[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.54,0:00:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Намери вероятността Dialogue: 0,0:00:01.82,0:00:04.79,Default,,0000,0000,0000,,да се падне точно 2 пъти ези при 3 монети. Dialogue: 0,0:00:04.80,0:00:07.80,Default,,0000,0000,0000,,За да намерим тази вероятност, \Nдобре е да започнем Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:10.86,Default,,0000,0000,0000,,от мисълта за всички възможни начини Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:13.18,Default,,0000,0000,0000,,за хвърляне на 3 монети. Dialogue: 0,0:00:13.18,0:00:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Можем да получим само тура. Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Тура, тура, тура. Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Можем да получим тура, тура, ези. Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Или тура, ези, тура. Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Или тура, ези, ези. Dialogue: 0,0:00:28.76,0:00:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Можем да получим ези, тура, тура. Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Или ези, тура, ези. Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Или ези, ези, тура. Dialogue: 0,0:00:39.82,0:00:42.11,Default,,0000,0000,0000,,И последно, може всичките да са ези. Dialogue: 0,0:00:42.11,0:00:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Всички хвърляния да са ези тук. Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Така имаме 1, 2, 3, 4, 5,\N6, 7, 8 възможни резултата. Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,8 възможни резултата. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:56.96,Default,,0000,0000,0000,,И така, колко от резултатите включват Dialogue: 0,0:00:56.96,0:01:00.80,Default,,0000,0000,0000,,хвърлянето на точно 2 ези? Dialogue: 0,0:01:00.80,0:01:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Нека видим, всички тези са тура. Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Това е 1 ези, 1 ези. Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Там има 2 пъти ези. Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Това е 1 ези. Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Това там са 2 ези. Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:11.84,Default,,0000,0000,0000,,А това тук са 2 ези. Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:14.27,Default,,0000,0000,0000,,А тук са 3 ези, така че това не се брои. Dialogue: 0,0:01:14.27,0:01:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Така са налице 3 резултата с точно 2 пъти ези. Dialogue: 0,0:01:30.01,0:01:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Нека напиша ези правилно. Dialogue: 0,0:01:32.49,0:01:34.73,Default,,0000,0000,0000,,2 ези. Dialogue: 0,0:01:34.73,0:01:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Така че вероятността да хвърлим \Nточно 2 пъти ези – и думата Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:47.41,Default,,0000,0000,0000,,"точно" е важна, защото ако не я кажем, Dialogue: 0,0:01:47.41,0:01:49.66,Default,,0000,0000,0000,,тогава може би и 3 ези се включва, Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:51.53,Default,,0000,0000,0000,,затова трябва да кажем "точно" 2 ези. Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:53.92,Default,,0000,0000,0000,,За да не включваме ситуацията, Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:55.34,Default,,0000,0000,0000,,в която се пада 3 пъти ези. Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:59.64,Default,,0000,0000,0000,,И вероятността да се падне \Nточно 2 пъти ези са 3-те резултата, Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:02.41,Default,,0000,0000,0000,,в които се пада 2 пъти ези, \Nделено на 8-те възможни общо резултата, Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:03.67,Default,,0000,0000,0000,,или 3/8. Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Така че е равно на 3/8. Dialogue: 0,0:02:06.34,0:02:08.18,Default,,0000,0000,0000,,И сме готови.