[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Početkom ove godine, Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:06.22,Default,,0000,0000,0000,,obaveštena sam\Nda ću držati govor na TED-u. Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam uzbuđena, a potom u panici, Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:10.26,Default,,0000,0000,0000,,pa sam bila uzbuđena, pa opet u panici, Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,a negde između uzbuđenja i panike, Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:15.14,Default,,0000,0000,0000,,krenula sam da istražujem, Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:19.62,Default,,0000,0000,0000,,i moje istraživanje se sastojalo pre svega\Nod guglanja - kako održati govor na TED-u. Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:20.86,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:22.54,Default,,0000,0000,0000,,A uporedo sa tim, Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:25.26,Default,,0000,0000,0000,,tražila sam na Guglu\Nime Čimamanda Ngozi Adiči. Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Koliko vas zna ko je to? Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:29.70,Default,,0000,0000,0000,,(Ovacije) Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, guglala sam o njoj\Njer uvek guglam o njoj Dialogue: 0,0:00:32.08,0:00:33.34,Default,,0000,0000,0000,,zato što sam njen fan, Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:36.98,Default,,0000,0000,0000,,ali i zato što ona uvek ima\Nnešto važno i zanimljivo da kaže. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Kombinacija tih pretraga Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:43.10,Default,,0000,0000,0000,,me je uporno vodila ka njenom govoru Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:46.30,Default,,0000,0000,0000,,o opasnostima jedne priče, Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:49.72,Default,,0000,0000,0000,,o tome šta se dešava\Nkada imamo jednu perspektivu Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,kroz koju razumemo određene grupe ljudi, Dialogue: 0,0:00:52.45,0:00:54.50,Default,,0000,0000,0000,,i to je jedan savršen govor. Dialogue: 0,0:00:55.63,0:01:00.27,Default,,0000,0000,0000,,To je govor koji bih ja održala\Nda sam postala poznata pre nje. Dialogue: 0,0:01:00.27,0:01:02.26,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Znate, ona je Afrikanka\Ni ja sam Afrikanka, Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:07.62,Default,,0000,0000,0000,,ona je feministkinja\Ni ja sam feministkinja, Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:09.53,Default,,0000,0000,0000,,ona je pripovedač i ja sam pripovedač, Dialogue: 0,0:01:09.53,0:01:11.66,Default,,0000,0000,0000,,stvarno sam osećala kao da je govor moj. Dialogue: 0,0:01:11.68,0:01:14.42,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam odlučila\Nda ću naučiti kodiranje, Dialogue: 0,0:01:17.76,0:01:19.78,Default,,0000,0000,0000,,onda bih izvršila napad na internet Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:23.54,Default,,0000,0000,0000,,i uklonila bih sve kopije\Ntog govora koje postoje, Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:24.98,Default,,0000,0000,0000,,a onda bih ga naučila, Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.69,Default,,0000,0000,0000,,došla bih ovde i održala \Ntaj govor kao da je moj. Dialogue: 0,0:01:27.73,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Taj plan je išao veoma dobro,\Nosim dela sa kodiranjem, Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.38,Default,,0000,0000,0000,,i onda jednog jutra pre nekoliko meseci, Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:36.98,Default,,0000,0000,0000,,probudila sam se Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:42.46,Default,,0000,0000,0000,,i čula vesti da je žena\Njednog predsedničkog kandidata Dialogue: 0,0:01:42.48,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,održala govor koji - Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,koji je jezivo zvučao kao govor\Nkoji je održao moj drugi favorit Dialogue: 0,0:01:57.60,0:01:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Mišel Obama. Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:00.94,Default,,0000,0000,0000,,(Ovacije) Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam odlučila da bi verovatno\Ntrebalo da napišem svoj TED govor, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.50,Default,,0000,0000,0000,,i zato sam danas ovde. Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Ovde sam da govorim\No sopstvenim zapažanjima Dialogue: 0,0:02:10.47,0:02:12.64,Default,,0000,0000,0000,,o pripovedanju priča. Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Želim da vam govorim \No moći priča, naravno, Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:19.58,Default,,0000,0000,0000,,ali takođe želim da govorim\No njihovim ograničenjima, Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:24.14,Default,,0000,0000,0000,,posebno za nas koji smo zainteresovani\Nza društvenu pravdu. Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Od kad je Adiči održala taj govor\Npre sedam godina, Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,krenula je prava pomama \Nza pripovedanjem priča. Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Priče su svuda oko nas, Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,i ako bi postojala opasnost\Nu pričanju jedne te iste stare priče, Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:40.54,Default,,0000,0000,0000,,onda mislim da mora da ima\Ni puno razloga za slavlje zbog procvata Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,toliko puno priča i toliko puno glasova. Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Priče su protivotrov za predrasude. Dialogue: 0,0:02:46.96,0:02:52.02,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, danas, ako pripadate\Nsrednjoj klasi i imate internet vezu, Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:55.18,Default,,0000,0000,0000,,možete da skinete priče\Njednim klikom tastera Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:56.58,Default,,0000,0000,0000,,ili jednim dodirom ekrana. Dialogue: 0,0:02:56.60,0:02:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Možete slušati podkast Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:02.34,Default,,0000,0000,0000,,o tome kako je to odrastati\Nkao Dalit u Kalkuti. Dialogue: 0,0:03:02.36,0:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Možete čuti domoroca u Australiji Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:08.98,Default,,0000,0000,0000,,kako govori o iskušenjima i uspesima\Npodizanja dece dostojanstveno Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:10.34,Default,,0000,0000,0000,,i sa ponosom. Dialogue: 0,0:03:10.36,0:03:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Priče čine da se zaljubimo. Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,One popravljaju nesporazume\Ni premošcuju jaz. Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Priče čak mogu da olakšaju Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:20.10,Default,,0000,0000,0000,,da pričamo o smrti ljudi u našem društvu Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:22.58,Default,,0000,0000,0000,,koji nisu tako važni,\Nzato što čine da brinemo. Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Je l' tako? Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Nisam tako sigurna, Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,a ja zapravo radim na mestu\Nkoje se zove Centar za priče. Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Moj posao je da pomognem \Nda se ispričaju priče Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,koji osporavaju ustaljeni narativ\No tome šta znači biti crnac, Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:40.90,Default,,0000,0000,0000,,musliman, izbeglica\Nili bilo koja od drugih kategorija Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:43.94,Default,,0000,0000,0000,,o kojima pričamo sve vreme. Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Ali došla sam na ovaj posao Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:48.70,Default,,0000,0000,0000,,nakon duge karijere\Nkao aktivista za društvenu pravdu, Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:50.86,Default,,0000,0000,0000,,i zaista sam zainteresovana za načine Dialogue: 0,0:03:50.88,0:03:53.58,Default,,0000,0000,0000,,na koje ljudi govore\No pričanju stvarnih priča Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:55.94,Default,,0000,0000,0000,,kao da je to više od zabave, Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:59.07,Default,,0000,0000,0000,,kao da se radi o tome da se bude podsticaj\Nza društveno delovanje. Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Nije ništa čudno da čujete ljude da kažu Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.24,Default,,0000,0000,0000,,da priče čine svet lepšim mestom za život. Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, sve više me brine\Nda čak i najdirljivije priče, Dialogue: 0,0:04:10.12,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,posebno priče o ljudima\Ndo kojih izgleda da nikom nije stalo, Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:17.58,Default,,0000,0000,0000,,mogu često da stanu na put\Ndelovanju ka društvenoj jednakosti. Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nije zato što pripovedači\Nimaju zlu nameru. Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Baš naprotiv. Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Pripovedači su često oni koji čine\Ndobra dela kao ja a, verujem, i vi. Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:30.66,Default,,0000,0000,0000,,I publika pripovedača Dialogue: 0,0:04:30.68,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,su često veoma saosećajni ljudi \Npuni empatije. Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, dobre namere mogu imati\Nneželjene posledice, Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:43.24,Default,,0000,0000,0000,,tako da želim da iznesem ideju da priče\Nnisu tako magične kao što se čine. Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Evo tri - zato što uvek mora da bude tri - Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:48.82,Default,,0000,0000,0000,,tri razloga zašto ja mislim Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:53.52,Default,,0000,0000,0000,,da priče ne čine nužno\Nsvet boljim mestom za život. Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, priče mogu da stvore\Nprivid složnosti. Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Nema ničeg boljeg od osećaja koji imate Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:03.10,Default,,0000,0000,0000,,dok slušate sjajnu priču Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:06.50,Default,,0000,0000,0000,,kada vam se čini kao da ste se popeli\Nna taj vrh planine, je l' tako, Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:09.36,Default,,0000,0000,0000,,ili da ste se sprijateljili\Nsa tim osuđenikom na smrt. Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Ali niste. Dialogue: 0,0:05:11.28,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Niste učinili ništa. Dialogue: 0,0:05:13.12,0:05:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Slušanje je važan, Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:17.88,Default,,0000,0000,0000,,ali nedovoljan korak\Nka društvenom delovanju. Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Drugo, mislim da nas često privuku Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.94,Default,,0000,0000,0000,,likovi i protagonisti Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:28.42,Default,,0000,0000,0000,,koji su simpatični i čovečni. Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:30.34,Default,,0000,0000,0000,,I ovo ima smisla, naravno, je l' tako? Dialogue: 0,0:05:30.36,0:05:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Zato što ako vam se neko dopada,\Nonda vam je stalo njega. Dialogue: 0,0:05:33.44,0:05:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Ali obrnuto je takođe tačno. Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Ako vam se neko ne dopada, Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:39.14,Default,,0000,0000,0000,,onda vam nije stalo do njega. Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:41.02,Default,,0000,0000,0000,,I ako vam nije stalo do njega, Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,ne morate da se osećate\Nkao da imate moralnu obavezu Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:48.20,Default,,0000,0000,0000,,da razmišljate o okolnostima \Nkoje su uticale na njihov život. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam naučila ovu lekciju sa 14 godina. Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Naučila sam da zapravo\Nneko ne mora da ti se dopada Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:56.50,Default,,0000,0000,0000,,da bi prepoznao njegovu mudrost,\N Dialogue: 0,0:05:56.52,0:05:58.39,Default,,0000,0000,0000,,i svakako neko ne mora da ti se dopada Dialogue: 0,0:05:58.39,0:06:00.08,Default,,0000,0000,0000,,da bi stao na njegovu stranu. Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ukraden mi je bicikl Dialogue: 0,0:06:03.52,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,dok sam ga vozila - Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.14,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:09.74,Default,,0000,0000,0000,,što je moguće jedino ako vozite \Ndovoljno sporo, što ja jesam radila. Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:11.26,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:14.26,Default,,0000,0000,0000,,U jednom trenutku,\Nja prelazim preko tog polja Dialogue: 0,0:06:14.28,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,u naselju u Najrobiju gde sam odrasla, Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.06,Default,,0000,0000,0000,,i put je veoma neravan, Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:20.90,Default,,0000,0000,0000,,a kada vozite bicikl, Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:23.18,Default,,0000,0000,0000,,ne želite da izgledate kao da, znate - Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:26.16,0:06:30.78,Default,,0000,0000,0000,,I tako se krećem ovako, vozim sporo, Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.38,Default,,0000,0000,0000,,i odjednom, na podu sam. Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Na zemlji sam, pogledam gore, Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:38.38,Default,,0000,0000,0000,,i taj dečak se odvozi na otetom vozilu, Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:39.90,Default,,0000,0000,0000,,što je moj bicikl. Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:43.18,Default,,0000,0000,0000,,On ima oko 11 ili 12 godina,\Nja sam na podu, Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:46.06,Default,,0000,0000,0000,,plačem zato što sam uštedela\Ndosta novca za taj bicikl, Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:48.66,Default,,0000,0000,0000,,plačem, ustajem i počinjem da vičem. Dialogue: 0,0:06:48.68,0:06:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Instinkt se javlja i počinjem\Nda vičem, „Mvizi, mvizi!“ Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,što je „lopov“ na svahiliju. Dialogue: 0,0:06:55.56,0:07:00.58,Default,,0000,0000,0000,,I sa svih strana, svi ti ljudi izlaze Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.02,Default,,0000,0000,0000,,i počinju da jure. Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je Afrika, znači pravda mase na delu. Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Je l'? Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Zalazim iza ugla, i oni su ga zarobili, Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:10.06,Default,,0000,0000,0000,,uhvatili su ga. Dialogue: 0,0:07:10.08,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Osumnjičeni je uhvaćen, Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:15.74,Default,,0000,0000,0000,,oni ga nateraju da mi vrati bicikl, Dialogue: 0,0:07:15.76,0:07:17.38,Default,,0000,0000,0000,,i nateraju ga da mi se izvini. Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Ponovo, znate,\Ntipična afrička pravda, je l'? Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Nateraju ga da se izvini. Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:24.86,Default,,0000,0000,0000,,I tako stojimo nas dvoje \Njedno naspram drugog, Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:27.82,Default,,0000,0000,0000,,on me pogleda i kaže da mu je žao, Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:31.34,Default,,0000,0000,0000,,ali me gleda sa takvim razuzdanim besom. Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:34.40,Default,,0000,0000,0000,,On je baš, baš ljut. Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:38.73,Default,,0000,0000,0000,,To je prvi put da sam se suočila\Nsa nekim kome se nisam dopadala Dialogue: 0,0:07:38.73,0:07:41.14,Default,,0000,0000,0000,,samo zbog onog što predstavljam. Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Posmatra me onim pogledom\Nkoji kao da kaže: Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:47.12,Default,,0000,0000,0000,,„Ti, sa tvojom blistavom kožom\Ni tvojim biciklom, ti si ljuta na mene?“ Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:52.50,Default,,0000,0000,0000,,To je bila teška lekcija -\Nda mu se nisam sviđala, Dialogue: 0,0:07:52.52,0:07:54.58,Default,,0000,0000,0000,,ali znate šta, bio je u pravu. Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam bila dete srednje klase\Nkoje živi u siromašnoj zemlji. Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Imala sam bicikl,\Na on je jedva imao hranu. Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad su poruke\Nkoje ne želimo da čujemo, Dialogue: 0,0:08:04.72,0:08:07.22,Default,,0000,0000,0000,,one koje čine da želimo\Nda iskočimo iz svoje kože, Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:09.82,Default,,0000,0000,0000,,one koje su nam najpotrebnije da čujemo. Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Na svakog omiljenog pripovedača \Nkoji vam osvoji srce, Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:17.42,Default,,0000,0000,0000,,ide na stotine njih čiji glasovi\Nsu nerazgovetni i grubi, Dialogue: 0,0:08:17.44,0:08:22.60,Default,,0000,0000,0000,,koji nemaju priliku da stoje na sceni,\Ndoterani ovako lepo. Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Postoji milion priča \No „ljutim dečacima na biciklu“ Dialogue: 0,0:08:26.96,0:08:28.62,Default,,0000,0000,0000,,i ne možemo da ih ignorišemo\N Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:31.78,Default,,0000,0000,0000,,samo zbog toga što nam se \Nnjihovi protagonisti ne dopadaju Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:35.77,Default,,0000,0000,0000,,ili zato što to nije dete\Nkoje bismo doveli kući iz sirotišta. Dialogue: 0,0:08:36.60,0:08:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Treći razlog zbog kog mislim Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:42.10,Default,,0000,0000,0000,,da priče ne čine nužno svet boljim mestom Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:45.58,Default,,0000,0000,0000,,je to da se često tako uživimo\Nu našu ličnu priču Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:48.70,Default,,0000,0000,0000,,da zaboravimo da sagledamo širu sliku. Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Tako aplaudiramo nekome Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:53.46,Default,,0000,0000,0000,,kada nam govori o svojim osećanjima srama, Dialogue: 0,0:08:53.48,0:08:56.71,Default,,0000,0000,0000,,ali to ne povezujemo nužno\Nsa ugnjetavanjem. Dialogue: 0,0:08:56.97,0:09:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Klimamo glavom sa razumevanjem\Nkada neko kaže da se osetio malim, Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:02.80,Default,,0000,0000,0000,,ali ne povezujemo to sa diskriminacijom. Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Najvažnije priče,\Nposebno za društvenu pravdu, Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:08.26,Default,,0000,0000,0000,,su one koje čine oba, Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:13.86,Default,,0000,0000,0000,,koje su i lične ali nam i dopuštaju \Nda istražimo i razumemo političku stranu. Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Ali nije reč samo o pričama koje volimo Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:17.86,Default,,0000,0000,0000,,naspram priča koje biramo da ignorišemo. Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Sve više živimo u društvu\Ngde su veće sile u igri, Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:26.57,Default,,0000,0000,0000,,gde priče zapravo za mnoge ljude\Npočinju da zauzimaju mesto vestima. Dialogue: 0,0:09:26.64,0:09:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Je l'? Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Živimo u vremenu gde svedočimo\Nopadanju značaja činjenica, Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:33.50,Default,,0000,0000,0000,,kada osećanja vladaju Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:36.62,Default,,0000,0000,0000,,a analize, to je malo dosadno, zar ne? Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Gde cenimo ono što osećamo\Nviše nego ono što zaista znamo. Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Skorašnji izveštaj Centra Pju\No trendovima u Americi Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:52.14,Default,,0000,0000,0000,,ukazuje da samo 10 procenata\Nmladih ljudi ispod 30 godina Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:55.71,Default,,0000,0000,0000,,„ima puno poverenja u medije“. Dialogue: 0,0:09:55.71,0:09:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je važno. Dialogue: 0,0:09:57.84,0:10:00.46,Default,,0000,0000,0000,,To znači da pripovedači dobijaju poverenje Dialogue: 0,0:10:00.48,0:10:01.86,Default,,0000,0000,0000,,u isto vreme Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:05.81,Default,,0000,0000,0000,,kada mnogi u medijima\Ngube poverenje u javnost. Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nije dobra stvar, Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:10.36,Default,,0000,0000,0000,,zato što, iako su priče važne Dialogue: 0,0:10:10.36,0:10:12.66,Default,,0000,0000,0000,,i pomažu nam da dodjemo\Ndo uvida na mnogo načina, Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:14.54,Default,,0000,0000,0000,,mediji su nam potrebni. Dialogue: 0,0:10:14.56,0:10:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Iz mog iskustva kao aktiviste\Nza društvenu pravdu, Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:23.18,Default,,0000,0000,0000,,znam odlično da su nam potrebne\Nverodostojne činjenice iz medija Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:27.22,Default,,0000,0000,0000,,u kombinaciji sa moćnim\Nglasom pripovedača. Dialogue: 0,0:10:27.24,0:10:30.95,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što će pogurati stvari\Nu pogledu društvene pravde. Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:34.56,Default,,0000,0000,0000,,U krajnjem pogledu, naravno, Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:38.30,Default,,0000,0000,0000,,pravda je ono Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:40.06,Default,,0000,0000,0000,,što čini svet boljim mestom, Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:42.04,Default,,0000,0000,0000,,a ne priče, zar ne? Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ako je pravda ono čemu težimo, Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:49.58,Default,,0000,0000,0000,,onda mislim da ne treba da se fokusiramo\Nna medije ili pripovedače. Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Moramo se fokusirati na publiku, Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:55.42,Default,,0000,0000,0000,,na svakog ko je ikad upalio radio Dialogue: 0,0:10:55.44,0:10:57.26,Default,,0000,0000,0000,,ili slušao podkast, Dialogue: 0,0:10:57.28,0:10:59.38,Default,,0000,0000,0000,,a to znači na svakog od nas. Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Još nekoliko reči kao zaključak Dialogue: 0,0:11:01.56,0:11:05.90,Default,,0000,0000,0000,,o tome šta publika može da učini \Nda svet bude bolje mesto. Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, prvo, svet bi bio\Nbolje mesto za život, mislim, Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:13.54,Default,,0000,0000,0000,,kada bi publika bila\Nznatiželjnija, skeptičnija Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:16.18,Default,,0000,0000,0000,,i postavljala više pitanja\No društvenom kontekstu Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:19.62,Default,,0000,0000,0000,,koji je stvorio te priče\Nkoje oni toliko vole. Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Drugo, svet bi bio bolje mesto Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:26.64,Default,,0000,0000,0000,,kada bi publika prepoznala\Nda je pričanje priča intelektualan posao. Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Mislim i da bi bilo važno da publika Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:35.94,Default,,0000,0000,0000,,zahteva više tastera\Nna njihovim omiljenim sajtovima, Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:38.66,Default,,0000,0000,0000,,tastera koji, na primer, kažu: Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:40.30,Default,,0000,0000,0000,,„Ako vam se dopala ova priča, Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:44.38,Default,,0000,0000,0000,,kliknite ovde da podržite pokret\Nu koji vaš pripovedač veruje.“ Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Ili „kliknite ovde da doprinesete\Nsledećoj velikoj ideji vašeg pripovedača.“ Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Često smo odani nekoj platformi, Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:55.54,Default,,0000,0000,0000,,ali ne nužno i samom pripovedaču. Dialogue: 0,0:11:55.56,0:12:00.66,Default,,0000,0000,0000,,I poslednje, mislim da publika \Nmože da učini svet boljim mestom Dialogue: 0,0:12:00.68,0:12:03.46,Default,,0000,0000,0000,,tako što će isključiti telefone, Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:05.58,Default,,0000,0000,0000,,skloniti se od ekrana Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:10.80,Default,,0000,0000,0000,,i kročiti u stvarnost\Nizvan onog što deluje sigurno. Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Alis Voker je rekla: Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:16.66,Default,,0000,0000,0000,,„Pogledajte pažljivo\Nsadašnjost koju kreirate. Dialogue: 0,0:12:16.68,0:12:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo bi da izgleda\Nkao budućnost o kojoj sanjate.“ Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Pripovedači mogu\Nda nam pomognu da sanjamo, Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:27.24,Default,,0000,0000,0000,,ali je na svima nama\Nda imamo plan za pravdu. Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:33.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)