1 00:00:00,618 --> 00:00:03,452 어디선가 흥미로운 사실을 하나 읽었습니다. 2 00:00:04,386 --> 00:00:08,126 바로 우리의 털 부족이 호모 사피엔스의 성공에 3 00:00:08,150 --> 00:00:11,603 가장 큰 기여를 한 요소 중 하나라는 사실이었죠. 4 00:00:11,603 --> 00:00:14,021 털이 없다는 것, 즉 발가벗었다는 사실이 5 00:00:14,045 --> 00:00:16,351 옷의 발명과 더불어 6 00:00:16,375 --> 00:00:19,669 스스로의 체온을 조절할 수 있는 능력을 주었고 7 00:00:19,693 --> 00:00:23,289 어느 기후에서든 생존할 수 있게 했습니다. 8 00:00:23,797 --> 00:00:27,322 오늘날, 우리는 의류 없이는 생존조차 할 수 없는 상태로 진화했습니다. 9 00:00:27,346 --> 00:00:28,876 이제 의류는 하나의 도구를 넘어서 10 00:00:28,900 --> 00:00:30,221 소통의 수단이 되었습니다. 11 00:00:30,245 --> 00:00:33,053 우리가 입은 모든 것들에 우리의 이야기가 있습니다. 12 00:00:33,077 --> 00:00:35,098 우리가 어디에 있었고 13 00:00:35,122 --> 00:00:36,714 무엇을 하고 있었으며 14 00:00:36,738 --> 00:00:38,188 어떤 사람이 되고 싶은지에 대한 이야기 말이죠. 15 00:00:39,048 --> 00:00:40,796 저는 외로운 아이였습니다. 16 00:00:40,820 --> 00:00:43,652 같이 놀 친구를 만들기 힘들었기 때문에 17 00:00:43,676 --> 00:00:46,071 혼자 노는 많은 방법을 찾아냈습니다. 18 00:00:46,423 --> 00:00:48,902 저만의 장난감을 많이 만들곤 했죠. 19 00:00:48,926 --> 00:00:50,565 아이스크림이 그 시작이었습니다. 20 00:00:50,589 --> 00:00:53,713 제 고향에 배스킨 라빈스 매장이 하나 있었는데요. 21 00:00:53,737 --> 00:00:56,089 점원들은 아이스크림을 담아둘 때 22 00:00:56,113 --> 00:00:58,720 거대한 5갤런짜리 판지로 된 통을 이용했습니다. 23 00:00:58,744 --> 00:01:01,006 8살 때쯤에 누군가가 그런 말을 하더군요. 24 00:01:01,030 --> 00:01:02,754 점원들이 그 통을 다 쓰고 나서는 25 00:01:02,754 --> 00:01:05,142 씻어낸 다음에, 뒤에 보관해 놓는다고 26 00:01:05,142 --> 00:01:07,946 그리고 만약 네가 물어본다면 그 통을 주기도 한다고 말이죠. 27 00:01:07,970 --> 00:01:10,404 물어볼 용기를 내는데에만 거의 몇주가 걸렸지만요. 28 00:01:10,428 --> 00:01:11,579 결국 물어봤고, 그들은 주더군요. 29 00:01:11,603 --> 00:01:14,916 전 그 아름다운 통을 들고 집에 왔습니다. 30 00:01:14,940 --> 00:01:18,336 전 통에 달려있던 금속 고리와 판지 등의 독특한 재료들을 가지고 31 00:01:18,360 --> 00:01:19,745 무엇을 해야할지 고민했죠. 32 00:01:19,769 --> 00:01:22,078 통을 머리 위에서 돌리다가 깨달음을 하나 얻었습니다. 33 00:01:22,078 --> 00:01:25,320 "잠깐, 내 머리가 이 통에 들어 맞는구나." 34 00:01:25,344 --> 00:01:26,907 (웃음) 35 00:01:26,931 --> 00:01:28,624 그렇습니다. 저는 구멍을 만들고 36 00:01:28,648 --> 00:01:30,167 초산염을 발라 37 00:01:30,191 --> 00:01:31,905 우주 헬멧을 하나 만들었습니다. 38 00:01:31,929 --> 00:01:33,082 (웃음) 39 00:01:33,106 --> 00:01:36,066 저는 이 헬멧을 쓸 공간이 필요했고 40 00:01:36,090 --> 00:01:38,794 집에서 몇 블락 거리에서 냉장고 박스를 하나 찾았습니다. 41 00:01:38,818 --> 00:01:40,105 박스를 집에 끌고와 42 00:01:40,129 --> 00:01:42,897 부모님의 게스트룸 벽장 안에 43 00:01:42,921 --> 00:01:45,312 상자를 우주선으로 변신시켰습니다. 44 00:01:45,336 --> 00:01:47,635 저는 판지를 이용해 조종판을 만들었습니다. 45 00:01:47,659 --> 00:01:49,457 레이더 화면을 위해 구멍을 뚫었고 46 00:01:49,481 --> 00:01:51,704 레이더를 밝히기 위해, 그 아래에 손전등을 넣었죠. 47 00:01:51,728 --> 00:01:54,778 그리곤 벽을 이용해 스크린을 만들었습니다. 48 00:01:54,802 --> 00:01:57,435 제 스스로 정말로 영리하다고 생각했던 게 바로 저 스크린인데요. 49 00:01:57,459 --> 00:02:00,506 허락없이 몰래 벽장의 벽을 검게 칠한 다음에 50 00:02:00,530 --> 00:02:01,979 별 지도를 두었는데 51 00:02:01,979 --> 00:02:06,243 다락에서 찾은 크리스마스 전등으로 불을 켜고 52 00:02:06,267 --> 00:02:08,204 우주 임무를 진행했죠. 53 00:02:09,214 --> 00:02:10,365 몆년 후 54 00:02:10,389 --> 00:02:11,791 영화 "죠스"가 나왔습니다. 55 00:02:11,815 --> 00:02:15,061 저는 영화를 보기엔 너무 어렸지만, "죠스" 열병에 걸렸습니다. 56 00:02:15,085 --> 00:02:17,247 다른 미국인들처럼 말입니다. 57 00:02:17,709 --> 00:02:21,161 제 마을엔 "죠스' 의상을 진열해 놓은 가게가 있었습니다. 58 00:02:21,185 --> 00:02:23,753 그리고 엄마는 제가 이 의상의 대단함에 대해 누군가와 59 00:02:23,777 --> 00:02:25,897 얘기하는 걸 우연히 들었던 모양입니다. 60 00:02:25,921 --> 00:02:27,779 왜냐하면 할로윈이 되기 몇일 전에 61 00:02:27,803 --> 00:02:31,938 이 죠스 의상을 주셔서 저를 완전히 놀래켰거든요. 62 00:02:32,365 --> 00:02:34,765 저는 나이가 조금 있다 하는 분들이 63 00:02:34,789 --> 00:02:36,662 자주 불평하는 걸 압니다. 64 00:02:36,686 --> 00:02:40,222 요즘 애들은 세상이 얼마나 좋은지 모른다고요. 65 00:02:40,246 --> 00:02:42,291 하지만 요즘에 인터넷으로 살 수 있는 66 00:02:42,315 --> 00:02:46,013 아주 기초적인 의상을 한 번 보여드릴게요. 67 00:02:46,037 --> 00:02:49,859 ...그리고 제 엄마가 사주신 "죠스" 의상을 보세요. 68 00:02:49,883 --> 00:02:52,615 (웃음) 69 00:02:52,639 --> 00:02:55,890 종이만큼 얇은 상어 얼굴에 70 00:02:55,914 --> 00:02:59,452 "죠스" 포스터가 그려진 비닐 턱받이가 다입니다. 71 00:02:59,476 --> 00:03:00,524 (웃음) 72 00:03:00,548 --> 00:03:01,951 전 이걸 좋아했어요. 73 00:03:02,411 --> 00:03:03,802 몇년 후, 아빠는 저를 데리고 74 00:03:03,826 --> 00:03:06,643 영화 "엑스칼리버"를 보러갔습니다. 75 00:03:06,667 --> 00:03:08,709 사실 아빠를 졸라 두 번이나 보러 갔어요. 76 00:03:08,733 --> 00:03:13,000 작은 일이 아니에요. 청소년 불가 영화였거든요. 77 00:03:13,024 --> 00:03:15,180 하지만 피나 내장이나 여자 가슴이 78 00:03:15,204 --> 00:03:17,101 영화를 다시 본 이유는 아니었어요. 79 00:03:17,125 --> 00:03:18,283 볼만 하긴 했지요. 80 00:03:18,307 --> 00:03:19,309 (웃음) 81 00:03:19,333 --> 00:03:20,498 절 사로잡은 건 갑옷이었습니다. 82 00:03:20,522 --> 00:03:24,636 영화에 나오는 갑옷들은 숨막히도록 아름다웠어요. 83 00:03:24,660 --> 00:03:29,277 거울처럼 빛나는 갑옷을 입은 기사들이 나왔어요. 84 00:03:29,301 --> 00:03:33,478 뿐만 아니라, 기사들은 어디에나 갑옷을 입고 다녔어요. 85 00:03:33,502 --> 00:03:37,025 저녁을 먹을 때도, 자면서도 항상 입고 있었습니다. 86 00:03:37,049 --> 00:03:38,100 (웃음) 87 00:03:38,124 --> 00:03:39,994 "기사들이 내 맘을 읽고 있나?" 88 00:03:40,018 --> 00:03:42,486 "나도 항상 입고 싶은데!"라고 생각하곤 했어요. 89 00:03:42,510 --> 00:03:43,525 (웃음) 90 00:03:43,549 --> 00:03:45,748 저는 제가 제일 좋아하는 재료이자 91 00:03:45,772 --> 00:03:47,321 만들기의 만능 재료 92 00:03:47,345 --> 00:03:48,765 골판지를 구해왔고 93 00:03:48,789 --> 00:03:51,651 그 걸 이용해 갑옷을 만들었습니다. 94 00:03:51,675 --> 00:03:55,120 목보호대와 백마도 만들었죠. 95 00:03:55,144 --> 00:03:56,410 충분히 허풍을 떨었으니 96 00:03:56,434 --> 00:03:58,460 더 이상의 지체없이 제 갑옷을 공개하겠습니다. 97 00:03:58,484 --> 00:03:59,825 (웃음) 98 00:03:59,849 --> 00:04:02,299 (박수) 99 00:04:04,736 --> 00:04:07,327 이것은 "엑스칼리버"에 영감을 받아 만든 갑옷 중 100 00:04:07,351 --> 00:04:08,695 그져 첫 번째일 뿐입니다. 101 00:04:08,719 --> 00:04:09,972 몇년 후, 저는 아버지에게 102 00:04:09,996 --> 00:04:14,094 제대로 된 갑옷을 만들게 해 달라고 아빠를 설득했죠. 103 00:04:14,118 --> 00:04:15,763 대략 한 달 가량 104 00:04:15,787 --> 00:04:20,081 아빠는 저를 판지에서 벗어나 플래싱이라는 지붕용 알루미늄과 105 00:04:20,105 --> 00:04:22,921 제가 역대 최고로 좋아하는 연결 재료인 106 00:04:22,945 --> 00:04:24,112 팝 리벳을 주셨습니다. 107 00:04:24,136 --> 00:04:25,848 우리는 그 한달 동안 108 00:04:25,872 --> 00:04:28,446 복심 곡선을 포함한 알루미늄으로된 정교한 갑옷을 109 00:04:28,470 --> 00:04:29,631 공들여 만들었습니다. 110 00:04:29,655 --> 00:04:32,560 우리는 헬멧에 숨구멍을 뚫고 111 00:04:32,584 --> 00:04:35,631 할로윈에 학교에 입고 갈 수 있도록 딱 맞게 작업을 마쳤습니다. 112 00:04:35,655 --> 00:04:37,809 안타깝게도 이 강연에서 113 00:04:37,833 --> 00:04:39,650 여러분께 보여드릴 사진이 없네요. 114 00:04:39,674 --> 00:04:41,676 이 갑옷 사진이 없거든요. 115 00:04:41,700 --> 00:04:43,063 정말로 학교에 입고 갔고 116 00:04:43,087 --> 00:04:45,435 당시 졸업앨범 사진사도 복도를 돌아다녔는데 117 00:04:45,435 --> 00:04:49,105 이제 곧 나올 이유로 그는 저를 찾지 못했습니다. 118 00:04:49,129 --> 00:04:51,207 제가 예상치 못했던 것이 있었습니다. 119 00:04:51,231 --> 00:04:55,602 학교에 알루미늄 갑옷을 온 몸에 두르고 간 것이죠. 120 00:04:56,061 --> 00:04:58,821 3교시 수학 시간에, 저는 교실 뒤에 서있었습니다. 121 00:04:58,821 --> 00:05:02,867 갑옷을 입고는 앉을 수 없었기 때문이죠. 122 00:05:02,891 --> 00:05:04,346 (웃음) 123 00:05:04,370 --> 00:05:06,820 이게 제가 예상치 못했던 첫 번째 문제입니다. 124 00:05:07,351 --> 00:05:10,936 그리곤 수업 도중에, 선생님은 저를 걱정된 눈빛으로 보며 125 00:05:10,936 --> 00:05:12,316 "너 괜찮니?"라고 물어봤습니다. 126 00:05:12,316 --> 00:05:14,136 "괜찮으냐고요? 장난치세요? 127 00:05:14,136 --> 00:05:18,044 저 지금 갑옷을 입고있다고요! 제 인생 최고의.." 128 00:05:18,068 --> 00:05:20,728 이렇게 생각하며 기분이 얼마나 좋은지 말씀드리려는 찰나 129 00:05:20,752 --> 00:05:23,145 교실이 옆으로 기울기 시작하더니 130 00:05:23,169 --> 00:05:25,886 긴 터널을 따라 사라졌습니다. 131 00:05:25,910 --> 00:05:29,482 그리고 저는 보건실에서 깼습니다. 132 00:05:30,275 --> 00:05:34,759 갑옷을 입은 열기 때문에 정신을 잃었던 겁니다. 133 00:05:34,759 --> 00:05:35,894 그렇게 깨어났을 때 134 00:05:35,918 --> 00:05:38,517 저는 친구들 앞에서 쓰러진 것에 부끄럽기 보단 135 00:05:38,517 --> 00:05:41,686 "누가 내 갑옷 가져갔어? 어딨어?"라고 걱정하기만 했습니다. 136 00:05:41,710 --> 00:05:43,954 시간을 당겨 수 많은 시간이 흐른 뒤 137 00:05:43,954 --> 00:05:48,017 저와 동료들은 "호기심 해결사"라는 방송 제작자로 디스커버리 채널에 들어갔습니다. 138 00:05:48,017 --> 00:05:49,317 그렇게 14년 동안 139 00:05:49,317 --> 00:05:52,821 저는 실전에서 실험을 어떻게 설계하며 140 00:05:52,845 --> 00:05:55,424 실험에 대한 이야기를 방송에서 어떻게 하는지 배웠습니다. 141 00:05:55,796 --> 00:05:57,499 그리고 저는 일찍부터 의상이 142 00:05:57,523 --> 00:06:00,382 생생한 이야기에 얼마나 큰 보탬이 되는지 배웠습니다. 143 00:06:00,406 --> 00:06:04,441 저는 제가 전하려는 이야기에 유며, 희극성, 색깔 144 00:06:04,465 --> 00:06:07,488 그리고 명료성을 더하기 위해 의상을 이용합니다. 145 00:06:07,935 --> 00:06:10,694 "쓰레기 수거차 운전"이라는 회분을 할 땐 146 00:06:10,718 --> 00:06:12,985 저는 의상이 제게 얼마나 많은 것을 147 00:06:13,009 --> 00:06:16,440 의미하는지 조금 더 깊이 느낄 수 있었습니다. 148 00:06:16,464 --> 00:06:18,060 "쓰레기 수거차 운전"이라는 회에서 149 00:06:18,084 --> 00:06:20,039 저희가 조사했던 질문은 150 00:06:20,063 --> 00:06:23,746 쓰레기 수거차에 뛰어드는게 영화에서 보이는 것 만큼 안전할까? 였습니다. 151 00:06:23,746 --> 00:06:25,504 (웃음) 152 00:06:25,528 --> 00:06:28,163 그 회분은 두 부분으로 기획되었습니다. 153 00:06:28,187 --> 00:06:31,242 앞부분에서는, 스턴트맨에게 건물에서 에어백으로 154 00:06:31,266 --> 00:06:32,599 뛰어내리는걸 훈련받았고 155 00:06:32,623 --> 00:06:35,104 뒷부분에서는 실험을 진행했습니다. 156 00:06:35,128 --> 00:06:37,973 저희는 쓰레기 수거차를 가득 채우고 뛰어들었죠. 157 00:06:37,997 --> 00:06:40,284 두 부분을 구분시킬 방법을 고민하다 158 00:06:40,308 --> 00:06:41,465 이런 생각이 떠올랐습니다. 159 00:06:41,489 --> 00:06:45,173 "앞부분에서는 훈련 중이니까, 운동복을 입고 160 00:06:45,197 --> 00:06:50,365 등뒤엔 "스턴트 훈련생" 이라는 글귀를 적었죠." 161 00:06:50,365 --> 00:06:53,702 뒷부분에서는 눈에 띄는 옷을 입고 싶었기에 162 00:06:53,726 --> 00:06:56,204 "매트릭스"의 네오로 꾸며입기로 결정했죠. 163 00:06:56,228 --> 00:06:57,302 (웃음) 164 00:06:57,326 --> 00:06:58,636 저는 하이츠 거리에 가서 165 00:06:58,660 --> 00:07:01,239 무릎까지 오는 아름다운 버클 달린 부츠를 샀죠. 166 00:07:01,263 --> 00:07:04,955 이베이에선 긴 코트를 사고 선글라스도 구했습니다. 167 00:07:04,955 --> 00:07:07,450 이걸 쓰기 위해선 콘텍트 렌즈를 껴야만 했죠. 168 00:07:07,474 --> 00:07:09,454 실험을 찍는 날 169 00:07:09,478 --> 00:07:11,446 제가 이 의상을 입고 차에서 나오자 170 00:07:11,470 --> 00:07:13,120 제작진은 절 보더니 171 00:07:13,990 --> 00:07:16,399 웃음을 참느라 애쓰더군요. 172 00:07:16,893 --> 00:07:19,987 "(웃음 소리)" 173 00:07:20,011 --> 00:07:22,442 이 순간 저는 두 가지 감정을 느꼈습니다. 174 00:07:22,466 --> 00:07:24,813 제가 이 의상을 너무나 사랑하고 있다는 것이 175 00:07:24,813 --> 00:07:26,933 제작진에게 너무 뻔하게 드러나는 것에 176 00:07:26,957 --> 00:07:29,599 엄청난 부끄러움을 느꼈습니다. 177 00:07:29,623 --> 00:07:30,773 (웃음) 178 00:07:31,328 --> 00:07:36,258 하지만, 제 머리속 제작자는 슬로 모션으로 실험을 찍었을 때 179 00:07:36,258 --> 00:07:37,759 긴 코트가 아름답게 180 00:07:37,759 --> 00:07:40,116 찍힐 거라고 제게 다시 한번 상기시켜줍니다. 181 00:07:40,140 --> 00:07:41,290 (웃음) 182 00:07:42,012 --> 00:07:43,883 "호기심 해결사"가 방영된지 5년 되던 해에 183 00:07:43,907 --> 00:07:46,563 저희는 샌디에고의 코믹콘에 초청되었습니다. 184 00:07:46,587 --> 00:07:49,983 저는 코믹콘에 항상 가고싶었지만, 항상 시간에 치여 가지 못했었죠. 185 00:07:50,007 --> 00:07:53,611 코믹콘은 의상의 메카라고 해도 과언이 아닙니다. 186 00:07:53,635 --> 00:07:55,675 샌디에고에서 자신들의 창조물들을 187 00:07:55,699 --> 00:07:58,821 전시하기 위해 사람들은 전세계에서 몰려옵니다. 188 00:07:58,845 --> 00:08:00,370 저는 여기에 참여하고 싶었죠. 189 00:08:00,394 --> 00:08:03,456 저는 제 자신을 완전히 덮을 수 있는 190 00:08:03,480 --> 00:08:04,914 정교한 의상을 만들어 191 00:08:04,938 --> 00:08:08,557 샌디에고의 코믹콘을 익명으로 걸어다니기로 결심했습니다. 192 00:08:08,581 --> 00:08:09,899 무슨 의상이었냐고요? 193 00:08:09,923 --> 00:08:11,073 헬보이 의상이었습니다. 194 00:08:11,493 --> 00:08:12,644 저건 제 의상이 아니라 195 00:08:12,668 --> 00:08:13,819 진짜 헬보이입니다. 196 00:08:13,843 --> 00:08:14,862 (웃음) 197 00:08:14,886 --> 00:08:16,044 저는 몇 달을 보냈습니다. 198 00:08:16,068 --> 00:08:18,908 가장 영화와 똑같은 헬보이 의상을 만드는데 199 00:08:18,932 --> 00:08:20,867 부츠, 벨트, 바지 200 00:08:20,891 --> 00:08:22,279 심판의 오른손까지 정확하게요. 201 00:08:22,303 --> 00:08:25,694 결국 헬보이 의상을 만드는 분을 찾았고 202 00:08:25,718 --> 00:08:27,007 그 의상을 입을 수 있었습니다. 203 00:08:27,031 --> 00:08:30,762 심지어 콘택트 렌즈도 새로 처방받았습니다. 204 00:08:30,786 --> 00:08:33,116 그리곤 이 의상을 입고 코믹콘에 섰죠. 205 00:08:33,140 --> 00:08:37,769 이 의상을 입고 얼마나 더웠는지 설명조차 할 수 없습니다. 206 00:08:37,793 --> 00:08:38,833 (웃음) 207 00:08:38,857 --> 00:08:43,822 옴몸이 땀으로 젖었고, 콘택트 렌즈 때문에 눈이 아팠죠. 208 00:08:43,829 --> 00:08:47,378 그래도 저는 너무 좋아서 아무 상관 안 했습니다. 209 00:08:47,402 --> 00:08:48,552 (웃음) 210 00:08:49,066 --> 00:08:52,629 그저 이 옷을 입고 걸어다는 것 뿐만 아니라 이 모든 것을 211 00:08:52,653 --> 00:08:56,232 다른 사람들과 함께 한는 것 자체와도 사랑에 빠졌습니다. 212 00:08:56,256 --> 00:09:00,022 코믹콘에선 의상을 입는게 코스프레라고 불립니다. 213 00:09:00,026 --> 00:09:02,550 표면적으론, 코스프레는 영화나 텔레비전 214 00:09:02,574 --> 00:09:06,447 특히 만화에서 가장 좋아하는 캐릭터로 분장하는 것을 뜻합니다. 215 00:09:06,447 --> 00:09:09,110 사실 코스프레는 그보다 훨씬 많은 것을 뜻하죠. 216 00:09:09,134 --> 00:09:12,195 이분들은 그저 특정 캐릭터로만 분장하는 것이 아니라 217 00:09:12,219 --> 00:09:13,616 여러 의상들을 섞어 입습니다. 218 00:09:13,640 --> 00:09:15,100 틀에 박히지 않고 219 00:09:15,124 --> 00:09:18,916 마음 속에서 정말로 원하는 캐릭터를 탄생시키는 것이죠. 220 00:09:18,940 --> 00:09:20,856 이들은 엄청나게 영리하고 똑똑합니다. 221 00:09:20,880 --> 00:09:23,543 그리고 이들이 스스로의 개성을 마음껏 펼치는 모습은 아름답습니다. 222 00:09:23,567 --> 00:09:24,606 (웃음) 223 00:09:24,630 --> 00:09:25,781 심지어, 이들은 의상 224 00:09:25,805 --> 00:09:27,258 예행연습까지 합니다. 225 00:09:27,282 --> 00:09:28,758 어느 의상축제에서든 226 00:09:28,782 --> 00:09:31,329 사람들이 걸어다니는 모습을 찍는 것이 아닙니다. 227 00:09:31,353 --> 00:09:32,508 찍고 싶은 분에게 228 00:09:32,532 --> 00:09:34,728 "의상 너무 멋진데, 사진 찍어도 될까요?" 229 00:09:34,728 --> 00:09:37,804 라고 물어보면, 당사자는 자세를 취할 겁니다. 230 00:09:37,828 --> 00:09:39,498 이분들은 카메라에 의상이 231 00:09:39,522 --> 00:09:42,142 멋지게 찍히기 위해 자세를 열심히 연습했습니다. 232 00:09:42,166 --> 00:09:44,656 그리고 각각의 자세는 너무나 아름답습니다. 233 00:09:45,178 --> 00:09:46,609 마음속에 담아둡니다. 234 00:09:46,633 --> 00:09:48,139 과거의 의상축제들에서 235 00:09:48,163 --> 00:09:52,556 저는 "다크 나이트"속 조커를 연기한 히스 레저의 느릿느릿한 걸음걸이를 배웠고 236 00:09:52,580 --> 00:09:55,630 "반지의 제왕"속 나즈굴을 연기하는 법도 배워 237 00:09:55,654 --> 00:09:57,715 실제로 몇몇 아이들을 놀래키는데 성공했습니다. 238 00:09:57,739 --> 00:09:59,639 츄바카의 "흐흐흐" 거리는 239 00:09:59,663 --> 00:10:01,800 웃음소리도 배웠죠. 240 00:10:02,625 --> 00:10:05,599 "센과 치히로의 행방불명" 속 가오나시로 분장하기도 했습니다. 241 00:10:05,623 --> 00:10:09,074 만약 "센과 치히로의 행방불명"과 감독 미야자키 하야오를 모른다면 242 00:10:09,098 --> 00:10:10,549 매우 안타깝네요. 243 00:10:10,573 --> 00:10:11,723 (웃음) 244 00:10:12,136 --> 00:10:15,576 이 영화는 걸작입니다. 제가 제일 좋아하는 영화 중 하나죠. 245 00:10:15,600 --> 00:10:19,943 버려진 일본의 테마파크에서의 영혼들의 세상에서 길을 잃은 치히로라는 246 00:10:19,967 --> 00:10:22,300 여자아이에 대한 이야기입니다. 247 00:10:22,324 --> 00:10:24,220 결국 그녀는 몇몇의 친구들의 248 00:10:24,244 --> 00:10:26,560 도움으로 그곳을 벗어나죠. 249 00:10:26,584 --> 00:10:28,074 그 중 한명은 하쿠라는 이름의 포획된 용이고 250 00:10:28,098 --> 00:10:30,362 또 다른 한명은 가오나시라는 심심한 악마입니다. 251 00:10:30,386 --> 00:10:33,256 가오나시는 외로워서 친구를 만들고 싶어합니다. 252 00:10:33,280 --> 00:10:38,555 손으로 금을 만들어내서 친구들을 유혹하고자 합니다. 253 00:10:38,563 --> 00:10:40,314 하지만 실패하죠. 254 00:10:40,338 --> 00:10:43,155 그래서 치히로가 구하러 오기까지 255 00:10:43,179 --> 00:10:46,475 거의 광란에 이릅니다. 256 00:10:47,081 --> 00:10:49,616 그래서 저는 가오나시로 차려입고 257 00:10:50,731 --> 00:10:52,988 코믹콘에 참가했습니다. 258 00:10:53,012 --> 00:10:57,733 그리고 저는 가오나시의 몸짓을 세심하게 연습했습니다. 259 00:10:57,757 --> 00:11:01,371 저는 이 옷을 입고 아무 말도 하지 않기로 다짐했죠. 260 00:11:01,395 --> 00:11:03,434 사람들이 제 사진을 찍고 싶다 했을 때 261 00:11:03,458 --> 00:11:05,083 저는 그저 고개를 끄덕였습니다. 262 00:11:05,107 --> 00:11:07,528 그리고 저는 그들 옆에 부끄럽게 서 있곤 했었죠. 263 00:11:07,552 --> 00:11:09,218 그들은 사진을 찍었고 264 00:11:09,242 --> 00:11:11,956 저는 가운 뒤에서 비밀스럽게 265 00:11:11,980 --> 00:11:13,502 쵸콜렛 금화를 꺼냈습니다. 266 00:11:13,526 --> 00:11:16,894 그리고 사진을 다 찍은 후, 저는 아, 아 아! 하며 267 00:11:16,918 --> 00:11:19,627 금화를 눈앞에 나타나게 했죠. 268 00:11:19,651 --> 00:11:21,034 그리고 사람들은 매우 놀랐습니다. 269 00:11:21,058 --> 00:11:24,091 "깜짝이야! 가오나시가 만든 금이라니! 되게 멋있어요!" 270 00:11:24,115 --> 00:11:27,505 그렇게 저는 코믹콘을 걸으며 환상적인 기분에 취하곤 했죠. 271 00:11:28,006 --> 00:11:30,783 그렇게 15분이 지난 후 어떤 일이 생겼습니다. 272 00:11:31,368 --> 00:11:33,394 누군가가 제 손을 잡고는 273 00:11:34,014 --> 00:11:36,092 금화를 돌려주는게 아니겠습니까. 274 00:11:36,116 --> 00:11:39,312 처음엔 금화를 선물로 다시 주었다고 생각했지만 275 00:11:39,336 --> 00:11:41,869 다시 생각해보니 제가 나누어 주었던 동전이었습니다. 276 00:11:42,229 --> 00:11:43,680 이상하다고 생각하며 277 00:11:43,704 --> 00:11:45,952 사진 몇장을 더 찍고 있던 찰나에 278 00:11:45,976 --> 00:11:47,427 똑같은 일이 다시 벌어집니다. 279 00:11:47,939 --> 00:11:51,150 이 의상 속에서 저는 아무 것도 보이지 않습니다. 280 00:11:51,174 --> 00:11:52,661 마스크의 입으로 사람들의 281 00:11:52,685 --> 00:11:57,154 신발을 보며, 말하는 소리도 들을 수 있죠. 282 00:11:57,167 --> 00:11:59,437 제게 세 번째로 동전을 돌려줬을 때 283 00:11:59,461 --> 00:12:01,119 무슨 일인지 알고 싶었습니다. 284 00:12:01,612 --> 00:12:04,671 무슨 일이 일어나고 있는지 더 잘보기 위해 고개를 돌렸고 285 00:12:04,695 --> 00:12:08,009 이렇게 도망치는 사람을 볼 수 있었습니다. 286 00:12:10,271 --> 00:12:11,773 그 때 생각이 딱 났습니다. 287 00:12:12,600 --> 00:12:16,233 "센과 치히로의 행방불명"속 가오나시에게 금화를 받는게 불운을 288 00:12:16,257 --> 00:12:18,169 상징한다는 것을 깨달았죠. 289 00:12:18,193 --> 00:12:21,590 가오나시에게 금화를 받는 사람들은 모두 불운을 겪습니다. 290 00:12:22,351 --> 00:12:28,609 이건 그저 연기자와 관객의 관계가 아닌 코스프레입니다. 291 00:12:29,855 --> 00:12:32,068 코믹콘에 참가했던 우리 모두 스스로에게 292 00:12:32,092 --> 00:12:35,425 의미있는 그 무언가에 심취해 293 00:12:35,763 --> 00:12:37,608 스스로의 것을 창조해 냈죠. 294 00:12:37,632 --> 00:12:41,732 코스프레는 마음속 가치관과의 소통입니다. 295 00:12:42,333 --> 00:12:47,282 의상은 우리 자신을 서로에게 드러내는 것이기도 합니다. 296 00:12:47,984 --> 00:12:49,140 감사합니다. 297 00:12:49,164 --> 00:12:53,084 (박수)