[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Señoras y señores, Dialogue: 0,0:00:07.22,0:00:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Bienvenidos al show de K-pop Daebak Dialogue: 0,0:00:08.37,0:00:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Soy vuestro presentador, Eric Nam\Ny esta semana tenemos un invitado especial. Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,\NQue viene a hablar con nosotros. Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Estoy emocionado de\Npoder conocerlo, porque Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Lo he conocido antes Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero creo que no nos conocimos de verdad. Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, estamos muy emocionados de poder \Nconocernos hoy aquí en el K-Pop Daebak Show. Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Él es ... Compositor y productor de H1GHR Music. Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Y estoy muy emocionado\Nde conocerlo. Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Y espero que vosotros también. Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Antes de empezar: suscríbete, síguenos Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:33.54,Default,,0000,0000,0000,,deja tu evaluación y comentario Dialogue: 0,0:00:33.54,0:00:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Y apóyanos en \Npatreon.com/divestudios Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Y síguenos en nuestras redes. Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Hoy no puedo hablar. Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:41.44,Default,,0000,0000,0000,,De todos modos, comencemos. Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Este es el Show de K-Pop Daebak. Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:46.34,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo, chicos, el invitado de hoy es Dialogue: 0,0:00:46.71,0:00:47.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Woogie! Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:48.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo estás? Dialogue: 0,0:00:48.01,0:00:50.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Hola! ¡Estoy muy contento por conocerte! Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:51.92,Default,,0000,0000,0000,,¡Hola! Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:55.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Podrías saludar a los \Nespectadores? Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Hola, soy WOOGIE, \Nproductor de H1GHR Music. Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:08.30,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, creo que esta no es la primera vez \Nque nos vemos, ¿verdad? Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Verdad. Nos conocemos desde hace mucho tiempo. Dialogue: 0,0:01:11.14,0:01:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Nos conocimos por casualidad \Ncuando estabas con Jay Park. Dialogue: 0,0:01:18.94,0:01:25.65,Default,,0000,0000,0000,,Pero siento que nunca tuvimos una conversación para conocernos. Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:28.02,Default,,0000,0000,0000,,No hablo mucho en inglés,\Nentonces ... Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:31.49,Default,,0000,0000,0000,,No hay problema, no soy \Nmuy bueno a hablar coreano. Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:32.56,Default,,0000,0000,0000,,¡Tu coreano es muy bueno! Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:34.16,Default,,0000,0000,0000,,No no no no... Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoy, vamos a conocernos\Nmientras hablamos coreano, Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:45.37,Default,,0000,0000,0000,,para que también nuestros \Nespectadores te conozcan. Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Sin más preámbulos, \Ncomencemos la entrevista. Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:51.74,Default,,0000,0000,0000,,El mejor entrevistador del mundo ... Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:54.38,Default,,0000,0000,0000,,No, no soy yo ... Dialogue: 0,0:01:56.88,0:02:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Comencemos con algo simple: \N¿cómo has estado? Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Teniendo en cuenta la fecha en que \Nestará disponible esta entrevista Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:12.13,Default,,0000,0000,0000,,La temporada 4 de "High School Rapper" ha terminado. Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Hemos estado haciendo este programa \Ndurante medio año ... Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:19.61,Default,,0000,0000,0000,,y ha sido agotador... Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Lo mismo para "Muéstrame el dinero" Dialogue: 0,0:02:24.94,0:02:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Los programas de audición son difíciles, \Nmuchas personas no lo saben. Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Cuéntanos sobre tus últimos 6 meses \Nen "High School Rapper 4" Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:43.66,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedes decirnos qué hiciste durante ese tiempo?