0:00:00.618,0:00:03.452 Διάβασα κάτι κάποτε και μου άρεσε, 0:00:03.476,0:00:08.126 ότι ένα από τα πράγματα που συνέβαλε[br]στην επιτυχία του χόμο σάπιενς 0:00:08.150,0:00:09.493 ως είδος 0:00:09.517,0:00:11.573 είναι η έλλειψη τρίχας στο σώμα -- 0:00:11.597,0:00:14.021 ότι η έλλειψη τριχών, η γύμνια μας, 0:00:14.045,0:00:16.351 σε συνδυασμό με την επινόηση[br]του ρουχισμού, 0:00:16.375,0:00:19.669 μας παρέχει τη δυνατότητα να ελέγξουμε[br]τη σωματική μας θερμοκρασία, 0:00:19.693,0:00:23.639 συνεπώς να μπορούμε να επιβιώσουμε[br]σε όποιο κλίμα επιλέξουμε. 0:00:23.797,0:00:27.382 Και τώρα πια εξελιχθήκαμε στο σημείο[br]να μην μπορούμε να ζήσουμε χωρίς ρούχα. 0:00:27.382,0:00:30.246 Και δεν είναι μόνο η χρησιμότητα,[br]τώρα πια είναι επικοινωνία. 0:00:30.246,0:00:33.053 Οτιδήποτε διαλέγουμε να φορέσουμε[br]είναι ένα αφήγημα, 0:00:33.077,0:00:35.098 μια ιστορία για το πού έχουμε πάει, 0:00:35.122,0:00:36.714 τι κάνουμε, 0:00:36.738,0:00:38.218 ποιοι θέλουμε να γίνουμε. 0:00:39.048,0:00:40.796 Ήμουν ένα μοναχικό παιδί. 0:00:40.820,0:00:43.652 Δεν έβρισκα εύκολα[br]φίλους για να κάνω παρέα, 0:00:43.676,0:00:46.071 με αποτέλεσμα να καταλήγω να παίζω μόνος. 0:00:46.423,0:00:48.902 Έφτιαχνα πολλά παιχνίδια μόνος μου. 0:00:48.926,0:00:50.565 Ξεκίνησε με παγωτό. 0:00:50.589,0:00:53.713 Στη γειτονία μου είχαμε[br]ένα παγωτατζίδικο Baskin-Robbins, 0:00:53.737,0:00:56.089 όπου σέρβιραν παγωτό[br]πίσω από τον πάγκο 0:00:56.113,0:00:58.750 σε αυτούς τους τεράστιους[br]20λιτρους κάδους από χαρτόνι. 0:00:58.750,0:01:01.006 Και κάποιος μου είπε[br]-ήμουν οκτώ χρονών- 0:01:01.030,0:01:03.160 πως όταν τελείωναν αυτοί οι κάδοι, 0:01:03.160,0:01:05.434 τους έπλεναν και τους κρατούσαν[br]στο πίσω μέρος, 0:01:05.434,0:01:07.523 και αν τους το ζητήσεις[br]θα σου δώσουν έναν. 0:01:07.523,0:01:09.751 Μου πήρε μερικές εβδομάδες[br]να βρω το κουράγιο, 0:01:09.751,0:01:11.602 αλλά το έκανα και μου έδωσαν. 0:01:11.609,0:01:14.916 Μου έδωσαν έναν και πήγα σπίτι[br]με αυτόν τον όμορφο κάδο από χαρτόνι. 0:01:14.940,0:01:17.800 Σκεφτόμουν τι μπορούσα να κάνω[br]με αυτό το ασυνήθιστο υλικό - 0:01:17.800,0:01:19.535 μεταλλικό δαχτυλίδι, πάνω και κάτω. 0:01:19.605,0:01:22.088 Το δούλευα στο μυαλό μου[br]ώσπου συνειδητοποίησα: 0:01:22.088,0:01:25.190 «Για κάτσε - το κεφάλι μου χωράει[br]μια χαρά εκεί μέσα». 0:01:25.204,0:01:26.767 (Γέλια) 0:01:26.931,0:01:28.624 Ναι λοιπόν, του άνοιξα μια τρύπα, 0:01:28.648,0:01:30.167 έβαλα ένα διαφανές φύλλο 0:01:30.191,0:01:31.905 και έφτιαξα ένα διαστημικό κράνος. 0:01:31.929,0:01:33.082 (Γέλια) 0:01:33.106,0:01:36.000 Χρειαζόμουν ένα μέρος[br]για να φορέσω αυτό το κράνος, 0:01:36.000,0:01:38.824 έτσι βρήκα ένα άδειο ψυγείο[br]λίγα τετράγωνα από το σπίτι μου. 0:01:38.824,0:01:40.105 Το έσπρωξα έως το σπίτι, 0:01:40.129,0:01:42.897 και στην ντουλάπα[br]στο δωμάτιο ξένων των γονιών μου 0:01:42.921,0:01:45.312 το έκανα διαστημόπλοιο. 0:01:45.336,0:01:47.635 Ξεκίνησα με έναν πίνακα[br]ελέγχου από χαρτόνι. 0:01:47.659,0:01:49.457 Έκοψα μια τρύπα για την οθόνη ραντάρ 0:01:49.481,0:01:51.704 και έβαλα έναν φακό από κάτω[br]για να τη φωτίσω. 0:01:51.728,0:01:54.778 Έστησα μια οθόνη, που δεν εφάρμοζε[br]ακριβώς στον πίσω τοίχο 0:01:54.802,0:01:57.465 -και τότε είναι που πίστεψα[br]πως είμαι πραγματικά έξυπνος- 0:01:57.465,0:02:00.600 χωρίς άδεια, έβαψα τον τοίχο[br]στο πίσω μέρος της ντουλάπας μαύρο 0:02:00.600,0:02:01.919 κι έβαλα ένα αστρικό πεδίο, 0:02:01.919,0:02:06.243 το οποίο φώτισα με χριστουγεννιάτικα[br]λαμπάκια που βρήκα στη σοφίτα, 0:02:06.267,0:02:08.494 και πήγα σε κάποιες διαστημικές αποστολές. 0:02:08.964,0:02:11.875 Μερικά χρόνια μετά, βγήκε[br]η ταινία «Τα σαγόνια του καρχαρία». 0:02:11.875,0:02:15.061 Ήμουν πολύ μικρός για να τη δω[br]αλλά μπλέχτηκα στον «πυρετό» της, 0:02:15.085,0:02:17.247 όπως και όλοι στην Αμερική[br]εκείνη την εποχή, 0:02:17.679,0:02:21.221 Ένα μαγαζί στην πόλη μου[br]είχε στη βιτρίνα μια στολή της ταινίας, 0:02:21.221,0:02:23.753 και η μητέρα μου πρέπει[br]να με άκουσε να λέω σε κάποιον 0:02:23.777,0:02:26.017 για το πόσο φανταστική[br]πίστευα ότι ήταν η στολή, 0:02:26.017,0:02:27.779 επειδή λίγες μέρες πριν τις Απόκριες 0:02:27.803,0:02:31.938 με τρέλανε τελείως δίνοντάς μου[br]αυτή τη στολή «Σαγόνια του καρχαρία». 0:02:32.365,0:02:34.765 Βεβαίως, αναγνωρίζω ότι μάλλον κλισέ 0:02:34.789,0:02:36.962 για άτομα ορισμένης ηλικίας[br]να παραπονιούνται 0:02:36.962,0:02:40.046 ότι τα παιδιά σήμερα δεν έχουν ιδέα[br]πόσο καλή είναι η ζωή τους, 0:02:40.046,0:02:42.971 αλλά επιτρέψτε μου να σας δείξω[br]μερικές τυχαίες βασικές στολές 0:02:42.971,0:02:46.013 που μπορείτε να αγοράσετε διαδικτυακά[br]για τα παιδιά σας τώρα... 0:02:46.037,0:02:48.683 ...κι αυτή τη στολή «Σαγόνια του καρχαρία» 0:02:48.683,0:02:50.103 που μου αγόρασε η μητέρα μου. 0:02:50.103,0:02:52.615 (Γέλια) 0:02:52.639,0:02:55.890 Είναι ένα λεπτό πρόσωπο καρχαρία 0:02:55.914,0:02:59.452 και μια ποδιά από βινύλιο[br]με την αφίσα της ταινίας. 0:02:59.476,0:03:00.524 (Γέλια) 0:03:00.548,0:03:01.951 Και ξετρελάθηκα. 0:03:02.411,0:03:03.802 Μετά από μερικά χρόνια, 0:03:03.826,0:03:06.693 ο μπαμπάς μου με πήγε σε μια ταινία[br]που λεγόταν «Εξκάλιμπερ». 0:03:06.693,0:03:08.893 Βασικά τον κατάφερα να με πάει δύο φορές, 0:03:08.893,0:03:13.000 που είναι σημαντικό, επειδή ήταν[br]σκληρή ταινία, ακατάλληλη δι' ανηλίκους. 0:03:13.024,0:03:15.180 Αλλά δεν ήταν το αίμα[br]και τα έντερα ή τα στήθη 0:03:15.204,0:03:17.101 που με έκαναν να θέλω να την ξαναδώ. 0:03:17.125,0:03:18.283 Βοήθησαν μεν - 0:03:18.307,0:03:19.309 (Γέλια) 0:03:19.333,0:03:20.498 Ήταν η πανοπλία. 0:03:20.522,0:03:24.636 Η πανοπλία στο «Εξκάλιμπερ»[br]μου φάνηκε γοητευτικά όμορφη. 0:03:24.660,0:03:29.277 Κυριολεκτικά υπήρχαν ιππότες[br]με γυαλιστερή σαν καθρέφτη πανοπλία. 0:03:29.301,0:03:33.478 Και επιπλέον, οι ιππότες στο «Εξκάλιμπερ»[br]φορούσαν την πανοπλία τους παντού. 0:03:33.502,0:03:37.025 Όλη την ώρα - τη φορούν στο δείπνο,[br]τη φορούν στο κρεββάτι. 0:03:37.049,0:03:38.100 (Γέλια) 0:03:38.124,0:03:39.994 Έλεγα, «Διαβάζουν το μυαλό μου; 0:03:40.018,0:03:42.486 Θέλω να φοράω πανοπλία όλη την ώρα!» 0:03:42.510,0:03:43.525 (Γέλια) 0:03:43.549,0:03:45.632 Έτσι επέστρεψα στο αγαπημένο μου υλικό, 0:03:45.632,0:03:47.321 με αυτό που ξεκινάς τις κατασκευές, 0:03:47.345,0:03:48.765 χαρτόνι γκοφρέ, 0:03:48.789,0:03:51.651 κι έφτιαξα μια πανοπλία, 0:03:51.675,0:03:55.120 με όλα τα παρελκόμενα,[br]όπως ασπίδες λαιμού και ένα λευκό άλογο. 0:03:55.144,0:03:56.610 Τώρα που σήκωσα ψηλά τον πήχη, 0:03:56.610,0:03:58.720 να μια φωτογραφία[br]της πανοπλίας που έφτιαξα. 0:03:58.720,0:03:59.825 (Γέλια) 0:03:59.849,0:04:03.659 (Χειροκρότημα) 0:04:04.736,0:04:07.101 Τώρα, αυτή είναι μόνο[br]η πρώτη πανοπλία που έφτιαξα 0:04:07.101,0:04:08.695 εμπνευσμένος από το «Εξκάλιμπερ». 0:04:08.719,0:04:09.972 Μετά από μερικά χρόνια 0:04:09.996,0:04:13.974 έπεισα τον μπαμπά μου να αποφασίσει[br]να μου φτιάξει μια κανονική πανοπλία. 0:04:14.118,0:04:15.763 Μέσα σε έναν περίπου μήνα, 0:04:15.787,0:04:20.081 προχώρησα από το χαρτόνι[br]στο αλουμίνιο οροφής 0:04:20.105,0:04:22.921 και σε ένα από τα αγαπημένα μου[br]υλικά συγκόλλησης, 0:04:22.945,0:04:24.112 τα πριτσίνια. 0:04:24.136,0:04:25.848 Με προσοχή εκείνο τον μήνα 0:04:25.872,0:04:28.446 φτιάξαμε μια αρθρωτή αλουμινένια πανοπλία 0:04:28.470,0:04:29.631 με σύνθετες καμπύλες. 0:04:29.655,0:04:32.300 Ανοίξαμε τρύπες με το τρυπάνι[br]στο κράνος για να αναπνέω, 0:04:32.300,0:04:35.585 και τελείωσα πάνω στην ώρα για[br]τις Απόκριες και τη φόρεσα στο σχολείο. 0:04:35.585,0:04:37.963 Τώρα, αυτό είναι το μοναδικό[br]σε αυτή την ομιλία 0:04:37.963,0:04:39.800 για το οποίο δεν έχω διαφάνεια, 0:04:39.800,0:04:41.706 επειδή δεν υπάρχει καμία φωτογραφία της. 0:04:41.706,0:04:43.063 Τη φόρεσα στο σχολείο, 0:04:43.087,0:04:46.021 υπήρχε ένας φωτογράφος[br]για το ετήσιο λεύκωμα στους διαδρόμους, 0:04:46.021,0:04:49.105 αλλά δεν με βρήκε ποτέ, για λόγους[br]που θα ξεκαθαριστούν αμέσως. 0:04:49.129,0:04:51.207 Υπήρχαν πράγματα που δεν τα περίμενα 0:04:51.231,0:04:55.602 όταν φοράς μια ολόκληρη πανοπλία[br]από αλουμίνιο στο σχολείο. 0:04:55.991,0:04:58.962 Στα μαθηματικά τρίτης ώρας,[br]στεκόμουν στο πίσω μέρος της τάξης, 0:04:58.962,0:05:00.767 και στέκομαι στο πίσω μέρος της τάξης 0:05:00.767,0:05:02.867 επειδή η πανοπλία δεν με άφηνε να κάτσω. 0:05:02.891,0:05:04.346 (Γέλια) 0:05:04.370,0:05:06.820 Αυτό ήταν το πρώτο πράγμα[br]που δεν περίμενα. 0:05:07.351,0:05:09.866 Και μετά η δασκάλα μου[br]με κοιτάει κάπως ανήσυχα 0:05:09.890,0:05:12.072 στα μέσα της ώρας και λέει,[br]«Αισθάνεσαι καλά;» 0:05:12.072,0:05:14.558 Κι εγώ σκέφτομαι, «Πλάκα κάνεις;[br]Αν αισθάνομαι καλά; 0:05:14.558,0:05:17.846 Φοράω μια ολόκληρη πανοπλία![br]Τα περνάω τέλ---» 0:05:18.068,0:05:20.728 Και είμαι έτοιμος να της πω[br]πόσο τέλεια νιώθω, 0:05:20.752,0:05:23.145 όταν η τάξη άρχισε να γέρνει αριστερά 0:05:23.169,0:05:25.886 και να εξαφανίζεται[br]σε αυτό το μακρύ τούνελ, 0:05:25.910,0:05:29.482 και μετά ξύπνησα[br]στο γραφείο της νοσοκόμας. 0:05:30.275,0:05:33.269 Είχα λιποθυμήσει από θερμική εξάντληση, 0:05:33.293,0:05:34.719 επειδή φορούσα την πανοπλία. 0:05:34.743,0:05:35.894 Και όταν ξύπνησα, 0:05:35.918,0:05:38.827 δεν ντρεπόμουν επειδή είχα λιποθυμήσει[br]μπροστά στην τάξη μου, 0:05:38.827,0:05:41.936 αναρωτιόμουν, «Ποιος πήρε την πανοπλία;[br]Πού είναι η πανοπλία μου;» 0:05:42.066,0:05:43.610 Προχωράμε αρκετά χρόνια, 0:05:43.610,0:05:46.418 το Discovery Channel προσλαμβάνει[br]κάποιους φίλους κι εμένα 0:05:46.418,0:05:48.483 για μια εκπομπή που λέγεται «MythΒusters». 0:05:48.483,0:05:49.623 Και για 14 χρόνια 0:05:49.623,0:05:52.821 μαθαίνω στη δουλειά πώς να φτιάχνω[br]πειραματικές μεθοδολογίες 0:05:52.845,0:05:55.424 και πώς να λέω ιστορίες[br]γι' αυτές στην τηλεόραση. 0:05:55.796,0:05:57.303 Επίσης μαθαίνω από νωρίς 0:05:57.303,0:06:00.642 ότι οι στολές μπορούν να παίξουν[br]έναν ρόλο κλειδί σε αυτή την αφήγηση. 0:06:00.642,0:06:04.441 Χρησιμοποιώ στολές για να προσθέσω[br]χιούμορ, κωμωδία, χρώμα 0:06:04.465,0:06:07.488 και αφηγηματική σαφήνεια[br]στις ιστορίες που αφηγούμαστε. 0:06:07.885,0:06:11.344 Και μετά κάνουμε ένα επεισόδιο[br]που λέγεται «Καταδύσεις σε σκουπιδοτενεκέ» 0:06:11.344,0:06:12.985 και μαθαίνω λίγα παραπάνω 0:06:13.009,0:06:16.440 σχετικά με τις βαθύτερες επιδράσεις[br]που έχουν οι στολές σε μένα. 0:06:16.464,0:06:19.783 Σε αυτό το επεισόδιο η ερώτηση[br]που προσπαθούμε να απαντήσουμε είναι: 0:06:19.783,0:06:22.056 Είναι ασφαλές να πηδήξετε[br]σε έναν σκουπιδοτενεκέ 0:06:22.056,0:06:24.186 όσο μας έχουν κάνει[br]να πιστεύουμε οι ταινίες; 0:06:24.186,0:06:25.504 (Γέλια) 0:06:25.528,0:06:28.163 Το επεισόδιο θα είχε δύο διακριτά μέρη. 0:06:28.187,0:06:30.322 Στο ένα θα εκπαιδευόμασταν[br]από έναν κασκαντέρ 0:06:30.322,0:06:32.599 να πηδάμε από κτίρια σε έναν αερόσακο. 0:06:32.623,0:06:35.058 Και το δεύτερο ήταν[br]η αποφοίτηση στο πείραμα: 0:06:35.058,0:06:38.233 θα γεμίζαμε έναν σκουπιδοτενεκέ[br]με υλικά και θα πηδούσαμε μέσα του. 0:06:38.233,0:06:40.434 Ήθελα να διαχωρίσω οπτικά[br]αυτά τα δύο στοιχεία, 0:06:40.434,0:06:41.465 και σκέφτηκα, 0:06:41.489,0:06:45.173 «Στο πρώτο μέρος εκπαιδευόμαστε,[br]έτσι θα πρέπει να φοράμε φόρμες - 0:06:45.197,0:06:48.945 Ω! Ας βάλουμε "Εκπαιδευόμενος Κασκαντέρ"[br]στο πίσω μέρος της φόρμας. 0:06:48.969,0:06:50.313 Είναι για την εκπαίδευση». 0:06:50.337,0:06:53.702 Αλλά για το δεύτερο μέρος,[br]ήθελα κάτι πραγματικά οπτικά χτυπητό - 0:06:53.726,0:06:56.204 «Ξέρω! Θα ντυθώ σαν τον Νίο[br]από το "Μάτριξ"». 0:06:56.228,0:06:57.302 (Γέλια) 0:06:57.326,0:06:58.600 Έτσι πήγα στην οδό Χάιτ. 0:06:58.600,0:07:01.559 Αγόρασα ένα ζευγάρι υπέροχες[br]μπότες μέχρι το γόνατο με αγκράφα. 0:07:01.559,0:07:03.705 Βρήκα ένα μακρύ, ριχτό παλτό στο eBay. 0:07:03.729,0:07:07.450 Πήρα γυαλιά ηλίου, που για να τα φορέσω[br]έπρεπε να βάλω φακούς επαφής. 0:07:07.474,0:07:09.594 Φτάνει η μέρα του γυρίσματος[br]του πειράματος, 0:07:09.594,0:07:11.866 βγαίνω από το αυτοκίνητό μου[br]με αυτή τη στολή, 0:07:11.866,0:07:13.600 και η ομαδα μου με κοιτάει... 0:07:13.990,0:07:16.399 και αρχίζει τα πνιχτά γελάκια. 0:07:16.893,0:07:19.987 Κάνουν, «(Ήχος γέλιου)». 0:07:20.011,0:07:22.492 Κι αισθάνομαι δύο διακριτά[br]πράγματα εκείνη τη στιγμή. 0:07:22.492,0:07:24.163 Νιώθω τελείως ντροπή 0:07:24.187,0:07:26.933 επειδή είναι τελείως[br]ξεκάθαρο στο συνεργείο μου 0:07:26.957,0:07:29.599 ότι γουστάρω τρελά[br]που φοράω αυτή τη στολή. 0:07:29.623,0:07:30.773 (Γέλια) 0:07:31.328,0:07:34.548 Αλλά ο παραγωγός[br]στο κεφάλι μου μού υπενθυμίζει 0:07:34.572,0:07:36.999 ότι στη λήψη υψηλής ταχύτητας[br]σε αργή κίνηση, 0:07:37.023,0:07:40.116 αυτό το ριχτό παλτό θα φαίνεται[br]υπέροχο πίσω μου. 0:07:40.140,0:07:41.290 (Γέλια) 0:07:41.952,0:07:44.033 Πέντε χρόνια αφού[br]ξεκίνησε το «MythBusters», 0:07:44.033,0:07:46.833 μας κάλεσαν να εμφανιστούμε[br]στην Comic-Con στο Σαν Ντιέγκο. 0:07:46.833,0:07:50.153 Ήξερα για την Comic-Con για χρόνια[br]και ποτέ δεν είχα τον χρόνο να πάω. 0:07:50.153,0:07:53.371 Εκεί έπαιζαν τα μεγάλα παιδιά -[br]ήταν η Μέκκα των στολών. 0:07:53.371,0:07:55.659 Ο κόσμος έρχεται αεροπορικώς[br]από όλον τον κόσμο 0:07:55.659,0:07:58.991 για να δείξει τις απίστευτες δημιουργίες[br]του στη σκηνή στο Σαν Ντιέγκο. 0:07:58.991,0:08:00.370 Και ήθελα να πάρω μέρος. 0:08:00.394,0:08:03.456 Αποφάσισα να φτιάξω[br]μια περίτεχνη στολή 0:08:03.480,0:08:04.914 που θα με κάλυπτε τελείως, 0:08:04.938,0:08:08.557 και θα περπατούσα ανώνυμα[br]στην Comic-Con του Σαν Ντιέγκο. 0:08:08.581,0:08:09.899 Η στολή που διάλεξα; 0:08:09.923,0:08:11.073 Ο Χέλμποϊ. 0:08:11.493,0:08:14.179 Δεν είναι αυτή η στολή μου,[br]είναι ο πραγματικός Χέλμποϊ. 0:08:14.179,0:08:14.932 (Γέλια) 0:08:14.932,0:08:15.998 Αλλά πέρασα μήνες 0:08:15.998,0:08:18.818 συναρμολογώντας τη στολή[br]όσο πιο πιστά σε αυτή της ταινίας, 0:08:18.818,0:08:20.987 από τις μπότες στη ζώνη στο παντελόνι 0:08:20.987,0:08:22.279 στο φοβερό δεξί χέρι του. 0:08:22.303,0:08:25.694 Βρήκα έναν τύπο που έφτιαξε[br]ένα προσθετικό κεφάλι και στήθος Χέλμποϊ 0:08:25.718,0:08:27.007 και τα φόρεσα. 0:08:27.031,0:08:30.762 Έφτιαξα μέχρι και φακούς επαφής[br]στους βαθμούς μου. 0:08:30.786,0:08:33.116 Το φόρεσα στην Comic-Con 0:08:33.140,0:08:37.769 και δεν μπορώ να σας πω πόση[br]καταραμένη ζέστη έκανε μέσα στη στολή. 0:08:37.793,0:08:38.833 (Γέλια) 0:08:38.857,0:08:40.892 Ίδρωνα! Έπρεπε να το θυμάμαι. 0:08:40.916,0:08:43.805 Ιδρώνω με τους κουβάδες[br]και οι φακοί πονάνε τα μάτια μου, 0:08:43.829,0:08:47.378 και τίποτα από αυτά δεν έχει σημασία[br]επειδή είμαι τελείως ερωτευμένος. 0:08:47.402,0:08:48.552 (Γέλια) 0:08:49.066,0:08:52.629 Όχι μόνο με τη διαδικασία[br]να φορέσω τη στολή και να περιφέρομαι, 0:08:52.653,0:08:56.232 αλλά και με την κοινότητα[br]των άλλων που φορούν στολές. 0:08:56.256,0:08:58.152 Δεν λέγονται στολές στα συνέδρια αυτά, 0:08:58.176,0:09:00.002 λέγεται «cosplay», 0:09:00.026,0:09:02.640 Φαινομενικά, το cosplay[br]σημαίνει άτομα που φορούν στολές 0:09:02.640,0:09:06.729 από τους αγαπημένους τους χαρακτήρες[br]από ταινίες, τηλεόραση και ιδίως άνιμε, 0:09:06.729,0:09:09.110 αλλά είναι πολλά παραπάνω. 0:09:09.134,0:09:12.195 Δεν είναι απλώς άτομα[br]που βρίσκουν μια στολή και τη φορούν - 0:09:12.219,0:09:13.616 τις τροποποιούν. 0:09:13.640,0:09:15.100 Τις φέρνουν στα μέτρα τους. 0:09:15.124,0:09:17.050 Τις αλλάζουν για να γίνουν οι χαρακτήρες 0:09:17.050,0:09:19.080 που θέλουν να είναι[br]σε αυτές τις παραγωγές. 0:09:19.080,0:09:20.856 Είναι πολύ έξυπνες και ιδιοφυείς. 0:09:20.880,0:09:23.543 Κυματίζουν τη σημαία του φρικιού[br]και είναι υπέροχο. 0:09:23.567,0:09:24.606 (Γέλια) 0:09:24.630,0:09:25.781 Αλλά πέρα από αυτό, 0:09:25.805,0:09:27.258 κάνουν πρόβα τις στολές τους. 0:09:27.282,0:09:28.698 Σε συνέδρια σαν την Comic-Con 0:09:28.698,0:09:31.369 δεν βγάζετε απλώς φωτογραφίες[br]των ανθρώπων που περπατούν. 0:09:31.369,0:09:32.508 Πάτε και λέτε, 0:09:32.532,0:09:34.744 «Έι, ωραία στολή![br]Να σε βγάλω μια φωτογραφία;» 0:09:34.744,0:09:37.770 Και μετά τους δίνετε χρόνο να ποζάρουν. 0:09:37.828,0:09:39.498 Δούλεψαν σκληρά για την πόζα τους 0:09:39.522,0:09:42.142 για να φαίνεται η στολή τους[br]ωραία στις φωτογραφίες. 0:09:42.166,0:09:44.656 Και είναι υπέροχο να το παρακολουθείς. 0:09:45.178,0:09:46.609 Και το θεωρώ σημαντικό 0:09:46.633,0:09:48.139 Σε επόμενα συνέδρια, 0:09:48.163,0:09:52.380 έμαθα το αργό περπάτημα του Χιθ Λέτζερ[br]ως Τζόκερ από τον «Σκοτεινό Ιππότη». 0:09:52.380,0:09:54.734 Έμαθα να κάνω[br]το τρομακτικό Δαχτυλιδοφάντασμα 0:09:54.734,0:09:57.924 από τον «Άρχοντα των Δακτυλιδιών»,[br]και τρόμαξα και μερικά παιδιά. 0:09:57.924,0:09:59.639 Έμαθα το «χρρ χρρ χρρ» -- 0:09:59.663,0:10:02.320 αυτό το γέλιο που κάνει[br]ο Τσουμπάκα με το κεφάλι του. 0:10:02.485,0:10:05.679 Και μετά ντύθηκα ως Απρόσωπος[br]από το «Ταξίδι στη Χώρα των Θαυμάτων». 0:10:05.679,0:10:07.888 Αν δεν ξέρετε το «Ταξίδι[br]στη Χώρα των Θαυμάτων» 0:10:07.888,0:10:10.999 και τον σκηνοθέτη του, Χαγιάο Μιγιαζάκι,[br]πρώτα απ' όλα, παρακαλώ. 0:10:10.999,0:10:11.963 (Γέλια) 0:10:12.136,0:10:15.576 Είναι ένα αριστούργημα,[br]και μία από τις αγαπημένες μου ταινίες. 0:10:15.600,0:10:19.943 Είναι για ένα μικρό κορίτσι, την Τσιχίρο,[br]που χάνεται στον κόσμο των πνευμάτων 0:10:19.967,0:10:22.300 σε ένα εγκαταλελειμμένο[br]ιαπωνικό θεματικό πάρκο. 0:10:22.324,0:10:24.220 Βρίσκει πώς να φύγει από εκεί 0:10:24.244,0:10:26.560 με τη βοήθεια μερικών φίλων που κάνει - 0:10:26.584,0:10:30.344 έναν αιχμαλωτισμένο δράκο, τον Χακού,[br]κι έναν μοναχικό δαίμονα, τον Απρόσωπο. 0:10:30.386,0:10:33.256 Ο Απρόσωπος είναι μοναχικός[br]και θέλει να κάνει φίλους, 0:10:33.280,0:10:36.445 και νομίζει ότι τρόπος είναι[br]να τους κάνει να τον πλησιάσουν 0:10:36.469,0:10:38.539 και να βγάζει χρυσό στα χέρια του. 0:10:38.563,0:10:40.314 Αλλά αυτό δεν πάει πολύ καλά, 0:10:40.338,0:10:43.155 κι έτσι καταλήγει να αφηνιάζει 0:10:43.179,0:10:45.435 μέχρι που τον σώζει η Τσιχίρο, 0:10:45.459,0:10:46.648 τον διασώζει. 0:10:47.081,0:10:49.616 Έτσι έφτιαξα μια στολή Απρόσωπου, 0:10:50.731,0:10:52.988 και τη φόρεσα στην Comic-Con. 0:10:53.012,0:10:57.733 Και εξασκήθηκα με πολύ προσοχή[br]στις κινήσεις του Απρόσωπου. 0:10:57.757,0:11:01.371 Αποφάσισα να μη μιλάω καθόλου[br]με αυτή τη στολή. 0:11:01.395,0:11:03.754 Όταν ο κόσμος θα μου ζητούσε[br]να βγάλει φωτογραφία, 0:11:03.754,0:11:05.083 θα κουνούσα το κεφάλι μου 0:11:05.107,0:11:07.528 και θα στεκόμουν ντροπαλά δίπλα τους. 0:11:07.552,0:11:09.218 Θα έβγαζαν τη φωτογραφία 0:11:09.242,0:11:11.956 και κατόπιν θα έβγαζα[br]κρυφά από τον χιτώνα μου 0:11:11.980,0:11:13.502 ένα σοκολατένιο χρυσό νόμισμα. 0:11:13.526,0:11:16.894 Στο τέλος της φωτογραφίας,[br]θα τους το εμφάνιζα. 0:11:16.918,0:11:19.627 Α, α, α! -- έτσι. 0:11:19.651,0:11:21.034 Και ο κόσμος τρελαινόταν. 0:11:21.058,0:11:24.091 «Να πάρει! Χρυσός από τον Απρόσωπο![br]Θεέ μου, είναι τόσο τέλειο!» 0:11:24.115,0:11:27.505 Και το νιώθω και περιφέρομαι[br]στο συνέδριο και είναι φανταστικά. 0:11:28.006,0:11:30.783 Και σε περίπου 15 λεπτά γίνεται κάτι. 0:11:31.368,0:11:33.394 Κάποιος αρπάζει το χέρι μου, 0:11:34.014,0:11:36.092 και βάζουν πίσω ένα νόμισμα. 0:11:36.116,0:11:39.402 Και νομίζω ότι ίσως μου δίνουν[br]ένα νόμισμα ως ανταπόδοση για το δώρο, 0:11:39.402,0:11:41.869 αλλά όχι, είναι ένα[br]από τα νομίσματα που είχα δώσει. 0:11:42.229,0:11:43.680 Δεν ξέρω γιατί. 0:11:43.704,0:11:45.952 Και συνεχίζω, βγάζω κι άλλες φωτογραφίες. 0:11:45.976,0:11:47.427 Και ξανασυμβαίνει. 0:11:47.939,0:11:51.150 Πρέπει να καταλάβετε, δεν μπορώ[br]να δω τίποτα μέσα από τη στολή. 0:11:51.174,0:11:52.701 Μπορώ να δω μέσα από το στόμα - 0:11:52.701,0:11:54.304 μπορώ να δω τα παπούτσια τους. 0:11:54.328,0:11:57.143 Μπορώ να ακούσω τι λένε[br]και μπορώ να δω τα πόδια τους. 0:11:57.143,0:11:59.917 Αλλά την τρίτη φορά που κάποιος[br]μου επιστρέφει ένα νόμισμα, 0:11:59.917,0:12:01.329 θέλω να μάθω τι γίνεται. 0:12:01.612,0:12:04.671 Κάνω λίγο πίσω το κεφάλι μου[br]για να δω καλύτερα, 0:12:04.695,0:12:08.009 και βλέπω κάποιον να απομακρύνεται[br]από μένα και να κάνει έτσι. 0:12:10.271,0:12:11.773 Και μετά το συνειδητοποιώ: 0:12:12.600,0:12:16.233 είναι γρουσουζιά να πάρεις[br]χρυσό από τον Απρόσωπο. 0:12:16.233,0:12:18.253 Στην ταινία «Ταξίδι[br]στη Χώρα των Θαυμάτων», 0:12:18.253,0:12:21.590 έχουν κακή τύχη όσοι[br]παίρνουν χρυσό από τον Απρόσωπο. 0:12:22.351,0:12:28.609 Δεν είναι μια σχέση ηθοποιού-κοινού,[br]αυτό είναι το cosplay. 0:12:29.855,0:12:32.068 Είμαστε όλοι μας εκεί, 0:12:32.092,0:12:35.425 μπαίνοντας σε μια αφήγηση[br]που σήμαινε κάτι για μας. 0:12:35.763,0:12:37.608 Και την κάνουμε δική μας. 0:12:37.632,0:12:41.732 Συνδεόμαστε με κάτι σημαντικό μέσα μας. 0:12:42.333,0:12:46.092 Και οι στολές είναι το πώς[br]αποκαλύπτουμε τους εαυτούς μας 0:12:46.116,0:12:47.469 στους άλλους. 0:12:47.984,0:12:49.140 Σας ευχαριστώ. 0:12:49.164,0:12:52.804 (Χειροκρότημα)