WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.195 Что это был за кусок? 00:00:01.195 --> 00:00:02.866 Я без понятия 00:00:02.866 --> 00:00:04.109 Что это за розовая штука? 00:00:04.317 --> 00:00:05.358 Суп. Я ненавижу суп! 00:00:05.358 --> 00:00:07.219 Это еще один мой враг, помимо сыра 00:00:07.219 --> 00:00:09.904 Если вы смотрели мое последнее видео, где я пробовал сыр, 00:00:09.904 --> 00:00:11.383 Я испытываю то же самое к супу. 00:00:11.383 --> 00:00:12.885 Это вообще еда или напиток? 00:00:12.885 --> 00:00:13.831 Что там происходит? 00:00:13.831 --> 00:00:15.406 Его глотать? Жевать? Сглатывать? 00:00:15.406 --> 00:00:20.279 Зачем всю эту вкусную еду смешивать вместе? 00:00:20.279 --> 00:00:22.581 Будто какая-то мама-птица, пережевала её для тебя 00:00:22.581 --> 00:00:23.830 Я не хочу этого 00:00:23.830 --> 00:00:26.608 Кажется, я съел около трех тарелок супа в жизни, 00:00:26.608 --> 00:00:27.434 Честно 00:00:27.434 --> 00:00:31.500 И каждый раз это были ситуации социального давления 00:00:31.500 --> 00:00:34.462 где я сижу за столом, и они такие «Ой, я приготовила тебе суп!» 00:00:34.462 --> 00:00:36.423 И я такой «Ммм, смешанная еда» 00:00:36.423 --> 00:00:38.603 Итак, сегодня я попробую супы 00:00:38.603 --> 00:00:40.444 И посмотрим, смогу ли я выдержать это 00:00:40.444 --> 00:00:42.870 Это ограничение, а я хочу наслаждаться всем в жизни! 00:00:42.870 --> 00:00:46.640 Я хочу сказать: «Мм, да, Тимоти, мне пожалуйста ещё Минестроне.» 00:00:46.640 --> 00:00:47.638 Но нет, я не могу 00:00:47.638 --> 00:00:50.981 Пока не забыл, у нас еще есть ещё в наличии календари Dan & Phil & Cats 00:00:50.981 --> 00:00:54.033 Так что если вы хотите ухватить один перед новым годом, шанс есть 00:00:54.033 --> 00:00:55.521 Наш магазин работает на Shopify 00:00:55.521 --> 00:00:57.651 Который спонсирует это видео, большое спасибо 00:00:57.651 --> 00:00:58.780 Подробнее об этом позже 00:00:58.780 --> 00:01:00.793 У меня за камерой небольшой бобёр-помогатор 00:01:00.793 --> 00:01:01.520 Чё как?! 00:01:01.520 --> 00:01:02.444 Вот и он 00:01:02.444 --> 00:01:03.389 Агент хаоса 00:01:03.389 --> 00:01:05.629 Сегодня я буду торговцем жидкостями 00:01:05.629 --> 00:01:06.443 Боже... 00:01:06.443 --> 00:01:08.553 Я всё замикроволновлю 00:01:08.553 --> 00:01:10.963 Как обычно, я понятия не имею что он мне подсунет 00:01:10.963 --> 00:01:12.966 Я люблю суп и вообще тебя не понимаю 00:01:12.966 --> 00:01:17.823 Когда тебе холодно, нет ничего лучше супа 00:01:17.823 --> 00:01:21.802 Я приготовил тебе подборку, спектр супа 00:01:21.802 --> 00:01:22.774 Среди них есть геи? 00:01:22.774 --> 00:01:27.103 Я хочу поставить тебя на колени, сокрушить тебя знаниями о супах 00:01:27.103 --> 00:01:27.803 Ладно! 00:01:27.803 --> 00:01:31.403 А потом я буду дразнить тебя, ведя коварным путём обучения и роста 00:01:31.403 --> 00:01:35.943 Пока ты просто не подавишься, пожирая эту гадость прямо в конце 00:01:35.943 --> 00:01:36.713 Господи... 00:01:36.713 --> 00:01:40.230 Итак, Фил, людям нравилось в видео про сыр то, что ты открыл сознание 00:01:40.230 --> 00:01:41.353 Моё сознание открыто! 00:01:41.353 --> 00:01:44.140 Ты хотел, чтобы в твоей жизни было меньше ненависти к сыру 00:01:44.140 --> 00:01:44.860 Да 00:01:44.860 --> 00:01:47.975 Придется возродить это желание, чтобы суп стал частью твоей жизни 00:01:47.975 --> 00:01:51.195 Я буду думать, что суп это гей-бар, и я только недавно признал себя 00:01:51.195 --> 00:01:52.990 Я собираюсь пойти туда с открытым... 00:01:52.990 --> 00:01:53.985 О-окей... 00:01:53.985 --> 00:01:56.227 Возможно в конце я покрою супом всю... 00:01:56.227 --> 00:01:57.435 Окей, я тогда уйду 00:01:58.550 --> 00:02:01.995 И прежде чем кто-то скажет "почему я не даю Филу кусочек хлеба с маслом" 00:02:01.995 --> 00:02:02.705 Да! 00:02:02.705 --> 00:02:04.864 Я скажу тебе, Фил, есть хлеб с супом, честно, 00:02:04.864 --> 00:02:07.455 Это просто как есть хлеб с некой смазкой для хлеба 00:02:07.455 --> 00:02:08.170 Вот и всё 00:02:08.170 --> 00:02:08.960 Да 00:02:08.960 --> 00:02:12.395 Я не хочу чтоб в этом видео ты просто с наслаждением умял 10 кусков хлеба 00:02:12.395 --> 00:02:13.315 Мне бы понравилось! 00:02:13.315 --> 00:02:16.236 У нас тут видео про суп, так что НИКАКОГО хлеба 00:02:16.236 --> 00:02:17.553 Концентрируйся на жидкости 00:02:17.553 --> 00:02:18.295 Ладно 00:02:18.295 --> 00:02:19.337 Первый, лови! 00:02:20.987 --> 00:02:23.430 Да, прости, я просто кинул в тебя банкой супа 00:02:23.430 --> 00:02:24.295 Он тяжёлый! 00:02:24.295 --> 00:02:26.342 Это не то, что легко поймать... 00:02:26.342 --> 00:02:28.650 У меня слабая грудь. Что это? 00:02:28.650 --> 00:02:30.320 Мы начнём с полного... 00:02:30.320 --> 00:02:31.020 Неееет! 00:02:31.020 --> 00:02:33.259 Фил, он не может тебе настолько не нравится 00:02:33.259 --> 00:02:33.990 Может! 00:02:33.990 --> 00:02:37.051 Тебе определённо не может быть так плохо от него 00:02:37.051 --> 00:02:39.267 Томатный суп Heinz 00:02:39.267 --> 00:02:42.766 Стоп, это не томатный суп, это томатный крем-суп 00:02:42.766 --> 00:02:43.816 Томатный крем 00:02:43.816 --> 00:02:45.490 Как это возможно вообще? 00:02:45.490 --> 00:02:48.160 У меня много вопросов. Как они делают крем из томатов? 00:02:48.160 --> 00:02:49.361 Что они с ними делают? 00:02:49.361 --> 00:02:50.581 Тебе нравится кетчуп? 00:02:50.581 --> 00:02:51.596 В малых дозах 00:02:51.596 --> 00:02:52.660 Ну и хрена ли тогда? 00:02:52.660 --> 00:02:54.240 Я не выпил бы стакан кетчупа! 00:02:54.240 --> 00:02:55.162 Мне это взболтать? 00:02:55.162 --> 00:02:56.591 Я не знаю, он может взорваться 00:02:56.591 --> 00:02:59.571 Когда это кто-то дома готовит, я такой "Ага...вкусно пахнет..." 00:02:59.571 --> 00:03:00.861 А сам я хочу свалить 00:03:02.460 --> 00:03:04.569 Я открыл банку, смотри 00:03:04.569 --> 00:03:05.569 Ой, какой оранжевый 00:03:05.569 --> 00:03:07.429 Посмотрите на эту первозданную жидкость 00:03:07.429 --> 00:03:08.803 Пахнет плохо 00:03:08.803 --> 00:03:09.843 Плохо? 00:03:09.843 --> 00:03:12.484 Как чистейший кетчуп. Как в доме какой- нибудь бабульки 00:03:13.779 --> 00:03:16.504 Я в жизни не ел томатный суп 00:03:16.504 --> 00:03:18.668 Покажи нам. Взгляните на него. Совершенство. 00:03:18.668 --> 00:03:20.617 Я ненавижу помидоры и супы! 00:03:20.617 --> 00:03:24.010 Вот нормальные люди на тебя смотрят и думают: "Заткнись нахрен и ешь!" 00:03:24.010 --> 00:03:25.924 Смотри, всем же что-то не нравится, так? 00:03:25.924 --> 00:03:28.754 Если ты не любишь брокколи, ты не захочешь есть их на камеру 00:03:28.754 --> 00:03:32.374 Почему ты ложку держишь так, будто раньше её в глаза не видел? 00:03:32.374 --> 00:03:34.320 Я пришелец в человечьей коже 00:03:34.320 --> 00:03:35.494 Это многое объясняет... 00:03:35.494 --> 00:03:36.234 О боже! Так... 00:03:36.234 --> 00:03:37.400 Я это не хочу! 00:03:37.400 --> 00:03:38.883 Давай давай, подуй только 00:03:38.883 --> 00:03:39.863 Вот так 00:03:39.863 --> 00:03:40.960 Считай 00:03:40.960 --> 00:03:42.730 Заткнись! 3, 2, 1 00:03:47.633 --> 00:03:48.795 Это как есть кетчуп 00:03:48.795 --> 00:03:50.515 Почему люди едят кетчуп мисками?! 00:03:51.925 --> 00:03:54.400 Это не ужасно 00:03:54.400 --> 00:03:58.403 Это внутренности помидоров. Это буквально самая сочная вещь в мире 00:03:58.403 --> 00:03:59.123 Да 00:03:59.123 --> 00:04:01.333 И немножко сливок, чтоб сделать его кремовым 00:04:01.333 --> 00:04:05.790 И ещё чуточка остроты, чтобы сделать его интересным. Ещё ложку съешь. 00:04:05.790 --> 00:04:07.760 Думай об этом как о внутренностях помидор 00:04:07.760 --> 00:04:09.877 Я добавляю туда картошку фри... Погнали 00:04:09.877 --> 00:04:12.917 Тёплые, остренькие сливки с помидорами 00:04:12.917 --> 00:04:13.697 Нет. Неа 00:04:13.697 --> 00:04:14.577 Серьёзно? 00:04:14.577 --> 00:04:17.346 Вкус слишком сильный! Это как... Я не хочу... 00:04:17.346 --> 00:04:19.176 Кто тебе заплатил за такую реакцию?! 00:04:19.176 --> 00:04:21.309 Где там остринка? Нет её! А ты говоришь есть! 00:04:21.309 --> 00:04:22.305 Ну оно пахнет остро! 00:04:22.305 --> 00:04:24.113 Даже рядом ни с чем острым не стояло! 00:04:24.113 --> 00:04:25.733 Какие по-твоему помидоры на вкус?! 00:04:25.733 --> 00:04:26.473 Ужасный 00:04:26.473 --> 00:04:29.491 Послевкусие не такое ужасное, я это не ненавижу. На 4 00:04:29.491 --> 00:04:31.801 Ну и что ты это ел или пил? 00:04:31.801 --> 00:04:32.502 Пил 00:04:32.502 --> 00:04:33.502 Твой рот не двигался? 00:04:33.502 --> 00:04:35.685 Думаю, когда кладёшь еду в рот и делаешь так 00:04:36.142 --> 00:04:37.500 Это называется есть 00:04:37.500 --> 00:04:39.551 Я думаю, это что-то между Я еще не люблю суп 00:04:39.551 --> 00:04:42.200 Что ж, я дам тебе передышку, ведь сейчас 00:04:42.200 --> 00:04:43.070 Только не в лицо! 00:04:43.070 --> 00:04:45.623 Нет, прежде, чем двинутся вперёд, мы сделаем шаг назад 00:04:45.623 --> 00:04:46.329 Ага... 00:04:46.329 --> 00:04:48.889 И среди всего, что может быть названо супом, 00:04:48.889 --> 00:04:51.155 есть несколько вещей, которые вообще не суп 00:04:51.155 --> 00:04:52.635 И первое, это Чашка Супа 00:04:52.635 --> 00:04:53.625 Чашка Супа? 00:04:53.625 --> 00:04:56.865 Обрати внимание, что, хоть это совершенно другой бренд, это опять... 00:04:56.865 --> 00:04:58.195 Крем! 00:04:58.195 --> 00:04:59.505 Крем из овощей?! 00:04:59.505 --> 00:05:00.713 С гренкой 00:05:00.713 --> 00:05:04.151 Тут есть морковь, горошек, лук-парей и четыре гренки 00:05:04.151 --> 00:05:06.632 Здесь же нет ничего, что ты бы не любил! 00:05:06.632 --> 00:05:07.924 Ну да, мне всё это нравится 00:05:07.924 --> 00:05:09.961 Кстати, Фил, это новый уровень, потому что 00:05:09.961 --> 00:05:11.156 здесь есть куски 00:05:11.156 --> 00:05:11.996 Фу, куски... 00:05:13.630 --> 00:05:14.429 Вот это твой суп 00:05:14.429 --> 00:05:15.204 О, порошок 00:05:15.204 --> 00:05:17.354 Всё самое лучшее в стрёмном саше 00:05:17.354 --> 00:05:18.724 Чувствую куски 00:05:18.724 --> 00:05:19.534 Приспособление 00:05:19.534 --> 00:05:20.284 Спасибо 00:05:20.284 --> 00:05:21.349 Что если я вдохну это? 00:05:21.349 --> 00:05:23.239 Давай проверим, хоть просмотров наберём 00:05:23.239 --> 00:05:24.629 Цвет не очень 00:05:24.629 --> 00:05:26.239 Почему такой ядрёно зелёный? 00:05:26.239 --> 00:05:27.133 Поехали... 00:05:27.133 --> 00:05:29.533 О, кусочки! 00:05:29.533 --> 00:05:30.700 Ага, жду не дождусь... 00:05:30.700 --> 00:05:32.610 Пахнет как Принглс со сметаной и зеленью 00:05:32.610 --> 00:05:34.000 Ой, погоди, чего? 00:05:34.000 --> 00:05:37.240 Вот и твой овощной крем-суп с гренками 00:05:37.240 --> 00:05:39.853 Выглядит не аппетитно совсем 00:05:41.210 --> 00:05:42.636 Такой красочный! 00:05:42.636 --> 00:05:43.400 Да! 00:05:43.400 --> 00:05:44.164 И яркий! 00:05:44.164 --> 00:05:46.740 Я так счастлив иметь это в своей жизни... 00:05:46.740 --> 00:05:48.510 Я так замёрз в этих шахтах... 00:05:48.510 --> 00:05:49.609 да, хлебни эти куски... 00:05:50.590 --> 00:05:52.126 Не, ну вообще не так и плохо 00:05:52.126 --> 00:05:56.386 Вот это путь! Это реально был путь! Ты сложное животное, Фил Лестер 00:05:56.836 --> 00:05:57.766 Стоп... 00:05:57.766 --> 00:05:59.696 Что такое? Это просто суп! 00:05:59.696 --> 00:06:00.427 Мне страшно... 00:06:00.427 --> 00:06:01.159 Слушай... 00:06:01.159 --> 00:06:01.875 Глотни! 00:06:01.875 --> 00:06:02.655 Ладно, сейчас... 00:06:02.655 --> 00:06:03.935 Хоть один чёртов глоток... 00:06:05.281 --> 00:06:06.000 ...кусок... 00:06:06.000 --> 00:06:06.711 Оу да... 00:06:06.711 --> 00:06:07.421 ...жевать?.. 00:06:07.421 --> 00:06:08.151 Да, жуй гренку 00:06:08.151 --> 00:06:10.310 Её не надо глотать как таблетку, маньяк 00:06:11.360 --> 00:06:13.115 Это не наказание. Это хлеб 00:06:13.390 --> 00:06:14.290 Я пытаюсь 00:06:14.290 --> 00:06:16.847 Вкус нормальный, похоже на Принглс 00:06:16.847 --> 00:06:17.547 Что ж, и... 00:06:17.547 --> 00:06:18.934 Оно как будто полезнее, 00:06:18.934 --> 00:06:20.887 иронично, потому что это порошок какой-то 00:06:20.887 --> 00:06:21.587 Да 00:06:21.587 --> 00:06:22.317 Но ты понял 00:06:22.317 --> 00:06:24.315 А ещё кусочки напоминают о том, что это еда 00:06:24.315 --> 00:06:26.638 Окей, то есть, тебе понравилось 00:06:26.638 --> 00:06:30.953 Но одновременно жевать и глотать странно 00:06:30.953 --> 00:06:33.406 Итого....6 00:06:33.406 --> 00:06:34.882 Я бы больше есть это не стал 00:06:34.882 --> 00:06:35.622 Никогда?! 00:06:35.622 --> 00:06:36.342 Но... 00:06:36.342 --> 00:06:40.252 Представь холодный день, ты не хотел бы навернуть чашечку супа? 00:06:40.252 --> 00:06:42.501 Нет, я бы выбрал вкусный сендвич. Твёрдый 00:06:43.643 --> 00:06:46.175 По вкусу как вода из листьев 00:06:46.175 --> 00:06:50.445 Это буквально один из самых скучных пищевых объектов, которые я пробовал 00:06:50.445 --> 00:06:54.175 Самое время прерваться и рассказать о Shopify! 00:06:54.175 --> 00:06:55.745 Отличный повод отдохнуть от супа 00:06:55.745 --> 00:06:57.558 Они проспонсировали выход этого видео 00:06:57.558 --> 00:06:58.287 Спасибо, крошки 00:06:58.287 --> 00:07:00.597 Нашему магазину на их платформе почти 10 лет уже 00:07:00.597 --> 00:07:01.317 пугающе... 00:07:01.317 --> 00:07:04.991 Всё это время они помогали создавать домашние страницы 00:07:04.991 --> 00:07:07.368 А мы с Филом те ещё дурачки и в магазинах не шарим 00:07:07.368 --> 00:07:08.414 Нам нужна любая помощь 00:07:08.414 --> 00:07:09.544 Даже у нас есть магазин 00:07:09.544 --> 00:07:12.264 Они на самом деле помогают начать даже маленькому бизнесу 00:07:12.264 --> 00:07:16.264 Чтоб вы понимали, Фил там эту пижаму купил 00:07:16.264 --> 00:07:18.060 И рекламирует их, и магазин у нас там 00:07:18.060 --> 00:07:19.357 Если он может, то и вы тоже 00:07:19.357 --> 00:07:20.102 Да 00:07:20.102 --> 00:07:22.105 Итак, если у вас есть новогоднее обещание, 00:07:22.105 --> 00:07:23.775 Вы думаете: «О, я связал эти шарфы, 00:07:23.775 --> 00:07:25.838 и хочу сделать магазинчик чтоб продавать их» 00:07:25.838 --> 00:07:27.148 И заработать денег на суп! 00:07:27.148 --> 00:07:29.652 Shopify отличное начало чтобы создать онлайн-магазин 00:07:29.652 --> 00:07:31.402 Жестяно-суповые мечты Фила 00:07:31.402 --> 00:07:32.700 Я не создам суповой магазин 00:07:32.700 --> 00:07:33.462 Кремовый Фил 00:07:33.462 --> 00:07:34.162 Прекращай 00:07:34.162 --> 00:07:34.952 Ты мог бы! 00:07:34.952 --> 00:07:36.492 Это не идея на миллиард долларов 00:07:36.492 --> 00:07:40.412 Вы, смотря это видео прямо сейчас, могли бы начать «Сливочные кусочки Фила», 00:07:40.412 --> 00:07:41.252 и он вас засудит 00:07:41.252 --> 00:07:43.281 Недавно мы заполнили магазин котами 00:07:43.281 --> 00:07:44.778 Я здесь в основном ради дизайна 00:07:44.778 --> 00:07:48.173 Здесь также есть много удобных инструментов, чтобы понять аудиторию 00:07:48.173 --> 00:07:51.853 Они также позволили нам сделать версию где у нас правильно написано «Legalise» 00:07:51.853 --> 00:07:53.697 и «LegaliZe» в американском сегменте 00:07:53.697 --> 00:07:54.407 Да 00:07:54.407 --> 00:07:55.117 Неправильно 00:07:55.117 --> 00:07:55.905 С ошибкой 00:07:55.905 --> 00:07:59.028 Итак, если вы хотите начать своё предпринимательское приключение, 00:07:59.028 --> 00:08:02.168 вы можете нажать на ссылку ниже, перейти на Shopify, 00:08:02.168 --> 00:08:04.050 Желаю вам процветающего 2024 года! 00:08:04.050 --> 00:08:05.260 И время еще есть! 00:08:05.260 --> 00:08:08.258 Спасибо, Shopify, что отвлек меня от что мне предстоит испытать 00:08:08.258 --> 00:08:09.979 Вернемся к супу. Никакой радости тебе 00:08:09.979 --> 00:08:11.359 Дальше — банка в голову! Бам! 00:08:11.359 --> 00:08:12.078 Чёрт! 00:08:12.078 --> 00:08:12.808 Псих 00:08:12.808 --> 00:08:13.575 Я умру молодым 00:08:13.575 --> 00:08:15.201 Ещё один не-супом - бульон 00:08:15.201 --> 00:08:15.951 Что за бульон? 00:08:15.951 --> 00:08:16.891 Типа как суп 00:08:16.891 --> 00:08:17.981 Вкусный, чистый бульон 00:08:17.981 --> 00:08:21.791 Сделано на ароматном курином бульоне и наполнено корнеплодами 00:08:21.791 --> 00:08:22.511 Наполнено... 00:08:22.511 --> 00:08:25.103 Нам нравится это блюдо, это семейный фаворит! 00:08:25.103 --> 00:08:27.901 Вы едите бульон, если заболели, да? Или если ты ведьма 00:08:27.901 --> 00:08:29.191 "Я приготовила тебе бульон" 00:08:29.191 --> 00:08:32.061 Тот факт, что он чистый, наполняет тебя надеждой или ужасом? 00:08:32.061 --> 00:08:32.771 И то и то 00:08:32.771 --> 00:08:34.797 Открывай! Эту! Банку! 00:08:37.155 --> 00:08:40.675 Фил — инопланетянин, доказательства, эпизод 2 00:08:40.675 --> 00:08:42.356 Я не хочу чтоб он вылился на меня! 00:08:42.356 --> 00:08:44.814 Даже консервный нож не нужен просто банку открыть... 00:08:44.814 --> 00:08:46.104 Там куски опять... 00:08:46.244 --> 00:08:48.415 Боже мой, ты только что облил меня бульоном! 00:08:48.415 --> 00:08:49.305 Следи за руками! 00:08:49.305 --> 00:08:50.292 Я тебя предупреждал! 00:08:50.292 --> 00:08:51.510 Выглядит непривлекательно 00:08:51.510 --> 00:08:52.731 Пахнет акриловой краской 00:08:54.060 --> 00:08:56.030 Он пахнет отчетливо мелом 00:08:56.030 --> 00:08:57.352 Как из пещеры... 00:08:57.352 --> 00:08:58.921 Вот почему ведьмам нужен бульон! 00:08:58.921 --> 00:08:59.662 Пахнет ведьмами 00:08:59.662 --> 00:09:01.338 Ведьмы не живут в пещерах. Извинись 00:09:01.338 --> 00:09:03.821 Извините. Мне жаль. Я имею в виду, как в Элден Ринге. 00:09:04.890 --> 00:09:06.104 Какой мрачный... 00:09:06.104 --> 00:09:09.312 Какая-то студенистая вещь 00:09:09.312 --> 00:09:11.312 Желейная жижа 00:09:11.312 --> 00:09:14.161 Ребят, если вы выглядите так, немедленно обратитесь к врачу 00:09:14.161 --> 00:09:15.151 Прекрати! 00:09:15.151 --> 00:09:16.691 Я теперь это вообще не хочу! 00:09:19.189 --> 00:09:22.319 Ты * серьёзно? Дуй! Дуй. Дуй. 00:09:22.940 --> 00:09:24.490 Быстрее, у меня нет дня на это! 00:09:24.490 --> 00:09:27.210 Я трачу свою субботу на это! 00:09:27.210 --> 00:09:31.210