1 00:00:00,618 --> 00:00:03,632 En sak som jag läste någonstans och som jag älskar 2 00:00:04,352 --> 00:00:08,126 är att en av sakerna som har bidragit mest till Homo Sapiens framgång 3 00:00:08,150 --> 00:00:09,493 som art 4 00:00:09,517 --> 00:00:11,573 är att vi har så lite kroppsbehåring – 5 00:00:11,597 --> 00:00:14,021 att vår hårlöshet, vår nakenhet, 6 00:00:14,045 --> 00:00:16,351 kombinerat med att vi uppfann kläder 7 00:00:16,375 --> 00:00:19,669 ger oss möjligheten att reglera vår kroppstemperatur 8 00:00:19,693 --> 00:00:23,289 och på så sätt kunna överleva i vilket klimat vi än väljer. 9 00:00:23,797 --> 00:00:27,146 Och nu har vi nått till en punkt där vi inte klarar oss utan kläder. 10 00:00:27,146 --> 00:00:28,796 Det är inte bara något användbart, 11 00:00:28,800 --> 00:00:30,331 det är ett kommunikationsmedel. 12 00:00:30,355 --> 00:00:33,053 Allt vi väljer att sätta på oss är en berättelse, 13 00:00:33,077 --> 00:00:35,098 en historia om var vi har varit, 14 00:00:35,122 --> 00:00:36,714 vad vi håller på med, 15 00:00:36,738 --> 00:00:37,938 vilka vi vill vara. 16 00:00:39,048 --> 00:00:40,796 Jag var ett ensamt barn. 17 00:00:40,820 --> 00:00:43,652 Jag hade inte så lätt för att hitta kompisar att leka med, 18 00:00:43,676 --> 00:00:46,071 och jag fick hitta på de flesta av lekarna själv. 19 00:00:46,423 --> 00:00:48,902 Jag gjorde många egna leksaker. 20 00:00:48,926 --> 00:00:50,565 Det började med glass. 21 00:00:50,589 --> 00:00:53,713 Det fanns en Baskin-Robbins i staden där jag bodde, 22 00:00:53,737 --> 00:00:56,089 och de serverade glass över disk 23 00:00:56,113 --> 00:00:58,720 från stora, 15-literstråg av kartong. 24 00:00:58,744 --> 00:01:01,006 Någon sa till mig – jag var åtta år – 25 00:01:01,030 --> 00:01:03,084 någon sa att när de hade använt klart trågen 26 00:01:03,084 --> 00:01:05,152 tvättade de ur dem och sparade dem där bakom 27 00:01:05,152 --> 00:01:07,336 och om man frågade så kunde de ge bort en. 28 00:01:07,340 --> 00:01:09,208 Det tog mig ett par veckor att våga 29 00:01:09,208 --> 00:01:11,363 men jag gjorde det, och de också. 30 00:01:11,363 --> 00:01:14,616 De gav mig ett – jag gick hem med ett vackert kartongtråg. 31 00:01:14,616 --> 00:01:18,090 Jag försökte tänka ut vad jag skulle göra av det här exotiska materialet – 32 00:01:18,110 --> 00:01:19,669 metallringen, toppen och botten. 33 00:01:19,669 --> 00:01:23,154 Jag vände det över huvudet, och jag insåg, "Vänta lite – 34 00:01:23,178 --> 00:01:25,320 mitt huvud passar verkligen här." 35 00:01:25,344 --> 00:01:26,907 (Skratt) 36 00:01:26,931 --> 00:01:28,624 Ja, jag klippte ut ett hål, 37 00:01:28,648 --> 00:01:30,167 jag stoppade in lite fodertyg 38 00:01:30,191 --> 00:01:31,905 och gjorde en rymdhjälm. 39 00:01:31,929 --> 00:01:33,082 (Skratt) 40 00:01:33,106 --> 00:01:35,976 Jag behövde en plats där jag kunde ha på mig rymdhjälmen, 41 00:01:35,990 --> 00:01:38,794 så jag hittade en kylskåpslåda några kvarter från mitt hus. 42 00:01:38,818 --> 00:01:40,105 Jag drog hem den, 43 00:01:40,129 --> 00:01:42,897 och på toaletten till mina föräldrars gästrum 44 00:01:42,921 --> 00:01:45,162 gjorde jag om den till ett rymdskepp. 45 00:01:45,176 --> 00:01:47,635 Jag började med en kontrollpanel gjord av kartong. 46 00:01:47,659 --> 00:01:49,567 Jag klippte ut ett hål för en radarskärm 47 00:01:49,571 --> 00:01:51,904 och satte en ficklampa under för att lysa upp den. 48 00:01:51,908 --> 00:01:54,778 Jag satte upp en skärm som jag lutade mot väggen bakom – 49 00:01:54,802 --> 00:01:56,949 och här tyckte jag att jag var riktigt smart – 50 00:01:56,949 --> 00:02:00,506 utan tillåtelse målade jag garderobsväggen bakom helt svart 51 00:02:00,530 --> 00:02:01,689 och satte upp stjärnor 52 00:02:01,713 --> 00:02:06,243 som jag lyste upp med hjälp av en julbelysning jag hittade på vinden, 53 00:02:06,267 --> 00:02:08,344 och jag åkte på några rymduppdrag. 54 00:02:09,214 --> 00:02:10,365 Några år senare 55 00:02:10,389 --> 00:02:11,791 kom filmen "Hajen" ut. 56 00:02:11,815 --> 00:02:15,061 Jag var för ung för att se den, men jag fångades av "Hajen"-febern, 57 00:02:15,085 --> 00:02:17,247 som alla gjorde i USA på den tiden. 58 00:02:17,709 --> 00:02:21,161 Det fanns en affär i min stad som hade en "Hajen"-kostym i skyltfönstret 59 00:02:21,185 --> 00:02:23,753 och min mamma måste ha hört att jag pratade med någon 60 00:02:23,777 --> 00:02:25,967 om hur fantastisk jag tyckte den kostymen var, 61 00:02:25,981 --> 00:02:27,779 för ett par dagar före Halloween 62 00:02:27,803 --> 00:02:31,938 gav hon mig världens chock genom att ge mig "Hajen"-kostymen. 63 00:02:32,365 --> 00:02:34,765 Jag erkänner att det är lite klichéartat 64 00:02:34,789 --> 00:02:36,662 att människor i en viss ålder klagar på 65 00:02:36,686 --> 00:02:40,222 att ungar av idag inte har en aning om hur bra de har det, 66 00:02:40,246 --> 00:02:42,291 men låt mig visa er ett slumpmässigt urval 67 00:02:42,315 --> 00:02:46,013 av enkla barnkostymer man kan köpa online nu ... 68 00:02:46,037 --> 00:02:49,859 och det här är "Hajen"-kostymen som mamma köpte till mig. 69 00:02:49,883 --> 00:02:52,615 (Skratt) 70 00:02:52,639 --> 00:02:55,890 Det här är ett papperstunt hajansikte 71 00:02:55,914 --> 00:02:59,452 och en haklapp av plast med "Hajen"-affischen på. 72 00:02:59,476 --> 00:03:00,524 (Skratt) 73 00:03:00,548 --> 00:03:01,951 Och jag älskade den. 74 00:03:02,411 --> 00:03:03,802 Ett par år senare 75 00:03:03,826 --> 00:03:06,503 tog min pappa med mig på en film som hette "Excalibur". 76 00:03:06,517 --> 00:03:08,849 Jag fick honom faktiskt att ta med mig två gånger, 77 00:03:08,863 --> 00:03:13,000 vilket inte var dåligt, för det var en rå film med 17-årsgräns. 78 00:03:13,024 --> 00:03:15,290 Men det var inte blodet, inälvorna eller brösten 79 00:03:15,304 --> 00:03:17,101 som fick mig att vilja se den igen. 80 00:03:17,125 --> 00:03:18,283 De hjälpte till – 81 00:03:18,307 --> 00:03:19,309 (Skratt) 82 00:03:19,333 --> 00:03:20,498 Det var rustningarna. 83 00:03:20,522 --> 00:03:24,636 Rustningarna i "Excalibur" var förtrollande vackra för mig. 84 00:03:24,660 --> 00:03:29,277 Det här var verkligen riddare i glänsande, spegelblanka rustningar. 85 00:03:29,301 --> 00:03:33,478 Dessutom hade riddarna i "Excalibur" på sig sina rustningar överallt. 86 00:03:33,502 --> 00:03:37,025 Hela tiden – de har på sig den till middagen, när de går och lägger sig. 87 00:03:37,049 --> 00:03:38,100 (Skratt) 88 00:03:38,124 --> 00:03:39,994 Jag tänkte, "Läser de mina tankar? 89 00:03:40,018 --> 00:03:42,486 Jag vill ha rustning på mig hela tiden!" 90 00:03:42,510 --> 00:03:43,525 (Skratt) 91 00:03:43,549 --> 00:03:45,678 Så jag återvände till mitt favoritmaterial, 92 00:03:45,692 --> 00:03:47,511 inkörsporten till tyngre makerprojekt, 93 00:03:47,521 --> 00:03:48,765 wellpapp, 94 00:03:48,789 --> 00:03:51,651 och jag gjorde en rustning till mig själv, 95 00:03:51,675 --> 00:03:54,954 komplett med halsskydd och en vit häst. 96 00:03:54,964 --> 00:03:56,410 När jag höjt förväntningarna, 97 00:03:56,434 --> 00:03:58,460 här är en bild av rustningen jag gjorde. 98 00:03:58,484 --> 00:03:59,825 (Skratt) 99 00:03:59,849 --> 00:04:02,829 (Applåder) 100 00:04:04,316 --> 00:04:07,077 Det här var bara den första av rustningarna jag gjorde 101 00:04:07,091 --> 00:04:08,785 som var inspirerad av "Excalibur". 102 00:04:08,789 --> 00:04:09,972 Ett par år senare 103 00:04:09,996 --> 00:04:14,094 övertygade jag pappa om att låta mig göra en riktig rustning. 104 00:04:14,118 --> 00:04:15,763 Under en månads tid 105 00:04:15,787 --> 00:04:19,815 hjälpte han mig att övergå från kartong till fogbeslag av aluminium 106 00:04:19,815 --> 00:04:23,021 och vad som fortfarande är ett av mina bästa sätt att fästa saker, 107 00:04:23,021 --> 00:04:24,046 popnitar. 108 00:04:24,046 --> 00:04:25,918 Under den månaden jobbade vi noggrannt 109 00:04:25,918 --> 00:04:28,446 med en ledad dräkt av aluminiumplåtar 110 00:04:28,470 --> 00:04:29,631 och böjda former. 111 00:04:29,655 --> 00:04:32,560 Vi borrade hål i hjälmen så att jag kunde andas, 112 00:04:32,584 --> 00:04:35,631 jag blev klar precis före Halloween och hade på mig den i skolan. 113 00:04:35,655 --> 00:04:37,699 Det här är det enda i den här föredraget 114 00:04:37,713 --> 00:04:39,474 som jag inte har någon bild av, 115 00:04:39,484 --> 00:04:41,536 för det finns inga foton av den rustningen. 116 00:04:41,536 --> 00:04:43,007 Jag hade på mig den i skolan, 117 00:04:43,027 --> 00:04:45,691 det fanns en årsboksfotograf som gick runt i korridorerna 118 00:04:45,715 --> 00:04:48,655 men han hittade aldrig mig, av skäl som snart kommer framgå. 119 00:04:49,129 --> 00:04:51,207 Det var saker som jag inte hade förutsett 120 00:04:51,231 --> 00:04:55,602 med att ha på sig en rustning av aluminium i skolan. 121 00:04:55,771 --> 00:04:58,822 På tredje lektionen som var matte stod jag längst bak i klassen, 122 00:04:58,846 --> 00:05:00,647 och jag gjorde det 123 00:05:00,671 --> 00:05:03,067 för att rustningen gjorde att jag inte kunde sitta. 124 00:05:03,071 --> 00:05:04,340 (Skratt) 125 00:05:04,340 --> 00:05:06,820 Det var den första grejen jag inte hade tänkt på. 126 00:05:07,351 --> 00:05:09,866 Sen tittade min lärare på mig, lite oroad, 127 00:05:09,890 --> 00:05:12,562 ungefär halvvägs in i lektionen och sa, "Mår du bra?" 128 00:05:12,586 --> 00:05:14,512 Jag tänkte "Skojar du? Mår jag bra? 129 00:05:14,526 --> 00:05:18,044 Jag har på mig en rustning! Det är den bästa dagen i mitt ..." 130 00:05:18,068 --> 00:05:20,728 Och precis när jag ska berätta hur strålande jag mår 131 00:05:20,752 --> 00:05:23,145 börjar klassrummet att luta åt vänster 132 00:05:23,169 --> 00:05:25,886 och försvinna ner längs en lång tunnel, 133 00:05:25,910 --> 00:05:29,482 och sen vaknade jag upp hos skolsköterskan. 134 00:05:30,275 --> 00:05:33,269 Jag hade svimmat av överhettning 135 00:05:33,293 --> 00:05:34,719 på grund av rustningen. 136 00:05:34,743 --> 00:05:35,894 Och när jag vaknade 137 00:05:35,918 --> 00:05:38,537 var jag inte generad över att ha svimmat inför klassen, 138 00:05:38,537 --> 00:05:41,686 jag undrade, "Vem tog min rustning? Var är min rustning?" 139 00:05:41,710 --> 00:05:45,040 Okej, vi spolar ett antal år framåt, då jag och några kollegor anställs 140 00:05:45,054 --> 00:05:47,072 för att göra en serie för Discovery Channel, 141 00:05:47,072 --> 00:05:48,237 som heter "MythBusters". 142 00:05:48,237 --> 00:05:49,317 Och under 14 år 143 00:05:49,317 --> 00:05:52,821 lär jag mig på arbetstid att bygga experiment 144 00:05:52,845 --> 00:05:55,424 och att berätta om dem på tv. 145 00:05:55,796 --> 00:05:57,499 Jag lärde mig också tidigt 146 00:05:57,523 --> 00:06:00,612 att utklädning kan spela en nyckelroll i detta historieberättande. 147 00:06:00,612 --> 00:06:04,441 Jag använder utklädnader för att lägga till humor, komedi, färg 148 00:06:04,465 --> 00:06:07,488 och klarhet i berättandet för de historier vi berättar. 149 00:06:07,935 --> 00:06:10,694 Och sen gjorde vi ett avsnitt som hette "Containerdykning" 150 00:06:10,718 --> 00:06:12,985 och då lärde jag mig lite mer om 151 00:06:13,009 --> 00:06:16,440 vad utklädnad betyder för mig. 152 00:06:16,464 --> 00:06:17,964 I avsnittet "Containerdykning" 153 00:06:17,964 --> 00:06:19,593 var frågan vi försökte besvara: 154 00:06:19,593 --> 00:06:21,796 Är det lika säkert att hoppa ner i en container 155 00:06:21,796 --> 00:06:23,706 som det verkar på film? 156 00:06:23,730 --> 00:06:25,504 (Skratt) 157 00:06:25,528 --> 00:06:28,163 Avsnittet skulle ha två olika delar. 158 00:06:28,187 --> 00:06:31,412 En handlade om hur vi tränas av en stuntman att hoppa från byggnader 159 00:06:31,412 --> 00:06:32,599 ner i en airbag. 160 00:06:32,623 --> 00:06:35,104 Den andra var experimentets examen: 161 00:06:35,128 --> 00:06:37,903 Vi skulle fylla en container med saker och hoppa ner i den. 162 00:06:37,913 --> 00:06:40,284 Jag ville skilja delarna från varandra visuellt, 163 00:06:40,308 --> 00:06:41,465 och jag tänkte, 164 00:06:41,489 --> 00:06:45,173 "Tja, i den första delen tränar vi, så vi borde ha träningsoveraller – 165 00:06:45,197 --> 00:06:48,945 Åh! Vi skriver "Stunttrainee" på ryggen av våra overaller. 166 00:06:48,969 --> 00:06:50,313 Det är till träningen. 167 00:06:50,337 --> 00:06:53,702 Men för den andra delen ville jag ha något mycket visuellt – 168 00:06:53,726 --> 00:06:56,204 "Jag vet! Jag klär mig som Neo från Matrix!" 169 00:06:56,228 --> 00:06:57,302 (Skratt) 170 00:06:57,306 --> 00:06:58,796 Så jag gick till Haight Street. 171 00:06:58,810 --> 00:07:01,239 Jag köpte ett par vackra knähöga kängor med spännen. 172 00:07:01,263 --> 00:07:03,705 Jag hittade en lång, svepande kappa på eBay. 173 00:07:03,729 --> 00:07:07,450 Jag skaffade solglasögon, som krävde att jag använde linser. 174 00:07:07,474 --> 00:07:09,294 Dagen för inspelningen kommer 175 00:07:09,298 --> 00:07:11,390 och jag stiger ur min bil i den här kostymen, 176 00:07:11,390 --> 00:07:13,120 mitt inspelningsteam ser mig ... 177 00:07:13,990 --> 00:07:16,399 och försöker kväva sina fnissningar. 178 00:07:16,893 --> 00:07:19,837 De liksom (Frustar) 179 00:07:19,841 --> 00:07:22,442 Och jag känner två olika saker vid den här tidpunkten. 180 00:07:22,466 --> 00:07:24,163 Jag är fullständigt generad 181 00:07:24,187 --> 00:07:26,933 över att det är så tydligt för mitt team 182 00:07:26,957 --> 00:07:29,599 att jag älskar att ha utklädnaden på mig. 183 00:07:29,623 --> 00:07:30,773 (Skratt) 184 00:07:31,328 --> 00:07:34,548 Men producenten i mitt huvud påminner mig 185 00:07:34,572 --> 00:07:36,999 om att i actionscenen i slow motion 186 00:07:37,023 --> 00:07:40,116 kommer den flygande kappan att se så snygg ut bakom mig. 187 00:07:40,140 --> 00:07:41,290 (Skratt) 188 00:07:42,012 --> 00:07:43,883 Fem år in i serien "Mythbusters" 189 00:07:43,907 --> 00:07:46,563 blev vi inbjudna att vara med på San Diegos Comic-Con. 190 00:07:46,587 --> 00:07:49,983 Jag hade känt till Comic-Con i flera år men aldrig haft tid att gå. 191 00:07:50,007 --> 00:07:53,611 Det har var en annan division – det var utklädningens Mecka. 192 00:07:53,635 --> 00:07:55,675 Människor flyger dit från hela världen 193 00:07:55,699 --> 00:07:58,821 för att visa sina fantastiska kreationer på plats i San Diego. 194 00:07:58,845 --> 00:08:00,370 Och jag ville vara med. 195 00:08:00,394 --> 00:08:03,456 Jag bestämde mig för att göra en avancerad dräkt 196 00:08:03,480 --> 00:08:04,914 som täckte mig helt, 197 00:08:04,938 --> 00:08:08,557 för att jag skulle kunna gå omkring på San Diego Comic-Con helt anonymt. 198 00:08:08,581 --> 00:08:09,899 Vilken dräkt valde jag? 199 00:08:09,923 --> 00:08:11,073 Hellboy. 200 00:08:11,373 --> 00:08:12,644 Det där är inte min dräkt, 201 00:08:12,668 --> 00:08:13,819 det är faktiskt Hellboy. 202 00:08:13,843 --> 00:08:14,862 (Skratt) 203 00:08:14,886 --> 00:08:16,944 Men jag tillbringade månader med att skapa 204 00:08:16,944 --> 00:08:19,038 den mest porträttlika Hellboydräkt jag kunde, 205 00:08:19,042 --> 00:08:20,901 från stövlarna till bältet till byxorna 206 00:08:20,901 --> 00:08:22,279 till Ödets högra hand. 207 00:08:22,303 --> 00:08:25,694 Jag hittade en kille som gjorde ett konstgjort huvud och bröst 208 00:08:25,718 --> 00:08:27,007 och tog på mig dem, 209 00:08:27,031 --> 00:08:30,762 och jag beställde till och med linser med samma styrka som jag har. 210 00:08:30,786 --> 00:08:33,116 Jag hade på mig dem på Comic-Con-mässan 211 00:08:33,140 --> 00:08:37,769 och jag kan inte beskriva hur jäkla svettigt det var i den kostymen. 212 00:08:37,793 --> 00:08:38,833 (Skratt) 213 00:08:38,857 --> 00:08:40,892 Svettas! Jag borde ha kommit ihåg det här. 214 00:08:40,916 --> 00:08:43,805 Jag svettas som en gris och kontaktlinserna skaver i ögonen, 215 00:08:43,829 --> 00:08:47,378 och inget spelar någon roll för jag är förälskad. 216 00:08:47,402 --> 00:08:48,552 (Skratt) 217 00:08:49,066 --> 00:08:52,629 Inte bara i själva processen att sätta på dräkten och gå runt i lokalen 218 00:08:52,653 --> 00:08:56,232 utan också i de andra som klätt ut sig. 219 00:08:56,256 --> 00:08:58,152 Det kallas inte att klä ut sig på Cons, 220 00:08:58,176 --> 00:09:00,002 det kallas "cosplay". 221 00:09:00,026 --> 00:09:02,550 På ytan betyder cosplay att folk klär ut sig 222 00:09:02,574 --> 00:09:05,137 som sina favoritkaraktärer från film och tv, 223 00:09:05,161 --> 00:09:06,345 speciellt från anime, 224 00:09:06,369 --> 00:09:08,890 men det är så mycket mer än så. 225 00:09:08,904 --> 00:09:12,105 Det här är inte bara människor som hittar en dräkt och tar på den – 226 00:09:12,109 --> 00:09:13,616 de blandar upp dem. 227 00:09:13,640 --> 00:09:15,100 De vrider till dem. 228 00:09:15,124 --> 00:09:16,524 De ändrar dem så att de blir 229 00:09:16,524 --> 00:09:18,940 karaktärerna de själva vill vara i produktionerna. 230 00:09:18,940 --> 00:09:20,646 De är supersmarta och geniala. 231 00:09:20,660 --> 00:09:23,603 De låter sin freakflagga vaja med stolthet och det är vackert. 232 00:09:23,617 --> 00:09:24,606 (Skratt) 233 00:09:24,630 --> 00:09:25,781 Men inte nog med det, 234 00:09:25,805 --> 00:09:27,258 de övar med sina dräkter. 235 00:09:27,282 --> 00:09:28,918 På Comic-Con eller någon annan Con 236 00:09:28,938 --> 00:09:31,329 fotar man inte bara folk som går omkring. 237 00:09:31,353 --> 00:09:32,508 Man går fram och säger 238 00:09:32,532 --> 00:09:34,908 "Hallå, jag gillar din dräkt, får jag ta ett kort?" 239 00:09:34,908 --> 00:09:37,804 Och sen ger man dem tid att inta sin pose. 240 00:09:37,828 --> 00:09:39,498 De har jobbat hårt på sin pose 241 00:09:39,522 --> 00:09:42,142 för att få sin dräkt att se bra ut på din bild. 242 00:09:42,166 --> 00:09:44,656 Och det är så vackert att se. 243 00:09:45,178 --> 00:09:46,609 Och jag tar till mig det här. 244 00:09:46,633 --> 00:09:48,139 På följande Cons 245 00:09:48,163 --> 00:09:52,406 lär jag mig Heath Ledgers hasande gång som Jokern från "The Dark Knight". 246 00:09:52,410 --> 00:09:54,630 Jag lär mig att vara en läskig ringvålnad 247 00:09:54,630 --> 00:09:55,844 från "Sagan om ringen," 248 00:09:55,844 --> 00:09:57,715 och skrämmer faktiskt några barn. 249 00:09:57,739 --> 00:09:59,639 Jag lärde mig "hrr hrr hrr" ... 250 00:09:59,663 --> 00:10:01,800 det där huvudskrattet som Chewbacca har. 251 00:10:02,625 --> 00:10:05,599 Och sen klädde jag upp mig som No-Face från "Spirited Away". 252 00:10:05,623 --> 00:10:09,074 Om du inte känner till "Spirited Away" och regissören, Hayao Miyazaki, 253 00:10:09,098 --> 00:10:10,549 vill jag bara säga, varsågod. 254 00:10:10,573 --> 00:10:11,723 (Skratt) 255 00:10:12,136 --> 00:10:15,576 Det är ett mästerverk, och en av mina absoluta favoritfilmer. 256 00:10:15,600 --> 00:10:19,943 Det handlar om den unga flickan Chihiro som går vilse i andevärlden 257 00:10:19,967 --> 00:10:22,300 i en övergiven japansk nöjespark. 258 00:10:22,324 --> 00:10:24,220 Och hon hittar ut igen 259 00:10:24,244 --> 00:10:26,560 med hjälp av några vänner hon träffar, 260 00:10:26,584 --> 00:10:28,074 den tillfångatagna draken Haku 261 00:10:28,098 --> 00:10:30,362 och en ensam demon som heter No-Face. 262 00:10:30,386 --> 00:10:33,256 No-Face är ensam och han vill få vänner, 263 00:10:33,280 --> 00:10:36,445 och han tror att man ska lura dem till sig 264 00:10:36,469 --> 00:10:38,539 genom att trolla fram guld i sin hand. 265 00:10:38,563 --> 00:10:40,314 Men det går inte speciellt bra, 266 00:10:40,338 --> 00:10:43,155 så han blir alldeles vild och rusar omkring och förstör 267 00:10:43,179 --> 00:10:45,435 tills Chihiro räddar honom, 268 00:10:45,459 --> 00:10:46,648 hjälper honom därifrån. 269 00:10:47,081 --> 00:10:49,616 Jag satte ihop en No-Face-dräkt 270 00:10:50,731 --> 00:10:52,988 och jag hade på mig den på Comic-Con. 271 00:10:53,012 --> 00:10:57,733 Och jag övade in No-Faces gester mycket noggrant. 272 00:10:57,757 --> 00:11:01,165 Jag beslutade att jag inte skulle prata när jag hade dräkten på mig. 273 00:11:01,175 --> 00:11:03,434 När folk frågade om de fick ta ett kort på mig 274 00:11:03,458 --> 00:11:05,083 nickade jag 275 00:11:05,107 --> 00:11:07,528 och stod blygt bredvid dem. 276 00:11:07,552 --> 00:11:09,218 De tog bilden 277 00:11:09,242 --> 00:11:11,956 och sen smög jag ut en guldpeng av choklad 278 00:11:11,980 --> 00:11:13,502 inifrån min rock. 279 00:11:13,526 --> 00:11:16,894 Och på slutet av fotosessionen blev den synlig för dem. 280 00:11:16,918 --> 00:11:19,627 Ah, ah, ah! Så där. 281 00:11:19,651 --> 00:11:21,034 Och folk blev som galna. 282 00:11:21,058 --> 00:11:24,091 "Jäklar! Guld från No-Face! Gode gud, det är så coolt!" 283 00:11:24,115 --> 00:11:27,505 Jag känner det, jag går omkring på mässan och det är fantastiskt. 284 00:11:28,006 --> 00:11:30,783 Och efter ungefär 15 minuter händer något. 285 00:11:31,368 --> 00:11:33,394 Någon tar min hand, 286 00:11:34,014 --> 00:11:36,092 och de lägger tillbaka en peng i den. 287 00:11:36,116 --> 00:11:39,312 Jag tänker att det kanske ger mig en peng som present tillbaka, 288 00:11:39,336 --> 00:11:42,229 men nej, det var en av de pengar som jag hade gett bort. 289 00:11:42,239 --> 00:11:43,680 Jag vet inte varför. 290 00:11:43,704 --> 00:11:45,952 Jag fortsatte, jag tog några fler bilder. 291 00:11:45,976 --> 00:11:47,427 Och så händer det igen. 292 00:11:47,939 --> 00:11:51,150 Tänk på att jag inte kunde se något inifrån dräkten. 293 00:11:51,174 --> 00:11:52,661 Jag kan se genom munnen. 294 00:11:52,685 --> 00:11:54,304 Jag kan se folks skor. 295 00:11:54,328 --> 00:11:57,143 Jag kan höra vad de säger och jag kan se deras fötter. 296 00:11:57,167 --> 00:11:59,437 Men tredje gången någon ger mig en peng tillbaka 297 00:11:59,461 --> 00:12:01,119 vill jag veta vad som pågår. 298 00:12:01,612 --> 00:12:04,671 Så jag lutar mitt huvud bakåt för att se bättre 299 00:12:04,695 --> 00:12:08,009 och vad jag ser är någon som går iväg från mig och gör så här. 300 00:12:10,271 --> 00:12:11,773 Då slår det mig: 301 00:12:12,600 --> 00:12:16,233 Det ger otur att få guld från No-Face. 302 00:12:16,257 --> 00:12:18,169 I filmen "Spirited away" 303 00:12:18,193 --> 00:12:21,590 råkar de som tar emot guld från No-Face ut för otur. 304 00:12:22,351 --> 00:12:26,855 Det här är ingen relation mellan skådespelare och publik; 305 00:12:26,855 --> 00:12:29,034 det är cosplay. 306 00:12:29,855 --> 00:12:32,068 Alla vi där på golvet 307 00:12:32,092 --> 00:12:35,425 kastar oss in i en berättelse som betyder något för oss. 308 00:12:35,763 --> 00:12:37,608 Och vi gör den till vår egen. 309 00:12:37,632 --> 00:12:41,732 Vi får kontakt med något viktigt inuti oss. 310 00:12:42,333 --> 00:12:46,092 Och dräkterna är hur vi visar oss 311 00:12:46,116 --> 00:12:47,299 för varandra. 312 00:12:47,984 --> 00:12:49,140 Tack. 313 00:12:49,164 --> 00:12:52,148 (Applåder)