WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.195 Что это был за кусок? 00:00:01.195 --> 00:00:02.866 Я без понятия 00:00:02.866 --> 00:00:04.109 Что это за розовая штука? 00:00:04.317 --> 00:00:05.358 Суп. Я ненавижу суп! 00:00:05.358 --> 00:00:07.219 Это еще один мой враг, помимо сыра 00:00:07.219 --> 00:00:09.904 Если вы смотрели мое последнее видео, где я пробовал сыр, 00:00:09.904 --> 00:00:11.383 Я испытываю то же самое к супу. 00:00:11.383 --> 00:00:12.885 Это вообще еда или напиток? 00:00:12.885 --> 00:00:13.831 Что там происходит? 00:00:13.831 --> 00:00:15.406 Его глотать? Жевать? Сглатывать? 00:00:15.406 --> 00:00:20.279 Зачем всю эту вкусную еду смешивать вместе? 00:00:20.279 --> 00:00:22.581 Будто какая-то мама-птица, пережевала её для тебя 00:00:22.581 --> 00:00:23.830 Я не хочу этого 00:00:23.830 --> 00:00:26.608 Кажется, я съел около трех тарелок супа в жизни, 00:00:26.608 --> 00:00:27.434 Честно 00:00:27.434 --> 00:00:31.500 И каждый раз это были ситуации социального давления 00:00:31.500 --> 00:00:34.462 где я сижу за столом, и они такие «Ой, я приготовила тебе суп!» 00:00:34.462 --> 00:00:36.423 И я такой «Ммм, смешанная еда» 00:00:36.423 --> 00:00:38.603 Итак, сегодня я попробую супы 00:00:38.603 --> 00:00:40.444 И посмотрим, смогу ли я выдержать это 00:00:40.444 --> 00:00:42.870 Это ограничение, а я хочу наслаждаться всем в жизни! 00:00:42.870 --> 00:00:46.640 Я хочу сказать: «Мм, да, Тимоти, мне пожалуйста ещё Минестроне.» 00:00:46.640 --> 00:00:47.638 Но нет, я не могу 00:00:47.638 --> 00:00:50.981 Пока не забыл, у нас еще есть ещё в наличии календари Dan & Phil & Cats 00:00:50.981 --> 00:00:54.033 Так что если вы хотите ухватить один перед новым годом, шанс есть 00:00:54.033 --> 00:00:55.521 Наш магазин работает на Shopify 00:00:55.521 --> 00:00:57.651 Который спонсирует это видео, большое спасибо 00:00:57.651 --> 00:00:58.780 Подробнее об этом позже 00:00:58.780 --> 00:01:00.793 У меня за камерой небольшой бобёр-помогатор 00:01:00.793 --> 00:01:01.520 Чё как?! 00:01:01.520 --> 00:01:02.444 Вот и он 00:01:02.444 --> 00:01:03.389 Агент хаоса 00:01:03.389 --> 00:01:05.629 Сегодня я буду торговцем жидкостями 00:01:05.629 --> 00:01:06.443 Боже... 00:01:06.443 --> 00:01:08.553 Я всё замикроволновлю 00:01:08.553 --> 00:01:10.963 Как обычно, я понятия не имею что он мне подсунет 00:01:10.963 --> 00:01:12.966 Я люблю суп и вообще тебя не понимаю 00:01:12.966 --> 00:01:17.823 Когда тебе холодно, нет ничего лучше супа 00:01:17.823 --> 00:01:21.802 Я приготовил тебе подборку, спектр супа 00:01:21.802 --> 00:01:22.774 Среди них есть геи? 00:01:22.774 --> 00:01:27.103 Я хочу поставить тебя на колени, сокрушить тебя знаниями о супах 00:01:27.103 --> 00:01:27.803 Ладно! 00:01:27.803 --> 00:01:31.403 А потом я буду дразнить тебя, ведя коварным путём обучения и роста 00:01:31.403 --> 00:01:35.943 Пока ты просто не подавишься, пожирая эту гадость прямо в конце 00:01:35.943 --> 00:01:36.713 Господи... 00:01:36.713 --> 00:01:40.230 Итак, Фил, людям нравилось в видео про сыр то, что ты открыл сознание 00:01:40.230 --> 00:01:41.353 Моё сознание открыто! 00:01:41.353 --> 00:01:44.140 Ты хотел, чтобы в твоей жизни было меньше ненависти к сыру 00:01:44.140 --> 00:01:44.860 Да 00:01:44.860 --> 00:01:47.975 Придется возродить это желание, чтобы суп стал частью твоей жизни 00:01:47.975 --> 00:01:51.195 Я буду думать, что суп это гей-бар, и я только недавно признал себя 00:01:51.195 --> 00:01:52.990 Я собираюсь пойти туда с открытым... 00:01:52.990 --> 00:01:53.985 О-окей... 00:01:53.985 --> 00:01:56.227 Возможно в конце я покрою супом всю... 00:01:56.227 --> 00:01:57.435 Окей, я тогда уйду 00:01:58.550 --> 00:02:01.995 И прежде чем кто-то скажет "почему я не даю Филу кусочек хлеба с маслом" 00:02:01.995 --> 00:02:02.705 Да! 00:02:02.705 --> 00:02:04.864 Я скажу тебе, Фил, есть хлеб с супом, честно, 00:02:04.864 --> 00:02:07.455 Это просто как есть хлеб с некой смазкой для хлеба 00:02:07.455 --> 00:02:08.170 Вот и всё 00:02:08.170 --> 00:02:08.960 Да 00:02:08.960 --> 00:02:12.395 Я не хочу чтоб в этом видео ты просто с наслаждением умял 10 кусков хлеба 00:02:12.395 --> 00:02:13.315 Мне бы понравилось! 00:02:13.315 --> 00:02:16.236 У нас тут видео про суп, так что НИКАКОГО хлеба 00:02:16.236 --> 00:02:17.553 Концентрируйся на жидкости 00:02:17.553 --> 00:02:18.295 Ладно 00:02:18.295 --> 00:02:19.337 Первый, лови! 00:02:20.987 --> 00:02:23.430 Да, прости, я просто кинул в тебя банкой супа 00:02:23.430 --> 00:02:24.295 Он тяжёлый! 00:02:24.295 --> 00:02:26.342 Это не то, что легко поймать... 00:02:26.342 --> 00:02:28.650 У меня слабая грудь. Что это? 00:02:28.650 --> 00:02:30.320 Мы начнём с полного... 00:02:30.320 --> 00:02:31.020 Неееет! 00:02:31.020 --> 00:02:33.259 Фил, он не может тебе настолько не нравится 00:02:33.259 --> 00:02:33.990 Может! 00:02:33.990 --> 00:02:37.051 Тебе определённо не может быть так плохо от него 00:02:37.051 --> 00:02:39.267 Томатный суп Heinz 00:02:39.267 --> 00:02:42.766 Стоп, это не томатный суп, это томатный крем-суп 00:02:42.766 --> 00:02:43.816 Томатный крем 00:02:43.816 --> 00:02:45.490 Как это возможно вообще? 00:02:45.490 --> 00:02:48.160 У меня много вопросов. Как они делают крем из томатов? 00:02:48.160 --> 00:02:49.361 Что они с ними делают? 00:02:49.361 --> 00:02:50.581 Тебе нравится кетчуп? 00:02:50.581 --> 00:02:51.596 В малых дозах 00:02:51.596 --> 00:02:52.660 Ну и хрена ли тогда? 00:02:52.660 --> 00:02:54.240 Я не выпил бы стакан кетчупа! 00:02:54.240 --> 00:02:55.162 Мне это взболтать? 00:02:55.162 --> 00:02:56.591 Я не знаю, он может взорваться 00:02:56.591 --> 00:02:59.571 Когда это кто-то дома готовит, я такой "Ага...вкусно пахнет..." 00:02:59.571 --> 00:03:00.861 А сам я хочу свалить 00:03:02.460 --> 00:03:04.569 Я открыл банку, смотри 00:03:04.569 --> 00:03:05.569 Ой, какой оранжевый 00:03:05.569 --> 00:03:07.429 Посмотрите на эту первозданную жидкость 00:03:07.429 --> 00:03:08.803 Пахнет плохо 00:03:08.803 --> 00:03:09.843 Плохо? 00:03:09.843 --> 00:03:12.484 Как чистейший кетчуп. Как в доме какой- нибудь бабульки 00:03:13.779 --> 00:03:16.504 Я в жизни не ел томатный суп 00:03:16.504 --> 00:03:18.668 Покажи нам. Взгляните на него. Совершенство. 00:03:18.668 --> 00:03:20.617 Я ненавижу помидоры и супы! 00:03:20.617 --> 00:03:24.010 Вот нормальные люди на тебя смотрят и думают: "Заткнись нахрен и ешь!" 00:03:24.010 --> 00:03:25.924 Смотри, всем же что-то не нравится, так? 00:03:25.924 --> 00:03:28.754 Если ты не любишь брокколи, ты не захочешь есть их на камеру 00:03:28.754 --> 00:03:32.374 Почему ты ложку держишь так, будто раньше её в глаза не видел? 00:03:32.374 --> 00:03:34.320 Я пришелец в человечьей коже 00:03:34.320 --> 00:03:35.494 Это многое объясняет... 00:03:35.494 --> 00:03:36.234 О боже! Так... 00:03:36.234 --> 00:03:37.400 Я это не хочу! 00:03:37.400 --> 00:03:38.883 Давай давай, подуй только 00:03:38.883 --> 00:03:39.863 Вот так 00:03:39.863 --> 00:03:40.960 Считай 00:03:40.960 --> 00:03:42.730 Заткнись! 3, 2, 1 00:03:47.633 --> 00:03:48.795 Это как есть кетчуп 00:03:48.795 --> 00:03:50.515 Почему люди едят кетчуп мисками?! 00:03:51.925 --> 00:03:54.400 Это не ужасно 00:03:54.400 --> 00:03:58.403 Это внутренности помидоров. Это буквально самая сочная вещь в мире 00:03:58.403 --> 00:03:59.123 Да 00:03:59.123 --> 00:04:01.333 И немножко сливок, чтоб сделать его кремовым 00:04:01.333 --> 00:04:05.790 И ещё чуточка остроты, чтобы сделать его интересным. Ещё ложку съешь. 00:04:05.790 --> 00:04:07.760 Думай об этом как о внутренностях помидор 00:04:07.760 --> 00:04:09.877 Я добавляю туда картошку фри... Погнали 00:04:09.877 --> 00:04:12.917 Тёплые, остренькие сливки с помидорами 00:04:12.917 --> 00:04:13.697 Нет. Неа 00:04:13.697 --> 00:04:14.577 Серьёзно? 00:04:14.577 --> 00:04:17.346 Вкус слишком сильный! Это как... Я не хочу... 00:04:17.346 --> 00:04:19.176 Кто тебе заплатил за такую реакцию?! 00:04:19.176 --> 00:04:21.309 Где там остринка? Нет её! А ты говоришь есть! 00:04:21.309 --> 00:04:22.305 Ну оно пахнет остро! 00:04:22.305 --> 00:04:24.113 Даже рядом ни с чем острым не стояло! 00:04:24.113 --> 00:04:25.733 Какие по-твоему помидоры на вкус?! 00:04:25.733 --> 00:04:26.473 Ужасный 00:04:26.473 --> 00:04:29.491 Послевкусие не такое ужасное, я это не ненавижу. На 4 00:04:29.491 --> 00:04:31.801 Ну и что ты это ел или пил? 00:04:31.801 --> 00:04:32.502 Пил 00:04:32.502 --> 00:04:33.502 Твой рот не двигался? 00:04:33.502 --> 00:04:35.685 Думаю, когда кладёшь еду в рот и делаешь так 00:04:36.142 --> 00:04:37.500 Это называется есть 00:04:37.500 --> 00:04:39.551 Я думаю, это что-то между Я еще не люблю суп 00:04:39.551 --> 00:04:42.200 Что ж, я дам тебе передышку, ведь сейчас 00:04:42.200 --> 00:04:43.070 Только не в лицо! 00:04:43.070 --> 00:04:45.623 Нет, прежде, чем двинутся вперёд, мы сделаем шаг назад 00:04:45.623 --> 00:04:46.329 Ага... 00:04:46.329 --> 00:04:48.889 И среди всего, что может быть названо супом, 00:04:48.889 --> 00:04:51.155 есть несколько вещей, которые вообще не суп 00:04:51.155 --> 00:04:52.635 И первое, это Чашка Супа 00:04:52.635 --> 00:04:53.625 Чашка Супа? 00:04:53.625 --> 00:04:56.865 Обрати внимание, что, хоть это совершенно другой бренд, это опять... 00:04:56.865 --> 00:04:58.195 Крем! 00:04:58.195 --> 00:04:59.505 Крем из овощей?! 00:04:59.505 --> 00:05:00.713 С гренкой 00:05:00.713 --> 00:05:04.151 Тут есть морковь, горошек, лук-парей и четыре гренки 00:05:04.151 --> 00:05:06.632 Здесь же нет ничего, что ты бы не любил! 00:05:06.632 --> 00:05:07.924 Ну да, мне всё это нравится 00:05:07.924 --> 00:05:09.961 Кстати, Фил, это новый уровень, потому что 00:05:09.961 --> 00:05:11.156 здесь есть куски 00:05:11.156 --> 00:05:11.996 Фу, куски... 00:05:13.630 --> 00:05:14.429 Вот это твой суп 00:05:14.429 --> 00:05:15.204 О, порошок 00:05:15.204 --> 00:05:17.354 Всё самое лучшее в стрёмном саше 00:05:17.354 --> 00:05:18.724 Чувствую куски 00:05:18.724 --> 00:05:19.534 Приспособление 00:05:19.534 --> 00:05:20.284 Спасибо 00:05:20.284 --> 00:05:21.349 Что если я вдохну это? 00:05:21.349 --> 00:05:23.239 Давай проверим, хоть просмотров наберём 00:05:23.239 --> 00:05:24.629 Цвет не очень 00:05:24.629 --> 00:05:26.239 Почему такой ядрёно зелёный? 00:05:26.239 --> 00:05:27.133 Поехали... 00:05:27.133 --> 00:05:29.533 О, кусочки! 00:05:29.533 --> 00:05:30.700 Ага, жду не дождусь... 00:05:30.700 --> 00:05:32.610 Пахнет как Принглс со сметаной и зеленью 00:05:32.610 --> 00:05:34.000 Ой, погоди, чего? 00:05:34.000 --> 00:05:37.240 Вот и твой овощной крем-суп с гренками 00:05:37.240 --> 00:05:39.853 Выглядит не аппетитно совсем 00:05:41.210 --> 00:05:42.636 Такой красочный! 00:05:42.636 --> 00:05:43.400 Да! 00:05:43.400 --> 00:05:44.164 И яркий! 00:05:44.164 --> 00:05:46.740 Я так счастлив иметь это в своей жизни... 00:05:46.740 --> 00:05:48.510 Я так замёрз в этих шахтах... 00:05:48.510 --> 00:05:49.609 да, хлебни эти куски... 00:05:50.590 --> 00:05:52.126 Не, ну вообще не так и плохо 00:05:52.126 --> 00:05:56.386 Вот это путь! Это реально был путь! Ты сложное животное, Фил Лестер 00:05:56.836 --> 00:05:57.766 Стоп... 00:05:57.766 --> 00:05:59.696 Что такое? Это просто суп! 00:05:59.696 --> 00:06:00.427 Мне страшно... 00:06:00.427 --> 00:06:01.159 Слушай... 00:06:01.159 --> 00:06:01.875 Глотни! 00:06:01.875 --> 00:06:02.655 Ладно, сейчас... 00:06:02.655 --> 00:06:03.935 Хоть один чёртов глоток... 00:06:05.281 --> 00:06:06.000 ...кусок... 00:06:06.000 --> 00:06:06.711 Оу да... 00:06:06.711 --> 00:06:07.421 ...жевать?.. 00:06:07.421 --> 00:06:08.151 Да, жуй гренку 00:06:08.151 --> 00:06:10.310 Её не надо глотать как таблетку, маньяк 00:06:11.360 --> 00:06:13.115 Это не наказание. Это хлеб 00:06:13.390 --> 00:06:14.290 Я пытаюсь 00:06:14.290 --> 00:06:16.847 Вкус нормальный, похоже на Принглс 00:06:16.847 --> 00:06:17.547 Что ж, и... 00:06:17.547 --> 00:06:18.934 Оно как будто полезнее, 00:06:18.934 --> 00:06:20.887 иронично, потому что это порошок какой-то 00:06:20.887 --> 00:06:21.587 Да 00:06:21.587 --> 00:06:22.317 Но ты понял 00:06:22.317 --> 00:06:24.315 А ещё кусочки напоминают о том, что это еда 00:06:24.315 --> 00:06:26.638 Окей, то есть, тебе понравилось 00:06:26.638 --> 00:06:30.953 Но одновременно жевать и глотать странно 00:06:30.953 --> 00:06:33.406 Итого....6 00:06:33.406 --> 00:06:34.882 Я бы больше есть это не стал 00:06:34.882 --> 00:06:35.622 Никогда?! 00:06:35.622 --> 00:06:36.342 Но... 00:06:36.342 --> 00:06:40.252 Представь холодный день, ты не хотел бы навернуть чашечку супа? 00:06:40.252 --> 00:06:42.501 Нет, я бы выбрал вкусный сендвич. Твёрдый 00:06:43.643 --> 00:06:46.175 По вкусу как вода из листьев 00:06:46.175 --> 00:06:50.445 Это буквально один из самых скучных пищевых объектов, которые я пробовал 00:06:50.445 --> 00:06:54.175 Самое время прерваться и рассказать о Shopify! 00:06:54.175 --> 00:06:55.745 Отличный повод отдохнуть от супа 00:06:55.745 --> 00:06:57.558 Они проспонсировали выход этого видео 00:06:57.558 --> 00:06:58.287 Спасибо, крошки 00:06:58.287 --> 00:07:00.597 Нашему магазину на их платформе почти 10 лет уже 00:07:00.597 --> 00:07:01.317 пугающе... 00:07:01.317 --> 00:07:04.991 Всё это время они помогали создавать домашние страницы 00:07:04.991 --> 00:07:07.368 А мы с Филом те ещё дурачки и в магазинах не шарим 00:07:07.368 --> 00:07:08.414 Нам нужна любая помощь 00:07:08.414 --> 00:07:09.544 Даже у нас есть магазин 00:07:09.544 --> 00:07:12.264 Они на самом деле помогают начать даже маленькому бизнесу 00:07:12.264 --> 00:07:16.264 Чтоб вы понимали, Фил там эту пижаму купил 00:07:16.264 --> 00:07:18.060 И рекламирует их, и магазин у нас там 00:07:18.060 --> 00:07:19.357 Если он может, то и вы тоже 00:07:19.357 --> 00:07:20.102 Да 00:07:20.102 --> 00:07:22.105 Итак, если у вас есть новогоднее обещание, 00:07:22.105 --> 00:07:23.775 Вы думаете: «О, я связал эти шарфы, 00:07:23.775 --> 00:07:25.838 и хочу сделать магазинчик чтоб продавать их» 00:07:25.838 --> 00:07:27.148 И заработать денег на суп! 00:07:27.148 --> 00:07:29.652 Shopify отличное начало чтобы создать онлайн-магазин 00:07:29.652 --> 00:07:31.402 Жестяно-суповые мечты Фила 00:07:31.402 --> 00:07:32.700 Я не создам суповой магазин 00:07:32.700 --> 00:07:33.462 Кремовый Фил 00:07:33.462 --> 00:07:34.162 Прекращай 00:07:34.162 --> 00:07:34.952 Ты мог бы! 00:07:34.952 --> 00:07:36.492 Это не идея на миллиард долларов 00:07:36.492 --> 00:07:40.412 Вы, смотря это видео прямо сейчас, могли бы начать «Сливочные кусочки Фила», 00:07:40.412 --> 00:07:41.252 и он вас засудит 00:07:41.252 --> 00:07:43.281 Недавно мы заполнили магазин котами 00:07:43.281 --> 00:07:44.778 Я здесь в основном ради дизайна 00:07:44.778 --> 00:07:48.173 Здесь также есть много удобных инструментов, чтобы понять аудиторию 00:07:48.173 --> 00:07:51.853 Они также позволили нам сделать версию где у нас правильно написано «Legalise» 00:07:51.853 --> 00:07:53.697 и «LegaliZe» в американском сегменте 00:07:53.697 --> 00:07:54.407 Да 00:07:54.407 --> 00:07:55.117 Неправильно 00:07:55.117 --> 00:07:55.905 С ошибкой 00:07:55.905 --> 00:07:59.028 Итак, если вы хотите начать своё предпринимательское приключение, 00:07:59.028 --> 00:08:02.168 вы можете нажать на ссылку ниже, перейти на Shopify, 00:08:02.168 --> 00:08:04.050 Желаю вам процветающего 2024 года! 00:08:04.050 --> 00:08:05.260 И время еще есть! 00:08:05.260 --> 00:08:08.258 Спасибо, Shopify, что отвлек меня от что мне предстоит испытать 00:08:08.258 --> 00:08:09.979 Вернемся к супу. Никакой радости тебе 00:08:09.979 --> 00:08:11.359 Дальше — банка в голову! Бам! 00:08:11.359 --> 00:08:12.078 Чёрт! 00:08:12.078 --> 00:08:12.808 Псих 00:08:12.808 --> 00:08:13.575 Я умру молодым 00:08:13.575 --> 00:08:15.201 Ещё один не-супом - бульон 00:08:15.201 --> 00:08:15.951 Что за бульон? 00:08:15.951 --> 00:08:16.891 Типа как суп 00:08:16.891 --> 00:08:17.981 Вкусный, чистый бульон 00:08:17.981 --> 00:08:21.791 Сделано на ароматном курином бульоне и наполнено корнеплодами 00:08:21.791 --> 00:08:22.511 Наполнено... 00:08:22.511 --> 00:08:25.103 Нам нравится это блюдо, это семейный фаворит! 00:08:25.103 --> 00:08:27.901 Вы едите бульон, если заболели, да? Или если ты ведьма 00:08:27.901 --> 00:08:29.191 "Я приготовила тебе бульон" 00:08:29.191 --> 00:08:32.061 Тот факт, что он чистый, наполняет тебя надеждой или ужасом? 00:08:32.061 --> 00:08:32.771 И то и то 00:08:32.771 --> 00:08:34.797 Открывай! Эту! Банку! 00:08:37.155 --> 00:08:40.675 Фил — инопланетянин, доказательства, эпизод 2 00:08:40.675 --> 00:08:42.356 Я не хочу чтоб он вылился на меня! 00:08:42.356 --> 00:08:44.814 Даже консервный нож не нужен просто банку открыть... 00:08:44.814 --> 00:08:46.104 Там куски опять... 00:08:46.244 --> 00:08:48.415 Боже мой, ты только что облил меня бульоном! 00:08:48.415 --> 00:08:49.305 Следи за руками! 00:08:49.305 --> 00:08:50.292 Я тебя предупреждал! 00:08:50.292 --> 00:08:51.510 Выглядит непривлекательно 00:08:51.510 --> 00:08:52.731 Пахнет акриловой краской 00:08:54.060 --> 00:08:56.030 Он пахнет отчетливо мелом 00:08:56.030 --> 00:08:57.352 Как из пещеры... 00:08:57.352 --> 00:08:58.921 Вот почему ведьмам нужен бульон! 00:08:58.921 --> 00:08:59.662 Пахнет ведьмами 00:08:59.662 --> 00:09:01.338 Ведьмы не живут в пещерах. Извинись 00:09:01.338 --> 00:09:03.821 Извините. Мне жаль. Я имею в виду, как в Элден Ринге. 00:09:04.890 --> 00:09:06.104 Какой мрачный... 00:09:06.104 --> 00:09:09.312 Какая-то студенистая вещь 00:09:09.312 --> 00:09:11.312 Желейная жижа 00:09:11.312 --> 00:09:14.161 Ребят, если вы выглядите так, немедленно обратитесь к врачу 00:09:14.161 --> 00:09:15.151 Прекрати! 00:09:15.151 --> 00:09:16.691 Я теперь это вообще не хочу! 00:09:19.189 --> 00:09:22.319 Ты * серьёзно? Дуй! Дуй. Дуй. 00:09:22.940 --> 00:09:24.490 Быстрее, у меня нет дня на это! 00:09:24.490 --> 00:09:27.210 Я трачу свою субботу на это! 00:09:27.210 --> 00:09:31.210 Ты смешно говоришь "дуй" много раз 00:09:31.210 --> 00:09:33.460 Ложка уже замёрзла, ешь 00:09:36.230 --> 00:09:36.990 Чего?! 00:09:37.654 --> 00:09:38.814 Нет... Нет, нет! 00:09:38.814 --> 00:09:39.694 Да ну! 00:09:39.694 --> 00:09:40.754 Бульон не для меня 00:09:40.754 --> 00:09:41.474 Почему?! 00:09:41.474 --> 00:09:45.474 Овощи как желе, чувство такое липкое 00:09:45.474 --> 00:09:47.565 Это должно называться "луп" 00:09:47.565 --> 00:09:48.855 Боже, отпусти... 00:09:48.855 --> 00:09:51.455 Текстура выделений не для тебя? 00:09:51.455 --> 00:09:54.411 Нет, ненавижу... Это ужасно, 2/10 00:09:54.411 --> 00:09:55.971 2!? Бульону?! 00:09:55.971 --> 00:09:57.751 Я думал он будет самым скучным! 00:09:57.751 --> 00:10:00.081 Я думал овощи будут похожи на овощи! 00:10:00.081 --> 00:10:02.615 Мда, возможно если бы мы потратили больше денег... 00:10:02.615 --> 00:10:03.995 Посмотри на эти горошинки... 00:10:03.995 --> 00:10:05.555 Почему они как металлические?! 00:10:05.555 --> 00:10:07.055 Так, поставь тарелку, съешь это 00:10:07.055 --> 00:10:07.765 Нет! 00:10:07.765 --> 00:10:08.465 Да! 00:10:08.465 --> 00:10:09.165 *** 00:10:09.165 --> 00:10:09.865 Прости... 00:10:12.371 --> 00:10:14.378 Здесь только рис и овощи, открой рот! 00:10:15.118 --> 00:10:15.988 Боже, я не могу... 00:10:15.988 --> 00:10:16.708 Давай! 00:10:22.897 --> 00:10:23.627 Нет! 00:10:23.627 --> 00:10:25.433 Почему это так оскорбительно?! 00:10:25.433 --> 00:10:30.553 Я думаю, что если бы у нас был нормальный, домашний или ресторанный бульон, 00:10:30.553 --> 00:10:32.619 Тебе бы понравилось... Что это за кусок? 00:10:32.619 --> 00:10:33.979 Не говори, я не знаю... 00:10:33.979 --> 00:10:35.119 Это что-то розовое... 00:10:36.341 --> 00:10:37.081 Это проклято 00:10:37.081 --> 00:10:38.669 Я будто пережил падение метеорита 00:10:38.669 --> 00:10:42.669 Хорошие новости, Фил, сейчас будет классная штука, ведь это снова 00:10:42.669 --> 00:10:46.159 Hinze куриный крем-суп 00:10:46.159 --> 00:10:47.109 Крем курицы... 00:10:47.109 --> 00:10:48.515 Как можно закремить курицу?.. 00:10:48.515 --> 00:10:49.535 Почему всегда крем?.. 00:10:49.535 --> 00:10:50.815 Оставьте курицу в покое... 00:10:50.815 --> 00:10:52.075 Тут 3% курицы 00:10:52.075 --> 00:10:56.075 То есть, мы проделали путь от 90% помидор до 3% курицы? 00:10:56.075 --> 00:10:57.650 Из чего остальные 97% 00:10:57.650 --> 00:10:58.622 Только не в меня! 00:10:58.622 --> 00:10:59.572 Боже... 00:11:00.406 --> 00:11:01.136 Вот и он! 00:11:01.136 --> 00:11:01.896 Это... 00:11:01.896 --> 00:11:03.226 Это вообще на еду не похоже 00:11:03.226 --> 00:11:07.226 Также как томатный суп был подозрительно красным, этот подозрительно кремовый 00:11:07.226 --> 00:11:08.417 Пахнет куриными чипсами 00:11:08.417 --> 00:11:10.297 По крайней мере пахнет так как выглядит 00:11:11.506 --> 00:11:12.246 Окей 00:11:12.732 --> 00:11:13.953 Представь, что ты заболел 00:11:13.953 --> 00:11:18.130 Хорошо, я закрою глаза, представлю, что заболел, а ты моя бабуля 00:11:18.130 --> 00:11:21.568 Хочешь немного крема из моей блестящей скважины? 00:11:22.022 --> 00:11:23.322 Прекрати! 00:11:23.806 --> 00:11:26.036 Хочешь кРеМ иЗ мОеЙ бЛеСтЯщЕй СкВаЖиНы, ФИЛИП?! 00:11:26.036 --> 00:11:28.156 Нет! Не все смотрят игровой канал! 00:11:28.156 --> 00:11:31.516 Если вы не смотрите игровой канал, вы не поймёте эту отсылку 00:11:31.516 --> 00:11:34.300 У бабушки было место в доме, где она хранила всякие мелочи 00:11:34.300 --> 00:11:36.617 и которое она называла блестящей скважиной, ясно? 00:11:36.617 --> 00:11:38.537 Хочешь мои маленькие куриные безделушки? 00:11:38.537 --> 00:11:39.257 Да 00:11:39.257 --> 00:11:40.998 Съешь его полностью... 00:11:42.860 --> 00:11:45.062 Интрига... Представь, что тебе нравится! 00:11:45.062 --> 00:11:45.822 Я стараюсь! 00:11:45.822 --> 00:11:49.092 Тебе же нравятся вкусы, хрустящая гренка, просто внутри супа 00:11:49.092 --> 00:11:50.512 По вкусу как куриный коктейль 00:11:52.054 --> 00:11:52.994 Неееет! 00:11:52.994 --> 00:11:56.341 Ну в целом норм, как будто кто-то это уже до меня ел 00:11:56.341 --> 00:11:58.671 На троечку, 5/10 00:11:58.671 --> 00:12:00.933 То есть ты это не ненавидишь, но и не любишь 00:12:00.933 --> 00:12:02.359 На улице я бы прошёл мимо 00:12:02.359 --> 00:12:04.089 Скорее бы на забор залез 00:12:04.089 --> 00:12:07.649 Однажды во времена универа, кто-то такой: "Я тут супец сварганил на всех!" 00:12:07.649 --> 00:12:08.757 Социальное давление... 00:12:08.757 --> 00:12:10.088 И я сказал "Ага, вкусно..." 00:12:10.088 --> 00:12:15.114 Мне наливали огромную миску супа и я сидел и уговаривал себя, что всё будет хорошо 00:12:15.114 --> 00:12:18.338 И после одной ложки я такой: "Мне не нравится..." 00:12:18.338 --> 00:12:21.816 И я сказал, что у меня куча работы, так что я возьму суп с собой в комнату 00:12:21.816 --> 00:12:24.326 "Спасибо тебе! Я мечтаю насладится им в одиночестве!" 00:12:24.326 --> 00:12:27.336 На первом этаже я вылил суп в окно 00:12:27.336 --> 00:12:28.446 В ОКНО?! 00:12:28.805 --> 00:12:31.196 Окей, Фил, сейчас вернёмся к формату саше 00:12:31.196 --> 00:12:32.136 Ладно 00:12:32.136 --> 00:12:36.136 В этот раз это будет чистый вкус, никакого бульона и крема 00:12:36.136 --> 00:12:37.377 Это то что нужно! 00:12:37.377 --> 00:12:39.207 Я дам тебе что-то на самом деле острое 00:12:39.207 --> 00:12:41.085 Ударь меня этой остротой 00:12:41.085 --> 00:12:42.855 Вкус петуха... 00:12:44.534 --> 00:12:46.779 Лапша со вкусом петуха! 00:12:46.779 --> 00:12:49.319 Никогда не видел ничего со вкусом петуха, интересно 00:12:49.319 --> 00:12:50.153 Оу да... 00:12:50.153 --> 00:12:51.422 Любимый карибский 00:12:51.422 --> 00:12:54.972 Кому нужны всякие кремовые курицы, вот мощный вкус петуха 00:12:54.972 --> 00:12:57.842 О, там написано "острый", я обожаю острую лапшу 00:12:57.842 --> 00:12:58.987 Ещё обвенчайся с ним 00:12:58.987 --> 00:13:01.037 Я люблю рамен и я думаю, что это не суп 00:13:01.037 --> 00:13:02.147 Приготовь мне петуха! 00:13:02.147 --> 00:13:04.777 Обжаренные куски петуха... 00:13:04.777 --> 00:13:05.677 Прекрати 00:13:05.677 --> 00:13:07.257 Куски острого, обжаренного петуха 00:13:07.257 --> 00:13:10.817 Мииииска петухааа, я люблююю тебяяя 00:13:10.817 --> 00:13:13.466 О, тут есть лапша! 00:13:13.466 --> 00:13:14.266 Он ест... 00:13:14.266 --> 00:13:15.426 Он очень ароматный! 00:13:16.055 --> 00:13:16.965 Погнали 00:13:18.117 --> 00:13:20.097 Окей, загрузка... 00:13:20.097 --> 00:13:21.717 Как вкусный рамен 00:13:21.717 --> 00:13:23.147 Потому что тут специй много 00:13:23.147 --> 00:13:23.997 Ну да! 00:13:23.997 --> 00:13:24.717 7/10 00:13:24.717 --> 00:13:26.195 7 петухов из 10 00:13:26.195 --> 00:13:27.905 Мне нравится горячий петух 00:13:27.905 --> 00:13:29.175 Ты оценил его на 7 00:13:29.175 --> 00:13:29.919 Да 00:13:29.919 --> 00:13:32.149 Это то ты съел снова? 00:13:32.149 --> 00:13:32.859 Нет 00:13:32.859 --> 00:13:33.559 Нет? 00:13:33.559 --> 00:13:34.269 Нет 00:13:34.269 --> 00:13:35.019 Никогда? 00:13:35.019 --> 00:13:35.739 Нет 00:13:35.739 --> 00:13:36.699 Даже когда холодно? 00:13:36.699 --> 00:13:37.409 Нет 00:13:37.409 --> 00:13:38.703 Это же солёный вкусный пунш 00:13:38.703 --> 00:13:41.283 Если бы я хотел такое, я бы просто взял рамен, может... 00:13:41.283 --> 00:13:44.147 Ага! Ну-ка скажи мне! Что делает рамен раменом?! 00:13:44.147 --> 00:13:44.957 Лапша! 00:13:44.957 --> 00:13:48.487 Я бы пошёл в настоящий ямайский ресторан и заказал бы себе петушиный суп 00:13:48.487 --> 00:13:51.080 Он был бы вкусным, даже если эта порошковая хрень норм, 00:13:51.080 --> 00:13:53.029 настоящий суп был бы очень вкусным 00:13:53.029 --> 00:13:54.050 Да, да, думаю ты прав 00:13:54.050 --> 00:13:57.740 То есть, когда ты ешь суп и хлеб, это скорее просто способ съесть хлеб 00:13:57.740 --> 00:13:58.450 Да 00:13:58.450 --> 00:14:01.146 А когда ешь рамен, это просто способ съесть лапшу 00:14:01.146 --> 00:14:01.856 Да 00:14:01.856 --> 00:14:02.966 Острая смазка для лапши 00:14:02.966 --> 00:14:05.373 Так что я... прекрати говорить "смазка для лапши" 00:14:05.373 --> 00:14:08.893 Если бы тут был рис, лапша или что-то ещё 00:14:08.893 --> 00:14:09.643 Да 00:14:09.643 --> 00:14:12.373 Если бы это просто была вкусная смазка ты бы её всю съел? 00:14:13.135 --> 00:14:14.235 Я не собираюсь отвечать 00:14:14.235 --> 00:14:16.435 Ладно, Фил, ты заслужил 00:14:16.435 --> 00:14:17.345 Вкусняшка! 00:14:17.345 --> 00:14:24.355 Ты съел кучу дерьма из банок и теперь тебе достанется нормальный готовый суп 00:14:24.355 --> 00:14:29.257 Sains Spre, почувствуй разницу, бата, кокос, чили 00:14:29.257 --> 00:14:31.017 Роскошная сучка 00:14:31.017 --> 00:14:32.326 Это интересно 00:14:32.326 --> 00:14:34.108 Это стоило мне 4 фунта, между прочим 00:14:34.108 --> 00:14:36.778 Ну это мне должно понравится 00:14:36.778 --> 00:14:38.590 Без шансов, тебе должно понравится 00:14:38.590 --> 00:14:40.200 Тут тебе и текстура и вкус 00:14:40.200 --> 00:14:41.341 Звучит хорошо 00:14:42.477 --> 00:14:45.677 Если ты не почувствуешь разницы, Джей Сабур перевернётся в могиле 00:14:45.677 --> 00:14:46.398 Ладно, поехали 00:14:46.398 --> 00:14:48.488 И если он не мёртв, я, чёрт возьми, убью его 00:14:51.183 --> 00:14:55.183 На этот раз ты не кривлялся сто лет перед тем как попробовать 00:14:55.183 --> 00:14:56.713 Это прикольно, мне нравится суп 00:14:56.713 --> 00:15:02.013 И всего-то нужен был суп из кокоса, чили, хренили и всякой такой фигни 00:15:02.013 --> 00:15:03.584 Чтоб тебе понравилось наконец 00:15:03.584 --> 00:15:05.314 Остренький, кокосовый... 00:15:05.314 --> 00:15:06.168 Текстура! 00:15:06.168 --> 00:15:07.968 Приятная текстура, не слишком липкая 00:15:07.968 --> 00:15:09.483 Даю ему 8.5 00:15:09.483 --> 00:15:12.685 Что, скажи мне, я должен дать тебе на десятку? 00:15:12.685 --> 00:15:13.581 Не суп 00:15:14.430 --> 00:15:16.895 Я СКАЗАЛ ОЦЕНИТЬ СУП 00:15:16.895 --> 00:15:18.515 КАКОЙ НА ДЕСЯТКУ ДОЛЖЕН БЫТЬ СУП 00:15:18.515 --> 00:15:19.225 9/10 00:15:19.225 --> 00:15:19.935 9, ладно 00:15:19.935 --> 00:15:20.675 9 супу 00:15:20.675 --> 00:15:23.159 Смотри, я понял почему люди едят это 00:15:23.159 --> 00:15:24.528 Но я бы такое не выбрал 00:15:24.528 --> 00:15:28.528 То есть, хочешь сказать, что по итогам эксперимента, ты не ненавидишь суп, 00:15:28.528 --> 00:15:31.458 Но у тебя есть фундаментальное, философское разногласие 00:15:31.458 --> 00:15:32.298 Да 00:15:32.298 --> 00:15:33.718 С тем, что жидкость - это еда 00:15:33.718 --> 00:15:35.678 Это против моей религии - есть суп 00:15:35.678 --> 00:15:37.288 Но, у нас видимый прогресс 00:15:37.288 --> 00:15:39.195 До этого я ел суп раза три 00:15:39.195 --> 00:15:40.765 А вот это я бы съел 00:15:40.765 --> 00:15:43.283 Ну, особо не радуйся, потому что мы ещё не всё 00:15:43.283 --> 00:15:44.483 Я думал это был последний 00:15:44.483 --> 00:15:45.626 Финальный босс! 00:15:45.713 --> 00:15:47.773 Нет! Ден! 00:15:49.128 --> 00:15:50.148 Hinze... 00:15:50.148 --> 00:15:50.968 Я не буду это! 00:15:50.968 --> 00:15:51.921 грибной крем-суп... 00:15:51.921 --> 00:15:52.696 Я запрещаю! 00:15:52.696 --> 00:15:54.141 Я говорил, без грибов и сыра! 00:15:54.141 --> 00:15:56.341 Посмотри на этот растекающийся по картинке гриб 00:15:56.341 --> 00:15:57.061 Нееет... 00:15:57.061 --> 00:16:03.170 Эти споры вот вот просочатся через суп... 00:16:03.170 --> 00:16:05.790 Ты решил сыграть в The Last of Us прям перед рождеством? 00:16:05.790 --> 00:16:07.350 Я не хочу грибной суп 00:16:07.350 --> 00:16:08.070 Фил... 00:16:08.070 --> 00:16:08.880 Я ненавижу грибы! 00:16:08.880 --> 00:16:10.490 Для многих людей это любимый суп 00:16:10.490 --> 00:16:13.924 Это, ну, типа, тут и грибов то нет, просто вода с солью 00:16:13.924 --> 00:16:14.993 Какие ингредиенты там? 00:16:14.993 --> 00:16:17.293 Ад, ненависть, отвращение... 00:16:17.293 --> 00:16:18.080 Грибов сколько? 00:16:18.080 --> 00:16:19.449 6% грибов... 00:16:20.199 --> 00:16:21.606 Что ты тогда ноешь?! 00:16:21.606 --> 00:16:23.663 Тут есть грибы и дрожжи... 00:16:23.663 --> 00:16:25.453 Это просто сливочная, солёная вода 00:16:25.453 --> 00:16:26.901 Давай, погрей и переубеди меня 00:16:26.901 --> 00:16:28.811 А вот это доем я, 00:16:28.811 --> 00:16:30.378 Увидимся через 20 минут 00:16:30.378 --> 00:16:31.449 это мой обед 00:16:33.330 --> 00:16:34.480 Ты только посмотри... 00:16:34.480 --> 00:16:35.290 Мне страшно! 00:16:35.290 --> 00:16:39.320 Вершина сливочного удовольствия 00:16:39.320 --> 00:16:40.679 Грибы - мои враги 00:16:40.679 --> 00:16:42.483 Такой густой и грибной... 00:16:42.483 --> 00:16:44.176 Я люблю грибной суп 00:16:44.176 --> 00:16:45.556 Тут есть кусочки грибов! 00:16:45.556 --> 00:16:47.548 Оу да, маленькие грибные ножки... 00:16:48.444 --> 00:16:50.664 Подуй хорошенько 00:16:50.664 --> 00:16:51.370 Вперёд... 00:16:51.370 --> 00:16:52.460 Ты любишь солёную воду 00:16:52.460 --> 00:16:53.190 Считай! 00:16:53.190 --> 00:16:56.170 Тебе это нравится! 3, 2, 1..., это вкусно, тебе нравится 00:16:56.170 --> 00:16:56.879 Нет! 00:16:59.755 --> 00:17:01.695 Я проглотил, я проглотил! 00:17:02.747 --> 00:17:03.767 Я съел кусочек! 00:17:03.767 --> 00:17:05.548 Дааа, маленький грибной кусочек... 00:17:05.548 --> 00:17:06.304 Это мерзко, 00:17:06.304 --> 00:17:09.779 почему мой язык существует в одной вселенной с людьми, которые любят это 00:17:09.779 --> 00:17:13.216 Просто твой мозг знает, что если ты, будучи пещерным человеком, найдёшь 00:17:13.216 --> 00:17:16.886 в лесу грибы, со своим ужасным зрением, точно перепутаешь съедобные и ядовитые 00:17:16.886 --> 00:17:17.952 Да, возможно поэтому 00:17:17.952 --> 00:17:19.052 Просто не собирай грибы 00:17:19.052 --> 00:17:20.362 Это -400/10 00:17:20.362 --> 00:17:23.242 Я просто на год постарел из-за этого стресса 00:17:23.793 --> 00:17:25.153 Фу, извращенец... 00:17:25.153 --> 00:17:26.226 Солёный кусочек... 00:17:26.226 --> 00:17:29.446 Он пересоленый, если ты туда положишь слизняка, он исчезнет! 00:17:29.446 --> 00:17:30.516 Ты и есть слизняк 00:17:30.516 --> 00:17:32.452 Итак, грибы в помойку 00:17:32.452 --> 00:17:33.921 Заключительное слово 00:17:33.921 --> 00:17:39.157 Заключительное слово - я меньше ненавижу грибы, мы больше не в разводе, 00:17:39.157 --> 00:17:41.570 Мы спокойно можем находится в одной комнате вместе 00:17:41.570 --> 00:17:47.232 Я скажу, видео про сыр заставило меня осознать, что сыр это испорченный продукт 00:17:47.232 --> 00:17:48.018 Да 00:17:48.018 --> 00:17:50.918 Суп - просто не очень тебе подходит 00:17:50.918 --> 00:17:51.731 Да очнитесь вы! 00:17:51.731 --> 00:17:53.255 Это просто способ поедания хлеба 00:17:53.255 --> 00:17:54.195 Выскажись честно! 00:17:54.195 --> 00:17:55.682 Я не хочу пить еду 00:17:55.682 --> 00:17:58.992 Но я рад, что попробовал это и решил, что мне не понравилось 00:17:58.992 --> 00:18:00.540 Вот это смелость, я считаю 00:18:00.540 --> 00:18:01.291 И ты смелый! 00:18:01.291 --> 00:18:02.021 Я смелый! 00:18:02.021 --> 00:18:02.769 Похлопайте Филу 00:18:02.769 --> 00:18:05.109 Я не могу хлопать в ладошки, у меня телефон в руке 00:18:05.109 --> 00:18:06.049 Почему я так делаю? 00:18:07.276 --> 00:18:07.986 Да, спасибо 00:18:07.986 --> 00:18:09.696 Спасибо, что испортил мой день, Ден 00:18:09.696 --> 00:18:11.436 Попробуй другое человеческое обличие 00:18:11.436 --> 00:18:13.486 Возможно я попробую что-то ещё, что не люблю 00:18:13.486 --> 00:18:14.196 О, отлично 00:18:14.196 --> 00:18:14.906 Такого много 00:18:14.906 --> 00:18:16.888 Давай каждый год, чтоб ты видел свой рост 00:18:16.888 --> 00:18:17.628 Нет! 00:18:17.628 --> 00:18:18.555 Ждём в 2024! 00:18:18.555 --> 00:18:19.434 Всё кончено... 00:18:19.434 --> 00:18:21.952 Спасибо, что были со мной в этом ужасном приключении 00:18:21.952 --> 00:18:22.862 Поставьте мне лайк 00:18:22.862 --> 00:18:29.087 Напишите какой суп вам нравится, какой нет и как это изменило вашу личность 00:18:29.087 --> 00:18:31.681 Или какая еда нравится всем, но не вам 00:18:31.681 --> 00:18:34.381 Приятных вам всем праздников... 00:18:34.381 --> 00:18:36.736 Только если вы не смотрите это летом спустя 9 лет 00:18:36.736 --> 00:18:37.505 Ага... 00:18:37.505 --> 00:18:39.808 В таком случае, надень одежду, шалунишка 00:18:39.808 --> 00:18:41.950 Спасибо снова спонсору этого видео 00:18:41.950 --> 00:18:45.298 Если хотите сделать свой магазин, переходите по ссылке в описании 00:18:45.298 --> 00:18:47.458 Хорошего дня и увидимся скоро 00:18:47.458 --> 00:18:49.332 Смотрите видео на диф геймс! 00:18:49.332 --> 00:18:51.202 Точно! Я хотел сказать это до прощания! 00:18:51.202 --> 00:18:52.801 Диф геймс! Посмотрите!