0:00:09.537,0:00:10.908 Olá a todos. 0:00:10.908,0:00:12.697 (Aplausos) (Vivas) 0:00:12.912,0:00:15.904 Olá. Preparados para uma história de drag? 0:00:16.234,0:00:18.424 Plateia: Estamos![br]Kris Barz Mendonça: Ótimo. 0:00:19.144,0:00:20.197 Olá. 0:00:20.197,0:00:22.191 Meu nome é Kris Barz Mendonça, 0:00:22.191,0:00:25.305 pelo menos a pessoa[br]que está debaixo disso tudo aqui. 0:00:25.305,0:00:27.697 Sou quadrinista e artista. 0:00:27.697,0:00:30.565 Hoje, gostaria de falar com vocês[br]sobre alguns temas 0:00:30.565,0:00:32.400 e, com o auxílio dos meus quadrinhos, 0:00:32.400,0:00:35.380 adoraria que se juntassem a mim[br]nesta minha pequena jornada: 0:00:35.380,0:00:36.952 a minha infância no Brasil. 0:00:37.752,0:00:40.451 Eu nasci em 1985. 0:00:40.451,0:00:43.019 Fui criança no início dos anos 1990. 0:00:44.339,0:00:46.643 Minha família se mudava muito[br]por todo o país 0:00:46.643,0:00:48.779 porque meu pai era militar. 0:00:48.779,0:00:54.420 Nessa época, vivíamos numa pequena[br]cidade do interior do Sul do Brasil. 0:00:55.199,0:00:56.420 Nunca me comportei 0:00:56.420,0:01:01.004 como meus pais e outras crianças esperavam[br]que um menino comum se comportasse. 0:01:01.270,0:01:08.093 Eu era sensível, nada agressivo[br]e, por isso, era considerado afeminado. 0:01:08.653,0:01:12.930 Por ser como eu era, pela primeira vez[br]fui chamado de "veado", 0:01:12.930,0:01:18.652 que é um xingamento usado[br]para ofender pessoas gays no Brasil, 0:01:18.652,0:01:20.397 equivalente à palavra com "f" aqui, 0:01:20.397,0:01:24.376 e também de "mariquinha", "mulherzinha", 0:01:25.966,0:01:28.150 antes mesmo de saber[br]o que isso significava. 0:01:28.150,0:01:32.960 Aí, aprendi que, se eu não me comportasse[br]como os demais meninos, 0:01:32.960,0:01:34.798 não me encaixaria no grupo deles. 0:01:35.361,0:01:39.341 De vez em quando, meu pai saltava[br]de paraquedas com amigos. 0:01:39.341,0:01:42.162 Ele dizia que seu maior[br]medo era o de altura 0:01:42.162,0:01:45.085 e que, saltando, ele o enfrentava. 0:01:45.727,0:01:49.081 Aí, aprendi que os meninos[br]tinham que fazer coisas perigosas. 0:01:49.081,0:01:51.907 Mas acho que o maior medo dele[br]não era o de altura. 0:01:51.907,0:01:57.272 Acho que o maior medo dele[br]era que eu me tornasse "veado". 0:01:57.683,0:01:59.323 Mas ele nunca disse isso. 0:01:59.323,0:02:02.805 Então, aprendi que os meninos[br]não só não poderiam ter medo, 0:02:02.805,0:02:04.428 mas, acima de tudo, 0:02:04.428,0:02:07.645 não podiam deixar que os outros[br]soubessem dos seus medos. 0:02:08.406,0:02:10.893 Ele era muito rígido comigo[br]em relação a isso. 0:02:10.893,0:02:17.251 Passei minha infância com medo[br]de não me comportar como ele esperava 0:02:17.251,0:02:22.321 e com medo de me tornar um "gay",[br]o que quer que aquilo significasse. 0:02:22.321,0:02:24.304 Na época, eu só sabia que era algo ruim. 0:02:24.304,0:02:26.096 Também tinha medo dos outros meninos. 0:02:26.096,0:02:27.670 Eles implicavam comigo 0:02:27.670,0:02:31.888 por qualquer coisinha que eu fizesse[br]ou dissesse que não fosse masculina. 0:02:31.888,0:02:36.928 Aí, aprendi que, se não me comportasse[br]de forma masculina, 0:02:36.928,0:02:40.398 eu seria automaticamente[br]considerado feminino. 0:02:41.257,0:02:44.129 Eu vivia em estado de vigilância, 0:02:44.129,0:02:46.759 principalmente por parte[br]de meninos e homens. 0:02:46.759,0:02:49.910 Por fim, eu me tornei[br]meu próprio controlador. 0:02:50.200,0:02:55.274 Fui criado numa caixinha minúscula,[br]tão apertada, tão nada a ver comigo, 0:02:55.274,0:02:58.847 que tornou triste a minha infância. 0:02:59.617,0:03:03.788 Fui uma criança e um adolescente triste[br]porque eu não podia ser eu mesmo. 0:03:04.891,0:03:08.091 Nem sequer podia descobrir[br]o que eu era realmente, 0:03:08.505,0:03:14.441 que eu não era apenas gay,[br]o que aceitei finalmente aos 19 anos, 0:03:14.441,0:03:15.997 mas também "queer". 0:03:16.933,0:03:20.185 Eu gostava de futebol[br]e de carrinhos no início, 0:03:20.185,0:03:23.055 mas também queria brincar[br]de casinha e bonecas. 0:03:23.055,0:03:28.135 Como qualquer outra criança,[br]eu era curioso e queria explorar tudo. 0:03:28.135,0:03:31.014 No início, não havia barreiras[br]na minha mente. 0:03:31.014,0:03:33.643 Foram me ensinando[br]sobre elas gradualmente. 0:03:34.003,0:03:36.696 Passei a evitar carros, armas e futebol 0:03:36.696,0:03:40.955 porque brincar com os meninos[br]envolvia agressão física e verbal. 0:03:41.255,0:03:43.454 Ficar isolado era mais seguro, 0:03:43.454,0:03:48.128 então eu me isolei[br]e comecei a desenhar e a escrever. 0:03:48.763,0:03:51.060 Eu disse a vocês que meu nome é Kris, 0:03:51.360,0:03:54.768 mas meu primeiro nome inteiro é Krisagon; 0:03:54.768,0:03:57.178 nada comum no Brasil, aliás. 0:03:57.838,0:04:01.144 Cresci num país que fala uma língua[br]oriunda do latim: o português. 0:04:01.144,0:04:03.636 Nossos substantivos e adjetivos[br]variam em gênero. 0:04:03.636,0:04:06.316 Para tornar as palavras[br]masculinas ou femininas, 0:04:06.316,0:04:09.878 acrescentamos um "o"[br]ao final das palavras masculinas 0:04:09.878,0:04:11.946 e um "a" ao final das palavras femininas. 0:04:11.946,0:04:15.861 Como eu era considerado afeminado[br]pelos outros meninos, 0:04:16.171,0:04:18.721 uma das coisas que eles faziam[br]para implicarem comigo 0:04:18.721,0:04:21.109 era acrescentar um "a"[br]ao final do meu nome. 0:04:21.109,0:04:24.880 Então, "Krisagon" virava "Krisagona". 0:04:25.242,0:04:28.346 Aí, aprendi que,[br]para ofender outro menino, 0:04:28.346,0:04:33.419 tudo que eu precisava fazer era chamá-lo[br]de qualquer coisa que lembrasse uma menina 0:04:33.419,0:04:37.816 e, sempre que isso acontecia comigo,[br]eu devia me sentir superofendido 0:04:37.816,0:04:39.421 porque nada poderia ser pior 0:04:39.421,0:04:43.343 do que ser chamado de menina[br]ou ser comparado a uma menina. 0:04:45.567,0:04:50.531 As coisas de menino tinham que ser[br]rudes, agressivas, insensíveis. 0:04:50.531,0:04:51.594 Eu não era assim, 0:04:51.594,0:04:55.805 então ficava brincando com as meninas[br]ou com "coisas de menina". 0:04:56.507,0:04:58.854 As meninas eram muito receptivas comigo, 0:04:58.854,0:05:01.893 mas, sempre que queriam[br]me afastar por qualquer motivo, 0:05:01.893,0:05:04.326 me diziam: "Isso é coisa de menina". 0:05:04.326,0:05:07.999 Aí, aprendi que eu também[br]não me encaixava com as meninas. 0:05:09.935,0:05:12.351 Eu tinha um primo da mesma idade que eu. 0:05:12.351,0:05:15.282 Ele morava a um hora de distância[br]e, de vez em quando, 0:05:15.282,0:05:18.183 a família dele vinha nos visitar[br]e passar o fim de semana. 0:05:18.183,0:05:23.055 Como eu, ele também era chamado[br]de "veado", "mulherzinha", "mariquinha", 0:05:23.055,0:05:24.634 pelos outros meninos. 0:05:24.634,0:05:27.907 A família dele era[br]conservadora como a minha, 0:05:27.907,0:05:30.827 mas ele tinha algumas[br]liberdades que eu não tinha. 0:05:30.827,0:05:36.413 Ele podia imitar a nossa apresentadora[br]de TV infantil favorita, a Xuxa. 0:05:36.413,0:05:39.375 Ele tinha a bicicleta[br]e o microfone oficiais dela, 0:05:39.375,0:05:41.805 ambos cor-de-rosa, com plumas. 0:05:42.245,0:05:46.123 Quando estava com ele, eu também tinha[br]algumas daquelas liberdades. 0:05:46.523,0:05:48.853 Ele podia brincar de boneca. 0:05:49.470,0:05:53.981 Eu o invejava muito[br]porque ele devia se divertir bastante, 0:05:53.981,0:05:59.334 e eu nem sequer podia sonhar em chegar[br]perto de coisas de menina sozinho. 0:05:59.862,0:06:01.634 As bonecas não eram dele, é claro. 0:06:01.634,0:06:04.162 Eram das primas dele. 0:06:04.162,0:06:08.362 Ele tinha algumas liberdades,[br]mas não tinha nenhuma boneca própria. 0:06:08.682,0:06:14.006 Aí, aprendi que meninos não podiam gostar[br]de cor-de-rosa, nem de bonecas, 0:06:14.006,0:06:15.946 nem brincar de casinha. 0:06:15.946,0:06:17.604 Só meninas podiam fazer isso. 0:06:18.548,0:06:21.170 Todas essas regras[br]estavam lá, de alguma forma. 0:06:21.170,0:06:25.541 Era como se houvesse[br]um manual de como ser menino. 0:06:27.754,0:06:30.674 Muitas dessas regras eram faladas; 0:06:30.674,0:06:32.393 muitas vezes eram impostas. 0:06:32.393,0:06:34.333 Um monte de outras regras eram veladas, 0:06:34.333,0:06:37.010 mas dava pra sentir[br]que elas existiam mesmo assim. 0:06:37.971,0:06:42.471 Eu tinha cada vez menos identidade 0:06:43.011,0:06:46.640 à medida que mais e mais regras[br]eram acrescentadas àquele manual. 0:06:46.640,0:06:47.977 Por exemplo... 0:06:48.308,0:06:51.116 A regra de não chorar[br]foi, é claro, uma das primeiras: 0:06:51.116,0:06:52.711 "Meninos não choram". 0:06:52.711,0:06:56.784 Meninos não podiam cruzar as pernas,[br]nem sentados, nem em pé. 0:06:57.074,0:06:59.530 Não podiam pôr a mão na cintura. 0:06:59.840,0:07:03.356 Os punhos tinham que ficar firmes,[br]nunca soltos demais. 0:07:03.356,0:07:06.099 Do contrário, era coisa de menina. 0:07:06.669,0:07:09.252 Eu não podia ter cabelo comprido. 0:07:09.640,0:07:15.630 Também aprendi que devia evitar[br]tudo que tivesse o número 24 0:07:15.630,0:07:19.187 porque esse era um número gay no Brasil. 0:07:19.617,0:07:22.486 Sim, um número gay. 0:07:22.486,0:07:24.411 (Risos) 0:07:24.601,0:07:25.926 Ainda é. 0:07:25.926,0:07:31.600 No Senado brasileiro,[br]as salas pulam do número 23 para o 25. 0:07:32.353,0:07:36.387 Jogadores de futebol evitam[br]ter esse número em suas camisas do time. 0:07:37.082,0:07:41.152 Também aprendi que, embora[br]as meninas pudessem usar calça, 0:07:41.152,0:07:46.186 os meninos nunca, jamais,[br]podiam usar saia ou brincos. 0:07:46.924,0:07:51.780 Na adolescência, aprendi que, em cada nova[br]escola para a qual eu era transferido, 0:07:51.780,0:07:57.162 eu tinha que beijar logo um menina,[br]antes que começassem a me chamar de gay. 0:07:58.021,0:08:00.953 Também aprendi que,[br]se eu não falasse de forma agressiva, 0:08:00.953,0:08:03.357 eu não seria temido pelos outros meninos, 0:08:03.357,0:08:09.352 e que, se eu falasse de forma branda,[br]o que era considerado "feminino", 0:08:09.352,0:08:11.196 eu não seria respeitado. 0:08:12.606,0:08:15.637 Talvez você também tenha tido[br]seu próprio manual. 0:08:15.912,0:08:18.188 Era parecido com o meu? 0:08:19.082,0:08:20.726 Você ainda o segue? 0:08:23.049,0:08:24.865 Me lembro de um fim de semana de verão 0:08:24.865,0:08:28.545 em que meu primo e família[br]vieram nos visitar. 0:08:28.545,0:08:32.885 Meu pai e outros homens tinham planejado[br]saltar de paraquedas no domingo à tarde. 0:08:33.505,0:08:35.155 As famílias fizeram piqueniques 0:08:35.155,0:08:39.768 enquanto assistiam àqueles homens[br]corajosos e másculos no céu. 0:08:40.368,0:08:41.653 Naquela tarde, 0:08:41.653,0:08:45.788 vi a oportunidade perfeita[br]para brincar de boneca. 0:08:48.076,0:08:51.682 As mães prepararam sanduíches. 0:08:52.203,0:08:55.641 Naquela altura, minha irmã[br]provavelmente já tinha se dado conta 0:08:55.641,0:08:59.510 que, como menina,[br]aquilo era função dela também. 0:08:59.510,0:09:01.256 Como éramos homens, 0:09:01.256,0:09:05.313 meu primo, o pai dele,[br]o irmão mais velho dele e eu 0:09:05.313,0:09:08.990 ficamos com as tarefas[br]que eram esperadas de nós: 0:09:09.379,0:09:10.706 nenhuma. 0:09:11.006,0:09:12.764 (Risos) 0:09:12.764,0:09:16.209 Então, tudo que tínhamos[br]que fazer era brincar. 0:09:16.879,0:09:19.707 Aí, aprendi que, por eu ser menino, 0:09:19.707,0:09:22.900 não precisava ajudar[br]com a comida nem com a limpeza. 0:09:23.583,0:09:28.386 Meu pai estava a milhares[br]de metros do chão, 0:09:28.386,0:09:30.116 sendo machão, 0:09:30.116,0:09:35.953 enfrentando seu medo para receber elogios[br]de sua família por sua coragem. 0:09:36.395,0:09:39.639 Hoje eu sei que tudo[br]que ele precisava era de amor. 0:09:40.727,0:09:43.146 Ser admirado era a forma dele de obtê-lo 0:09:43.146,0:09:46.672 porque ele não sabia[br]como expressar seus sentimentos. 0:09:47.561,0:09:51.454 Meu primo e eu[br]fomos direto para o milharal. 0:09:51.454,0:09:53.210 Tínhamos uma missão 0:09:53.210,0:09:59.142 e, para realizá-la, tínhamos que usar[br]nossa criatividade e imaginação. 0:10:00.366,0:10:03.978 Ali, as espigas de milho,[br]ainda um pouco verdes, 0:10:03.978,0:10:08.326 se tornaram bonecas[br]com lindos cabelos lilás 0:10:08.326,0:10:11.580 e roupas verde-amarelo incríveis. 0:10:12.936,0:10:16.598 De longe, parecia que só estávamos[br]brincando com espigas. 0:10:17.133,0:10:22.051 Poderiam ser aviões, armas, espadas. 0:10:22.555,0:10:26.543 Estávamos acima de qualquer suspeita,[br]mesmo que sob os olhos do meu pai 0:10:26.543,0:10:30.150 que, ironicamente, podia ver tudo do céu. 0:10:31.330,0:10:33.300 Foi uma tarde feliz. 0:10:35.143,0:10:38.870 A opressão pode nos impedir[br]de descobrirmos quem somos. 0:10:39.110,0:10:43.877 Os estereótipos de gênero e o machismo[br]condicionam nossa mente, 0:10:43.877,0:10:45.491 a forma como tratamos os outros, 0:10:45.491,0:10:48.687 as ideias que criamos[br]a favor ou contra alguém. 0:10:48.687,0:10:53.745 Ditam a forma como fazemos sexo,[br]independentemente da nossa sexualidade. 0:10:53.745,0:10:57.730 Influenciam nossas escolhas[br]em períodos de eleições. 0:10:58.050,0:11:01.591 Moldam nossa identidade,[br]queiramos nós ou não. 0:11:01.591,0:11:04.956 E não estou falando de ser gay ou hétero. 0:11:04.956,0:11:07.710 Estou falando de não ter liberdade. 0:11:09.984,0:11:13.021 No fim da tarde, meu pai voltou. 0:11:13.021,0:11:15.935 A diversão dele tinha acabado,[br]e a minha também. 0:11:16.565,0:11:18.392 Ninguém tinha como saber 0:11:18.392,0:11:22.876 que tínhamos brincado de boneca[br]e sido "mariquinhas". 0:11:23.209,0:11:26.357 Eram só espigas largadas no chão. 0:11:27.321,0:11:29.589 Eu e meu primo nos afastamos[br]ao longo dos anos. 0:11:29.589,0:11:32.599 Hoje eu vivo no Colorado;[br]ele vive na Estônia. 0:11:32.599,0:11:36.244 Hoje, na casa dos 30 anos,[br]ambos temos orgulho de sermos LGBTQ. 0:11:37.588,0:11:42.275 Graças à internet, eu liguei para ele[br]dois anos atrás para nos reconectarmos. 0:11:42.867,0:11:47.883 Eu o visitei na Estônia e compartilhamos[br]nossas recordações e momentos difíceis, 0:11:47.883,0:11:52.944 finalmente podendo ser nós mesmos juntos,[br]primos LGBTQ, sem preocupação alguma. 0:11:54.001,0:11:57.818 Nós nos divertimos bastante no caraoquê, 0:11:57.818,0:12:01.640 quebrando uma daquelas infinitas regras[br]daquele maldito manual. 0:12:01.640,0:12:04.877 Cantamos e dançamos[br]aos som das Spice Girls. 0:12:04.877,0:12:06.420 (Risos) 0:12:06.420,0:12:09.004 (Aplausos) 0:12:13.761,0:12:14.818 E... 0:12:15.518,0:12:17.358 eu era a Baby Spice, aliás. 0:12:17.358,0:12:19.423 (Risos) 0:12:20.683,0:12:22.865 Embora tenhamos progredido[br]enquanto sociedade, 0:12:22.865,0:12:26.416 o bullying contra LGBTQs e a vergonha[br]em torno de ser LGBTQ ainda existem 0:12:26.416,0:12:28.161 nos EUA, no Brasil 0:12:28.161,0:12:32.038 e em muitos outros países[br]onde não é mais ilegal ser LGBTQ. 0:12:32.318,0:12:35.516 O bullying pode ser[br]uma das causas de traumas, 0:12:35.516,0:12:37.873 e pode se interseccionar[br]com muitas outras coisas. 0:12:37.873,0:12:40.249 A homofobia é uma delas. 0:12:42.019,0:12:43.597 Ao mesmo tempo, 0:12:43.597,0:12:46.795 pessoas que cresceram[br]enfrentando opressões desse tipo 0:12:47.263,0:12:49.810 geralmente ouvem dizer[br]que, no fim das contas, 0:12:49.810,0:12:54.318 aquelas experiências horríveis na verdade[br]foram boas para o seu crescimento. 0:12:54.829,0:12:56.231 Eu já ouvi isso. 0:12:56.231,0:12:59.018 Parece aquele tapinha nas costas: 0:12:59.018,0:13:03.767 "Olha, você passou por isso tudo,[br]mas está bem e está vivo". 0:13:04.599,0:13:05.796 Bem, 0:13:06.026,0:13:08.506 muitos LGBTQs não estão vivos. 0:13:09.136,0:13:13.522 Muitos LGBTQs estão vivos,[br]mas será que estão bem? 0:13:13.928,0:13:15.553 A que custo? 0:13:15.553,0:13:17.319 Ao custo de sua autoestima? 0:13:17.319,0:13:19.027 Ao custo de sua saúde mental? 0:13:19.709,0:13:22.669 Será que eu e você estamos realmente bem? 0:13:23.565,0:13:26.832 Ninguém devia ter vergonha[br]de dizer que não. 0:13:28.926,0:13:31.314 Como você se cura de traumas, então? 0:13:31.314,0:13:33.407 Não posso dar soluções, lamento. 0:13:33.407,0:13:38.789 Tudo que posso fazer é compartilhar[br]minha própria experiência e história. 0:13:39.736,0:13:43.369 A cura, para mim,[br]certamente não tem sido fácil 0:13:43.369,0:13:47.240 e, sem dúvidas, não tem sido[br]um caminho reto e tranquilo. 0:13:47.240,0:13:48.433 Acima de tudo, 0:13:48.433,0:13:53.638 curar-se de traumas de bullying homofóbico[br]não é uma coisa definitiva. 0:13:53.638,0:13:55.338 É um processo. 0:13:55.338,0:13:57.367 Alguns dias, parece que você conseguiu. 0:13:57.367,0:14:00.882 Outros dias, parece que você[br]voltou à estaca zero. 0:14:00.882,0:14:05.360 É frustrante, é cansativo,[br]mas é preciso continuar tentando. 0:14:06.323,0:14:09.202 A arte e a terapia[br]têm me ajudado bastante. 0:14:09.202,0:14:11.446 Escrever e desenhar minhas histórias 0:14:11.446,0:14:15.928 me torna mais poderoso[br]do que o que aconteceu comigo na infância. 0:14:16.381,0:14:21.617 A terapia, que só comecei[br]a fazer aos 29 anos, 0:14:21.617,0:14:27.111 me ajuda a entender, destrinchar[br]e lidar com o que aconteceu comigo. 0:14:27.675,0:14:32.976 Aquelas experiências ruins[br]vão ficando menores e mais fracas 0:14:32.976,0:14:35.752 a cada vez que crio[br]algo novo a partir delas, 0:14:35.752,0:14:38.199 o que inclui a arte drag. 0:14:38.933,0:14:42.731 Lembram-se do meu nome, Krisagon,[br]e do apelido maldoso que me deram? 0:14:43.468,0:14:45.548 Bem, já adulto, 0:14:45.548,0:14:49.819 decidi pegar algo que havia sido[br]doloroso e traumático pra mim 0:14:49.819,0:14:51.111 durante muito tempo 0:14:51.111,0:14:55.000 e transformar em algo belo e criativo. 0:14:55.000,0:15:01.337 A minha drag é aquele menino dentro de mim[br]finalmente podendo brincar de boneca. 0:15:02.001,0:15:05.177 Mais do que isso,[br]eu posso ser a própria boneca. 0:15:05.427,0:15:07.831 Posso virar as regras ao avesso, 0:15:07.831,0:15:10.694 ou até jogar aquele[br]maldito manual pela janela. 0:15:11.073,0:15:15.928 A personagem que está falando[br]com vocês agora se chama Krisa Gonna. 0:15:16.703,0:15:18.160 Muito prazer. 0:15:18.970,0:15:21.820 (Aplausos) 0:15:28.335,0:15:31.256 Não tenho mais vergonha daquele apelido. 0:15:31.256,0:15:34.851 Eu o ressignifiquei e posso criar[br]minhas próprias regras, 0:15:34.851,0:15:37.191 estando ou não na personagem drag. 0:15:37.191,0:15:40.254 Espero que os que implicavam comigo[br]da primeira série à faculdade 0:15:40.254,0:15:42.275 tenham encontrado a liberdade. 0:15:42.275,0:15:45.997 Sabe, quem faz bullying[br]odeia a liberdade que outros têm. 0:15:45.997,0:15:47.607 Por isso, fazem bullying. 0:15:49.065,0:15:51.055 Na verdade, cabe somente a eles... 0:15:51.055,0:15:53.145 Sabe, não é minha obrigação[br]ensinar a eles, 0:15:53.145,0:15:56.804 e eles têm que se dar conta[br]de que esse comportamento também os fere, 0:15:56.804,0:15:59.176 mas espero que eles[br]assistam a esta palestra. 0:16:00.057,0:16:05.328 A arte e a psicoterapia são recursos[br]que deviam ser acessíveis a todos 0:16:05.328,0:16:07.858 porque todos precisam. 0:16:08.203,0:16:10.641 Todos temos algo a ser[br]trabalhado em nós mesmos. 0:16:10.641,0:16:11.773 Eu sei que eu tenho. 0:16:11.773,0:16:14.808 Afinal, fui socializado como menino. 0:16:15.740,0:16:19.042 Minha família era tradicional. 0:16:19.554,0:16:22.179 Ela também era muito dividida 0:16:22.179,0:16:25.609 por causa do que chamamos[br]de masculinidade tóxica. 0:16:25.609,0:16:29.321 Talvez seja esse o significado[br]de "família tradicional". 0:16:29.321,0:16:34.813 Só tive exemplos heterossexuais,[br]supermasculinos e impostos a seguir. 0:16:34.813,0:16:39.201 Vai além do meu pai,[br]além do pai do meu pai. 0:16:41.144,0:16:46.152 Muitos homens passam por formas[br]diferentes de condicionamento 0:16:46.152,0:16:48.649 em relação ao que significa ser homem. 0:16:49.580,0:16:54.511 Não é de se admirar que hoje,[br]estatisticamente e com base em pesquisas, 0:16:54.511,0:16:56.138 haja menos homens fazendo terapia 0:16:56.138,0:16:59.762 porque não falam sobre seus sentimentos[br]e não procuram ajuda. 0:17:00.104,0:17:03.776 Há menos homens que se sentem naturalmente[br]preparados para serem bons pais 0:17:03.776,0:17:06.926 porque cuidar de filhos[br]é "coisa de mulher". 0:17:06.926,0:17:10.873 Se lembram de quem podia brincar[br]de casinha e de boneca na infância? 0:17:10.873,0:17:13.990 Há mais homens lidando com o suicídio - 0:17:13.990,0:17:17.625 se lembram de quem era ensinado a ser[br]forte e não demonstrar sentimentos? - 0:17:18.063,0:17:21.192 lidando de forma inconsequente[br]com o uso de drogas 0:17:21.522,0:17:26.023 como forma de anestesiar seus sentimentos[br]de medo, raiva e tristeza. 0:17:26.426,0:17:31.687 Bem, eu não sou psicólogo,[br]nem sociólogo, nem assistente social. 0:17:31.687,0:17:35.005 Sou apenas uma pessoa queer[br]socializada como menino, 0:17:35.474,0:17:37.502 assumidamente gay e queer, 0:17:37.502,0:17:40.589 que confia nos cientistas e pesquisadores 0:17:40.589,0:17:43.927 que estudam todas essas coisas[br]sobre as quais falei. 0:17:43.927,0:17:45.666 Todos devíamos confiar neles. 0:17:46.130,0:17:49.846 Lembrem-se: em nossa sociedade,[br]a vergonha vem de graça. 0:17:50.201,0:17:53.548 Mas lembrem-se também[br]de que ninguém precisa sentir vergonha 0:17:53.548,0:17:56.705 para saber como é ter orgulho de si mesmo. 0:17:57.654,0:18:04.411 Mudar a forma como criamos filhos homens[br]não vai mudar a sexualidade deles. 0:18:04.411,0:18:08.762 Ter permissão e incentivo para brincar[br]com diversos tipos de brinquedo 0:18:08.762,0:18:11.416 só vai tornar os filhos mais criativos, 0:18:11.416,0:18:14.870 mais preparados para os desafios da vida 0:18:14.870,0:18:19.363 e mais tolerantes com os outros[br]e consigo mesmos. 0:18:19.871,0:18:21.660 Eles serão livres. 0:18:21.660,0:18:22.910 Obrigado. 0:18:22.910,0:18:24.350 (Aplausos) (Vivas)