0:00:00.618,0:00:03.632 En sak som jag läste någonstans[br]och som jag älskar 0:00:04.352,0:00:08.126 är att en av sakerna som har bidragit mest[br]till Homo Sapiens framgång 0:00:08.150,0:00:09.493 som art 0:00:09.517,0:00:11.573 är att vi har så lite kroppsbehåring – 0:00:11.597,0:00:14.021 att vår hårlöshet, vår nakenhet, 0:00:14.045,0:00:16.351 kombinerat med att vi uppfann kläder 0:00:16.375,0:00:19.669 ger oss möjligheten[br]att reglera vår kroppstemperatur 0:00:19.693,0:00:23.289 och på så sätt kunna överleva[br]i vilket klimat vi än väljer. 0:00:23.797,0:00:27.146 Och nu har vi nått till en punkt[br]där vi inte klarar oss utan kläder. 0:00:27.146,0:00:28.796 Det är inte bara något användbart, 0:00:28.800,0:00:30.331 det är ett kommunikationsmedel. 0:00:30.355,0:00:33.053 Allt vi väljer att sätta på oss[br]är en berättelse, 0:00:33.077,0:00:35.098 en historia om var vi har varit, 0:00:35.122,0:00:36.714 vad vi håller på med, 0:00:36.738,0:00:37.938 vilka vi vill vara. 0:00:39.048,0:00:40.796 Jag var ett ensamt barn. 0:00:40.820,0:00:43.652 Jag hade inte så lätt för[br]att hitta kompisar att leka med, 0:00:43.676,0:00:46.071 och jag fick hitta på[br]de flesta av lekarna själv. 0:00:46.423,0:00:48.902 Jag gjorde många egna leksaker. 0:00:48.926,0:00:50.565 Det började med glass. 0:00:50.589,0:00:53.713 Det fanns en Baskin-Robbins[br]i staden där jag bodde, 0:00:53.737,0:00:56.089 och de serverade glass över disk 0:00:56.113,0:00:58.720 från stora, 15-literstråg av kartong. 0:00:58.744,0:01:01.006 Någon sa till mig –[br]jag var åtta år – 0:01:01.030,0:01:03.084 någon sa att när de[br]hade använt klart trågen 0:01:03.084,0:01:05.152 tvättade de ur dem[br]och sparade dem där bakom 0:01:05.152,0:01:07.336 och om man frågade[br]så kunde de ge bort en. 0:01:07.340,0:01:09.208 Det tog mig ett par veckor att våga 0:01:09.208,0:01:11.363 men jag gjorde det, och de också. 0:01:11.363,0:01:14.616 De gav mig ett – jag gick hem[br]med ett vackert kartongtråg. 0:01:14.616,0:01:18.090 Jag försökte tänka ut vad jag skulle göra[br]av det här exotiska materialet – 0:01:18.110,0:01:19.669 metallringen, toppen och botten. 0:01:19.669,0:01:23.154 Jag vände det över huvudet,[br]och jag insåg, "Vänta lite – 0:01:23.178,0:01:25.320 mitt huvud passar verkligen här." 0:01:25.344,0:01:26.907 (Skratt) 0:01:26.931,0:01:28.624 Ja, jag klippte ut ett hål, 0:01:28.648,0:01:30.167 jag stoppade in lite fodertyg 0:01:30.191,0:01:31.905 och gjorde en rymdhjälm. 0:01:31.929,0:01:33.082 (Skratt) 0:01:33.106,0:01:35.976 Jag behövde en plats[br]där jag kunde ha på mig rymdhjälmen, 0:01:35.990,0:01:38.794 så jag hittade en kylskåpslåda[br]några kvarter från mitt hus. 0:01:38.818,0:01:40.105 Jag drog hem den, 0:01:40.129,0:01:42.897 och på toaletten[br]till mina föräldrars gästrum 0:01:42.921,0:01:45.162 gjorde jag om den till ett rymdskepp. 0:01:45.176,0:01:47.635 Jag började med en kontrollpanel[br]gjord av kartong. 0:01:47.659,0:01:49.567 Jag klippte ut ett hål för en radarskärm 0:01:49.571,0:01:51.904 och satte en ficklampa under[br]för att lysa upp den. 0:01:51.908,0:01:54.778 Jag satte upp en skärm[br]som jag lutade mot väggen bakom – 0:01:54.802,0:01:56.949 och här tyckte jag[br]att jag var riktigt smart – 0:01:56.949,0:02:00.506 utan tillåtelse målade jag[br]garderobsväggen bakom helt svart 0:02:00.530,0:02:01.689 och satte upp stjärnor 0:02:01.713,0:02:06.243 som jag lyste upp med hjälp av[br]en julbelysning jag hittade på vinden, 0:02:06.267,0:02:08.344 och jag åkte på några rymduppdrag. 0:02:09.214,0:02:10.365 Några år senare 0:02:10.389,0:02:11.791 kom filmen "Hajen" ut. 0:02:11.815,0:02:15.061 Jag var för ung för att se den,[br]men jag fångades av "Hajen"-febern, 0:02:15.085,0:02:17.247 som alla gjorde i USA på den tiden. 0:02:17.709,0:02:21.161 Det fanns en affär i min stad[br]som hade en "Hajen"-kostym i skyltfönstret 0:02:21.185,0:02:23.753 och min mamma måste ha hört[br]att jag pratade med någon 0:02:23.777,0:02:25.967 om hur fantastisk[br]jag tyckte den kostymen var, 0:02:25.981,0:02:27.779 för ett par dagar före Halloween 0:02:27.803,0:02:31.938 gav hon mig världens chock[br]genom att ge mig "Hajen"-kostymen. 0:02:32.365,0:02:34.765 Jag erkänner att det är lite klichéartat 0:02:34.789,0:02:36.662 att människor i en viss ålder klagar på 0:02:36.686,0:02:40.222 att ungar av idag inte har en aning om[br]hur bra de har det, 0:02:40.246,0:02:42.291 men låt mig visa er ett slumpmässigt urval 0:02:42.315,0:02:46.013 av enkla barnkostymer[br]man kan köpa online nu ... 0:02:46.037,0:02:49.859 och det här är "Hajen"-kostymen[br]som mamma köpte till mig. 0:02:49.883,0:02:52.615 (Skratt) 0:02:52.639,0:02:55.890 Det här är ett papperstunt hajansikte 0:02:55.914,0:02:59.452 och en haklapp av plast[br]med "Hajen"-affischen på. 0:02:59.476,0:03:00.524 (Skratt) 0:03:00.548,0:03:01.951 Och jag älskade den. 0:03:02.411,0:03:03.802 Ett par år senare 0:03:03.826,0:03:06.503 tog min pappa med mig[br]på en film som hette "Excalibur". 0:03:06.517,0:03:08.849 Jag fick honom faktiskt[br]att ta med mig två gånger, 0:03:08.863,0:03:13.000 vilket inte var dåligt, för det var[br]en rå film med 17-årsgräns. 0:03:13.024,0:03:15.290 Men det var inte blodet,[br]inälvorna eller brösten 0:03:15.304,0:03:17.101 som fick mig att vilja se den igen. 0:03:17.125,0:03:18.283 De hjälpte till – 0:03:18.307,0:03:19.309 (Skratt) 0:03:19.333,0:03:20.498 Det var rustningarna. 0:03:20.522,0:03:24.636 Rustningarna i "Excalibur"[br]var förtrollande vackra för mig. 0:03:24.660,0:03:29.277 Det här var verkligen riddare[br]i glänsande, spegelblanka rustningar. 0:03:29.301,0:03:33.478 Dessutom hade riddarna i "Excalibur"[br]på sig sina rustningar överallt. 0:03:33.502,0:03:37.025 Hela tiden – de har på sig den[br]till middagen, när de går och lägger sig. 0:03:37.049,0:03:38.100 (Skratt) 0:03:38.124,0:03:39.994 Jag tänkte, "Läser de mina tankar? 0:03:40.018,0:03:42.486 Jag vill ha rustning på mig hela tiden!" 0:03:42.510,0:03:43.525 (Skratt) 0:03:43.549,0:03:45.678 Så jag återvände[br]till mitt favoritmaterial, 0:03:45.692,0:03:47.511 inkörsporten till tyngre makerprojekt, 0:03:47.521,0:03:48.765 wellpapp, 0:03:48.789,0:03:51.651 och jag gjorde en rustning till mig själv, 0:03:51.675,0:03:54.954 komplett med halsskydd och en vit häst. 0:03:54.964,0:03:56.410 När jag höjt förväntningarna, 0:03:56.434,0:03:58.460 här är en bild av rustningen jag gjorde. 0:03:58.484,0:03:59.825 (Skratt) 0:03:59.849,0:04:02.829 (Applåder) 0:04:04.316,0:04:07.077 Det här var bara den första[br]av rustningarna jag gjorde 0:04:07.091,0:04:08.785 som var inspirerad av "Excalibur". 0:04:08.789,0:04:09.972 Ett par år senare 0:04:09.996,0:04:14.094 övertygade jag pappa om[br]att låta mig göra en riktig rustning. 0:04:14.118,0:04:15.763 Under en månads tid 0:04:15.787,0:04:19.815 hjälpte han mig att övergå[br]från kartong till fogbeslag av aluminium 0:04:19.815,0:04:23.021 och vad som fortfarande är ett[br]av mina bästa sätt att fästa saker, 0:04:23.021,0:04:24.046 popnitar. 0:04:24.046,0:04:25.918 Under den månaden jobbade vi noggrannt 0:04:25.918,0:04:28.446 med en ledad dräkt av aluminiumplåtar 0:04:28.470,0:04:29.631 och böjda former. 0:04:29.655,0:04:32.560 Vi borrade hål i hjälmen[br]så att jag kunde andas, 0:04:32.584,0:04:35.631 jag blev klar precis före Halloween[br]och hade på mig den i skolan. 0:04:35.655,0:04:37.699 Det här är det enda[br]i den här föredraget 0:04:37.713,0:04:39.474 som jag inte har någon bild av, 0:04:39.484,0:04:41.536 för det finns inga foton[br]av den rustningen. 0:04:41.536,0:04:43.007 Jag hade på mig den i skolan, 0:04:43.027,0:04:45.691 det fanns en årsboksfotograf[br]som gick runt i korridorerna 0:04:45.715,0:04:48.655 men han hittade aldrig mig,[br]av skäl som snart kommer framgå. 0:04:49.129,0:04:51.207 Det var saker som jag inte hade förutsett 0:04:51.231,0:04:55.602 med att ha på sig en rustning[br]av aluminium i skolan. 0:04:55.771,0:04:58.822 På tredje lektionen som var matte[br]stod jag längst bak i klassen, 0:04:58.846,0:05:00.647 och jag gjorde det 0:05:00.671,0:05:03.067 för att rustningen gjorde[br]att jag inte kunde sitta. 0:05:03.071,0:05:04.340 (Skratt) 0:05:04.340,0:05:06.820 Det var den första grejen[br]jag inte hade tänkt på. 0:05:07.351,0:05:09.866 Sen tittade min lärare på mig, lite oroad, 0:05:09.890,0:05:12.562 ungefär halvvägs in i lektionen[br]och sa, "Mår du bra?" 0:05:12.586,0:05:14.512 Jag tänkte "Skojar du? Mår jag bra? 0:05:14.526,0:05:18.044 Jag har på mig en rustning![br]Det är den bästa dagen i mitt ..." 0:05:18.068,0:05:20.728 Och precis när jag ska berätta[br]hur strålande jag mår 0:05:20.752,0:05:23.145 börjar klassrummet att luta åt vänster 0:05:23.169,0:05:25.886 och försvinna ner längs en lång tunnel, 0:05:25.910,0:05:29.482 och sen vaknade jag upp[br]hos skolsköterskan. 0:05:30.275,0:05:33.269 Jag hade svimmat av överhettning 0:05:33.293,0:05:34.719 på grund av rustningen. 0:05:34.743,0:05:35.894 Och när jag vaknade 0:05:35.918,0:05:38.537 var jag inte generad över[br]att ha svimmat inför klassen, 0:05:38.537,0:05:41.686 jag undrade, "Vem tog min rustning?[br]Var är min rustning?" 0:05:41.710,0:05:45.040 Okej, vi spolar ett antal år framåt,[br]då jag och några kollegor anställs 0:05:45.054,0:05:47.072 för att göra en serie[br]för Discovery Channel, 0:05:47.072,0:05:48.237 som heter "MythBusters". 0:05:48.237,0:05:49.317 Och under 14 år 0:05:49.317,0:05:52.821 lär jag mig på arbetstid[br]att bygga experiment 0:05:52.845,0:05:55.424 och att berätta om dem på tv. 0:05:55.796,0:05:57.499 Jag lärde mig också tidigt 0:05:57.523,0:06:00.612 att utklädning kan spela en nyckelroll[br]i detta historieberättande. 0:06:00.612,0:06:04.441 Jag använder utklädnader[br]för att lägga till humor, komedi, färg 0:06:04.465,0:06:07.488 och klarhet i berättandet[br]för de historier vi berättar. 0:06:07.935,0:06:10.694 Och sen gjorde vi ett avsnitt[br]som hette "Containerdykning" 0:06:10.718,0:06:12.985 och då lärde jag mig lite mer om 0:06:13.009,0:06:16.440 vad utklädnad betyder för mig. 0:06:16.464,0:06:17.964 I avsnittet "Containerdykning" 0:06:17.964,0:06:19.593 var frågan vi försökte besvara: 0:06:19.593,0:06:21.796 Är det lika säkert[br]att hoppa ner i en container 0:06:21.796,0:06:23.706 som det verkar på film? 0:06:23.730,0:06:25.504 (Skratt) 0:06:25.528,0:06:28.163 Avsnittet skulle ha två olika delar. 0:06:28.187,0:06:31.412 En handlade om hur vi tränas[br]av en stuntman att hoppa från byggnader 0:06:31.412,0:06:32.599 ner i en airbag. 0:06:32.623,0:06:35.104 Den andra var experimentets examen: 0:06:35.128,0:06:37.903 Vi skulle fylla en container med saker[br]och hoppa ner i den. 0:06:37.913,0:06:40.284 Jag ville skilja delarna[br]från varandra visuellt, 0:06:40.308,0:06:41.465 och jag tänkte, 0:06:41.489,0:06:45.173 "Tja, i den första delen tränar vi,[br]så vi borde ha träningsoveraller – 0:06:45.197,0:06:48.945 Åh! Vi skriver "Stunttrainee"[br]på ryggen av våra overaller. 0:06:48.969,0:06:50.313 Det är till träningen. 0:06:50.337,0:06:53.702 Men för den andra delen[br]ville jag ha något mycket visuellt – 0:06:53.726,0:06:56.204 "Jag vet! Jag klär mig[br]som Neo från Matrix!" 0:06:56.228,0:06:57.302 (Skratt) 0:06:57.306,0:06:58.796 Så jag gick till Haight Street. 0:06:58.810,0:07:01.239 Jag köpte ett par vackra[br]knähöga kängor med spännen. 0:07:01.263,0:07:03.705 Jag hittade en lång,[br]svepande kappa på eBay. 0:07:03.729,0:07:07.450 Jag skaffade solglasögon,[br]som krävde att jag använde linser. 0:07:07.474,0:07:09.294 Dagen för inspelningen kommer 0:07:09.298,0:07:11.390 och jag stiger ur min bil[br]i den här kostymen, 0:07:11.390,0:07:13.120 mitt inspelningsteam ser mig ... 0:07:13.990,0:07:16.399 och försöker kväva sina fnissningar. 0:07:16.893,0:07:19.837 De liksom (Frustar) 0:07:19.841,0:07:22.442 Och jag känner två olika saker[br]vid den här tidpunkten. 0:07:22.466,0:07:24.163 Jag är fullständigt generad 0:07:24.187,0:07:26.933 över att det är så tydligt för mitt team 0:07:26.957,0:07:29.599 att jag älskar att ha utklädnaden på mig. 0:07:29.623,0:07:30.773 (Skratt) 0:07:31.328,0:07:34.548 Men producenten i mitt huvud påminner mig 0:07:34.572,0:07:36.999 om att i actionscenen i slow motion 0:07:37.023,0:07:40.116 kommer den flygande kappan[br]att se så snygg ut bakom mig. 0:07:40.140,0:07:41.290 (Skratt) 0:07:42.012,0:07:43.883 Fem år in i serien "Mythbusters" 0:07:43.907,0:07:46.563 blev vi inbjudna att vara med[br]på San Diegos Comic-Con. 0:07:46.587,0:07:49.983 Jag hade känt till Comic-Con i flera år[br]men aldrig haft tid att gå. 0:07:50.007,0:07:53.611 Det har var en annan division –[br]det var utklädningens Mecka. 0:07:53.635,0:07:55.675 Människor flyger dit från hela världen 0:07:55.699,0:07:58.821 för att visa sina fantastiska kreationer[br]på plats i San Diego. 0:07:58.845,0:08:00.370 Och jag ville vara med. 0:08:00.394,0:08:03.456 Jag bestämde mig för att göra[br]en avancerad dräkt 0:08:03.480,0:08:04.914 som täckte mig helt, 0:08:04.938,0:08:08.557 för att jag skulle kunna gå omkring[br]på San Diego Comic-Con helt anonymt. 0:08:08.581,0:08:09.899 Vilken dräkt valde jag? 0:08:09.923,0:08:11.073 Hellboy. 0:08:11.373,0:08:12.644 Det där är inte min dräkt, 0:08:12.668,0:08:13.819 det är faktiskt Hellboy. 0:08:13.843,0:08:14.862 (Skratt) 0:08:14.886,0:08:16.944 Men jag tillbringade månader med att skapa 0:08:16.944,0:08:19.038 den mest porträttlika[br]Hellboydräkt jag kunde, 0:08:19.042,0:08:20.901 från stövlarna till bältet till byxorna 0:08:20.901,0:08:22.279 till Ödets högra hand. 0:08:22.303,0:08:25.694 Jag hittade en kille som gjorde[br]ett konstgjort huvud och bröst 0:08:25.718,0:08:27.007 och tog på mig dem, 0:08:27.031,0:08:30.762 och jag beställde till och med linser[br]med samma styrka som jag har. 0:08:30.786,0:08:33.116 Jag hade på mig dem på Comic-Con-mässan 0:08:33.140,0:08:37.769 och jag kan inte beskriva[br]hur jäkla svettigt det var i den kostymen. 0:08:37.793,0:08:38.833 (Skratt) 0:08:38.857,0:08:40.892 Svettas! Jag borde ha kommit ihåg det här. 0:08:40.916,0:08:43.805 Jag svettas som en gris[br]och kontaktlinserna skaver i ögonen, 0:08:43.829,0:08:47.378 och inget spelar någon roll[br]för jag är förälskad. 0:08:47.402,0:08:48.552 (Skratt) 0:08:49.066,0:08:52.629 Inte bara i själva processen[br]att sätta på dräkten och gå runt i lokalen 0:08:52.653,0:08:56.232 utan också i de andra som klätt ut sig. 0:08:56.256,0:08:58.152 Det kallas inte att klä ut sig på Cons, 0:08:58.176,0:09:00.002 det kallas "cosplay". 0:09:00.026,0:09:02.550 På ytan betyder cosplay[br]att folk klär ut sig 0:09:02.574,0:09:05.137 som sina favoritkaraktärer[br]från film och tv, 0:09:05.161,0:09:06.345 speciellt från anime, 0:09:06.369,0:09:08.890 men det är så mycket mer än så. 0:09:08.904,0:09:12.105 Det här är inte bara människor[br]som hittar en dräkt och tar på den – 0:09:12.109,0:09:13.616 de blandar upp dem. 0:09:13.640,0:09:15.100 De vrider till dem. 0:09:15.124,0:09:16.524 De ändrar dem så att de blir 0:09:16.524,0:09:18.940 karaktärerna de själva vill vara[br]i produktionerna. 0:09:18.940,0:09:20.646 De är supersmarta och geniala. 0:09:20.660,0:09:23.603 De låter sin freakflagga vaja[br]med stolthet och det är vackert. 0:09:23.617,0:09:24.606 (Skratt) 0:09:24.630,0:09:25.781 Men inte nog med det, 0:09:25.805,0:09:27.258 de övar med sina dräkter. 0:09:27.282,0:09:28.918 På Comic-Con eller någon annan Con 0:09:28.938,0:09:31.329 fotar man inte bara[br]folk som går omkring. 0:09:31.353,0:09:32.508 Man går fram och säger 0:09:32.532,0:09:34.908 "Hallå, jag gillar din dräkt,[br]får jag ta ett kort?" 0:09:34.908,0:09:37.804 Och sen ger man dem tid[br]att inta sin pose. 0:09:37.828,0:09:39.498 De har jobbat hårt på sin pose 0:09:39.522,0:09:42.142 för att få sin dräkt[br]att se bra ut på din bild. 0:09:42.166,0:09:44.656 Och det är så vackert att se. 0:09:45.178,0:09:46.609 Och jag tar till mig det här. 0:09:46.633,0:09:48.139 På följande Cons 0:09:48.163,0:09:52.406 lär jag mig Heath Ledgers hasande gång[br]som Jokern från "The Dark Knight". 0:09:52.410,0:09:54.630 Jag lär mig att vara en läskig ringvålnad 0:09:54.630,0:09:55.844 från "Sagan om ringen," 0:09:55.844,0:09:57.715 och skrämmer faktiskt några barn. 0:09:57.739,0:09:59.639 Jag lärde mig "hrr hrr hrr" ... 0:09:59.663,0:10:01.800 det där huvudskrattet som Chewbacca har. 0:10:02.625,0:10:05.599 Och sen klädde jag upp mig[br]som No-Face från "Spirited Away". 0:10:05.623,0:10:09.074 Om du inte känner till "Spirited Away"[br]och regissören, Hayao Miyazaki, 0:10:09.098,0:10:10.549 vill jag bara säga, varsågod. 0:10:10.573,0:10:11.723 (Skratt) 0:10:12.136,0:10:15.576 Det är ett mästerverk,[br]och en av mina absoluta favoritfilmer. 0:10:15.600,0:10:19.943 Det handlar om den unga flickan Chihiro[br]som går vilse i andevärlden 0:10:19.967,0:10:22.300 i en övergiven japansk nöjespark. 0:10:22.324,0:10:24.220 Och hon hittar ut igen 0:10:24.244,0:10:26.560 med hjälp av några vänner hon träffar, 0:10:26.584,0:10:28.074 den tillfångatagna draken Haku 0:10:28.098,0:10:30.362 och en ensam demon som heter No-Face. 0:10:30.386,0:10:33.256 No-Face är ensam och han vill få vänner, 0:10:33.280,0:10:36.445 och han tror att man ska lura dem till sig 0:10:36.469,0:10:38.539 genom att trolla fram guld i sin hand. 0:10:38.563,0:10:40.314 Men det går inte speciellt bra, 0:10:40.338,0:10:43.155 så han blir alldeles vild[br]och rusar omkring och förstör 0:10:43.179,0:10:45.435 tills Chihiro räddar honom, 0:10:45.459,0:10:46.648 hjälper honom därifrån. 0:10:47.081,0:10:49.616 Jag satte ihop en No-Face-dräkt 0:10:50.731,0:10:52.988 och jag hade på mig den på Comic-Con. 0:10:53.012,0:10:57.733 Och jag övade in No-Faces gester[br]mycket noggrant. 0:10:57.757,0:11:01.165 Jag beslutade att jag inte skulle prata[br]när jag hade dräkten på mig. 0:11:01.175,0:11:03.434 När folk frågade[br]om de fick ta ett kort på mig 0:11:03.458,0:11:05.083 nickade jag 0:11:05.107,0:11:07.528 och stod blygt bredvid dem. 0:11:07.552,0:11:09.218 De tog bilden 0:11:09.242,0:11:11.956 och sen smög jag ut[br]en guldpeng av choklad 0:11:11.980,0:11:13.502 inifrån min rock. 0:11:13.526,0:11:16.894 Och på slutet av fotosessionen[br]blev den synlig för dem. 0:11:16.918,0:11:19.627 Ah, ah, ah! Så där. 0:11:19.651,0:11:21.034 Och folk blev som galna. 0:11:21.058,0:11:24.091 "Jäklar! Guld från No-Face![br]Gode gud, det är så coolt!" 0:11:24.115,0:11:27.505 Jag känner det, jag går omkring[br]på mässan och det är fantastiskt. 0:11:28.006,0:11:30.783 Och efter ungefär 15 minuter händer något. 0:11:31.368,0:11:33.394 Någon tar min hand, 0:11:34.014,0:11:36.092 och de lägger tillbaka en peng i den. 0:11:36.116,0:11:39.312 Jag tänker att det kanske ger mig[br]en peng som present tillbaka, 0:11:39.336,0:11:42.229 men nej, det var en av de pengar[br]som jag hade gett bort. 0:11:42.239,0:11:43.680 Jag vet inte varför. 0:11:43.704,0:11:45.952 Jag fortsatte, jag tog några fler bilder. 0:11:45.976,0:11:47.427 Och så händer det igen. 0:11:47.939,0:11:51.150 Tänk på att jag inte kunde[br]se något inifrån dräkten. 0:11:51.174,0:11:52.661 Jag kan se genom munnen. 0:11:52.685,0:11:54.304 Jag kan se folks skor. 0:11:54.328,0:11:57.143 Jag kan höra vad de säger[br]och jag kan se deras fötter. 0:11:57.167,0:11:59.437 Men tredje gången[br]någon ger mig en peng tillbaka 0:11:59.461,0:12:01.119 vill jag veta vad som pågår. 0:12:01.612,0:12:04.671 Så jag lutar mitt huvud bakåt[br]för att se bättre 0:12:04.695,0:12:08.009 och vad jag ser är någon[br]som går iväg från mig och gör så här. 0:12:10.271,0:12:11.773 Då slår det mig: 0:12:12.600,0:12:16.233 Det ger otur att få guld från No-Face. 0:12:16.257,0:12:18.169 I filmen "Spirited away" 0:12:18.193,0:12:21.590 råkar de som tar emot guld[br]från No-Face ut för otur. 0:12:22.351,0:12:26.855 Det här är ingen relation[br]mellan skådespelare och publik; 0:12:26.855,0:12:29.034 det är cosplay. 0:12:29.855,0:12:32.068 Alla vi där på golvet 0:12:32.092,0:12:35.425 kastar oss in i en berättelse[br]som betyder något för oss. 0:12:35.763,0:12:37.608 Och vi gör den till vår egen. 0:12:37.632,0:12:41.732 Vi får kontakt[br]med något viktigt inuti oss. 0:12:42.333,0:12:46.092 Och dräkterna är hur vi visar oss 0:12:46.116,0:12:47.299 för varandra. 0:12:47.984,0:12:49.140 Tack. 0:12:49.164,0:12:52.148 (Applåder)