0:00:00.760,0:00:02.376 وهكذا في وقتٍ سابق من هذا العام، 0:00:02.400,0:00:06.216 تم إعلامي بأنني سأقدمُ محادثة TED. 0:00:06.240,0:00:08.216 لذلك، كنتُ متحمسة، ثم شعرتُ بالذعر، 0:00:08.240,0:00:10.256 وثم تحمستُ، وبعد ذلك شعرتُ بالذعر، 0:00:10.280,0:00:12.816 وبين الحماس والذعر، 0:00:12.840,0:00:15.136 بدأتُ أقوم ببحثي، 0:00:15.160,0:00:19.616 وكان بحثي في محرك غوغل يدور أساساً[br]حول كيفية تقديم محادثة TED رائعة. 0:00:19.640,0:00:20.856 (ضحك) 0:00:20.880,0:00:22.536 وتخلل ذلك، 0:00:22.560,0:00:25.256 البحث عن الروائية النيجيرية[br]"تشيماماندا نجوزي أديتشي". 0:00:25.280,0:00:26.896 كم منكم يعلمُ من هذه الشخصية؟ 0:00:26.920,0:00:29.696 (هتاف) 0:00:29.720,0:00:32.055 كنتُ أبحثُ عنها لأنني دوماً[br]أبحث عنها 0:00:32.080,0:00:33.336 لأنني من معجبيها، 0:00:33.360,0:00:36.976 ولكن أيضًا لأنه لديها دائمًا[br]أمورًا مهمه ومثيرة للاهتمام لتقولها. 0:00:37.000,0:00:40.456 وجمع هذه الأبحاث 0:00:40.480,0:00:43.096 التي قادتني إلى محادثتها 0:00:43.120,0:00:46.296 حول مخاطر القصة الأحادية، 0:00:46.320,0:00:49.696 بشأن ما يحدث عندما يكون لدينا[br]عدسة مفردة 0:00:49.720,0:00:52.216 التي يمكنُ من خلالها فهم[br]مجموعات محددة من الناس، 0:00:52.240,0:00:54.200 وهذه هي المحادثة المثالية. 0:00:55.720,0:01:00.056 وهذه المحادثة التي أرغبُ في تقديمها[br]إذا كان لدي الشهرة أولًا. 0:01:00.080,0:01:02.256 (ضحك) 0:01:02.280,0:01:05.656 كما تعلمون وتعلمون، مثلما هي أفريقية،[br]أنا أفريقية، 0:01:05.680,0:01:07.616 وهي ناشطة نسائية وأنا ناشطة نسائية، 0:01:07.640,0:01:09.816 وهي روائية وأنا روائية، 0:01:09.840,0:01:11.656 شعرتُ أنه كلامي حقًا. 0:01:11.680,0:01:14.416 (ضحك) 0:01:14.440,0:01:17.736 لذلك قررتُ بأنني سأتعلمُ كيفية التشفير، 0:01:17.760,0:01:19.776 وثم قررتُ اختراق الإنترنت 0:01:19.800,0:01:23.536 وتحميل كل النسخ لتلك المحادثة القائمة، 0:01:23.560,0:01:24.976 وثم حفظها، 0:01:25.000,0:01:28.256 والقدوم هنا لتقديمها على أساس [br]أنها خطابي الخاص. 0:01:28.280,0:01:31.456 كانت ستسيرُ الخطة على ما يرام،[br]عدا جزء التشفير، 0:01:31.480,0:01:35.376 وثم في صباح أحد الأيام قبل بضعة أشهر، 0:01:35.400,0:01:36.976 استيقطتُ 0:01:37.000,0:01:42.456 على أنباء أن زوجة مرشح رئاسي معين 0:01:42.480,0:01:45.456 قد ألقت خطابًا 0:01:45.480,0:01:47.416 (ضحك) 0:01:47.440,0:01:50.000 (تصفيق) 0:01:52.960,0:01:57.576 بدا وبشكل مخيف وكأنه مثل خطاب ألقي من قبل[br]إحدى المفضلات لدي، 0:01:57.600,0:01:58.816 "ميشيل أوباما"، 0:01:58.840,0:02:00.936 (هتاف) 0:02:00.960,0:02:04.976 ولهذا، قررتُ أنه ربما ينبغى علي[br]كتابة محادثتي الخاصة لـ TED، 0:02:05.000,0:02:07.496 وهذا هو ما سأقوم به هنا. 0:02:07.520,0:02:11.840 أنا هنا للحديث عن ملاحظاتي الخاصة[br]حول رواية القصص. 0:02:12.640,0:02:16.616 أرغبُ في الحديث إليكم عن قوة القصص بالطبع، 0:02:16.640,0:02:19.576 ولكن أريدُ أيضًا الحديث عن حدودها، 0:02:19.600,0:02:23.640 خاصةً من أجل هؤلاء الذين هم مهتمون[br]بالعدالة الاجتماعية. 0:02:24.280,0:02:27.176 لهذا، منذُ أن ألقت "أديتشي" محادثتها [br]قبل سبع سنوات، 0:02:27.200,0:02:29.456 أصبح هنالك الآن طفرة في رواية القصص. 0:02:29.480,0:02:32.216 توجد القصص في كل مكان، 0:02:32.240,0:02:36.176 وإذا كان هناك خطر في سرد إحدى[br]الحكايات القديمة البالية المملة، 0:02:36.200,0:02:40.536 بالتالي، أعتقدُ أنه يوجد هناك الكثير [br]للاحتفال حول ازدهار 0:02:40.560,0:02:43.336 العديد من القصص والأصوات الكثيرة جدًا. 0:02:43.360,0:02:46.160 فالقصص هي كمضاد السُم بالنسبة[br]إلى الانحياز، 0:02:46.960,0:02:52.016 في الواقع، اليوم، إذا كنتم [br]من الطبقة العاملة وتواصلتم عبر الإنترنت، 0:02:52.040,0:02:55.176 فيمكنكم تحميل القصص في لمسة زر واحدة 0:02:55.200,0:02:56.576 أو تمرير سريع للشاشة. 0:02:56.600,0:02:58.416 يمكنكم سماع البث الصوتي 0:02:58.440,0:03:02.336 حول ما يبدو عليه الترعرع[br]في الطبقة المنبوذة في كلكتا/الهند. 0:03:02.360,0:03:04.856 يمكنكم سماع رجل من السكان الأصليين[br]في استراليا 0:03:04.880,0:03:08.976 يتحدثُ عن المحاولات والانتصارات لتربية[br]أولاده في كرامة 0:03:09.000,0:03:10.336 وفخر وكبرياء. 0:03:10.360,0:03:12.336 تجعلنا القصص نقعُ في الحب. 0:03:12.360,0:03:15.536 إنها تسدّ التصدعات وتقلل الفجوات [br]والاختلافات. 0:03:15.560,0:03:17.416 حتى يمكنُ للقصص تسهيل الأمور لنا 0:03:17.440,0:03:20.096 للحديث عن تغييب الموت للناس في مجتمعاتنا 0:03:20.120,0:03:22.576 من لا يهتمُ بذلك.[br]بسبب أنها تجعلنا نهتم. 0:03:22.600,0:03:23.800 أليس كذلك؟ 0:03:24.800,0:03:26.056 لستُ متأكدة من ذلك، 0:03:26.080,0:03:29.160 وفي الحقيقة أنا أعمل في مكانْ [br]يدعى "مركز الروايات". 0:03:29.840,0:03:34.256 وعملي هو مساعدة الآخرين على سرد القصص 0:03:34.280,0:03:37.816 التي تتحدى الروايات السائدة حول ما يعنيه[br]أن تكون من ذوي البشرة السوداء 0:03:37.840,0:03:40.896 أو مسلم أو لاجىء أو أي أحد[br]من تلك التصنيفات الاخرى 0:03:40.920,0:03:43.936 التي نتحدثُ عنها طوال الوقت. 0:03:43.960,0:03:45.176 لكنني جئتُ لهذا العمل 0:03:45.200,0:03:48.696 بعد تاريخ طويل كناشطة من أجل [br]العدالة الاجتماعية 0:03:48.720,0:03:50.856 ولذلك أنا متحمسة حقًا في الوسائل 0:03:50.880,0:03:53.576 التي يسردُ فيها الناس القصص الواقعية 0:03:53.600,0:03:55.936 ورغم ذلك هي عن شيء أكثر من الترفيه، 0:03:55.960,0:03:58.920 هي حول كيفية أن نكون محفزين من أجل[br]العمل الاجتماعي. 0:03:59.560,0:04:02.216 إنه من غير المالوف أن تسمع الناس تقول 0:04:02.240,0:04:05.240 أن القصص تجعل العالم مكانًا أفضل. 0:04:06.960,0:04:10.176 وعلى نحو متزايد، وعلى الرغم أنني قلقة [br]أنه حتى أكثر القصص المؤثرة، 0:04:10.200,0:04:14.136 ولا سيما تلك القصص حول الناس الذين [br]يبدو أن لا أحد يهتم بهم، 0:04:14.160,0:04:17.576 يمكنُ في الغالب حصولها في طريق العمل[br]نحو العدالة الاجتماعية. 0:04:17.600,0:04:21.416 الآن، هذا ليس لأن الروائيين[br]يقصدون أي نوع من الضرر. 0:04:21.440,0:04:22.696 بل على العكس تمامًا. 0:04:22.720,0:04:26.960 يقوم الروائيون في الغالب بأعمال خيرية[br]مثلي وأتوقع مثلكم. 0:04:27.600,0:04:30.656 وجمهور الروائيون 0:04:30.680,0:04:33.920 هم في الغالب من الأشخاص الرحماء[br]والمتعاطفين. 0:04:34.360,0:04:39.176 مع ذلك، يمكنُ أن يكون للنوايا الحسنة[br]عواقب غير مقصودة، 0:04:39.200,0:04:43.240 ولذلك، أرغبُ في أن أشير إلى تلك القصص[br]التي ليست سحرية كما تبدو، 0:04:43.680,0:04:46.576 لذلك فثلاثة [br]يحصلُ أن تكون ثلاثة دومًا 0:04:46.600,0:04:48.816 أعتقدُ أن هناك ثلاثة أسباب 0:04:48.840,0:04:53.520 أنه ليس بالضرورة أن تجعل القصص[br]العالم مكانًا أفضل 0:04:54.320,0:04:58.376 الأول، تستطيع القصص إحداث وهم التضامن. 0:04:58.400,0:05:00.936 لا يوجد شيئًا مثل عامل الشعور الطيب[br]الذي تحصلون عليه 0:05:00.960,0:05:03.096 من سماع قصة رائعة 0:05:03.120,0:05:06.496 حيثُ تشعرون وكأنكم تتسلقون الجبل، صحيح، 0:05:06.520,0:05:09.360 أو أنكم صادقتم ذلك السجين[br]المحكوم عليه بالإعدام. 0:05:09.840,0:05:11.256 لكنكم لم تفعلوا ذلك. 0:05:11.280,0:05:13.096 لم تفعلوا أي شيء. 0:05:13.120,0:05:14.896 الاستماع هو مهم 0:05:14.920,0:05:17.880 لكنه خطوة غير كافية نحو العمل الاجتماعي 0:05:19.120,0:05:21.976 ثانيًا، أعتقدُ غالبًا أنه تم جذبنا 0:05:22.000,0:05:24.936 نحو الشخصيات والأبطال 0:05:24.960,0:05:28.416 الذين هم محبوبون وبشر. 0:05:28.440,0:05:30.336 وبالطبع هذا أمر منطقي، اليس كذلك؟ 0:05:30.360,0:05:33.416 لأنه إذا أحببتم شخصًا، فبالتالي [br]أنتم تهتمون به. 0:05:33.440,0:05:34.840 ولكن العكس صحيح أيضًا. 0:05:35.400,0:05:37.176 إذا لم تحبون أحدهم، 0:05:37.200,0:05:39.136 فبالتالي فإنكم لا تهتمون به، 0:05:39.160,0:05:41.016 وإذا كنتم لا تهتمون به، 0:05:41.040,0:05:44.936 لا ينبغي عليكم أن تشعروا بوجود[br]التزام أخلاقي 0:05:44.960,0:05:48.200 للتفكير حول الظروف التي شكلت حياته. 0:05:49.000,0:05:52.296 تعلمتُ هذا الدرس عندما كنتُ [br]أبلغ 14 عامًا. 0:05:52.320,0:05:55.096 تعلمتُ أنه لا ينبغي عليكم حب شخص ما فعلًا 0:05:55.120,0:05:56.496 لفهم حكمته، 0:05:56.520,0:05:58.616 وبالتأكيد لا يجب محبة شخص 0:05:58.640,0:06:00.080 لتقفوا بجانبه. 0:06:00.800,0:06:02.600 وهكذا سرقت دراجتي 0:06:03.520,0:06:04.976 عندما كنتُ أقودها 0:06:05.000,0:06:06.136 (ضحك) 0:06:06.160,0:06:09.736 وهذا محتمل إذا كنت تقودها ببطء شديد،[br]وهذا ما كان. 0:06:09.760,0:06:11.256 (ضحك) 0:06:11.280,0:06:14.256 لدقيقة واحدة كنت أعبرُ هذا الحقل 0:06:14.280,0:06:16.576 في أحد أحياء "نيروبي" حيثُ نشأت. 0:06:16.600,0:06:19.056 وهي طريق وعرة جدًا، 0:06:19.080,0:06:20.896 ولذلك عندما تقودُ الدراجة، 0:06:20.920,0:06:23.176 لا ترغبُ أن تكون مثل، كما تعلمون 0:06:23.200,0:06:24.600 (ضحك) 0:06:26.160,0:06:30.776 وهكذا كنتُ أقود مثل ذلك، [br]وأدوسُ ببطء، 0:06:30.800,0:06:33.376 وبشكل مفاجىء، كنتُ على الأرض. 0:06:33.400,0:06:35.576 ونظرتُ للأعلى وأنا على الأرض، 0:06:35.600,0:06:38.376 وكان هناك طفلًا يبيعُ بعيدًا[br]عند بوابة مركبة، 0:06:38.400,0:06:39.896 التي هي دراجتي، 0:06:39.920,0:06:43.176 كان يبلغُ من العمر 11 أو 12 عامًا،[br]وكنتُ على الأرض، 0:06:43.200,0:06:46.056 وكنتُ أبكي لأنني وفرتُ الكثير[br]من المال من أجل تلك الدراجة، 0:06:46.080,0:06:48.656 وكنتُ أبكي وثم وقفت على رجليّ [br]وبدأتُ بالصراخ. 0:06:48.680,0:06:52.936 خطوات غريزية طبيعية قد اتخذتها،[br]وبداتُ أصرخ "مويزي، مويزي!" 0:06:52.960,0:06:54.600 والتي تعني "لص" باللغة السواحلية.[br] 0:06:55.560,0:07:00.576 ومن بين تلك الأشجار، خرج جميع الناس 0:07:00.600,0:07:02.016 وبدأوا في ملاحقة اللص. 0:07:02.040,0:07:04.296 هذه هي أفريقيا، لذلك فالعدالة الغوعائية [br]تعمل. 0:07:04.320,0:07:05.776 أليس كذلك؟ 0:07:05.800,0:07:08.576 وكنتُ أدورُ حول الزاوية،[br]وقاموا بالقبض عليه، 0:07:08.600,0:07:10.056 قاموا بإمساكه. 0:07:10.080,0:07:12.136 تم القبض على المشبوه به، 0:07:12.160,0:07:15.736 وأرغموه على إرجاع دراجتي لي، 0:07:15.760,0:07:17.376 وأرغموه أيضًا على الاعتذار لي. 0:07:17.400,0:07:20.976 مرةً أخرى، وكما تعلمون، العدالة الإفريقية[br]المثالية، اليس كذلك؟ 0:07:21.000,0:07:22.496 وأجبروه أن يتأسف لي. 0:07:22.520,0:07:24.856 ووقفنا هناك في مواجهة بعضنا البعض، 0:07:24.880,0:07:27.816 ونظر لي وقال: آسف، 0:07:27.840,0:07:31.336 ولكنه نظر لي بغضبٍ جامح. 0:07:31.360,0:07:34.400 كان غاضبًا جدًا جدًا، 0:07:35.440,0:07:38.496 وكانت المرة الأولى التي أواجه فيها شخصًا 0:07:38.520,0:07:41.136 لا يحبني ببساطة بسبب ما أمثله. 0:07:41.160,0:07:43.216 نظر لي تلك النظرة وكأنه يقول، 0:07:43.240,0:07:47.120 "أنتِ ببشرتك اللامعة ودراجتك،[br]أنت غاضبة مني!" 0:07:49.240,0:07:52.496 وهكذا، كان الدرس قاسيًا بأنه لا يحبني، 0:07:52.520,0:07:54.576 لكن كما تعلمون، كان على حق.[br] 0:07:54.600,0:07:58.096 كنت طفلة أنتمي إلى الطبقة المتوسطة[br]التي تعيشُ في بلدٍ فقير. 0:07:58.120,0:08:01.360 كان لديّ دراجة، وكان لديه بالكاد الطعام. 0:08:01.760,0:08:04.696 أحيانًا، إنها الرسالة التي لا نرغبُ[br]في سماعها، 0:08:04.720,0:08:07.216 تلك التي تجعلنا نريدُ الزحف والخروج[br]من أنفسنا، 0:08:07.240,0:08:09.816 وأننا نحتاج إلى سماع المزيد. 0:08:09.840,0:08:13.016 من كل روائي محبوب الذي [br]يسرقُ ويأسرُ قلوبكم، 0:08:13.040,0:08:17.416 هناك المئات من الذين أصواتهم خشنة[br]وملابسهم رثة، 0:08:17.440,0:08:22.120 الذين لا يستطيعون الوقوف على المسرح[br]وارتداء ملابس جميلة مثل هذه. 0:08:22.640,0:08:26.936 هناك مليون طفل مثل[br]طفل الدراجة الغاضب 0:08:26.960,0:08:28.616 ولا نستطيع تجاهلهم 0:08:28.640,0:08:31.776 لأنه وببساطة لا نحب أنصارهم 0:08:31.800,0:08:34.736 أو بسبب أنه ليس الطفل الذي [br]نرغبُ في إحضاره للمنزل معنا 0:08:34.760,0:08:35.960 من دار الأيتام. 0:08:36.600,0:08:38.456 أعتقد أن السبب الثالث 0:08:38.480,0:08:42.096 بأنه ليس بالضرورة أن تجعل القصص[br]العالم أفضل مكانًا 0:08:42.120,0:08:45.576 هو لأننا في الغالب نستثمر وقتنا[br]في السرد الشخصي 0:08:45.600,0:08:48.440 وننسى أن ننظر في الصورة الأكبر. 0:08:48.880,0:08:50.776 ونهتفُ لشخصٍ ما 0:08:50.800,0:08:53.456 عندما يخبرنا حول شعوره بالعار، 0:08:53.480,0:08:56.640 ولكن لا نربط ذلك بالضرورة بالظلم. 0:08:57.080,0:09:00.736 نومىء بأننا فهمنا عندما يشعرُ أحدهم[br]بأنه غير مهم، 0:09:00.760,0:09:02.800 ولكن لا نربط ذلك بالتمييز. 0:09:03.600,0:09:06.416 أكثر القصص أهمية خاصةً بالنسبة[br]إلى العدالة الاجتماعية، 0:09:06.440,0:09:08.256 هي تلك القصص التي تقوم بالدورين، 0:09:08.280,0:09:13.040 التي هي شخصية وتسمحُ لنا في اكتشاف[br]وفهم السياسة. 0:09:13.920,0:09:15.936 لكنها ليست حول القصص التي نحب فقط 0:09:15.960,0:09:17.856 مقابل القصص الني نختارُ تجاهلها. 0:09:17.880,0:09:21.816 على نحوٍ متزايد، نحنُ نعيش في مجتمعٍ [br]حيثُ هناك قوى أكبر في الساحة، 0:09:21.840,0:09:26.200 حيث بدأت القصص في الحقيقة تحلُ محل[br]الأخبار بالنسبة إلى العديد من الناس. 0:09:26.640,0:09:27.856 نعم! 0:09:27.880,0:09:31.256 نعيش في زمنٍ حيث نشهدُ رفض الحقائق، 0:09:31.280,0:09:33.496 عندما تحكمُ العواطف 0:09:33.520,0:09:36.616 والتحليلات، إنها مملة نوعًا ما، أليس كذلك؟ 0:09:36.640,0:09:40.840 حيثُ نثمنُ ما نشعرُ به أكثر [br]مما نعرفه في الواقع. 0:09:42.040,0:09:46.336 هناك تقرير حديث من قبل "مركز بيو"[br]عن الاتجاهات في أمريكا 0:09:46.360,0:09:52.136 يشيرُ إلى أن 10% فقط من الشباب[br]تحت سن الثلاثين 0:09:52.160,0:09:55.536 "يضعون الكثير من ثقتهم في وسائل الاعلام." 0:09:55.560,0:09:57.360 الآن، هذا الأمر مهم جدًا. 0:09:57.840,0:10:00.456 وهو ما يعني أن رواة القصص [br]ينالون الثقة 0:10:00.480,0:10:01.856 في نفس الوقت تمامًا 0:10:01.880,0:10:05.200 الذي يفقدُ فيه العديد في وسائل الاعلام[br]الثقة من عامة الناس. 0:10:06.040,0:10:08.616 وهذا الشيء ليس جيدًا، 0:10:08.640,0:10:10.416 لأنه بينما القصص هي مهمة 0:10:10.440,0:10:12.656 وتساعدنا في تكوين رؤى في مجالات كثيرة، 0:10:12.680,0:10:14.536 نحنُ بحاجة إلى وسائل الإعلام. 0:10:14.560,0:10:17.056 كناشطة عدالة اجتماعية لسنوات عديدة 0:10:17.080,0:10:23.176 أعرفُ جيدًا أننا نحتاجُ إلى حقائق موثوقة[br]من المؤسسات الإعلامية 0:10:23.200,0:10:27.216 بجانب الأصوات الفعالة من رواة القصص. 0:10:27.240,0:10:30.760 وهذا ما يدفعُ النشاط قدمًا فيما يخص [br]العدالة الاجتماعية. 0:10:31.840,0:10:34.560 في التحليل النهائي، بالطبع، 0:10:36.480,0:10:38.296 إنها العدالة 0:10:38.320,0:10:40.056 التي تجعلُ العالم مكانًا أفضل، 0:10:40.080,0:10:42.040 وليس القصص، أليس كذلك؟ 0:10:43.080,0:10:46.136 ولذلك، إذا كانت العدالة هي ما نبحثُ عنها، 0:10:46.160,0:10:49.576 فأعتقد أنه لا ينبغي علينا التركيز[br]على وسائل الاعلام أو رواة القصص. 0:10:49.600,0:10:52.296 علينا التركيز على الجماهير، 0:10:52.320,0:10:55.416 على كل شخص يستمعُ إلى الإذاعة 0:10:55.440,0:10:57.256 أو يستمعُ إلى البث الحي، 0:10:57.280,0:10:59.376 وهذا يعني جميعنا. 0:10:59.400,0:11:01.536 لذلك، إليكم بعض الأفكار الختامية 0:11:01.560,0:11:05.440 حول ما يستطيع الجماهير عمله [br]لجعل العالم أفضل مكانًا. 0:11:06.000,0:11:09.936 أولاً، أعتقدُ ان العالم سيكون مكانًا أفضل 0:11:09.960,0:11:13.536 إذا أصبحت الجماهير أكثر فضولًا[br]وأكثر ريبةً 0:11:13.560,0:11:16.176 وتطرحُ المزيد من الأسئلة [br]حول سياق العدالة 0:11:16.200,0:11:19.280 التي تنتجُ تلك القصص التي يحبونها كثيرًا. 0:11:20.200,0:11:22.456 ثانيًا، سيكون العالم مكانًا أفضل 0:11:22.480,0:11:26.160 إذا أدركت الجماهير بأن رواية القصص[br]هي عمل فكري ثقافي. 0:11:27.640,0:11:30.576 وأعتقدُ أنه من المهم بالنسبة إلى الجماهير 0:11:30.600,0:11:35.936 المطالبة بمزيد من الأزرار[br]على المواقع الإلكترونية المفضلة لديهم. 0:11:35.960,0:11:38.656 أزرار تقول على سبيل المثال، 0:11:38.680,0:11:40.296 "إذا أحببتم هذه القصة، 0:11:40.320,0:11:44.376 انقروا هنا لدعم قضية يؤمن[br]بها الروائي المفضل لديكم. 0:11:44.400,0:11:49.560 أو، "انقروا هنا للمساهمة بالفكرة القادمة [br]للروائي المفضل لديكم." 0:11:50.480,0:11:53.056 في معظم الأحيان، نحن نلتزم بالمنصات، 0:11:53.080,0:11:55.536 وليس بالضرورة للروائيين أنفسهم. 0:11:55.560,0:12:00.656 وأخيرًا، أعتقد أنه بإمكان الجماهير [br]جعل العالم أفضل 0:12:00.680,0:12:02.760 عن طريق إغلاق هواتفهم، 0:12:03.560,0:12:05.576 والابتعاد عن شاشاتهم، 0:12:05.600,0:12:10.080 والخروج إلى العالم الحقيقي[br]إلى ما وراء الشعور بالأمن. 0:12:10.840,0:12:12.856 قالت "أليس ووكر"، 0:12:12.880,0:12:16.656 "انظروا للحاضر الذي تشيدونه عن كثب، 0:12:16.680,0:12:19.840 يجبُ أن يبدو مثل المستقبل الذي تحلمون به." 0:12:20.640,0:12:22.856 يستطيع رواة القصص جعلنا نحلم، 0:12:22.880,0:12:26.680 ولكن يعود كل شيء لنا ليكون لدينا[br]خطة لتحقيق العدالة الإجتماعية. 0:12:27.480,0:12:28.696 شكرًا لكم 0:12:28.720,0:12:33.070 (تصفيق)