,{\i0} Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:36.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}lo cual podría afectar la pesca{\i0} Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:39.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y plantear nuevas inquietudes\Nsobre los cultivos de la región.{\i0} Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:42.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Koji Furuyama también es\Nun granjero en Fukushima{\i0} Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:44.100,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}que se especializa en melocotones de lujo.{\i0} Dialogue: 0,0:04:44.100,0:04:47.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Su estrategia para cambiar\Nel estigma de la región{\i0} Dialogue: 0,0:04:47.43,0:04:49.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}es ser el mejor del mundo.{\i0} Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Lo que la agricultura japonesa busca\Nes producir en un espacio limitado... Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:54.78,Default,,0000,0000,0000,,KOJI FURUYAMA\NFruticultor Dialogue: 0,0:04:54.78,0:04:56.62,Default,,0000,0000,0000,,... los mejores cultivos del mundo. Dialogue: 0,0:04:57.84,0:05:00.56,Default,,0000,0000,0000,,El contenido de azúcar en este melocotón\Nes más del 20 %. Dialogue: 0,0:05:00.56,0:05:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Fácilmente puede llegar a costar \Nunos 50.000 yenes [$471] por fruta. Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Además, este es el melocotón\Nmás grande del mundo. Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Será así de grande. Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Continuará creciendo\Ny haciéndose más dulce. Dialogue: 0,0:05:12.74,0:05:16.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sus mejores melocotones tienen tres veces\Nmás azúcar que las del supermercado{\i0} Dialogue: 0,0:05:16.100,0:05:20.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y cuestan unos 20.000 dólares cada uno.{\i0} Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:23.02,Default,,0000,0000,0000,,El año pasado, Dialogue: 0,0:05:23.02,0:05:25.89,Default,,0000,0000,0000,,el mayor contenido de azúcar \Nque logramos fue de 40,5 %. Dialogue: 0,0:05:27.19,0:05:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Yo mismo lo probé. Dialogue: 0,0:05:28.92,0:05:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Es difícil describirlo con palabras. Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Al comer algo tan delicioso Dialogue: 0,0:05:33.67,0:05:36.11,Default,,0000,0000,0000,,te quedas sin palabras. Dialogue: 0,0:05:37.26,0:05:40.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Incluso sus frutas más asequibles\Nson bastante caras.{\i0} Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Estas suelen venderse Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:47.41,Default,,0000,0000,0000,,por 12.000 yenes [$113] cada una\Nen los grandes almacenes de la ciudad. Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:51.33,Default,,0000,0000,0000,,En conjunto, estas cajas cuestan alrededor\Nde 70.000 yenes [660 dólares] cada una. Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:55.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mientras Japón se prepara \Npara exhibir su recuperación{\i0} Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:56.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}al albergar los Juegos Olímpicos{\i0} Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:58.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}10 años después del terremoto,{\i0} Dialogue: 0,0:05:58.37,0:06:02.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}se anunció que los juegos de béisbol y\Nsoftbol se llevarán a cabo en Fukushima.{\i0} Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:06.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Los productores locales están emocionados \Nde que los juegos les dé una oportunidad{\i0} Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:08.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para reintroducir sus productos al mundo.{\i0} Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:10.94,Default,,0000,0000,0000,,(Koji) La gente involucrada con los medios Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:13.38,Default,,0000,0000,0000,,le presentará al mundo\Nuna Fukushima recuperada. Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Así que los Juegos Olímpicos Dialogue: 0,0:06:15.46,0:06:19.56,Default,,0000,0000,0000,,son un evento positivo para\Nuna prefectura como Fukushima. Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Fukushima está estancada\Ncon una imagen de peligro Dialogue: 0,0:06:22.31,0:06:26.98,Default,,0000,0000,0000,,y esa reputación es global. Dialogue: 0,0:06:26.98,0:06:32.20,Default,,0000,0000,0000,,En lugar de relacionar Fukushima\Ncon esa mala imagen, Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:33.95,Default,,0000,0000,0000,,visítenos Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:36.79,Default,,0000,0000,0000,,y compruebe con sus propios ojos Dialogue: 0,0:06:36.79,0:06:39.20,Default,,0000,0000,0000,,que es muy diferente\Na lo que se imagina. Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Subtítulos por Jenny Lam-Chowdhury\Nwww.eatingwithmyfivesenses.com