WEBVTT
00:02:43.500 --> 00:02:47.402
Sim, Salvatore Di Vita.
00:02:51.078 --> 00:02:54.248
Como assim, não o conhece?
00:02:54.881 --> 00:03:00.723
Sim, isso mesmo. Eu sou a mãe.
Estou ligando da Sicília.
00:03:00.724 --> 00:03:03.722
Tentei o dia todo.
00:03:05.997 --> 00:03:08.928
Entendi. Não está.
00:03:11.170 --> 00:03:14.239
Então, por favor, poderia me dar?
00:03:16.945 --> 00:03:21.447
656-22-056.
00:03:21.651 --> 00:03:23.951
Obrigada, bom dia.
00:03:28.861 --> 00:03:30.931
É um telefonema inútil.
00:03:30.932 --> 00:03:36.395
Está ocupado, sabe-se lá onde está,
e pode ser que nem lembre mais.
00:03:37.106 --> 00:03:39.234
Ouça o que eu digo, desista.
00:03:39.610 --> 00:03:43.013
Já faz 30 anos que não aparece.
00:03:44.382 --> 00:03:47.376
Sabe como ele é.
00:03:49.122 --> 00:03:55.155
Ele se lembrará. Tenho certeza.
Conheço-o melhor que você.
00:03:55.364 --> 00:03:59.530
Se descobrir que não o avisamos,
ficará magoado.
00:04:01.038 --> 00:04:07.538
Gostaria de falar com o Sr. Salvatore.
Sou a mãe dele.
00:05:12.736 --> 00:05:14.671
Salvatore?
00:05:15.272 --> 00:05:17.537
Que horas são?
00:05:18.910 --> 00:05:21.106
É bem tarde.
00:05:23.583 --> 00:05:25.552
Desculpe...
00:05:25.752 --> 00:05:28.655
não pude avisar que ia demorar.
00:05:29.925 --> 00:05:33.192
Durma.
00:05:36.067 --> 00:05:38.936
Sua mãe telefonou.
00:05:39.805 --> 00:05:42.776
Confundiu-me com outra.
00:05:43.510 --> 00:05:45.274
E o que você disse?
00:05:45.479 --> 00:05:51.318
Nada, não quis desapontá-la.
Conversamos bastante.
00:05:52.288 --> 00:05:55.316
Ela disse que você
não a visita há 30 anos...
00:05:55.527 --> 00:05:58.759
e que, quando quer ver você,
ela é que vem a Roma.
00:05:58.964 --> 00:06:02.265
Telefonou só pra dizer isso?
00:06:05.640 --> 00:06:12.310
Não. Disse também que
morreu um tal de Alfredo...
00:06:12.515 --> 00:06:15.884
e o funeral será amanhã.
00:06:16.121 --> 00:06:19.649
Quem é? Algum parente?
00:06:20.994 --> 00:06:25.126
Não... Durma.
00:07:38.799 --> 00:07:42.463
O que vou fazer com esse menino?
00:07:56.123 --> 00:07:57.455
Totó!
00:08:09.573 --> 00:08:11.873
Ainda bem.
00:08:12.344 --> 00:08:16.578
Quando vai entender?
Sem a campainha, eu me perco!
00:08:16.784 --> 00:08:21.018
Dorme o tempo todo! O que
faz à noite? Fica comendo?
00:08:21.222 --> 00:08:25.422
Padre Adelfio, lá em casa
não se come nem ao meio-dia!
00:08:25.629 --> 00:08:28.896
O veterinário concorda!
Por isso tenho sono!
00:08:29.100 --> 00:08:32.833
Eu explico porque sempre tem sono!
00:08:33.039 --> 00:08:36.168
Agora faça uma coisa bonita:
Vá embora, tenho o que fazer!
00:08:36.376 --> 00:08:38.242
- Posso ir também?
- Não pode, não!
00:08:38.445 --> 00:08:41.416
- Sim! Sim! Sim!
- Totó, xô! Suma!
00:08:41.617 --> 00:08:46.990
- Eu quero ir!
- Não vai, entendeu? Fora!
00:08:54.667 --> 00:08:56.636
Alfredo!
00:09:00.843 --> 00:09:03.643
- Diga.
- Pode começar.
00:09:16.431 --> 00:09:19.230
Um sinal da cruz, e vamos lá.
00:09:28.314 --> 00:09:30.647
O enquadramento!
00:09:41.697 --> 00:09:44.690
"BAS-FONDS"
00:10:02.826 --> 00:10:05.991
Você sabe que um dia
tudo será nosso, Pepe.
00:10:06.665 --> 00:10:09.499
Iremos embora juntos
e viveremos sozinhos.
00:10:10.370 --> 00:10:12.635
Teremos uma vida boa...
00:10:13.173 --> 00:10:15.506
e ninguém saberá de onde viemos.
00:10:15.710 --> 00:10:18.476
Pare de sonhar, é inútil.
00:10:18.815 --> 00:10:21.444
Você já não me ama como antes.
00:10:22.253 --> 00:10:24.153
Por quê?
00:11:41.993 --> 00:11:43.222
Não!
00:12:14.938 --> 00:12:19.707
Dois pares por 100 liras!
Meias finas!
00:12:20.112 --> 00:12:22.742
Venham, corram!
00:12:36.199 --> 00:12:38.725
Você não pode vir aqui!
00:12:38.937 --> 00:12:42.704
O que devo fazer
para que entenda?
00:12:42.909 --> 00:12:47.474
Se a fita pega fogo, você que
é pequeno queima num segundo!
00:12:47.681 --> 00:12:50.674
E vou virar carvão.
00:12:53.089 --> 00:12:55.924
Que língua comprida você tem!
00:12:56.294 --> 00:12:58.593
Um dia ainda vou cortá-la.
00:13:00.466 --> 00:13:02.731
Deste jeito.
00:13:16.020 --> 00:13:18.616
Posso ficar com este?
00:13:18.823 --> 00:13:21.725
Então, posso?
00:13:22.363 --> 00:13:25.800
- Posso ficar?!
- Não!
00:13:27.602 --> 00:13:32.064
Ficou surdo? Preciso devolver
isto junto com a fita!
00:13:32.275 --> 00:13:36.008
Que diabos!
Você parece um carrapato!
00:13:36.248 --> 00:13:41.382
Então, por que não
devolveu todos estes?
00:13:41.589 --> 00:13:48.259
Às vezes não lembro onde cortei,
então ficam aqui.
00:13:48.664 --> 00:13:51.225
Afinal, beijam-se demais!
00:13:52.136 --> 00:13:56.837
- Então, posso pegar estes?
- Escute, venha cá.
00:13:59.211 --> 00:14:02.114
Antes que eu te dê um chute no rabo,
façamos um trato.
00:14:02.316 --> 00:14:05.810
- Te dou todos aqueles pedaços.
- Obrigado.
00:14:06.021 --> 00:14:11.017
Nada. Mas: 1º, não apareça mais e,
2º, eu guardo pra você, entendeu?
00:14:11.228 --> 00:14:15.291
- Está bem.
- Então, de acordo. Suma!
00:14:27.384 --> 00:14:29.512
Mas que trato é esse?
00:14:29.719 --> 00:14:33.851
Se os pedaços são meus,
por que ficam com você?
00:14:37.330 --> 00:14:39.799
Não apareça mais,
ou quebro sua cara!
00:14:49.146 --> 00:14:51.115
Atire primeiro, pense depois.
00:14:51.317 --> 00:14:56.621
Este não é um ramo para gente
delicada, seu corno traidor.
00:15:00.294 --> 00:15:06.429
Ei, você, seu desgraçado.
Abaixe a mão e passe o ouro.
00:15:08.739 --> 00:15:12.734
Negro sujo.
Fique longe de mim...
00:15:13.179 --> 00:15:16.149
ou quebro sua cara.
00:15:33.172 --> 00:15:38.202
Mãe, se a guerra acabou,
por que papai não volta?
00:15:39.280 --> 00:15:43.810
Vai voltar.
Um dia desses ele volta.
00:15:44.221 --> 00:15:48.353
Nem lembro mais como ele é.
Onde fica a Rússia?
00:15:49.060 --> 00:15:51.758
Ir para lá leva anos...
00:15:52.198 --> 00:15:54.724
e voltar também.
00:15:55.803 --> 00:15:58.739
Agora vá dormir, é tarde.
00:16:34.154 --> 00:16:37.956
Pode encher sua mãe, não eu!
00:16:38.893 --> 00:16:44.232
Trate de conseguir o canudo e
vá ser carabiniere! Desgraçado!
00:16:44.469 --> 00:16:46.529
Débil mental!
00:16:50.276 --> 00:16:53.839
E então, quanto é 5 vezes 5?
00:16:56.985 --> 00:16:58.851
30.
00:17:05.497 --> 00:17:09.299
Silêncio! Tabuada do 5, seu burro.
00:17:09.502 --> 00:17:11.471
1 vezes 5 é 5...
00:17:11.705 --> 00:17:14.267
2 vezes 5 é 10...
00:17:14.476 --> 00:17:17.037
3 vezes 5 é 15...
00:17:17.246 --> 00:17:20.182
4 vezes 5 é 20.
00:17:20.383 --> 00:17:22.819
5 vezes 5?
00:17:23.388 --> 00:17:25.687
40.
00:17:34.202 --> 00:17:37.640
Silêncio! Silêncio!
00:17:37.841 --> 00:17:42.109
Boccia, Boccia! É 25! 25!
00:17:42.313 --> 00:17:46.649
Se não souberem a tabuada,
nunca acharão trabalho!
00:17:47.654 --> 00:17:52.286
Pela última vez,
quanto é 5 vezes 5?
00:17:52.494 --> 00:17:54.258
Natal!
00:18:26.405 --> 00:18:30.537
- O que é?
- Paguei e quero assistir.
00:18:30.744 --> 00:18:33.738
Desça daí! Seu diabinho.
00:18:33.949 --> 00:18:36.009
Não pode ficar aí, vá sentar!
00:18:36.219 --> 00:18:40.089
Esses infelizes são
piores do que coelhos.
00:18:40.292 --> 00:18:42.158
Desgraçado...
00:18:51.841 --> 00:18:56.109
Preciso ir, espere-me
em minha casinha.
00:18:56.314 --> 00:18:58.681
Esperaria um morto.
00:18:58.883 --> 00:19:03.652
Um excepcional elenco com
John Wayne e Claire Trevor...
00:19:03.856 --> 00:19:06.418
garante momentos inesquecíveis.
00:19:09.797 --> 00:19:13.667
Uma louca corrida por ouro
e também por amor.
00:19:14.405 --> 00:19:16.840
Quem escapará à selvageria?
00:19:17.941 --> 00:19:21.504
Boa tarde a todos!
Não posso cumprimentar?
00:19:21.714 --> 00:19:25.413
- Hoje são duas fitas.
- E daí? Só vim pra dormir.
00:19:26.954 --> 00:19:30.391
Já decidiu? São americanos.
00:19:30.994 --> 00:19:32.291
Deixem ver!
00:19:33.329 --> 00:19:36.697
- Tira isso, Alfredo!
- Ignorante!
00:19:38.770 --> 00:19:40.898
O INESQUECÍVEL CONGRESSO
DA RESISTÊNCIA
00:19:41.106 --> 00:19:44.134
A vanguarda de
um povo corajoso...
00:19:44.344 --> 00:19:46.609
guerreiros clandestinos
que se insurgem...
00:19:46.815 --> 00:19:50.378
reuniu-se no Teatro Itália, em Roma,
para o Congresso da Resistência...
00:19:50.586 --> 00:19:56.926
criado pelo CVL e pela ANDI.
Parri presidiu e Sandro Pertini...
00:20:10.680 --> 00:20:13.377
A TERRA TREME
EPISÓDIO DO MAR
00:20:13.584 --> 00:20:15.553
INTERPRETAÇÃO DE
PESCADORES SICILIANOS
00:20:34.578 --> 00:20:36.570
O que está escrito?
00:20:36.782 --> 00:20:38.648
- Sei lá, sou analfabeto!
- Você também?
00:20:38.850 --> 00:20:40.716
Sim.
00:20:49.533 --> 00:20:52.264
Doze horas de cansaço nos ossos...
00:20:52.470 --> 00:20:58.070
e nem conseguem o bastante
para não morrer de fome.
00:20:58.444 --> 00:21:04.647
No entanto, quando puxaram
as redes, estavam cheias.
00:21:04.987 --> 00:21:07.616
Um barco custa 7.750 liras.
00:21:07.824 --> 00:21:12.730
Parece uma prisão. A gente se
mata de trabalhar, e não tem nada.
00:21:12.931 --> 00:21:17.131
Fazer o quê? Você sabe
fazer outro trabalho?
00:21:45.140 --> 00:21:48.339
- Eu sabia!
- Porca miséria!
00:21:48.612 --> 00:21:53.176
Há 20 anos vou ao cinema!
Nunca vi um beijo!
00:21:53.385 --> 00:21:56.379
E quando vamos ver?
00:21:58.926 --> 00:22:00.952
Corno!
00:22:52.098 --> 00:22:54.431
- Boa noite, Don Vincenzo.
- Tenho trabalho pra vocês.
00:22:54.634 --> 00:22:56.933
- E eu?
- Você?
00:22:57.138 --> 00:23:02.875
- Vá pedir pro bigodudo.
- O bigodudo, é? Desgraçado.
00:23:03.079 --> 00:23:05.776
- Talvez vocês trabalhem.
- Sempre me perseguindo.
00:23:06.918 --> 00:23:08.180
Bela fita.
00:23:08.387 --> 00:23:12.119
O menino trabalhava bem.
Pena ser tão azarado.
00:23:12.324 --> 00:23:15.454
Também, quem mandou
comprar o barco?
00:23:15.663 --> 00:23:19.032
Cacete! Então, não entendeu nada?
00:23:20.102 --> 00:23:25.133
Rapazes, entendam:
Aqui se trabalha de sol a sol.
00:23:25.476 --> 00:23:28.469
E nunca perguntem
quanto vão ganhar.
00:23:56.885 --> 00:24:00.084
Procurei você o dia todo.
Comprou o leite?
00:24:00.289 --> 00:24:02.588
- Não.
- Onde está o dinheiro?
00:24:04.529 --> 00:24:06.828
Roubaram.
00:24:07.999 --> 00:24:10.834
- Pagou o cinema com ele?
- Sim.
00:24:12.740 --> 00:24:15.232
O cinema! O cinema!
00:24:18.514 --> 00:24:22.851
- Dona Maria, o que é isso?
- Ele é tão miudinho!
00:24:23.520 --> 00:24:27.219
- Miudinho! É um terremoto!
- Por que está dizendo bobagens?
00:24:27.426 --> 00:24:31.455
Ele entrou de graça.
Vamos, conte à sua mãe.
00:24:31.665 --> 00:24:34.533
Deve ter perdido
o dinheiro no cinema.
00:24:34.736 --> 00:24:37.137
- Quanto era?
- 50 liras.
00:24:38.807 --> 00:24:43.303
O que encontrou hoje
sob as cadeiras?
00:24:47.119 --> 00:24:49.645
Um pente...
00:24:52.427 --> 00:24:54.988
duas meias-solas...
00:24:57.100 --> 00:25:00.002
...uma tabaqueira...
- E...
00:25:00.505 --> 00:25:03.964
50 liras.
00:25:09.517 --> 00:25:11.577
Viu?
00:25:12.186 --> 00:25:15.351
Obrigada. Obrigada, Alfredo.
00:25:16.025 --> 00:25:19.121
- Boa noite.
- Bom dia.
00:25:19.930 --> 00:25:22.092
Vamos, ande.
00:25:26.739 --> 00:25:31.702
- Eu tinha entendido!
- A praça é minha!
00:25:36.386 --> 00:25:38.617
É meia-noite!
00:25:38.822 --> 00:25:43.124
Fora! Preciso fechar a praça!
00:26:35.933 --> 00:26:38.869
Cansa ir a pé, não é, padre?
00:26:39.604 --> 00:26:42.904
Na ida, que é em descida,
todo santo ajuda...
00:26:43.109 --> 00:26:47.377
mas, na volta, os santos
ficam só olhando.
00:26:47.614 --> 00:26:49.914
Seja como Deus quiser.
00:26:50.120 --> 00:26:53.181
- Até mais, até hoje à noite.
- Até hoje à noite.
00:26:58.464 --> 00:27:00.865
- Onde dói?
- O pé!
00:27:01.067 --> 00:27:03.901
O pé? Acontece de
tudo com você, não?
00:27:04.237 --> 00:27:06.331
O que eu posso fazer?
00:27:10.478 --> 00:27:16.283
- Alfredo, você conhecia meu pai?
- Conhecia, e muito bem.
00:27:16.487 --> 00:27:21.189
Era alto, magro e simpático.
Tinha um bigode como o meu.
00:27:21.395 --> 00:27:24.888
Ria muito.
Parecia com o Clark Gable.
00:27:25.100 --> 00:27:26.431
- Alfredo!
- Diga.
00:27:26.634 --> 00:27:29.764
Agora que fiquei maior
e faço a 5ª série...
00:27:29.972 --> 00:27:33.033
não peço que me deixe
entrar na cabine...
00:27:33.243 --> 00:27:36.339
mas que tal sermos amigos?
00:27:36.548 --> 00:27:41.317
Escolho amigos pelo aspecto
e inimigos pela inteligência...
00:27:41.520 --> 00:27:45.515
e você é esperto demais
para ser meu amigo.
00:27:45.728 --> 00:27:47.491
Sempre digo aos meus filhos:
00:27:47.696 --> 00:27:50.929
"Tenham cuidado para escolher
os amigos certos!"
00:27:51.301 --> 00:27:54.636
Mas você não tem filhos.
00:27:55.707 --> 00:27:59.042
Mas, quando tiver, é o que direi!
00:28:01.715 --> 00:28:07.088
Não chore mais, estou aqui!
00:28:07.289 --> 00:28:12.024
Não tem mais fogo!
Estou aqui, agora.
00:28:12.230 --> 00:28:15.690
- O que aconteceu?
- Desgraçado!
00:28:15.901 --> 00:28:19.930
Sua irmã quase morreu queimada!
00:28:20.141 --> 00:28:22.610
Por sua culpa!
00:28:22.810 --> 00:28:25.246
Você é a minha ruína!
00:28:25.948 --> 00:28:29.750
Eu avisei pra não guardar aquilo
debaixo da cama, perto do braseiro!
00:28:29.953 --> 00:28:33.447
Queimou as fotografias também!
00:28:41.703 --> 00:28:45.538
- Sempre essa doença do cinema!
- Estava pondo fogo na casa!
00:28:46.242 --> 00:28:49.679
O que eu fiz pra merecer?!
00:28:50.916 --> 00:28:54.877
Não se envergonha de brincar
com um menino nessa idade?!
00:28:55.087 --> 00:28:57.522
Que culpa tenho eu?
00:28:57.891 --> 00:29:00.361
Quem deu os pedaços de película?
00:29:01.496 --> 00:29:04.524
Jure que não vai dar mais
essas porcarias! Ele é louco!
00:29:04.734 --> 00:29:08.364
Fala só de cinema e Alfredo,
Alfredo e cinema!
00:29:09.474 --> 00:29:12.934
Jure que não o deixará mais
entrar no cinema. Jure!
00:29:15.114 --> 00:29:18.414
Tem a minha palavra, dona Maria.
00:29:20.421 --> 00:29:24.757
Só quero uma coisa do Senhor: Que
seu pai volte pra te dar uma surra!
00:29:25.362 --> 00:29:30.324
O papai não volta mais!
Eu já entendi! Morreu!
00:29:31.337 --> 00:29:34.330
Não é verdade! Não!
00:29:35.107 --> 00:29:38.044
Você vai ver como ele volta.
00:30:01.710 --> 00:30:04.613
Fumam feito turcos!
00:30:12.191 --> 00:30:15.594
Não, não! Paguem a entrada!
00:30:22.805 --> 00:30:25.001
Não!
00:30:35.356 --> 00:30:41.856
O que foi? Se eu não arrebentar um,
que se perca o meu nome!
00:30:42.800 --> 00:30:45.065
Desgraçados!
00:30:56.384 --> 00:30:58.444
- Dona Anna!
- Parece bobo!
00:31:18.080 --> 00:31:19.878
Alfredo.
00:31:20.082 --> 00:31:23.781
Não é culpa minha. Sua mulher
pediu pra trazer a comida.
00:31:23.988 --> 00:31:26.651
- Me dá isso!
- Eu contei pra minha mãe...
00:31:26.858 --> 00:31:31.058
que você não me deu as películas.
Não foi culpa tua.
00:31:31.499 --> 00:31:36.131
Pensei que essa história de que
pegavam fogo fosse piada.
00:31:36.338 --> 00:31:39.274
Eu só queria dizer isso.
Vou embora.
00:31:41.612 --> 00:31:45.345
Totó. Venha cá.
00:31:46.919 --> 00:31:50.152
Venha cá, sente-se aqui.
00:31:52.593 --> 00:31:56.588
Ouça bem.
Comecei neste ramo aos 10 anos.
00:31:57.434 --> 00:32:00.496
Naquela época, não havia
estas máquinas modernas.
00:32:01.972 --> 00:32:08.505
Os filmes eram mudos.
O projetor era manual, a manivela.
00:32:08.782 --> 00:32:14.120
O dia todo a girar aquela manivela,
e como era dura!
00:32:14.723 --> 00:32:17.057
E, se você se cansava...
00:32:17.261 --> 00:32:19.662
e perdia o ritmo...
00:32:19.864 --> 00:32:23.563
de repente, tudo pegava fogo!
00:32:25.739 --> 00:32:31.338
E por que você não me ensina,
agora que é tudo mais fácil?
00:32:32.047 --> 00:32:34.573
Porque eu não quero.
00:32:35.451 --> 00:32:40.187
Não deve trabalhar com isto.
É como escravidão.
00:32:40.492 --> 00:32:42.484
Você fica sempre sozinho...
00:32:42.695 --> 00:32:46.030
vê cem vezes o mesmo filme,
só faz isso.
00:32:46.233 --> 00:32:50.228
Conversa com Greta Garbo
e Tyrone Power como louco.
00:32:50.439 --> 00:32:55.572
Trabalha como um burro, até nos
feriados, na Páscoa e no Natal.
00:32:56.446 --> 00:33:00.315
Só folga na Sexta-Feira Santa.
00:33:00.519 --> 00:33:02.613
E, se não tivessem crucificado
Jesus Cristo...
00:33:02.822 --> 00:33:04.950
até nesse dia eu trabalharia!
00:33:05.159 --> 00:33:08.687
Por que não muda de emprego?
00:33:15.406 --> 00:33:18.205
Porque sou um tonto.
00:33:19.244 --> 00:33:23.011
Quem mais na cidade
pode ser projecionista?
00:33:23.216 --> 00:33:25.014
Ninguém.
00:33:25.285 --> 00:33:28.518
Só mesmo o cretino aqui.
00:33:29.024 --> 00:33:31.859
E eu não tive sorte.
00:33:32.061 --> 00:33:36.261
Então, quer ser um bobão como eu?
Responda!
00:33:36.466 --> 00:33:38.526
Não.
00:33:38.804 --> 00:33:42.264
Muito bem, Totó!
00:33:42.475 --> 00:33:45.138
Digo isso pelo seu bem.
00:33:45.346 --> 00:33:49.978
Aqui dentro morre-se de calor
no verão e de frio no inverno.
00:33:50.186 --> 00:33:53.850
Respira fumaça e gás, e no final...
00:33:54.058 --> 00:33:55.651
ganha uma miséria.
00:33:55.860 --> 00:33:58.558
Não gosta de nada neste serviço?
00:33:58.930 --> 00:34:00.523
Com o tempo, você se acostuma.
00:34:00.833 --> 00:34:04.292
E, quando ouve daqui
o cinema cheio...
00:34:04.504 --> 00:34:09.467
e todos riem e se divertem,
fica contente também.
00:34:09.713 --> 00:34:12.683
Dá prazer ouvi-los rir.
00:34:12.883 --> 00:34:16.116
É como se rissem graças a você.
00:34:16.320 --> 00:34:19.689
Faço-os esquecer as
desgraças e misérias.
00:34:20.660 --> 00:34:23.061
Disso eu gosto.
00:34:33.410 --> 00:34:38.077
Então, falei em turco?
O que está olhando?
00:34:38.784 --> 00:34:43.052
Finge ouvir e depois faz como quer?!
Sua mãe tem razão!
00:34:43.257 --> 00:34:46.558
Você é louco! Sim, louco!
00:34:46.762 --> 00:34:50.632
Filho da puta, como fez isso?
Aprendeu de tanto olhar! Loucura!
00:34:52.236 --> 00:34:57.404
Totó! Vou avisar o bilheteiro!
Não entrará nem no cinema!
00:34:58.044 --> 00:35:02.244
E vou falar com o padre Adelfio!
Não será mais nem coroinha!
00:35:02.449 --> 00:35:05.909
- Nunca mais, desgraçado!
- Alfredo!
00:35:06.221 --> 00:35:08.953
Vá tomar no cu!
00:35:14.299 --> 00:35:18.863
Nossa Senhora!
Acertei os 12!
00:35:19.072 --> 00:35:22.566
Nossa Senhora!
00:35:27.183 --> 00:35:31.144
Ciccio Spaccafico, o Napolitano,
ganhou na Loteria!
00:35:32.156 --> 00:35:36.788
Cacete, molecada! Spaccafico,
o Napolitano, acertou os 12!
00:35:38.265 --> 00:35:42.033
Sortudos como sempre,
esse povo do Norte!
00:36:16.015 --> 00:36:19.042
A praça é minha!
00:36:21.924 --> 00:36:26.226
Parado! Tem bicho-carpinteiro?
00:36:26.863 --> 00:36:31.131
É um condomínio de piolhos.
Pode ir.
00:36:45.721 --> 00:36:50.126
O que querem aqui?
Pra casa! Saiam daqui.
00:36:59.741 --> 00:37:02.142
Um comerciante...
00:37:02.344 --> 00:37:05.406
possui duas lojinhas.
00:37:06.083 --> 00:37:09.646
Numa delas vende frutas...
00:37:11.057 --> 00:37:12.684
Podem sentar.
00:37:12.891 --> 00:37:18.855
Professor, chegaram os candidatos
externos ao diploma primário.
00:37:24.541 --> 00:37:28.445
Silêncio. Silêncio!
00:37:29.983 --> 00:37:32.009
Quietos!
00:39:09.150 --> 00:39:11.085
Totó. Totó!
00:39:19.029 --> 00:39:21.659
Desgraçado, filho da puta.
00:39:22.200 --> 00:39:24.635
- Totó, me ajuda!
- Silêncio!
00:39:24.836 --> 00:39:26.304
Como se faz esta coisa?
00:39:26.506 --> 00:39:30.171
- Como faço esta porra de problema?!
- Silêncio!
00:39:42.628 --> 00:39:44.824
Totó.
00:40:07.594 --> 00:40:09.620
Sim.
00:40:50.720 --> 00:40:54.715
Francesco Messana,
está preso em nome da lei.
00:41:00.032 --> 00:41:03.435
Eu sabia que ele acabaria assim!
00:41:10.779 --> 00:41:13.944
Corníssimo! E filho da puta!
00:41:14.151 --> 00:41:16.950
Cuidado, aqui é fácil
que a fita pegue fogo.
00:41:17.155 --> 00:41:21.389
Se acontecer, parta-a aqui e aqui,
para o fogo não pegar nas bobinas.
00:41:21.595 --> 00:41:23.928
- Entendeu?
- Sim, Alfredo.
00:41:32.376 --> 00:41:35.437
Entendeu que lado tem gelatina?
00:41:36.881 --> 00:41:39.350
O sabor é maravilhoso.
00:41:40.521 --> 00:41:46.359
- O enquadramento!
- Acerta isso!
00:41:48.664 --> 00:41:53.103
Estas são as notas de controle
das fitas. Guardamos sempre.
00:41:53.304 --> 00:41:57.242
- Está bem, Alfredo.
- Jamais esqueça.
00:41:58.244 --> 00:42:03.617
O que é isso? Parado!
Parado! Socorro! Ladrão!
00:42:15.066 --> 00:42:20.029
Pronto. Isto é para você.
Agora já pode pôr as bobinas.
00:42:20.908 --> 00:42:24.812
- Como é alto.
- Assim pode trabalhar sozinho.
00:42:25.280 --> 00:42:28.115
Parado. Parados!
00:42:31.188 --> 00:42:33.885
- Caramba, que rabo.
- Me deixa ver.
00:42:34.093 --> 00:42:38.828
Meninos, despeçam-se de Peppino,
que vai para a Alemanha.
00:42:47.043 --> 00:42:49.740
De Francesco,
por que não quer se despedir?
00:42:49.948 --> 00:42:53.283
Porque meu pai diz
que ele é comunista.
00:42:53.719 --> 00:42:57.817
- Sua bênção, mãe.
- Vão achar trabalho na Alemanha?
00:42:58.025 --> 00:43:01.053
Como vou saber?
É como uma aventura.
00:43:01.263 --> 00:43:03.960
É o caminho da esperança.
00:43:04.433 --> 00:43:07.062
Cidade de merda!
00:43:07.771 --> 00:43:11.903
Vá tomar no cu na Alemanha,
você e o bigodudo.
00:43:12.377 --> 00:43:14.846
Adeus, mãe!
00:43:15.181 --> 00:43:20.121
- Adeus, Peppino! Volte logo!
- Até mais!
00:43:21.725 --> 00:43:24.854
Adeus, Ciro!
00:43:26.663 --> 00:43:30.795
Ainda bem que a Alemanha
é mais perto que a Rússia.
00:43:34.273 --> 00:43:37.801
Após 6 anos,
volta a moda de primavera...
00:43:38.012 --> 00:43:40.414
sem as hipocrisias
do tempo de guerra.
00:43:40.616 --> 00:43:44.383
Estes chapéus,
sem constrangimento...
00:43:58.472 --> 00:44:02.205
- Se não arrebentar um por um...
- Mudo de nome!
00:44:02.412 --> 00:44:04.847
- Isso!
- Dorminhoco!
00:44:21.938 --> 00:44:26.570
Abre-se mais uma página de dor na
tragédia de nossos homens na Rússia.
00:44:26.778 --> 00:44:31.376
O Ministério da Defesa divulgou
mais nomes de soldados mortos...
00:44:31.584 --> 00:44:34.419
entre os considerados
desaparecidos.
00:44:34.689 --> 00:44:39.355
A lista será afixada em breve
nos distritos militares.
00:44:39.561 --> 00:44:44.262
Os familiares serão notificados
diretamente pelas autoridades.
00:44:47.839 --> 00:44:51.675
Infelizmente ignoramos
em qual cemitério está.
00:44:51.878 --> 00:44:55.145
Queira assinar o pedido de pensão.
00:45:36.505 --> 00:45:40.101
Sabia que tenho um admirador?
Então, não contei?
00:45:40.611 --> 00:45:45.915
Não para de me cortejar.
Bem, não é nenhum Adônis.
00:45:47.553 --> 00:45:51.047
Está bem, seguirei seu conselho.
00:47:15.371 --> 00:47:20.243
Fora! Não posso fazer outra sessão!
Já é tarde, não entendem?
00:47:20.445 --> 00:47:25.350
Não posso fazer outra sessão!
Não empurrem! Pelo amor de Deus!
00:47:25.552 --> 00:47:27.919
Lá dentro tem gente
que já viu o filme!
00:47:28.122 --> 00:47:31.024
Não me irritem!
Estão me derrubando também!
00:47:31.226 --> 00:47:34.219
Estamos aqui há mais de uma hora!
00:47:39.404 --> 00:47:43.035
Amanhã... estreia outra fita!
00:47:43.242 --> 00:47:47.408
Vão adorar, dou minha palavra.
Vão dormir!
00:47:47.782 --> 00:47:52.812
Você também! Vamos, fechem!
Querem derrubar o Paradiso!
00:47:53.023 --> 00:47:54.354
E esta menina?!
00:47:54.558 --> 00:47:58.428
Abram! Abram!
00:47:58.629 --> 00:48:04.366
- Alfredo, resolva você!
- O que posso fazer?
00:48:04.672 --> 00:48:08.166
Esperamos três horas,
e agora nos mandam embora!
00:48:08.376 --> 00:48:11.609
"Uma multidão não pensa...
00:48:11.815 --> 00:48:14.341
não sabe o que faz."
00:48:15.052 --> 00:48:19.150
O grande Spencer Tracy
disse isso em "Fúria".
00:48:19.358 --> 00:48:22.261
Então, o que acha?
00:48:22.496 --> 00:48:26.594
Deixamos esses pobres birutas
ver o filme?
00:48:27.503 --> 00:48:31.441
Pode ser. Mas como? É possível?
00:48:32.676 --> 00:48:35.271
Vejo que não crê em
minhas palavras...
00:48:35.480 --> 00:48:37.745
mas crerá em seus olhos.
00:48:37.949 --> 00:48:41.114
Agora, levante o traseiro
desse maldito banco.
00:48:44.491 --> 00:48:47.053
Preste atenção.
00:48:48.030 --> 00:48:51.365
Abracadabra.
00:48:52.769 --> 00:48:56.138
Olhe para o outro lado.
00:49:30.020 --> 00:49:33.924
Saia na janela e olhe, garoto!
00:49:37.363 --> 00:49:40.265
Alfredo, é lindo!
00:49:41.002 --> 00:49:44.564
Olhem! O cinema!
00:49:47.477 --> 00:49:49.673
Muito bem, Alfredo!
00:49:53.685 --> 00:49:56.553
Obrigado, Alfredo!
00:50:00.094 --> 00:50:02.529
Quem é esse?
00:50:03.164 --> 00:50:06.624
O que está acontecendo?
O que querem?
00:50:07.471 --> 00:50:10.805
Olha só, é o cinema!
00:50:12.177 --> 00:50:14.738
Vão tomar no cu!
00:50:20.756 --> 00:50:25.127
- Alfredo, não dá pra ouvir nada!
- Vamos fazer mais esse presente?
00:50:25.328 --> 00:50:27.456
Sim, sim!
00:50:59.608 --> 00:51:01.941
Você quer descer?
00:51:02.611 --> 00:51:04.739
Então vá.
00:51:20.535 --> 00:51:23.096
- Olhe ali.
- Mas o que é isso?
00:51:24.208 --> 00:51:26.370
Nunzio.
00:51:29.047 --> 00:51:32.279
Nunzio, cobre só meia.
00:51:32.486 --> 00:51:34.580
Sim, como quiser.
00:51:44.134 --> 00:51:47.572
Caros senhores,
precisam pagar a entrada!
00:51:50.476 --> 00:51:55.074
- Só meia!
- Vá tomar no cu, a praça é de todos!
00:51:55.383 --> 00:51:57.112
Não!
00:51:57.319 --> 00:52:01.724
A praça é minha!
Sem brincadeiras, senão fico bravo!
00:52:32.232 --> 00:52:35.101
A película pegou fogo!
00:53:42.027 --> 00:53:44.292
Alfredo!
00:53:46.667 --> 00:53:48.863
Corram!
00:54:13.937 --> 00:54:16.736
O que você tem?
00:54:16.940 --> 00:54:19.000
Alfredo!
00:54:45.380 --> 00:54:48.145
Alfredo!
00:54:55.559 --> 00:54:59.588
Socorro! Socorro!
00:55:03.369 --> 00:55:04.462
Socorro!
00:55:16.422 --> 00:55:20.292
- Pobre Alfredo, que desgraça.
- Que desgraça.
00:55:20.493 --> 00:55:23.691
Queimou!
00:55:28.170 --> 00:55:31.107
Queimou, queimou!
00:55:46.729 --> 00:55:52.432
O que vamos fazer? A cidade
ficará sem diversão, sem nada!
00:55:52.702 --> 00:55:56.037
Quem tem dinheiro para
reconstruir o cinema?
00:55:57.844 --> 00:56:01.907
É o napolitano Spaccafico!
Todo na estica, nem parece ele!
00:56:02.117 --> 00:56:05.383
Quem tem dinheiro para
reconstruir o cinema?
00:56:13.464 --> 00:56:16.594
O novo Cinema Paradiso!
00:56:19.572 --> 00:56:22.543
Vamos, entrem!
00:56:22.744 --> 00:56:26.842
Aplaudam! Vamos, entrem!
00:56:52.117 --> 00:56:55.178
Este cinema é para vocês!
00:57:02.931 --> 00:57:06.369
Mas é uma criança. Como resolveu
a questão da menoridade?
00:57:06.570 --> 00:57:09.871
Registrei-me, graças aos
meus amigos no AGIS...
00:57:10.074 --> 00:57:12.737
- Spaccafico!
- ...mas não sei fazer nada.
00:57:12.945 --> 00:57:17.179
Oficialmente, o projecionista sou eu,
mas Totó ganhará o salário.
00:57:17.584 --> 00:57:21.784
Totó, tome cuidado.
Nunca pegue no sono.
00:57:21.989 --> 00:57:27.225
Que não haja mais desgraças. Faça
tudo o que ensinou o pobre Alfredo.
00:57:27.431 --> 00:57:31.836
- Deus abençoe você, meu filho.
- Obrigada, padre.
00:57:32.171 --> 00:57:37.544
Que cara de velório é essa?
A vida continua! Alegria! Música!
00:58:48.239 --> 00:58:51.540
Então ama aquele lavrador?
00:58:51.745 --> 00:58:53.976
Talvez.
00:58:55.683 --> 00:58:58.380
Aposto que ele pediu sua mão.
00:59:00.790 --> 00:59:01.917
Sim.
00:59:03.626 --> 00:59:07.064
Então é o fim para nós dois?
00:59:13.273 --> 00:59:15.037
Cacete, como é gostosa.
00:59:16.946 --> 00:59:19.575
Pai, Filho, Espírito Santo.
00:59:39.476 --> 00:59:43.107
Cacete! Estão se beijando!
00:59:46.585 --> 00:59:49.454
Não assisto a filmes pornográficos.
00:59:55.097 --> 00:59:57.259
Muito bem, Don Ciccio!
01:00:27.675 --> 01:00:31.306
- Tenho lugar no novo Paradiso?
- Alfredo!
01:00:35.718 --> 01:00:40.589
Totó, quando fechar,
leve-o até em casa. Eu já vou.
01:00:40.791 --> 01:00:43.284
Fico feliz que tenha vindo.
01:00:46.500 --> 01:00:49.562
- E a escola, como vai?
- Bem.
01:00:49.770 --> 01:00:54.402
Mas, agora que trabalho,
talvez não vá mais.
01:00:54.611 --> 01:00:57.376
Não, não, Totó.
01:00:57.681 --> 01:01:00.150
Não faça isso.
01:01:00.352 --> 01:01:03.288
Cedo ou tarde,
ficará a pegar moscas.
01:01:03.488 --> 01:01:07.859
- Por quê? O que significa isso?
- Quero dizer...
01:01:09.464 --> 01:01:11.626
que este...
01:01:11.900 --> 01:01:13.926
não é o seu trabalho.
01:01:14.136 --> 01:01:16.105
Por enquanto,
o Paradiso precisa de você...
01:01:16.307 --> 01:01:19.709
e você, dele,
mas isso não vai durar.
01:01:21.880 --> 01:01:25.045
Um dia, terá outras coisas a fazer.
01:01:26.152 --> 01:01:28.212
Outras coisas!
01:01:29.224 --> 01:01:31.455
Mais importantes.
01:01:31.761 --> 01:01:35.290
Com certeza. Mais importantes.
01:01:36.767 --> 01:01:39.237
Eu sei disso.
01:01:39.438 --> 01:01:43.102
Agora que perdi a visão,
enxergo mais.
01:01:43.677 --> 01:01:45.976
Vejo o que não via antes...
01:01:46.179 --> 01:01:51.050
graças a você, que me salvou a vida.
Não esquecerei disso.
01:01:52.355 --> 01:01:55.120
E não faça essa cara!
01:01:55.392 --> 01:01:58.591
Ainda não estou caduco.
Quer uma prova?
01:01:58.797 --> 01:02:01.096
- Sim.
- Então...
01:02:01.299 --> 01:02:05.704
vejamos, por exemplo...
neste momento...
01:02:06.074 --> 01:02:08.908
a projeção está
fora de foco. Olhe.
01:02:09.210 --> 01:02:11.145
Ora...
01:02:13.049 --> 01:02:16.076
É verdade! Está mesmo!
01:02:17.054 --> 01:02:19.080
Como sabia?
01:02:19.459 --> 01:02:22.692
É muito difícil explicar.
01:02:46.161 --> 01:02:51.830
O que está fazendo?
Assista lá! Safado!
01:03:01.848 --> 01:03:04.011
Olhe e fique parado.
01:03:58.558 --> 01:04:01.961
Não falei? Não queima mais.
01:04:05.701 --> 01:04:07.897
O progresso sempre chega tarde.
01:04:15.782 --> 01:04:17.648
Trabalhadores...
01:04:21.623 --> 01:04:24.685
Trabalhadores da massa...
01:05:28.846 --> 01:05:31.009
Essa aí é nova.
01:05:32.018 --> 01:05:33.748
Nada mau.
01:05:34.221 --> 01:05:37.852
- Simpática.
- O pai é o novo diretor do banco.
01:05:38.059 --> 01:05:39.527
Grana, luxo e conforto.
01:05:39.729 --> 01:05:43.188
Do tipo que pega no pau só
com a camisa, pra não se sujar.
01:05:48.007 --> 01:05:50.067
- Mexa-se, vamos!
- Ande logo!
01:05:50.276 --> 01:05:52.177
Vamos, corra!
01:06:06.565 --> 01:06:08.625
- Escute...
- Sim?
01:06:10.303 --> 01:06:12.829
3º B! Para a sala!
01:06:14.007 --> 01:06:16.135
Deixou isto cair.
01:06:16.444 --> 01:06:20.177
Obrigada. Que boba, nem percebi.
01:06:21.651 --> 01:06:26.818
- Meu nome é Salvatore. E o seu?
- Elena. Me chamo Elena.
01:06:27.527 --> 01:06:29.496
Eu queria dizer...
01:06:29.696 --> 01:06:32.495
aquele dia, na estação...
01:06:43.381 --> 01:06:46.318
O que é, um 16 mm?
São suas filmagens?
01:06:46.518 --> 01:06:48.180
- Sim.
- O que mostram?
01:06:48.554 --> 01:06:51.992
O matadouro.
Esquartejam um bezerro.
01:06:52.660 --> 01:06:54.788
O sangue está pelo chão...
01:06:54.997 --> 01:06:56.556
como um lago...
01:06:56.765 --> 01:07:01.534
e outro bezerro o atravessa.
Morrerá também.
01:07:08.415 --> 01:07:11.249
Por que parou de falar?
O que está mostrando?
01:07:11.452 --> 01:07:15.788
Nada. Este pedaço
está fora de foco.
01:07:17.961 --> 01:07:20.055
É uma mulher.
01:07:20.263 --> 01:07:23.029
É uma mulher!
01:07:24.469 --> 01:07:28.168
Sim. Uma garota que vi na estação.
01:07:28.374 --> 01:07:30.900
É como ela é? Como é?
01:07:31.113 --> 01:07:35.211
É simpática.
Tem minha idade.
01:07:35.418 --> 01:07:38.684
Magra, cabelos castanhos longos...
01:07:38.890 --> 01:07:42.259
olhos grandes, azuis
e um jeito simples.
01:07:42.461 --> 01:07:44.657
E uma manchinha no lábio...
01:07:44.863 --> 01:07:48.062
bem pequena, só se vê de perto.
01:07:48.269 --> 01:07:51.103
Quando sorri, faz você se sentir...
01:07:51.305 --> 01:07:53.240
não sei...
01:07:53.642 --> 01:07:56.704
- ...como se...
- O amor.
01:07:57.881 --> 01:07:59.873
O amor.
01:08:03.622 --> 01:08:06.114
Eu entendo você.
01:08:06.326 --> 01:08:09.353
As de olhos azuis
são as mais difíceis.
01:08:09.564 --> 01:08:12.899
Você nunca consegue
ser amigo delas.
01:08:13.103 --> 01:08:14.833
Fazer o quê?
01:08:15.038 --> 01:08:18.874
"O homem que pesa mais
pisa mais fundo...
01:08:19.077 --> 01:08:24.312
e, se ama, sofre, pois sabe
que está num beco sem saída."
01:08:24.517 --> 01:08:26.884
O que você diz é bonito...
01:08:27.155 --> 01:08:29.124
mas é triste.
01:08:30.525 --> 01:08:35.123
Não sou eu que digo. Foi John Wayne,
em "Rastros de Ódio".
01:08:35.733 --> 01:08:38.396
Alfredo, seu vigarista!
01:09:08.844 --> 01:09:10.745
- Olá, Elena.
- Olá.
01:09:11.381 --> 01:09:13.543
Por que está correndo?
01:09:13.983 --> 01:09:16.009
Por nada.
01:09:17.189 --> 01:09:20.318
Queria dizer...
01:09:20.725 --> 01:09:23.924
Lembra de quando?
01:09:25.800 --> 01:09:28.269
Lindo dia, não?
01:09:32.642 --> 01:09:35.670
Sim, lindo dia mesmo.
01:09:37.449 --> 01:09:41.581
Desculpe preciso ir.
Tchau, Salvatore.
01:09:45.125 --> 01:09:49.689
Que cretino. Que cretino!
01:09:49.900 --> 01:09:53.496
"Lindo dia, não?" Puta merda!
01:09:54.505 --> 01:09:56.235
Eu avisei.
01:09:56.442 --> 01:09:58.968
Achou que eu estava
te fazendo de bobo...
01:09:59.178 --> 01:10:04.312
mas as de olhos azuis
são as mais difíceis.
01:10:04.619 --> 01:10:07.817
Por quê? Deve haver um
jeito de fazê-la entender.
01:10:08.023 --> 01:10:11.119
Não pense mais nisso, Totó!
01:10:11.328 --> 01:10:15.289
Com sentimentos, nada há
para entender ou explicar.
01:10:15.500 --> 01:10:19.495
- Fala como quem criou o mundo.
- Não desmereço o Senhor...
01:10:19.706 --> 01:10:24.736
que o fez em uns três dias.
Eu teria levado mais tempo...
01:10:24.946 --> 01:10:28.042
mas certas coisas, modéstia
à parte, sairiam melhor.
01:10:28.251 --> 01:10:32.349
Não falei?
Sempre tem uma resposta pronta.
01:10:34.191 --> 01:10:38.892
Quero deixar você contente.
Vou te contar uma coisa.
01:10:39.098 --> 01:10:43.834
Vamos sentar um pouco.
Meu Deus, que dor!
01:10:44.707 --> 01:10:47.108
Um dia...
01:10:47.878 --> 01:10:54.047
um rei deu uma festa. Convidou
as princesas mais belas do reino.
01:10:54.253 --> 01:10:58.282
Um soldado da guarda...
01:10:58.491 --> 01:11:03.556
viu passar a filha do rei.
Era a mais bela de todas.
01:11:03.765 --> 01:11:06.998
Ele se apaixonou, mas...
01:11:07.337 --> 01:11:13.142
o que faria um pobre soldado
diante da filha do rei?
01:11:13.344 --> 01:11:18.579
Finalmente, um dia, conseguiu
encontrá-la, e disse-lhe...
01:11:18.785 --> 01:11:22.450
que não podia mais viver sem ela.
01:11:22.690 --> 01:11:27.357
Ela ficou tão impressionada
por esse forte sentimento...
01:11:27.565 --> 01:11:30.000
que respondeu ao soldado:
01:11:30.201 --> 01:11:33.000
"Se souber esperar...
01:11:33.205 --> 01:11:37.645
cem dias e cem noites
sob o meu balcão...
01:11:37.845 --> 01:11:41.407
então eu serei sua."
01:11:42.518 --> 01:11:47.355
Cacete!
O soldado foi lá e esperou:
01:11:47.558 --> 01:11:49.584
Um dia, dois...
01:11:49.794 --> 01:11:51.786
10 dias, 20 dias!
01:11:51.997 --> 01:11:57.198
Toda noite ela controlava
pela janela. Ele não saía dali!
01:11:57.404 --> 01:12:01.137
Com chuva, vento ou neve,
ele continuava ali.
01:12:01.343 --> 01:12:04.439
Os passarinhos cagavam nele,
as abelhas o comiam vivo...
01:12:04.648 --> 01:12:07.174
mas ele não se mexia.
01:12:08.152 --> 01:12:10.178
Depois...
01:12:11.557 --> 01:12:14.459
de 90 noites...
01:12:15.062 --> 01:12:17.930
ele estava...
01:12:19.401 --> 01:12:22.633
todo ressecado e branco.
01:12:22.838 --> 01:12:26.503
Lágrimas escorriam-lhe
dos olhos...
01:12:26.710 --> 01:12:28.679
e não podia segurá-las...
01:12:28.880 --> 01:12:33.114
pois não tinha mais
forças nem para dormir...
01:12:33.319 --> 01:12:38.316
e a princesa continuava
a olhar para ele.
01:12:38.526 --> 01:12:43.124
Quando chegou a 99ª noite...
01:12:43.333 --> 01:12:46.236
o soldado se levantou...
01:12:46.437 --> 01:12:49.703
pegou a cadeira e foi embora!
01:12:49.909 --> 01:12:53.141
- Como assim? No final?
- Sim.
01:12:53.681 --> 01:12:56.048
Bem no finalzinho, Totó.
01:12:56.251 --> 01:13:00.383
E não me pergunte o significado;
eu não sei!
01:13:01.791 --> 01:13:05.524
Se entendeu, explique-me você.
01:13:19.882 --> 01:13:23.945
Só 2 dias? A quem querem enrolar?
Não têm cópias, e daí?
01:13:24.155 --> 01:13:28.457
"Catene" só vai passar dois dias?
Vou ser linchado!
01:13:28.694 --> 01:13:33.498
Sim, eu sei, mas, mesmo com
sessões desde 8 da manhã, não dá!
01:13:33.701 --> 01:13:39.141
A cidade é grande, e vocês sabem!
Vou me queixar na sede, em Roma!
01:13:39.342 --> 01:13:43.576
Vocês vão ver só! Meu nome
é Spaccafico, mas, se me irrito...
01:13:43.782 --> 01:13:45.249
arrebento os chifres de vocês!
01:14:20.464 --> 01:14:23.697
Jurei à Nossa Senhora, meu filho.
01:14:24.502 --> 01:14:28.133
Aparece o berço com
a menina dormindo.
01:14:39.356 --> 01:14:41.621
Rosa! Rosa!
01:14:47.133 --> 01:14:50.969
Vamos, pegue algo. Vamos, pegue!
01:14:52.375 --> 01:14:55.709
"O advogado me contou,
agora eu sei."
01:14:55.911 --> 01:14:58.711
O advogado me contou.
Agora eu sei.
01:14:59.350 --> 01:15:02.810
"Devemos contar a todos."
01:15:03.021 --> 01:15:04.649
"Todos precisam saber."
01:15:04.858 --> 01:15:07.225
Todos precisam saber.
01:15:08.462 --> 01:15:11.297
"Acredita em mim?"
01:15:11.500 --> 01:15:13.435
Acredita em mim?
01:15:13.636 --> 01:15:15.969
"Sim, acredito."
01:15:16.173 --> 01:15:19.474
Sim, acredito.
01:15:27.622 --> 01:15:30.524
"Nossa casa!
Como sonhei com ela."
01:15:30.725 --> 01:15:34.185
- Nossa casa.
- Como sonhei com ela!
01:15:41.039 --> 01:15:44.943
- "Tonino!"
- Tonino! Mamãe!
01:15:45.678 --> 01:15:47.203
- Meu filho!
- Mãe!
01:15:47.682 --> 01:15:50.209
- "Mamãe!"
- Mamãe!
01:15:50.719 --> 01:15:54.156
- "Mamãe!"
- Mamãe! Mamãe!
01:15:54.357 --> 01:15:57.122
Minha mãezinha!
01:16:09.978 --> 01:16:11.776
"Fim".
01:16:20.092 --> 01:16:23.757
Não gostei! Não gostei!
01:16:29.772 --> 01:16:32.901
Cortei os créditos finais
pra ir mais rápido.
01:16:33.376 --> 01:16:36.814
Corra, Boccia, traga a 1ª parte,
vou passar o cinejornal.
01:16:37.082 --> 01:16:39.244
Guardas, por favor!
01:16:39.518 --> 01:16:43.320
Já assistiu dez vezes!
Um momento! Um momento!
01:16:43.524 --> 01:16:46.620
Parece colado no assento.
01:17:02.650 --> 01:17:05.245
Boccia, aqui está a primeira parte!
01:17:05.453 --> 01:17:08.252
Corra, a sala está lotada!
01:17:10.593 --> 01:17:14.861
Ande logo com isso!
Acenda o carvão, vamos!
01:17:15.066 --> 01:17:17.627
Um momento!
Depressa, estão reclamando!
01:17:17.837 --> 01:17:20.864
Vai ou não vai?
01:17:25.348 --> 01:17:29.446
Vocês dão nojo! Silêncio!
01:17:50.548 --> 01:17:53.279
E então, Totó? Estão todos putos!
01:17:53.684 --> 01:17:58.020
- Faz meia hora que esperam!
- O que posso fazer?
01:17:59.760 --> 01:18:02.697
Mas quando chega esse corno?
O que vou fazer?
01:18:02.897 --> 01:18:07.768
- Essa fita começa ou não?
- Não se preocupem. Comam pipoca.
01:18:07.971 --> 01:18:09.564
Don Ciccio!
01:18:10.540 --> 01:18:13.670
Fique sabendo que,
pra ter o prazer de ver este filme...
01:18:13.879 --> 01:18:16.815
negligenciei minha mulher,
que está de cama, doente...
01:18:17.083 --> 01:18:21.681
e nem consegui vê-lo! Se em
dez minutos não passar o filme...
01:18:21.890 --> 01:18:25.258
ou reembolsar a mim e
a todos estes senhores...
01:18:25.461 --> 01:18:31.129
- ...faço um estrago com isto!
- Calma! Calma!
01:18:33.505 --> 01:18:37.603
Posso dizer uma coisa? Passo
de novo a primeira parte, que tal?
01:18:37.812 --> 01:18:42.183
Nada disso,
queremos saber como acaba!
01:18:42.384 --> 01:18:44.546
Eu sei como acaba.
01:18:44.754 --> 01:18:47.883
Silêncio! Silêncio!
01:18:48.091 --> 01:18:51.426
Eu já vi o filme!
Vou contar o final!
01:18:51.630 --> 01:18:54.760
Cala essa boca, animal!
01:19:47.506 --> 01:19:50.409
Por favor,
não pergunte por que, mas...
01:19:53.914 --> 01:19:56.110
Segure-o lá enquanto puder!
01:20:10.804 --> 01:20:13.240
- Alfredo, o que foi?
- Padre Adelfio!
01:20:13.441 --> 01:20:15.273
O que é? E o sacramento?
01:20:15.478 --> 01:20:18.676
Preciso muito do senhor!
01:20:19.082 --> 01:20:25.046
Porque tenho uma dúvida grave,
que me atormenta a alma!
01:20:32.133 --> 01:20:34.102
- Padre, eu pequei.
- Falamos disso depois.
01:20:34.303 --> 01:20:36.738
- Quem está aí?
- Quieta, não olhe para o lado.
01:20:36.940 --> 01:20:41.436
- Por favor, disfarce! É Salvatore.
- O que faz aí?
01:20:45.651 --> 01:20:49.555
- Alfredo, isso é aterrorizador!
- Eu sei.
01:20:50.090 --> 01:20:53.357
Mas veja, por exemplo,
o milagre dos pães e peixes.
01:20:53.562 --> 01:20:57.762
- Dos pães e peixes?
- Penso muito nele.
01:20:57.968 --> 01:20:59.960
- Como é possível?
- Como assim?
01:21:00.204 --> 01:21:03.004
Eu precisava falar com você.
01:21:11.920 --> 01:21:16.586
Você é linda, Elena.
Eu queria dizer isso.
01:21:17.160 --> 01:21:20.723
Quando vejo você,
fico sem fala, porque...
01:21:21.367 --> 01:21:23.598
você me dá arrepios.
01:21:24.938 --> 01:21:29.434
Bom, não sei como agir
nesses casos, o que dizer...
01:21:29.644 --> 01:21:31.738
é a primeira vez...
01:21:32.715 --> 01:21:36.778
- ...mas acho que estou apaixonado.
- Padre, eu pequei.
01:21:37.521 --> 01:21:43.087
Absolvo-a em nome do Pai,
Filho e Espírito Santo. Vá em paz.
01:21:47.835 --> 01:21:51.432
Quando sorri,
fica ainda mais linda.
01:21:57.615 --> 01:22:02.486
Salvatore, é muito gentil comigo.
Até acho você simpático...
01:22:02.688 --> 01:22:05.716
mas não estou apaixonada por você.
01:22:09.664 --> 01:22:12.463
Não me importa. Vou esperar.
01:22:12.668 --> 01:22:15.867
- O quê?
- Que se apaixone por mim.
01:22:16.074 --> 01:22:18.202
Escute...
01:22:19.178 --> 01:22:23.446
todas as noites, após o trabalho,
irei até sua casa...
01:22:23.651 --> 01:22:26.314
e esperarei. Todas as noites.
01:22:26.521 --> 01:22:31.985
Quando mudar de ideia, abra a janela.
Basta isso, e vou entender.
01:22:32.261 --> 01:22:34.924
- Entendeu agora?
- Sim.
01:22:35.133 --> 01:22:39.071
Finalmente consigo ver claramente!
01:22:42.643 --> 01:22:46.045
E não diga mais essas heresias!
01:22:46.582 --> 01:22:50.418
Sobreviveu ao incêndio do cinema,
mas do fogo eterno...
01:22:50.621 --> 01:22:54.251
desse ninguém o salvará!
01:24:32.790 --> 01:24:34.918
Atenção!
01:24:35.128 --> 01:24:38.998
Faltam só 20 segundos
para o Ano Novo!
01:24:39.900 --> 01:24:43.235
14... 13... 12...
01:24:43.773 --> 01:24:47.802
11... 10... 9...
01:24:48.012 --> 01:24:51.040
8... 7... 6...
01:24:51.250 --> 01:24:54.619
5... 4... 3...
01:24:54.821 --> 01:24:57.154
2... 1...
01:26:01.244 --> 01:26:03.372
Salvatore.
01:27:13.040 --> 01:27:16.102
Cadê o filme, Totó?
01:28:01.973 --> 01:28:04.636
O carro é novo, está amaciando.
01:28:09.817 --> 01:28:12.048
E agora, como voltaremos?
01:28:13.924 --> 01:28:16.120
Pare! Pare!
01:28:17.360 --> 01:28:19.922
Meu Deus, é meu pai.
01:28:21.300 --> 01:28:23.428
Boa tarde, Sr. Mendola.
01:28:34.150 --> 01:28:36.084
- Boa tarde.
- Boa tarde.
01:28:52.875 --> 01:28:55.606
A PROGRAMAÇÃO PROSSEGUE
NO TEATRO DE ARENA IMPERIA
01:28:57.147 --> 01:29:01.142
Vamos! O último a chegar é chifrudo!
01:29:07.630 --> 01:29:09.622
Lotação esgotada!
01:29:17.408 --> 01:29:20.345
Fiquem à vontade,
acabou de começar.
01:29:20.545 --> 01:29:22.571
Bilhete na mão!
01:29:54.558 --> 01:29:56.754
Salvatore, meu amor...
01:29:56.962 --> 01:30:00.399
ficarei o verão todo com
minha família, longe de você.
01:30:00.599 --> 01:30:02.898
Os dias custam a passar.
01:30:03.103 --> 01:30:07.338
Vejo seu nome em toda parte:
Livros, palavras cruzadas...
01:30:07.543 --> 01:30:10.536
no jornal...
sempre tenho você sob os olhos.
01:30:11.014 --> 01:30:13.678
Hoje, infelizmente,
tenho uma má notícia:
01:30:13.885 --> 01:30:17.983
Em outubro, iremos a Palermo,
pois vou para a universidade.
01:30:18.191 --> 01:30:22.254
Não nos veremos diariamente,
mas não se preocupe...
01:30:22.463 --> 01:30:25.900
sempre que puder fugir,
procurarei você...
01:30:26.101 --> 01:30:27.659
no Cinema Paradiso.
01:30:30.507 --> 01:30:31.667
Estou cego!
01:30:39.252 --> 01:30:44.659
Elena. Elena. Elena.
01:30:47.196 --> 01:30:50.895
O Deus, com sua potência,
ou o homem, com a astúcia?
01:30:51.102 --> 01:30:55.404
Vamos, cego bêbado! Grite!
01:31:19.106 --> 01:31:22.373
Acabe logo, verão de merda.
01:31:22.811 --> 01:31:28.081
Num filme, já teria acabado.
"Fade out" e um belo temporal.
01:31:28.285 --> 01:31:30.186
Seria legal, não?
01:31:30.655 --> 01:31:32.419
Cacete!
01:31:35.461 --> 01:31:37.020
Está chovendo.
01:31:44.339 --> 01:31:50.178
Diga que foi Ulisses! Ulisses!
Aquele que destruiu Troia!
01:31:58.392 --> 01:32:02.125
- Elena! Mas quando?
- Voltei hoje.
01:32:02.331 --> 01:32:06.064
Nem imagina o que tive
de inventar para vir aqui.
01:32:31.803 --> 01:32:36.037
Farei o serviço militar em Roma.
Parto sexta de manhã.
01:32:36.243 --> 01:32:41.343
Vou ao Cinema Paradiso me despedir.
Chego quinta, no ônibus das 17h.
01:32:45.623 --> 01:32:49.823
Totó, o filme é bom, mas ninguém
daqui entende. Um dia só chega.
01:32:50.028 --> 01:32:52.589
Por favor, à noite,
prepare a fita de amanhã...
01:32:52.799 --> 01:32:55.861
assim o novo projecionista
vai encontrá-la pronta!
01:32:56.070 --> 01:32:57.629
Está bem.
01:32:57.838 --> 01:33:02.300
Ânimo, seu bobo! Eu espero você!
01:33:02.512 --> 01:33:05.038
Calma, o emprego é sempre seu!
01:33:05.249 --> 01:33:08.277
Eu vou esperar!
Não faça essa cara!
01:33:08.487 --> 01:33:10.319
Ânimo!
01:33:50.510 --> 01:33:54.346
Radioperador Di Vita, 3º batalhão,
9ª tropa, às ordens!
01:33:56.551 --> 01:34:01.617
Transferiram o pai dela? Como?
Ninguém sabe onde foram parar?
01:34:01.825 --> 01:34:05.786
Vá tomar no cu! Não quer
me ajudar, desgraçado?!
01:34:14.409 --> 01:34:19.110
DESTINATÁRIO IGNORADO
01:35:24.738 --> 01:35:26.502
Vem.
01:35:30.478 --> 01:35:32.743
Vem cá.
01:35:57.080 --> 01:36:02.248
Está mais magro.
Vê-se que não passou bem.
01:36:02.454 --> 01:36:08.089
Disseram-me que você nunca sai
nem conversa com ninguém. Por quê?
01:36:09.230 --> 01:36:11.928
Sabe como é...
01:36:12.335 --> 01:36:15.328
cedo ou tarde chega a hora...
01:36:15.539 --> 01:36:18.533
em que falar ou calar...
01:36:18.776 --> 01:36:21.177
é a mesma coisa.
01:36:22.415 --> 01:36:25.852
Então é melhor ficar quieto.
01:36:31.927 --> 01:36:34.864
Está quente aqui.
01:36:35.232 --> 01:36:36.825
Totó, leve-me à praia.
01:36:37.035 --> 01:36:40.768
Na festa de Natal,
um tenente beliscou uma garota.
01:36:40.973 --> 01:36:44.569
Era a filha do coronel em comando.
01:36:44.778 --> 01:36:46.178
O tenente disse, apavorado:
01:36:46.381 --> 01:36:51.754
"Se tem o coração duro como
o que eu toquei, estou acabado!"
01:36:57.763 --> 01:37:00.096
Tornou a vê-la?
01:37:01.234 --> 01:37:05.172
Não. E ninguém sabe onde ela está.
01:37:07.408 --> 01:37:11.005
Então tinha de ser assim.
01:37:11.514 --> 01:37:15.954
Todos temos uma estrela
para seguir.
01:37:16.689 --> 01:37:18.555
Vá embora.
01:37:19.024 --> 01:37:21.755
Esta terra é má.
01:37:22.129 --> 01:37:24.997
Quando você está sempre aqui...
01:37:25.200 --> 01:37:28.136
sente-se no centro do mundo.
01:37:28.404 --> 01:37:32.239
Parece que nada muda, nunca.
01:37:32.443 --> 01:37:36.245
Aí você fica longe
um ano ou dois...
01:37:36.448 --> 01:37:40.785
e, ao voltar, mudou tudo.
Algo se quebrou.
01:37:41.589 --> 01:37:44.286
Você não acha a quem procura.
01:37:44.492 --> 01:37:46.620
Tuas coisas não existem mais.
01:37:47.396 --> 01:37:50.332
É preciso ir embora
por muito tempo...
01:37:50.533 --> 01:37:55.029
por muitos e muitos anos,
para encontrar, na volta...
01:37:55.240 --> 01:37:57.471
a tua gente...
01:37:57.944 --> 01:38:01.381
a terra onde nasceu.
01:38:01.649 --> 01:38:04.016
Agora não é possível.
01:38:04.453 --> 01:38:06.786
Você está mais cego do que eu.
01:38:06.989 --> 01:38:10.893
Quem disse isso? Gary Cooper,
James Stewart, Henry Fonda?
01:38:11.495 --> 01:38:13.589
Não, Totó.
01:38:15.134 --> 01:38:17.933
Ninguém disse.
01:38:19.072 --> 01:38:21.337
Isso sou eu que digo.
01:38:22.444 --> 01:38:26.314
A vida não é como
você viu no cinema.
01:38:26.516 --> 01:38:31.148
A vida é mais difícil.
01:38:32.356 --> 01:38:34.416
Vá embora!
01:38:34.627 --> 01:38:39.726
Volte para Roma! Você é jovem!
O mundo é seu!
01:38:41.169 --> 01:38:43.297
E eu sou velho.
01:38:44.106 --> 01:38:47.100
Não quero mais ouvir você falar.
01:38:47.311 --> 01:38:49.872
Quero ouvir falar de você.
01:40:08.420 --> 01:40:11.322
Não volte mais!
01:40:11.557 --> 01:40:16.259
Nunca pense em nós!
Não olhe para trás, não escreva!
01:40:16.698 --> 01:40:21.728
Não deixe a saudade ferrar
com você! Esqueça nós todos!
01:40:22.406 --> 01:40:28.108
Se não resistir e voltar, não me
procure. Não entrará lá em casa!
01:40:28.414 --> 01:40:30.315
Entendeu?
01:40:36.691 --> 01:40:38.751
Obrigado...
01:40:39.295 --> 01:40:42.390
por tudo o que fez por mim.
01:40:44.368 --> 01:40:47.897
Seja o que for que fizer, ame-o...
01:40:49.074 --> 01:40:52.534
como amou a cabine do Paradiso...
01:40:53.180 --> 01:40:56.015
quando era pequeno.
01:41:04.228 --> 01:41:10.295
Já partiu? Totó! Adeus!
01:41:15.110 --> 01:41:17.909
Cheguei tarde, que pena.
01:42:17.260 --> 01:42:20.253
É Totó. Eu sabia.
01:42:37.254 --> 01:42:40.452
- Totó!
- Como vai, mamãe?
01:42:54.844 --> 01:42:59.716
Viu como ficou bonita a casa?
Reformamos tudo.
01:42:59.919 --> 01:43:05.325
Se não fosse por você... Venha.
Tenho uma surpresa para você.
01:43:07.027 --> 01:43:09.326
Está cansado?
01:43:09.531 --> 01:43:12.559
Quer descansar?
Dá tempo, antes do funeral.
01:43:12.768 --> 01:43:15.602
Não, mãe. É só uma hora de avião.
01:43:16.340 --> 01:43:19.936
Não devia me dizer isso,
após tantos anos.
01:43:20.178 --> 01:43:24.082
Venha, coloquei todas
as suas coisas aqui.
01:45:11.696 --> 01:45:14.792
Ele deve estar feliz
por você ter vindo, Totó.
01:45:16.636 --> 01:45:19.800
Falava sempre de você, sempre...
01:45:21.275 --> 01:45:23.710
até o final.
01:45:26.750 --> 01:45:31.587
Gostava tanto de você!
01:45:45.140 --> 01:45:48.043
Deixou duas coisas pra você...
01:45:48.812 --> 01:45:52.978
antes de partir. Vá à minha casa.
01:46:53.200 --> 01:46:56.433
- Quem é?
- É ele, é ele.
01:47:26.912 --> 01:47:29.040
Bom dia.
01:47:38.560 --> 01:47:41.029
Quando fecharam?
01:47:41.398 --> 01:47:45.632
Em maio faz seis anos.
Não vinha mais ninguém.
01:47:45.937 --> 01:47:51.468
O senhor sabe. A crise, a televisão,
o videocassete...
01:47:51.679 --> 01:47:55.343
Hoje o cinema é só um sonho.
01:47:56.118 --> 01:48:00.113
A prefeitura o comprou,
farão um estacionamento.
01:48:00.457 --> 01:48:02.790
Sábado vão demolir.
01:48:02.993 --> 01:48:05.224
É uma pena.
01:48:06.365 --> 01:48:08.926
Por que me chama de senhor?
01:48:09.469 --> 01:48:11.495
Não era assim antes.
01:48:11.704 --> 01:48:16.406
É difícil tratar por "você"
uma pessoa importante.
01:48:16.612 --> 01:48:20.105
Mas, se você faz questão, Totó...
01:48:23.221 --> 01:48:25.452
Com licença.
01:48:30.097 --> 01:48:32.726
Quem poderia dizer, Totó?
01:48:48.688 --> 01:48:52.217
Estas são as coisas
que ele deixou.
01:48:54.029 --> 01:48:55.462
Ele nunca pensou em ir me ver?
01:48:56.032 --> 01:48:59.002
Não. Nunca.
01:49:00.171 --> 01:49:06.636
Uma vez, sua mãe disse a ele que,
se ele pedisse, você viria.
01:49:08.080 --> 01:49:09.742
Ele ficou furioso.
01:49:09.950 --> 01:49:15.448
Dizia: "Não! Totó nunca deve
voltar para Giancaldo!"
01:49:18.295 --> 01:49:20.765
Não falava por maldade.
01:49:21.065 --> 01:49:24.001
Era boa pessoa.
01:49:24.304 --> 01:49:28.174
O que será que ele pensava?
01:49:28.375 --> 01:49:33.509
Ultimamente dizia, também,
coisas sem sentido.
01:49:35.084 --> 01:49:39.182
E, pouco antes de morrer...
01:49:39.390 --> 01:49:44.091
pediu à sua mãe que
não avisasse você.
01:49:46.266 --> 01:49:48.292
Por favor.
01:49:56.112 --> 01:49:58.673
"TRANSGRESSÕES ERÓTICAS"
01:53:53.732 --> 01:53:56.259
Em que está pensando?
01:53:59.408 --> 01:54:01.434
Pensava...
01:54:01.877 --> 01:54:04.677
que sempre tive medo de voltar.
01:54:06.685 --> 01:54:11.647
Agora, após tantos anos,
achei que estava mais forte...
01:54:11.857 --> 01:54:15.056
que tinha esquecido muita coisa.
01:54:15.496 --> 01:54:17.795
No entanto...
01:54:18.299 --> 01:54:23.205
está tudo diante de mim,
como se tivesse ficado aqui.
01:54:25.209 --> 01:54:28.941
Mas olho ao meu redor,
e não conheço mais ninguém.
01:54:32.318 --> 01:54:34.753
E você, mamãe...
01:54:35.457 --> 01:54:38.086
eu abandonei você.
01:54:38.561 --> 01:54:40.689
Fugi como um bandido.
01:54:40.930 --> 01:54:45.062
- Nunca dei nenhuma explicação.
- E eu nunca pedi.
01:54:45.269 --> 01:54:47.170
Não precisa explicar.
01:54:47.373 --> 01:54:50.833
Sempre achei certo o que
você fazia, e chega.
01:54:51.044 --> 01:54:53.070
Não se fala mais nisso.
01:54:53.280 --> 01:54:58.311
Fez bem em ir embora.
Conseguiu fazer o que queria.
01:55:00.591 --> 01:55:05.758
Cada vez que ligo,
responde uma mulher diferente.
01:55:06.432 --> 01:55:09.891
Mas até agora não ouvi uma voz...
01:55:10.103 --> 01:55:12.197
que ame você de verdade.
01:55:12.406 --> 01:55:14.899
Eu teria percebido, sabe?
01:55:15.443 --> 01:55:17.139
Mas eu gostaria...
01:55:17.347 --> 01:55:21.285
de ver você estabilizado...
01:55:21.485 --> 01:55:24.216
apaixonado.
01:55:24.689 --> 01:55:27.022
Mas sua vida está lá.
01:55:27.226 --> 01:55:30.128
Aqui há só fantasmas.
01:55:30.329 --> 01:55:31.627
Deixe estar, Totó.
01:56:58.883 --> 01:57:02.753
A praça é minha.
01:57:04.256 --> 01:57:07.989
É minha. É minha, é minha!
01:57:33.531 --> 01:57:36.296
Olhe as emendas.
Quando terminar, pode passar.
01:57:36.500 --> 01:57:40.836
Está bem, doutor. E parabéns
pelo filme, está ótimo.