WEBVTT 00:02:43.500 --> 00:02:47.402 Sim, Salvatore Di Vita. 00:02:51.078 --> 00:02:54.248 Como assim, não o conhece? 00:02:54.881 --> 00:03:00.723 Sim, isso mesmo. Eu sou a mãe. Estou ligando da Sicília. 00:03:00.724 --> 00:03:03.722 Tentei o dia todo. 00:03:05.997 --> 00:03:08.928 Entendi. Não está. 00:03:11.170 --> 00:03:14.239 Então, por favor, poderia me dar? 00:03:16.945 --> 00:03:21.447 656-22-056. 00:03:21.651 --> 00:03:23.951 Obrigada, bom dia. 00:03:28.861 --> 00:03:30.931 É um telefonema inútil. 00:03:30.932 --> 00:03:36.395 Está ocupado, sabe-se lá onde está, e pode ser que nem lembre mais. 00:03:37.106 --> 00:03:39.234 Ouça o que eu digo, desista. 00:03:39.610 --> 00:03:43.013 Já faz 30 anos que não aparece. 00:03:44.382 --> 00:03:47.376 Sabe como ele é. 00:03:49.122 --> 00:03:55.155 Ele se lembrará. Tenho certeza. Conheço-o melhor que você. 00:03:55.364 --> 00:03:59.530 Se descobrir que não o avisamos, ficará magoado. 00:04:01.038 --> 00:04:07.538 Gostaria de falar com o Sr. Salvatore. Sou a mãe dele. 00:05:12.736 --> 00:05:14.671 Salvatore? 00:05:15.272 --> 00:05:17.537 Que horas são? 00:05:18.910 --> 00:05:21.106 É bem tarde. 00:05:23.583 --> 00:05:25.552 Desculpe... 00:05:25.752 --> 00:05:28.655 não pude avisar que ia demorar. 00:05:29.925 --> 00:05:33.192 Durma. 00:05:36.067 --> 00:05:38.936 Sua mãe telefonou. 00:05:39.805 --> 00:05:42.776 Confundiu-me com outra. 00:05:43.510 --> 00:05:45.274 E o que você disse? 00:05:45.479 --> 00:05:51.318 Nada, não quis desapontá-la. Conversamos bastante. 00:05:52.288 --> 00:05:55.316 Ela disse que você não a visita há 30 anos... 00:05:55.527 --> 00:05:58.759 e que, quando quer ver você, ela é que vem a Roma. 00:05:58.964 --> 00:06:02.265 Telefonou só pra dizer isso? 00:06:05.640 --> 00:06:12.310 Não. Disse também que morreu um tal de Alfredo... 00:06:12.515 --> 00:06:15.884 e o funeral será amanhã. 00:06:16.121 --> 00:06:19.649 Quem é? Algum parente? 00:06:20.994 --> 00:06:25.126 Não... Durma. 00:07:38.799 --> 00:07:42.463 O que vou fazer com esse menino? 00:07:56.123 --> 00:07:57.455 Totó! 00:08:09.573 --> 00:08:11.873 Ainda bem. 00:08:12.344 --> 00:08:16.578 Quando vai entender? Sem a campainha, eu me perco! 00:08:16.784 --> 00:08:21.018 Dorme o tempo todo! O que faz à noite? Fica comendo? 00:08:21.222 --> 00:08:25.422 Padre Adelfio, lá em casa não se come nem ao meio-dia! 00:08:25.629 --> 00:08:28.896 O veterinário concorda! Por isso tenho sono! 00:08:29.100 --> 00:08:32.833 Eu explico porque sempre tem sono! 00:08:33.039 --> 00:08:36.168 Agora faça uma coisa bonita: Vá embora, tenho o que fazer! 00:08:36.376 --> 00:08:38.242 - Posso ir também? - Não pode, não! 00:08:38.445 --> 00:08:41.416 - Sim! Sim! Sim! - Totó, xô! Suma! 00:08:41.617 --> 00:08:46.990 - Eu quero ir! - Não vai, entendeu? Fora! 00:08:54.667 --> 00:08:56.636 Alfredo! 00:09:00.843 --> 00:09:03.643 - Diga. - Pode começar. 00:09:16.431 --> 00:09:19.230 Um sinal da cruz, e vamos lá. 00:09:28.314 --> 00:09:30.647 O enquadramento! 00:09:41.697 --> 00:09:44.690 "BAS-FONDS" 00:10:02.826 --> 00:10:05.991 Você sabe que um dia tudo será nosso, Pepe. 00:10:06.665 --> 00:10:09.499 Iremos embora juntos e viveremos sozinhos. 00:10:10.370 --> 00:10:12.635 Teremos uma vida boa... 00:10:13.173 --> 00:10:15.506 e ninguém saberá de onde viemos. 00:10:15.710 --> 00:10:18.476 Pare de sonhar, é inútil. 00:10:18.815 --> 00:10:21.444 Você já não me ama como antes. 00:10:22.253 --> 00:10:24.153 Por quê? 00:11:41.993 --> 00:11:43.222 Não! 00:12:14.938 --> 00:12:19.707 Dois pares por 100 liras! Meias finas! 00:12:20.112 --> 00:12:22.742 Venham, corram! 00:12:36.199 --> 00:12:38.725 Você não pode vir aqui! 00:12:38.937 --> 00:12:42.704 O que devo fazer para que entenda? 00:12:42.909 --> 00:12:47.474 Se a fita pega fogo, você que é pequeno queima num segundo! 00:12:47.681 --> 00:12:50.674 E vou virar carvão. 00:12:53.089 --> 00:12:55.924 Que língua comprida você tem! 00:12:56.294 --> 00:12:58.593 Um dia ainda vou cortá-la. 00:13:00.466 --> 00:13:02.731 Deste jeito. 00:13:16.020 --> 00:13:18.616 Posso ficar com este? 00:13:18.823 --> 00:13:21.725 Então, posso? 00:13:22.363 --> 00:13:25.800 - Posso ficar?! - Não! 00:13:27.602 --> 00:13:32.064 Ficou surdo? Preciso devolver isto junto com a fita! 00:13:32.275 --> 00:13:36.008 Que diabos! Você parece um carrapato! 00:13:36.248 --> 00:13:41.382 Então, por que não devolveu todos estes? 00:13:41.589 --> 00:13:48.259 Às vezes não lembro onde cortei, então ficam aqui. 00:13:48.664 --> 00:13:51.225 Afinal, beijam-se demais! 00:13:52.136 --> 00:13:56.837 - Então, posso pegar estes? - Escute, venha cá. 00:13:59.211 --> 00:14:02.114 Antes que eu te dê um chute no rabo, façamos um trato. 00:14:02.316 --> 00:14:05.810 - Te dou todos aqueles pedaços. - Obrigado. 00:14:06.021 --> 00:14:11.017 Nada. Mas: 1º, não apareça mais e, 2º, eu guardo pra você, entendeu? 00:14:11.228 --> 00:14:15.291 - Está bem. - Então, de acordo. Suma! 00:14:27.384 --> 00:14:29.512 Mas que trato é esse? 00:14:29.719 --> 00:14:33.851 Se os pedaços são meus, por que ficam com você? 00:14:37.330 --> 00:14:39.799 Não apareça mais, ou quebro sua cara! 00:14:49.146 --> 00:14:51.115 Atire primeiro, pense depois. 00:14:51.317 --> 00:14:56.621 Este não é um ramo para gente delicada, seu corno traidor. 00:15:00.294 --> 00:15:06.429 Ei, você, seu desgraçado. Abaixe a mão e passe o ouro. 00:15:08.739 --> 00:15:12.734 Negro sujo. Fique longe de mim... 00:15:13.179 --> 00:15:16.149 ou quebro sua cara. 00:15:33.172 --> 00:15:38.202 Mãe, se a guerra acabou, por que papai não volta? 00:15:39.280 --> 00:15:43.810 Vai voltar. Um dia desses ele volta. 00:15:44.221 --> 00:15:48.353 Nem lembro mais como ele é. Onde fica a Rússia? 00:15:49.060 --> 00:15:51.758 Ir para lá leva anos... 00:15:52.198 --> 00:15:54.724 e voltar também. 00:15:55.803 --> 00:15:58.739 Agora vá dormir, é tarde. 00:16:34.154 --> 00:16:37.956 Pode encher sua mãe, não eu! 00:16:38.893 --> 00:16:44.232 Trate de conseguir o canudo e vá ser carabiniere! Desgraçado! 00:16:44.469 --> 00:16:46.529 Débil mental! 00:16:50.276 --> 00:16:53.839 E então, quanto é 5 vezes 5? 00:16:56.985 --> 00:16:58.851 30. 00:17:05.497 --> 00:17:09.299 Silêncio! Tabuada do 5, seu burro. 00:17:09.502 --> 00:17:11.471 1 vezes 5 é 5... 00:17:11.705 --> 00:17:14.267 2 vezes 5 é 10... 00:17:14.476 --> 00:17:17.037 3 vezes 5 é 15... 00:17:17.246 --> 00:17:20.182 4 vezes 5 é 20. 00:17:20.383 --> 00:17:22.819 5 vezes 5? 00:17:23.388 --> 00:17:25.687 40. 00:17:34.202 --> 00:17:37.640 Silêncio! Silêncio! 00:17:37.841 --> 00:17:42.109 Boccia, Boccia! É 25! 25! 00:17:42.313 --> 00:17:46.649 Se não souberem a tabuada, nunca acharão trabalho! 00:17:47.654 --> 00:17:52.286 Pela última vez, quanto é 5 vezes 5? 00:17:52.494 --> 00:17:54.258 Natal! 00:18:26.405 --> 00:18:30.537 - O que é? - Paguei e quero assistir. 00:18:30.744 --> 00:18:33.738 Desça daí! Seu diabinho. 00:18:33.949 --> 00:18:36.009 Não pode ficar aí, vá sentar! 00:18:36.219 --> 00:18:40.089 Esses infelizes são piores do que coelhos. 00:18:40.292 --> 00:18:42.158 Desgraçado... 00:18:51.841 --> 00:18:56.109 Preciso ir, espere-me em minha casinha. 00:18:56.314 --> 00:18:58.681 Esperaria um morto. 00:18:58.883 --> 00:19:03.652 Um excepcional elenco com John Wayne e Claire Trevor... 00:19:03.856 --> 00:19:06.418 garante momentos inesquecíveis. 00:19:09.797 --> 00:19:13.667 Uma louca corrida por ouro e também por amor. 00:19:14.405 --> 00:19:16.840 Quem escapará à selvageria? 00:19:17.941 --> 00:19:21.504 Boa tarde a todos! Não posso cumprimentar? 00:19:21.714 --> 00:19:25.413 - Hoje são duas fitas. - E daí? Só vim pra dormir. 00:19:26.954 --> 00:19:30.391 Já decidiu? São americanos. 00:19:30.994 --> 00:19:32.291 Deixem ver! 00:19:33.329 --> 00:19:36.697 - Tira isso, Alfredo! - Ignorante! 00:19:38.770 --> 00:19:40.898 O INESQUECÍVEL CONGRESSO DA RESISTÊNCIA 00:19:41.106 --> 00:19:44.134 A vanguarda de um povo corajoso... 00:19:44.344 --> 00:19:46.609 guerreiros clandestinos que se insurgem... 00:19:46.815 --> 00:19:50.378 reuniu-se no Teatro Itália, em Roma, para o Congresso da Resistência... 00:19:50.586 --> 00:19:56.926 criado pelo CVL e pela ANDI. Parri presidiu e Sandro Pertini... 00:20:10.680 --> 00:20:13.377 A TERRA TREME EPISÓDIO DO MAR 00:20:13.584 --> 00:20:15.553 INTERPRETAÇÃO DE PESCADORES SICILIANOS 00:20:34.578 --> 00:20:36.570 O que está escrito? 00:20:36.782 --> 00:20:38.648 - Sei lá, sou analfabeto! - Você também? 00:20:38.850 --> 00:20:40.716 Sim. 00:20:49.533 --> 00:20:52.264 Doze horas de cansaço nos ossos... 00:20:52.470 --> 00:20:58.070 e nem conseguem o bastante para não morrer de fome. 00:20:58.444 --> 00:21:04.647 No entanto, quando puxaram as redes, estavam cheias. 00:21:04.987 --> 00:21:07.616 Um barco custa 7.750 liras. 00:21:07.824 --> 00:21:12.730 Parece uma prisão. A gente se mata de trabalhar, e não tem nada. 00:21:12.931 --> 00:21:17.131 Fazer o quê? Você sabe fazer outro trabalho? 00:21:45.140 --> 00:21:48.339 - Eu sabia! - Porca miséria! 00:21:48.612 --> 00:21:53.176 Há 20 anos vou ao cinema! Nunca vi um beijo! 00:21:53.385 --> 00:21:56.379 E quando vamos ver? 00:21:58.926 --> 00:22:00.952 Corno! 00:22:52.098 --> 00:22:54.431 - Boa noite, Don Vincenzo. - Tenho trabalho pra vocês. 00:22:54.634 --> 00:22:56.933 - E eu? - Você? 00:22:57.138 --> 00:23:02.875 - Vá pedir pro bigodudo. - O bigodudo, é? Desgraçado. 00:23:03.079 --> 00:23:05.776 - Talvez vocês trabalhem. - Sempre me perseguindo. 00:23:06.918 --> 00:23:08.180 Bela fita. 00:23:08.387 --> 00:23:12.119 O menino trabalhava bem. Pena ser tão azarado. 00:23:12.324 --> 00:23:15.454 Também, quem mandou comprar o barco? 00:23:15.663 --> 00:23:19.032 Cacete! Então, não entendeu nada? 00:23:20.102 --> 00:23:25.133 Rapazes, entendam: Aqui se trabalha de sol a sol. 00:23:25.476 --> 00:23:28.469 E nunca perguntem quanto vão ganhar. 00:23:56.885 --> 00:24:00.084 Procurei você o dia todo. Comprou o leite? 00:24:00.289 --> 00:24:02.588 - Não. - Onde está o dinheiro? 00:24:04.529 --> 00:24:06.828 Roubaram. 00:24:07.999 --> 00:24:10.834 - Pagou o cinema com ele? - Sim. 00:24:12.740 --> 00:24:15.232 O cinema! O cinema! 00:24:18.514 --> 00:24:22.851 - Dona Maria, o que é isso? - Ele é tão miudinho! 00:24:23.520 --> 00:24:27.219 - Miudinho! É um terremoto! - Por que está dizendo bobagens? 00:24:27.426 --> 00:24:31.455 Ele entrou de graça. Vamos, conte à sua mãe. 00:24:31.665 --> 00:24:34.533 Deve ter perdido o dinheiro no cinema. 00:24:34.736 --> 00:24:37.137 - Quanto era? - 50 liras. 00:24:38.807 --> 00:24:43.303 O que encontrou hoje sob as cadeiras? 00:24:47.119 --> 00:24:49.645 Um pente... 00:24:52.427 --> 00:24:54.988 duas meias-solas... 00:24:57.100 --> 00:25:00.002 ...uma tabaqueira... - E... 00:25:00.505 --> 00:25:03.964 50 liras. 00:25:09.517 --> 00:25:11.577 Viu? 00:25:12.186 --> 00:25:15.351 Obrigada. Obrigada, Alfredo. 00:25:16.025 --> 00:25:19.121 - Boa noite. - Bom dia. 00:25:19.930 --> 00:25:22.092 Vamos, ande. 00:25:26.739 --> 00:25:31.702 - Eu tinha entendido! - A praça é minha! 00:25:36.386 --> 00:25:38.617 É meia-noite! 00:25:38.822 --> 00:25:43.124 Fora! Preciso fechar a praça! 00:26:35.933 --> 00:26:38.869 Cansa ir a pé, não é, padre? 00:26:39.604 --> 00:26:42.904 Na ida, que é em descida, todo santo ajuda... 00:26:43.109 --> 00:26:47.377 mas, na volta, os santos ficam só olhando. 00:26:47.614 --> 00:26:49.914 Seja como Deus quiser. 00:26:50.120 --> 00:26:53.181 - Até mais, até hoje à noite. - Até hoje à noite. 00:26:58.464 --> 00:27:00.865 - Onde dói? - O pé! 00:27:01.067 --> 00:27:03.901 O pé? Acontece de tudo com você, não? 00:27:04.237 --> 00:27:06.331 O que eu posso fazer? 00:27:10.478 --> 00:27:16.283 - Alfredo, você conhecia meu pai? - Conhecia, e muito bem. 00:27:16.487 --> 00:27:21.189 Era alto, magro e simpático. Tinha um bigode como o meu. 00:27:21.395 --> 00:27:24.888 Ria muito. Parecia com o Clark Gable. 00:27:25.100 --> 00:27:26.431 - Alfredo! - Diga. 00:27:26.634 --> 00:27:29.764 Agora que fiquei maior e faço a 5ª série... 00:27:29.972 --> 00:27:33.033 não peço que me deixe entrar na cabine... 00:27:33.243 --> 00:27:36.339 mas que tal sermos amigos? 00:27:36.548 --> 00:27:41.317 Escolho amigos pelo aspecto e inimigos pela inteligência... 00:27:41.520 --> 00:27:45.515 e você é esperto demais para ser meu amigo. 00:27:45.728 --> 00:27:47.491 Sempre digo aos meus filhos: 00:27:47.696 --> 00:27:50.929 "Tenham cuidado para escolher os amigos certos!" 00:27:51.301 --> 00:27:54.636 Mas você não tem filhos. 00:27:55.707 --> 00:27:59.042 Mas, quando tiver, é o que direi! 00:28:01.715 --> 00:28:07.088 Não chore mais, estou aqui! 00:28:07.289 --> 00:28:12.024 Não tem mais fogo! Estou aqui, agora. 00:28:12.230 --> 00:28:15.690 - O que aconteceu? - Desgraçado! 00:28:15.901 --> 00:28:19.930 Sua irmã quase morreu queimada! 00:28:20.141 --> 00:28:22.610 Por sua culpa! 00:28:22.810 --> 00:28:25.246 Você é a minha ruína! 00:28:25.948 --> 00:28:29.750 Eu avisei pra não guardar aquilo debaixo da cama, perto do braseiro! 00:28:29.953 --> 00:28:33.447 Queimou as fotografias também! 00:28:41.703 --> 00:28:45.538 - Sempre essa doença do cinema! - Estava pondo fogo na casa! 00:28:46.242 --> 00:28:49.679 O que eu fiz pra merecer?! 00:28:50.916 --> 00:28:54.877 Não se envergonha de brincar com um menino nessa idade?! 00:28:55.087 --> 00:28:57.522 Que culpa tenho eu? 00:28:57.891 --> 00:29:00.361 Quem deu os pedaços de película? 00:29:01.496 --> 00:29:04.524 Jure que não vai dar mais essas porcarias! Ele é louco! 00:29:04.734 --> 00:29:08.364 Fala só de cinema e Alfredo, Alfredo e cinema! 00:29:09.474 --> 00:29:12.934 Jure que não o deixará mais entrar no cinema. Jure! 00:29:15.114 --> 00:29:18.414 Tem a minha palavra, dona Maria. 00:29:20.421 --> 00:29:24.757 Só quero uma coisa do Senhor: Que seu pai volte pra te dar uma surra! 00:29:25.362 --> 00:29:30.324 O papai não volta mais! Eu já entendi! Morreu! 00:29:31.337 --> 00:29:34.330 Não é verdade! Não! 00:29:35.107 --> 00:29:38.044 Você vai ver como ele volta. 00:30:01.710 --> 00:30:04.613 Fumam feito turcos! 00:30:12.191 --> 00:30:15.594 Não, não! Paguem a entrada! 00:30:22.805 --> 00:30:25.001 Não! 00:30:35.356 --> 00:30:41.856 O que foi? Se eu não arrebentar um, que se perca o meu nome! 00:30:42.800 --> 00:30:45.065 Desgraçados! 00:30:56.384 --> 00:30:58.444 - Dona Anna! - Parece bobo! 00:31:18.080 --> 00:31:19.878 Alfredo. 00:31:20.082 --> 00:31:23.781 Não é culpa minha. Sua mulher pediu pra trazer a comida. 00:31:23.988 --> 00:31:26.651 - Me dá isso! - Eu contei pra minha mãe... 00:31:26.858 --> 00:31:31.058 que você não me deu as películas. Não foi culpa tua. 00:31:31.499 --> 00:31:36.131 Pensei que essa história de que pegavam fogo fosse piada. 00:31:36.338 --> 00:31:39.274 Eu só queria dizer isso. Vou embora. 00:31:41.612 --> 00:31:45.345 Totó. Venha cá. 00:31:46.919 --> 00:31:50.152 Venha cá, sente-se aqui. 00:31:52.593 --> 00:31:56.588 Ouça bem. Comecei neste ramo aos 10 anos. 00:31:57.434 --> 00:32:00.496 Naquela época, não havia estas máquinas modernas. 00:32:01.972 --> 00:32:08.505 Os filmes eram mudos. O projetor era manual, a manivela. 00:32:08.782 --> 00:32:14.120 O dia todo a girar aquela manivela, e como era dura! 00:32:14.723 --> 00:32:17.057 E, se você se cansava... 00:32:17.261 --> 00:32:19.662 e perdia o ritmo... 00:32:19.864 --> 00:32:23.563 de repente, tudo pegava fogo! 00:32:25.739 --> 00:32:31.338 E por que você não me ensina, agora que é tudo mais fácil? 00:32:32.047 --> 00:32:34.573 Porque eu não quero. 00:32:35.451 --> 00:32:40.187 Não deve trabalhar com isto. É como escravidão. 00:32:40.492 --> 00:32:42.484 Você fica sempre sozinho... 00:32:42.695 --> 00:32:46.030 vê cem vezes o mesmo filme, só faz isso. 00:32:46.233 --> 00:32:50.228 Conversa com Greta Garbo e Tyrone Power como louco. 00:32:50.439 --> 00:32:55.572 Trabalha como um burro, até nos feriados, na Páscoa e no Natal. 00:32:56.446 --> 00:33:00.315 Só folga na Sexta-Feira Santa. 00:33:00.519 --> 00:33:02.613 E, se não tivessem crucificado Jesus Cristo... 00:33:02.822 --> 00:33:04.950 até nesse dia eu trabalharia! 00:33:05.159 --> 00:33:08.687 Por que não muda de emprego? 00:33:15.406 --> 00:33:18.205 Porque sou um tonto. 00:33:19.244 --> 00:33:23.011 Quem mais na cidade pode ser projecionista? 00:33:23.216 --> 00:33:25.014 Ninguém. 00:33:25.285 --> 00:33:28.518 Só mesmo o cretino aqui. 00:33:29.024 --> 00:33:31.859 E eu não tive sorte. 00:33:32.061 --> 00:33:36.261 Então, quer ser um bobão como eu? Responda! 00:33:36.466 --> 00:33:38.526 Não. 00:33:38.804 --> 00:33:42.264 Muito bem, Totó! 00:33:42.475 --> 00:33:45.138 Digo isso pelo seu bem. 00:33:45.346 --> 00:33:49.978 Aqui dentro morre-se de calor no verão e de frio no inverno. 00:33:50.186 --> 00:33:53.850 Respira fumaça e gás, e no final... 00:33:54.058 --> 00:33:55.651 ganha uma miséria. 00:33:55.860 --> 00:33:58.558 Não gosta de nada neste serviço? 00:33:58.930 --> 00:34:00.523 Com o tempo, você se acostuma. 00:34:00.833 --> 00:34:04.292 E, quando ouve daqui o cinema cheio... 00:34:04.504 --> 00:34:09.467 e todos riem e se divertem, fica contente também. 00:34:09.713 --> 00:34:12.683 Dá prazer ouvi-los rir. 00:34:12.883 --> 00:34:16.116 É como se rissem graças a você. 00:34:16.320 --> 00:34:19.689 Faço-os esquecer as desgraças e misérias. 00:34:20.660 --> 00:34:23.061 Disso eu gosto. 00:34:33.410 --> 00:34:38.077 Então, falei em turco? O que está olhando? 00:34:38.784 --> 00:34:43.052 Finge ouvir e depois faz como quer?! Sua mãe tem razão! 00:34:43.257 --> 00:34:46.558 Você é louco! Sim, louco! 00:34:46.762 --> 00:34:50.632 Filho da puta, como fez isso? Aprendeu de tanto olhar! Loucura! 00:34:52.236 --> 00:34:57.404 Totó! Vou avisar o bilheteiro! Não entrará nem no cinema! 00:34:58.044 --> 00:35:02.244 E vou falar com o padre Adelfio! Não será mais nem coroinha! 00:35:02.449 --> 00:35:05.909 - Nunca mais, desgraçado! - Alfredo! 00:35:06.221 --> 00:35:08.953 Vá tomar no cu! 00:35:14.299 --> 00:35:18.863 Nossa Senhora! Acertei os 12! 00:35:19.072 --> 00:35:22.566 Nossa Senhora! 00:35:27.183 --> 00:35:31.144 Ciccio Spaccafico, o Napolitano, ganhou na Loteria! 00:35:32.156 --> 00:35:36.788 Cacete, molecada! Spaccafico, o Napolitano, acertou os 12! 00:35:38.265 --> 00:35:42.033 Sortudos como sempre, esse povo do Norte! 00:36:16.015 --> 00:36:19.042 A praça é minha! 00:36:21.924 --> 00:36:26.226 Parado! Tem bicho-carpinteiro? 00:36:26.863 --> 00:36:31.131 É um condomínio de piolhos. Pode ir. 00:36:45.721 --> 00:36:50.126 O que querem aqui? Pra casa! Saiam daqui. 00:36:59.741 --> 00:37:02.142 Um comerciante... 00:37:02.344 --> 00:37:05.406 possui duas lojinhas. 00:37:06.083 --> 00:37:09.646 Numa delas vende frutas... 00:37:11.057 --> 00:37:12.684 Podem sentar. 00:37:12.891 --> 00:37:18.855 Professor, chegaram os candidatos externos ao diploma primário. 00:37:24.541 --> 00:37:28.445 Silêncio. Silêncio! 00:37:29.983 --> 00:37:32.009 Quietos! 00:39:09.150 --> 00:39:11.085 Totó. Totó! 00:39:19.029 --> 00:39:21.659 Desgraçado, filho da puta. 00:39:22.200 --> 00:39:24.635 - Totó, me ajuda! - Silêncio! 00:39:24.836 --> 00:39:26.304 Como se faz esta coisa? 00:39:26.506 --> 00:39:30.171 - Como faço esta porra de problema?! - Silêncio! 00:39:42.628 --> 00:39:44.824 Totó. 00:40:07.594 --> 00:40:09.620 Sim. 00:40:50.720 --> 00:40:54.715 Francesco Messana, está preso em nome da lei. 00:41:00.032 --> 00:41:03.435 Eu sabia que ele acabaria assim! 00:41:10.779 --> 00:41:13.944 Corníssimo! E filho da puta! 00:41:14.151 --> 00:41:16.950 Cuidado, aqui é fácil que a fita pegue fogo. 00:41:17.155 --> 00:41:21.389 Se acontecer, parta-a aqui e aqui, para o fogo não pegar nas bobinas. 00:41:21.595 --> 00:41:23.928 - Entendeu? - Sim, Alfredo. 00:41:32.376 --> 00:41:35.437 Entendeu que lado tem gelatina? 00:41:36.881 --> 00:41:39.350 O sabor é maravilhoso. 00:41:40.521 --> 00:41:46.359 - O enquadramento! - Acerta isso! 00:41:48.664 --> 00:41:53.103 Estas são as notas de controle das fitas. Guardamos sempre. 00:41:53.304 --> 00:41:57.242 - Está bem, Alfredo. - Jamais esqueça. 00:41:58.244 --> 00:42:03.617 O que é isso? Parado! Parado! Socorro! Ladrão! 00:42:15.066 --> 00:42:20.029 Pronto. Isto é para você. Agora já pode pôr as bobinas. 00:42:20.908 --> 00:42:24.812 - Como é alto. - Assim pode trabalhar sozinho. 00:42:25.280 --> 00:42:28.115 Parado. Parados! 00:42:31.188 --> 00:42:33.885 - Caramba, que rabo. - Me deixa ver. 00:42:34.093 --> 00:42:38.828 Meninos, despeçam-se de Peppino, que vai para a Alemanha. 00:42:47.043 --> 00:42:49.740 De Francesco, por que não quer se despedir? 00:42:49.948 --> 00:42:53.283 Porque meu pai diz que ele é comunista. 00:42:53.719 --> 00:42:57.817 - Sua bênção, mãe. - Vão achar trabalho na Alemanha? 00:42:58.025 --> 00:43:01.053 Como vou saber? É como uma aventura. 00:43:01.263 --> 00:43:03.960 É o caminho da esperança. 00:43:04.433 --> 00:43:07.062 Cidade de merda! 00:43:07.771 --> 00:43:11.903 Vá tomar no cu na Alemanha, você e o bigodudo. 00:43:12.377 --> 00:43:14.846 Adeus, mãe! 00:43:15.181 --> 00:43:20.121 - Adeus, Peppino! Volte logo! - Até mais! 00:43:21.725 --> 00:43:24.854 Adeus, Ciro! 00:43:26.663 --> 00:43:30.795 Ainda bem que a Alemanha é mais perto que a Rússia. 00:43:34.273 --> 00:43:37.801 Após 6 anos, volta a moda de primavera... 00:43:38.012 --> 00:43:40.414 sem as hipocrisias do tempo de guerra. 00:43:40.616 --> 00:43:44.383 Estes chapéus, sem constrangimento... 00:43:58.472 --> 00:44:02.205 - Se não arrebentar um por um... - Mudo de nome! 00:44:02.412 --> 00:44:04.847 - Isso! - Dorminhoco! 00:44:21.938 --> 00:44:26.570 Abre-se mais uma página de dor na tragédia de nossos homens na Rússia. 00:44:26.778 --> 00:44:31.376 O Ministério da Defesa divulgou mais nomes de soldados mortos... 00:44:31.584 --> 00:44:34.419 entre os considerados desaparecidos. 00:44:34.689 --> 00:44:39.355 A lista será afixada em breve nos distritos militares. 00:44:39.561 --> 00:44:44.262 Os familiares serão notificados diretamente pelas autoridades. 00:44:47.839 --> 00:44:51.675 Infelizmente ignoramos em qual cemitério está. 00:44:51.878 --> 00:44:55.145 Queira assinar o pedido de pensão. 00:45:36.505 --> 00:45:40.101 Sabia que tenho um admirador? Então, não contei? 00:45:40.611 --> 00:45:45.915 Não para de me cortejar. Bem, não é nenhum Adônis. 00:45:47.553 --> 00:45:51.047 Está bem, seguirei seu conselho. 00:47:15.371 --> 00:47:20.243 Fora! Não posso fazer outra sessão! Já é tarde, não entendem? 00:47:20.445 --> 00:47:25.350 Não posso fazer outra sessão! Não empurrem! Pelo amor de Deus! 00:47:25.552 --> 00:47:27.919 Lá dentro tem gente que já viu o filme! 00:47:28.122 --> 00:47:31.024 Não me irritem! Estão me derrubando também! 00:47:31.226 --> 00:47:34.219 Estamos aqui há mais de uma hora! 00:47:39.404 --> 00:47:43.035 Amanhã... estreia outra fita! 00:47:43.242 --> 00:47:47.408 Vão adorar, dou minha palavra. Vão dormir! 00:47:47.782 --> 00:47:52.812 Você também! Vamos, fechem! Querem derrubar o Paradiso! 00:47:53.023 --> 00:47:54.354 E esta menina?! 00:47:54.558 --> 00:47:58.428 Abram! Abram! 00:47:58.629 --> 00:48:04.366 - Alfredo, resolva você! - O que posso fazer? 00:48:04.672 --> 00:48:08.166 Esperamos três horas, e agora nos mandam embora! 00:48:08.376 --> 00:48:11.609 "Uma multidão não pensa... 00:48:11.815 --> 00:48:14.341 não sabe o que faz." 00:48:15.052 --> 00:48:19.150 O grande Spencer Tracy disse isso em "Fúria". 00:48:19.358 --> 00:48:22.261 Então, o que acha? 00:48:22.496 --> 00:48:26.594 Deixamos esses pobres birutas ver o filme? 00:48:27.503 --> 00:48:31.441 Pode ser. Mas como? É possível? 00:48:32.676 --> 00:48:35.271 Vejo que não crê em minhas palavras... 00:48:35.480 --> 00:48:37.745 mas crerá em seus olhos. 00:48:37.949 --> 00:48:41.114 Agora, levante o traseiro desse maldito banco. 00:48:44.491 --> 00:48:47.053 Preste atenção. 00:48:48.030 --> 00:48:51.365 Abracadabra. 00:48:52.769 --> 00:48:56.138 Olhe para o outro lado. 00:49:30.020 --> 00:49:33.924 Saia na janela e olhe, garoto! 00:49:37.363 --> 00:49:40.265 Alfredo, é lindo! 00:49:41.002 --> 00:49:44.564 Olhem! O cinema! 00:49:47.477 --> 00:49:49.673 Muito bem, Alfredo! 00:49:53.685 --> 00:49:56.553 Obrigado, Alfredo! 00:50:00.094 --> 00:50:02.529 Quem é esse? 00:50:03.164 --> 00:50:06.624 O que está acontecendo? O que querem? 00:50:07.471 --> 00:50:10.805 Olha só, é o cinema! 00:50:12.177 --> 00:50:14.738 Vão tomar no cu! 00:50:20.756 --> 00:50:25.127 - Alfredo, não dá pra ouvir nada! - Vamos fazer mais esse presente? 00:50:25.328 --> 00:50:27.456 Sim, sim! 00:50:59.608 --> 00:51:01.941 Você quer descer? 00:51:02.611 --> 00:51:04.739 Então vá. 00:51:20.535 --> 00:51:23.096 - Olhe ali. - Mas o que é isso? 00:51:24.208 --> 00:51:26.370 Nunzio. 00:51:29.047 --> 00:51:32.279 Nunzio, cobre só meia. 00:51:32.486 --> 00:51:34.580 Sim, como quiser. 00:51:44.134 --> 00:51:47.572 Caros senhores, precisam pagar a entrada! 00:51:50.476 --> 00:51:55.074 - Só meia! - Vá tomar no cu, a praça é de todos! 00:51:55.383 --> 00:51:57.112 Não! 00:51:57.319 --> 00:52:01.724 A praça é minha! Sem brincadeiras, senão fico bravo! 00:52:32.232 --> 00:52:35.101 A película pegou fogo! 00:53:42.027 --> 00:53:44.292 Alfredo! 00:53:46.667 --> 00:53:48.863 Corram! 00:54:13.937 --> 00:54:16.736 O que você tem? 00:54:16.940 --> 00:54:19.000 Alfredo! 00:54:45.380 --> 00:54:48.145 Alfredo! 00:54:55.559 --> 00:54:59.588 Socorro! Socorro! 00:55:03.369 --> 00:55:04.462 Socorro! 00:55:16.422 --> 00:55:20.292 - Pobre Alfredo, que desgraça. - Que desgraça. 00:55:20.493 --> 00:55:23.691 Queimou! 00:55:28.170 --> 00:55:31.107 Queimou, queimou! 00:55:46.729 --> 00:55:52.432 O que vamos fazer? A cidade ficará sem diversão, sem nada! 00:55:52.702 --> 00:55:56.037 Quem tem dinheiro para reconstruir o cinema? 00:55:57.844 --> 00:56:01.907 É o napolitano Spaccafico! Todo na estica, nem parece ele! 00:56:02.117 --> 00:56:05.383 Quem tem dinheiro para reconstruir o cinema? 00:56:13.464 --> 00:56:16.594 O novo Cinema Paradiso! 00:56:19.572 --> 00:56:22.543 Vamos, entrem! 00:56:22.744 --> 00:56:26.842 Aplaudam! Vamos, entrem! 00:56:52.117 --> 00:56:55.178 Este cinema é para vocês! 00:57:02.931 --> 00:57:06.369 Mas é uma criança. Como resolveu a questão da menoridade? 00:57:06.570 --> 00:57:09.871 Registrei-me, graças aos meus amigos no AGIS... 00:57:10.074 --> 00:57:12.737 - Spaccafico! - ...mas não sei fazer nada. 00:57:12.945 --> 00:57:17.179 Oficialmente, o projecionista sou eu, mas Totó ganhará o salário. 00:57:17.584 --> 00:57:21.784 Totó, tome cuidado. Nunca pegue no sono. 00:57:21.989 --> 00:57:27.225 Que não haja mais desgraças. Faça tudo o que ensinou o pobre Alfredo. 00:57:27.431 --> 00:57:31.836 - Deus abençoe você, meu filho. - Obrigada, padre. 00:57:32.171 --> 00:57:37.544 Que cara de velório é essa? A vida continua! Alegria! Música! 00:58:48.239 --> 00:58:51.540 Então ama aquele lavrador? 00:58:51.745 --> 00:58:53.976 Talvez. 00:58:55.683 --> 00:58:58.380 Aposto que ele pediu sua mão. 00:59:00.790 --> 00:59:01.917 Sim. 00:59:03.626 --> 00:59:07.064 Então é o fim para nós dois? 00:59:13.273 --> 00:59:15.037 Cacete, como é gostosa. 00:59:16.946 --> 00:59:19.575 Pai, Filho, Espírito Santo. 00:59:39.476 --> 00:59:43.107 Cacete! Estão se beijando! 00:59:46.585 --> 00:59:49.454 Não assisto a filmes pornográficos. 00:59:55.097 --> 00:59:57.259 Muito bem, Don Ciccio! 01:00:27.675 --> 01:00:31.306 - Tenho lugar no novo Paradiso? - Alfredo! 01:00:35.718 --> 01:00:40.589 Totó, quando fechar, leve-o até em casa. Eu já vou. 01:00:40.791 --> 01:00:43.284 Fico feliz que tenha vindo. 01:00:46.500 --> 01:00:49.562 - E a escola, como vai? - Bem. 01:00:49.770 --> 01:00:54.402 Mas, agora que trabalho, talvez não vá mais. 01:00:54.611 --> 01:00:57.376 Não, não, Totó. 01:00:57.681 --> 01:01:00.150 Não faça isso. 01:01:00.352 --> 01:01:03.288 Cedo ou tarde, ficará a pegar moscas. 01:01:03.488 --> 01:01:07.859 - Por quê? O que significa isso? - Quero dizer... 01:01:09.464 --> 01:01:11.626 que este... 01:01:11.900 --> 01:01:13.926 não é o seu trabalho. 01:01:14.136 --> 01:01:16.105 Por enquanto, o Paradiso precisa de você... 01:01:16.307 --> 01:01:19.709 e você, dele, mas isso não vai durar. 01:01:21.880 --> 01:01:25.045 Um dia, terá outras coisas a fazer. 01:01:26.152 --> 01:01:28.212 Outras coisas! 01:01:29.224 --> 01:01:31.455 Mais importantes. 01:01:31.761 --> 01:01:35.290 Com certeza. Mais importantes. 01:01:36.767 --> 01:01:39.237 Eu sei disso. 01:01:39.438 --> 01:01:43.102 Agora que perdi a visão, enxergo mais. 01:01:43.677 --> 01:01:45.976 Vejo o que não via antes... 01:01:46.179 --> 01:01:51.050 graças a você, que me salvou a vida. Não esquecerei disso. 01:01:52.355 --> 01:01:55.120 E não faça essa cara! 01:01:55.392 --> 01:01:58.591 Ainda não estou caduco. Quer uma prova? 01:01:58.797 --> 01:02:01.096 - Sim. - Então... 01:02:01.299 --> 01:02:05.704 vejamos, por exemplo... neste momento... 01:02:06.074 --> 01:02:08.908 a projeção está fora de foco. Olhe. 01:02:09.210 --> 01:02:11.145 Ora... 01:02:13.049 --> 01:02:16.076 É verdade! Está mesmo! 01:02:17.054 --> 01:02:19.080 Como sabia? 01:02:19.459 --> 01:02:22.692 É muito difícil explicar. 01:02:46.161 --> 01:02:51.830 O que está fazendo? Assista lá! Safado! 01:03:01.848 --> 01:03:04.011 Olhe e fique parado. 01:03:58.558 --> 01:04:01.961 Não falei? Não queima mais. 01:04:05.701 --> 01:04:07.897 O progresso sempre chega tarde. 01:04:15.782 --> 01:04:17.648 Trabalhadores... 01:04:21.623 --> 01:04:24.685 Trabalhadores da massa... 01:05:28.846 --> 01:05:31.009 Essa aí é nova. 01:05:32.018 --> 01:05:33.748 Nada mau. 01:05:34.221 --> 01:05:37.852 - Simpática. - O pai é o novo diretor do banco. 01:05:38.059 --> 01:05:39.527 Grana, luxo e conforto. 01:05:39.729 --> 01:05:43.188 Do tipo que pega no pau só com a camisa, pra não se sujar. 01:05:48.007 --> 01:05:50.067 - Mexa-se, vamos! - Ande logo! 01:05:50.276 --> 01:05:52.177 Vamos, corra! 01:06:06.565 --> 01:06:08.625 - Escute... - Sim? 01:06:10.303 --> 01:06:12.829 3º B! Para a sala! 01:06:14.007 --> 01:06:16.135 Deixou isto cair. 01:06:16.444 --> 01:06:20.177 Obrigada. Que boba, nem percebi. 01:06:21.651 --> 01:06:26.818 - Meu nome é Salvatore. E o seu? - Elena. Me chamo Elena. 01:06:27.527 --> 01:06:29.496 Eu queria dizer... 01:06:29.696 --> 01:06:32.495 aquele dia, na estação... 01:06:43.381 --> 01:06:46.318 O que é, um 16 mm? São suas filmagens? 01:06:46.518 --> 01:06:48.180 - Sim. - O que mostram? 01:06:48.554 --> 01:06:51.992 O matadouro. Esquartejam um bezerro. 01:06:52.660 --> 01:06:54.788 O sangue está pelo chão... 01:06:54.997 --> 01:06:56.556 como um lago... 01:06:56.765 --> 01:07:01.534 e outro bezerro o atravessa. Morrerá também. 01:07:08.415 --> 01:07:11.249 Por que parou de falar? O que está mostrando? 01:07:11.452 --> 01:07:15.788 Nada. Este pedaço está fora de foco. 01:07:17.961 --> 01:07:20.055 É uma mulher. 01:07:20.263 --> 01:07:23.029 É uma mulher! 01:07:24.469 --> 01:07:28.168 Sim. Uma garota que vi na estação. 01:07:28.374 --> 01:07:30.900 É como ela é? Como é? 01:07:31.113 --> 01:07:35.211 É simpática. Tem minha idade. 01:07:35.418 --> 01:07:38.684 Magra, cabelos castanhos longos... 01:07:38.890 --> 01:07:42.259 olhos grandes, azuis e um jeito simples. 01:07:42.461 --> 01:07:44.657 E uma manchinha no lábio... 01:07:44.863 --> 01:07:48.062 bem pequena, só se vê de perto. 01:07:48.269 --> 01:07:51.103 Quando sorri, faz você se sentir... 01:07:51.305 --> 01:07:53.240 não sei... 01:07:53.642 --> 01:07:56.704 - ...como se... - O amor. 01:07:57.881 --> 01:07:59.873 O amor. 01:08:03.622 --> 01:08:06.114 Eu entendo você. 01:08:06.326 --> 01:08:09.353 As de olhos azuis são as mais difíceis. 01:08:09.564 --> 01:08:12.899 Você nunca consegue ser amigo delas. 01:08:13.103 --> 01:08:14.833 Fazer o quê? 01:08:15.038 --> 01:08:18.874 "O homem que pesa mais pisa mais fundo... 01:08:19.077 --> 01:08:24.312 e, se ama, sofre, pois sabe que está num beco sem saída." 01:08:24.517 --> 01:08:26.884 O que você diz é bonito... 01:08:27.155 --> 01:08:29.124 mas é triste. 01:08:30.525 --> 01:08:35.123 Não sou eu que digo. Foi John Wayne, em "Rastros de Ódio". 01:08:35.733 --> 01:08:38.396 Alfredo, seu vigarista! 01:09:08.844 --> 01:09:10.745 - Olá, Elena. - Olá. 01:09:11.381 --> 01:09:13.543 Por que está correndo? 01:09:13.983 --> 01:09:16.009 Por nada. 01:09:17.189 --> 01:09:20.318 Queria dizer... 01:09:20.725 --> 01:09:23.924 Lembra de quando? 01:09:25.800 --> 01:09:28.269 Lindo dia, não? 01:09:32.642 --> 01:09:35.670 Sim, lindo dia mesmo. 01:09:37.449 --> 01:09:41.581 Desculpe preciso ir. Tchau, Salvatore. 01:09:45.125 --> 01:09:49.689 Que cretino. Que cretino! 01:09:49.900 --> 01:09:53.496 "Lindo dia, não?" Puta merda! 01:09:54.505 --> 01:09:56.235 Eu avisei. 01:09:56.442 --> 01:09:58.968 Achou que eu estava te fazendo de bobo... 01:09:59.178 --> 01:10:04.312 mas as de olhos azuis são as mais difíceis. 01:10:04.619 --> 01:10:07.817 Por quê? Deve haver um jeito de fazê-la entender. 01:10:08.023 --> 01:10:11.119 Não pense mais nisso, Totó! 01:10:11.328 --> 01:10:15.289 Com sentimentos, nada há para entender ou explicar. 01:10:15.500 --> 01:10:19.495 - Fala como quem criou o mundo. - Não desmereço o Senhor... 01:10:19.706 --> 01:10:24.736 que o fez em uns três dias. Eu teria levado mais tempo... 01:10:24.946 --> 01:10:28.042 mas certas coisas, modéstia à parte, sairiam melhor. 01:10:28.251 --> 01:10:32.349 Não falei? Sempre tem uma resposta pronta. 01:10:34.191 --> 01:10:38.892 Quero deixar você contente. Vou te contar uma coisa. 01:10:39.098 --> 01:10:43.834 Vamos sentar um pouco. Meu Deus, que dor! 01:10:44.707 --> 01:10:47.108 Um dia... 01:10:47.878 --> 01:10:54.047 um rei deu uma festa. Convidou as princesas mais belas do reino. 01:10:54.253 --> 01:10:58.282 Um soldado da guarda... 01:10:58.491 --> 01:11:03.556 viu passar a filha do rei. Era a mais bela de todas. 01:11:03.765 --> 01:11:06.998 Ele se apaixonou, mas... 01:11:07.337 --> 01:11:13.142 o que faria um pobre soldado diante da filha do rei? 01:11:13.344 --> 01:11:18.579 Finalmente, um dia, conseguiu encontrá-la, e disse-lhe... 01:11:18.785 --> 01:11:22.450 que não podia mais viver sem ela. 01:11:22.690 --> 01:11:27.357 Ela ficou tão impressionada por esse forte sentimento... 01:11:27.565 --> 01:11:30.000 que respondeu ao soldado: 01:11:30.201 --> 01:11:33.000 "Se souber esperar... 01:11:33.205 --> 01:11:37.645 cem dias e cem noites sob o meu balcão... 01:11:37.845 --> 01:11:41.407 então eu serei sua." 01:11:42.518 --> 01:11:47.355 Cacete! O soldado foi lá e esperou: 01:11:47.558 --> 01:11:49.584 Um dia, dois... 01:11:49.794 --> 01:11:51.786 10 dias, 20 dias! 01:11:51.997 --> 01:11:57.198 Toda noite ela controlava pela janela. Ele não saía dali! 01:11:57.404 --> 01:12:01.137 Com chuva, vento ou neve, ele continuava ali. 01:12:01.343 --> 01:12:04.439 Os passarinhos cagavam nele, as abelhas o comiam vivo... 01:12:04.648 --> 01:12:07.174 mas ele não se mexia. 01:12:08.152 --> 01:12:10.178 Depois... 01:12:11.557 --> 01:12:14.459 de 90 noites... 01:12:15.062 --> 01:12:17.930 ele estava... 01:12:19.401 --> 01:12:22.633 todo ressecado e branco. 01:12:22.838 --> 01:12:26.503 Lágrimas escorriam-lhe dos olhos... 01:12:26.710 --> 01:12:28.679 e não podia segurá-las... 01:12:28.880 --> 01:12:33.114 pois não tinha mais forças nem para dormir... 01:12:33.319 --> 01:12:38.316 e a princesa continuava a olhar para ele. 01:12:38.526 --> 01:12:43.124 Quando chegou a 99ª noite... 01:12:43.333 --> 01:12:46.236 o soldado se levantou... 01:12:46.437 --> 01:12:49.703 pegou a cadeira e foi embora! 01:12:49.909 --> 01:12:53.141 - Como assim? No final? - Sim. 01:12:53.681 --> 01:12:56.048 Bem no finalzinho, Totó. 01:12:56.251 --> 01:13:00.383 E não me pergunte o significado; eu não sei! 01:13:01.791 --> 01:13:05.524 Se entendeu, explique-me você. 01:13:19.882 --> 01:13:23.945 Só 2 dias? A quem querem enrolar? Não têm cópias, e daí? 01:13:24.155 --> 01:13:28.457 "Catene" só vai passar dois dias? Vou ser linchado! 01:13:28.694 --> 01:13:33.498 Sim, eu sei, mas, mesmo com sessões desde 8 da manhã, não dá! 01:13:33.701 --> 01:13:39.141 A cidade é grande, e vocês sabem! Vou me queixar na sede, em Roma! 01:13:39.342 --> 01:13:43.576 Vocês vão ver só! Meu nome é Spaccafico, mas, se me irrito... 01:13:43.782 --> 01:13:45.249 arrebento os chifres de vocês! 01:14:20.464 --> 01:14:23.697 Jurei à Nossa Senhora, meu filho. 01:14:24.502 --> 01:14:28.133 Aparece o berço com a menina dormindo. 01:14:39.356 --> 01:14:41.621 Rosa! Rosa! 01:14:47.133 --> 01:14:50.969 Vamos, pegue algo. Vamos, pegue! 01:14:52.375 --> 01:14:55.709 "O advogado me contou, agora eu sei." 01:14:55.911 --> 01:14:58.711 O advogado me contou. Agora eu sei. 01:14:59.350 --> 01:15:02.810 "Devemos contar a todos." 01:15:03.021 --> 01:15:04.649 "Todos precisam saber." 01:15:04.858 --> 01:15:07.225 Todos precisam saber. 01:15:08.462 --> 01:15:11.297 "Acredita em mim?" 01:15:11.500 --> 01:15:13.435 Acredita em mim? 01:15:13.636 --> 01:15:15.969 "Sim, acredito." 01:15:16.173 --> 01:15:19.474 Sim, acredito. 01:15:27.622 --> 01:15:30.524 "Nossa casa! Como sonhei com ela." 01:15:30.725 --> 01:15:34.185 - Nossa casa. - Como sonhei com ela! 01:15:41.039 --> 01:15:44.943 - "Tonino!" - Tonino! Mamãe! 01:15:45.678 --> 01:15:47.203 - Meu filho! - Mãe! 01:15:47.682 --> 01:15:50.209 - "Mamãe!" - Mamãe! 01:15:50.719 --> 01:15:54.156 - "Mamãe!" - Mamãe! Mamãe! 01:15:54.357 --> 01:15:57.122 Minha mãezinha! 01:16:09.978 --> 01:16:11.776 "Fim". 01:16:20.092 --> 01:16:23.757 Não gostei! Não gostei! 01:16:29.772 --> 01:16:32.901 Cortei os créditos finais pra ir mais rápido. 01:16:33.376 --> 01:16:36.814 Corra, Boccia, traga a 1ª parte, vou passar o cinejornal. 01:16:37.082 --> 01:16:39.244 Guardas, por favor! 01:16:39.518 --> 01:16:43.320 Já assistiu dez vezes! Um momento! Um momento! 01:16:43.524 --> 01:16:46.620 Parece colado no assento. 01:17:02.650 --> 01:17:05.245 Boccia, aqui está a primeira parte! 01:17:05.453 --> 01:17:08.252 Corra, a sala está lotada! 01:17:10.593 --> 01:17:14.861 Ande logo com isso! Acenda o carvão, vamos! 01:17:15.066 --> 01:17:17.627 Um momento! Depressa, estão reclamando! 01:17:17.837 --> 01:17:20.864 Vai ou não vai? 01:17:25.348 --> 01:17:29.446 Vocês dão nojo! Silêncio! 01:17:50.548 --> 01:17:53.279 E então, Totó? Estão todos putos! 01:17:53.684 --> 01:17:58.020 - Faz meia hora que esperam! - O que posso fazer? 01:17:59.760 --> 01:18:02.697 Mas quando chega esse corno? O que vou fazer? 01:18:02.897 --> 01:18:07.768 - Essa fita começa ou não? - Não se preocupem. Comam pipoca. 01:18:07.971 --> 01:18:09.564 Don Ciccio! 01:18:10.540 --> 01:18:13.670 Fique sabendo que, pra ter o prazer de ver este filme... 01:18:13.879 --> 01:18:16.815 negligenciei minha mulher, que está de cama, doente... 01:18:17.083 --> 01:18:21.681 e nem consegui vê-lo! Se em dez minutos não passar o filme... 01:18:21.890 --> 01:18:25.258 ou reembolsar a mim e a todos estes senhores... 01:18:25.461 --> 01:18:31.129 - ...faço um estrago com isto! - Calma! Calma! 01:18:33.505 --> 01:18:37.603 Posso dizer uma coisa? Passo de novo a primeira parte, que tal? 01:18:37.812 --> 01:18:42.183 Nada disso, queremos saber como acaba! 01:18:42.384 --> 01:18:44.546 Eu sei como acaba. 01:18:44.754 --> 01:18:47.883 Silêncio! Silêncio! 01:18:48.091 --> 01:18:51.426 Eu já vi o filme! Vou contar o final! 01:18:51.630 --> 01:18:54.760 Cala essa boca, animal! 01:19:47.506 --> 01:19:50.409 Por favor, não pergunte por que, mas... 01:19:53.914 --> 01:19:56.110 Segure-o lá enquanto puder! 01:20:10.804 --> 01:20:13.240 - Alfredo, o que foi? - Padre Adelfio! 01:20:13.441 --> 01:20:15.273 O que é? E o sacramento? 01:20:15.478 --> 01:20:18.676 Preciso muito do senhor! 01:20:19.082 --> 01:20:25.046 Porque tenho uma dúvida grave, que me atormenta a alma! 01:20:32.133 --> 01:20:34.102 - Padre, eu pequei. - Falamos disso depois. 01:20:34.303 --> 01:20:36.738 - Quem está aí? - Quieta, não olhe para o lado. 01:20:36.940 --> 01:20:41.436 - Por favor, disfarce! É Salvatore. - O que faz aí? 01:20:45.651 --> 01:20:49.555 - Alfredo, isso é aterrorizador! - Eu sei. 01:20:50.090 --> 01:20:53.357 Mas veja, por exemplo, o milagre dos pães e peixes. 01:20:53.562 --> 01:20:57.762 - Dos pães e peixes? - Penso muito nele. 01:20:57.968 --> 01:20:59.960 - Como é possível? - Como assim? 01:21:00.204 --> 01:21:03.004 Eu precisava falar com você. 01:21:11.920 --> 01:21:16.586 Você é linda, Elena. Eu queria dizer isso. 01:21:17.160 --> 01:21:20.723 Quando vejo você, fico sem fala, porque... 01:21:21.367 --> 01:21:23.598 você me dá arrepios. 01:21:24.938 --> 01:21:29.434 Bom, não sei como agir nesses casos, o que dizer... 01:21:29.644 --> 01:21:31.738 é a primeira vez... 01:21:32.715 --> 01:21:36.778 - ...mas acho que estou apaixonado. - Padre, eu pequei. 01:21:37.521 --> 01:21:43.087 Absolvo-a em nome do Pai, Filho e Espírito Santo. Vá em paz. 01:21:47.835 --> 01:21:51.432 Quando sorri, fica ainda mais linda. 01:21:57.615 --> 01:22:02.486 Salvatore, é muito gentil comigo. Até acho você simpático... 01:22:02.688 --> 01:22:05.716 mas não estou apaixonada por você. 01:22:09.664 --> 01:22:12.463 Não me importa. Vou esperar. 01:22:12.668 --> 01:22:15.867 - O quê? - Que se apaixone por mim. 01:22:16.074 --> 01:22:18.202 Escute... 01:22:19.178 --> 01:22:23.446 todas as noites, após o trabalho, irei até sua casa... 01:22:23.651 --> 01:22:26.314 e esperarei. Todas as noites. 01:22:26.521 --> 01:22:31.985 Quando mudar de ideia, abra a janela. Basta isso, e vou entender. 01:22:32.261 --> 01:22:34.924 - Entendeu agora? - Sim. 01:22:35.133 --> 01:22:39.071 Finalmente consigo ver claramente! 01:22:42.643 --> 01:22:46.045 E não diga mais essas heresias! 01:22:46.582 --> 01:22:50.418 Sobreviveu ao incêndio do cinema, mas do fogo eterno... 01:22:50.621 --> 01:22:54.251 desse ninguém o salvará! 01:24:32.790 --> 01:24:34.918 Atenção! 01:24:35.128 --> 01:24:38.998 Faltam só 20 segundos para o Ano Novo! 01:24:39.900 --> 01:24:43.235 14... 13... 12... 01:24:43.773 --> 01:24:47.802 11... 10... 9... 01:24:48.012 --> 01:24:51.040 8... 7... 6... 01:24:51.250 --> 01:24:54.619 5... 4... 3... 01:24:54.821 --> 01:24:57.154 2... 1... 01:26:01.244 --> 01:26:03.372 Salvatore. 01:27:13.040 --> 01:27:16.102 Cadê o filme, Totó? 01:28:01.973 --> 01:28:04.636 O carro é novo, está amaciando. 01:28:09.817 --> 01:28:12.048 E agora, como voltaremos? 01:28:13.924 --> 01:28:16.120 Pare! Pare! 01:28:17.360 --> 01:28:19.922 Meu Deus, é meu pai. 01:28:21.300 --> 01:28:23.428 Boa tarde, Sr. Mendola. 01:28:34.150 --> 01:28:36.084 - Boa tarde. - Boa tarde. 01:28:52.875 --> 01:28:55.606 A PROGRAMAÇÃO PROSSEGUE NO TEATRO DE ARENA IMPERIA 01:28:57.147 --> 01:29:01.142 Vamos! O último a chegar é chifrudo! 01:29:07.630 --> 01:29:09.622 Lotação esgotada! 01:29:17.408 --> 01:29:20.345 Fiquem à vontade, acabou de começar. 01:29:20.545 --> 01:29:22.571 Bilhete na mão! 01:29:54.558 --> 01:29:56.754 Salvatore, meu amor... 01:29:56.962 --> 01:30:00.399 ficarei o verão todo com minha família, longe de você. 01:30:00.599 --> 01:30:02.898 Os dias custam a passar. 01:30:03.103 --> 01:30:07.338 Vejo seu nome em toda parte: Livros, palavras cruzadas... 01:30:07.543 --> 01:30:10.536 no jornal... sempre tenho você sob os olhos. 01:30:11.014 --> 01:30:13.678 Hoje, infelizmente, tenho uma má notícia: 01:30:13.885 --> 01:30:17.983 Em outubro, iremos a Palermo, pois vou para a universidade. 01:30:18.191 --> 01:30:22.254 Não nos veremos diariamente, mas não se preocupe... 01:30:22.463 --> 01:30:25.900 sempre que puder fugir, procurarei você... 01:30:26.101 --> 01:30:27.659 no Cinema Paradiso. 01:30:30.507 --> 01:30:31.667 Estou cego! 01:30:39.252 --> 01:30:44.659 Elena. Elena. Elena. 01:30:47.196 --> 01:30:50.895 O Deus, com sua potência, ou o homem, com a astúcia? 01:30:51.102 --> 01:30:55.404 Vamos, cego bêbado! Grite! 01:31:19.106 --> 01:31:22.373 Acabe logo, verão de merda. 01:31:22.811 --> 01:31:28.081 Num filme, já teria acabado. "Fade out" e um belo temporal. 01:31:28.285 --> 01:31:30.186 Seria legal, não? 01:31:30.655 --> 01:31:32.419 Cacete! 01:31:35.461 --> 01:31:37.020 Está chovendo. 01:31:44.339 --> 01:31:50.178 Diga que foi Ulisses! Ulisses! Aquele que destruiu Troia! 01:31:58.392 --> 01:32:02.125 - Elena! Mas quando? - Voltei hoje. 01:32:02.331 --> 01:32:06.064 Nem imagina o que tive de inventar para vir aqui. 01:32:31.803 --> 01:32:36.037 Farei o serviço militar em Roma. Parto sexta de manhã. 01:32:36.243 --> 01:32:41.343 Vou ao Cinema Paradiso me despedir. Chego quinta, no ônibus das 17h. 01:32:45.623 --> 01:32:49.823 Totó, o filme é bom, mas ninguém daqui entende. Um dia só chega. 01:32:50.028 --> 01:32:52.589 Por favor, à noite, prepare a fita de amanhã... 01:32:52.799 --> 01:32:55.861 assim o novo projecionista vai encontrá-la pronta! 01:32:56.070 --> 01:32:57.629 Está bem. 01:32:57.838 --> 01:33:02.300 Ânimo, seu bobo! Eu espero você! 01:33:02.512 --> 01:33:05.038 Calma, o emprego é sempre seu! 01:33:05.249 --> 01:33:08.277 Eu vou esperar! Não faça essa cara! 01:33:08.487 --> 01:33:10.319 Ânimo! 01:33:50.510 --> 01:33:54.346 Radioperador Di Vita, 3º batalhão, 9ª tropa, às ordens! 01:33:56.551 --> 01:34:01.617 Transferiram o pai dela? Como? Ninguém sabe onde foram parar? 01:34:01.825 --> 01:34:05.786 Vá tomar no cu! Não quer me ajudar, desgraçado?! 01:34:14.409 --> 01:34:19.110 DESTINATÁRIO IGNORADO 01:35:24.738 --> 01:35:26.502 Vem. 01:35:30.478 --> 01:35:32.743 Vem cá. 01:35:57.080 --> 01:36:02.248 Está mais magro. Vê-se que não passou bem. 01:36:02.454 --> 01:36:08.089 Disseram-me que você nunca sai nem conversa com ninguém. Por quê? 01:36:09.230 --> 01:36:11.928 Sabe como é... 01:36:12.335 --> 01:36:15.328 cedo ou tarde chega a hora... 01:36:15.539 --> 01:36:18.533 em que falar ou calar... 01:36:18.776 --> 01:36:21.177 é a mesma coisa. 01:36:22.415 --> 01:36:25.852 Então é melhor ficar quieto. 01:36:31.927 --> 01:36:34.864 Está quente aqui. 01:36:35.232 --> 01:36:36.825 Totó, leve-me à praia. 01:36:37.035 --> 01:36:40.768 Na festa de Natal, um tenente beliscou uma garota. 01:36:40.973 --> 01:36:44.569 Era a filha do coronel em comando. 01:36:44.778 --> 01:36:46.178 O tenente disse, apavorado: 01:36:46.381 --> 01:36:51.754 "Se tem o coração duro como o que eu toquei, estou acabado!" 01:36:57.763 --> 01:37:00.096 Tornou a vê-la? 01:37:01.234 --> 01:37:05.172 Não. E ninguém sabe onde ela está. 01:37:07.408 --> 01:37:11.005 Então tinha de ser assim. 01:37:11.514 --> 01:37:15.954 Todos temos uma estrela para seguir. 01:37:16.689 --> 01:37:18.555 Vá embora. 01:37:19.024 --> 01:37:21.755 Esta terra é má. 01:37:22.129 --> 01:37:24.997 Quando você está sempre aqui... 01:37:25.200 --> 01:37:28.136 sente-se no centro do mundo. 01:37:28.404 --> 01:37:32.239 Parece que nada muda, nunca. 01:37:32.443 --> 01:37:36.245 Aí você fica longe um ano ou dois... 01:37:36.448 --> 01:37:40.785 e, ao voltar, mudou tudo. Algo se quebrou. 01:37:41.589 --> 01:37:44.286 Você não acha a quem procura. 01:37:44.492 --> 01:37:46.620 Tuas coisas não existem mais. 01:37:47.396 --> 01:37:50.332 É preciso ir embora por muito tempo... 01:37:50.533 --> 01:37:55.029 por muitos e muitos anos, para encontrar, na volta... 01:37:55.240 --> 01:37:57.471 a tua gente... 01:37:57.944 --> 01:38:01.381 a terra onde nasceu. 01:38:01.649 --> 01:38:04.016 Agora não é possível. 01:38:04.453 --> 01:38:06.786 Você está mais cego do que eu. 01:38:06.989 --> 01:38:10.893 Quem disse isso? Gary Cooper, James Stewart, Henry Fonda? 01:38:11.495 --> 01:38:13.589 Não, Totó. 01:38:15.134 --> 01:38:17.933 Ninguém disse. 01:38:19.072 --> 01:38:21.337 Isso sou eu que digo. 01:38:22.444 --> 01:38:26.314 A vida não é como você viu no cinema. 01:38:26.516 --> 01:38:31.148 A vida é mais difícil. 01:38:32.356 --> 01:38:34.416 Vá embora! 01:38:34.627 --> 01:38:39.726 Volte para Roma! Você é jovem! O mundo é seu! 01:38:41.169 --> 01:38:43.297 E eu sou velho. 01:38:44.106 --> 01:38:47.100 Não quero mais ouvir você falar. 01:38:47.311 --> 01:38:49.872 Quero ouvir falar de você. 01:40:08.420 --> 01:40:11.322 Não volte mais! 01:40:11.557 --> 01:40:16.259 Nunca pense em nós! Não olhe para trás, não escreva! 01:40:16.698 --> 01:40:21.728 Não deixe a saudade ferrar com você! Esqueça nós todos! 01:40:22.406 --> 01:40:28.108 Se não resistir e voltar, não me procure. Não entrará lá em casa! 01:40:28.414 --> 01:40:30.315 Entendeu? 01:40:36.691 --> 01:40:38.751 Obrigado... 01:40:39.295 --> 01:40:42.390 por tudo o que fez por mim. 01:40:44.368 --> 01:40:47.897 Seja o que for que fizer, ame-o... 01:40:49.074 --> 01:40:52.534 como amou a cabine do Paradiso... 01:40:53.180 --> 01:40:56.015 quando era pequeno. 01:41:04.228 --> 01:41:10.295 Já partiu? Totó! Adeus! 01:41:15.110 --> 01:41:17.909 Cheguei tarde, que pena. 01:42:17.260 --> 01:42:20.253 É Totó. Eu sabia. 01:42:37.254 --> 01:42:40.452 - Totó! - Como vai, mamãe? 01:42:54.844 --> 01:42:59.716 Viu como ficou bonita a casa? Reformamos tudo. 01:42:59.919 --> 01:43:05.325 Se não fosse por você... Venha. Tenho uma surpresa para você. 01:43:07.027 --> 01:43:09.326 Está cansado? 01:43:09.531 --> 01:43:12.559 Quer descansar? Dá tempo, antes do funeral. 01:43:12.768 --> 01:43:15.602 Não, mãe. É só uma hora de avião. 01:43:16.340 --> 01:43:19.936 Não devia me dizer isso, após tantos anos. 01:43:20.178 --> 01:43:24.082 Venha, coloquei todas as suas coisas aqui. 01:45:11.696 --> 01:45:14.792 Ele deve estar feliz por você ter vindo, Totó. 01:45:16.636 --> 01:45:19.800 Falava sempre de você, sempre... 01:45:21.275 --> 01:45:23.710 até o final. 01:45:26.750 --> 01:45:31.587 Gostava tanto de você! 01:45:45.140 --> 01:45:48.043 Deixou duas coisas pra você... 01:45:48.812 --> 01:45:52.978 antes de partir. Vá à minha casa. 01:46:53.200 --> 01:46:56.433 - Quem é? - É ele, é ele. 01:47:26.912 --> 01:47:29.040 Bom dia. 01:47:38.560 --> 01:47:41.029 Quando fecharam? 01:47:41.398 --> 01:47:45.632 Em maio faz seis anos. Não vinha mais ninguém. 01:47:45.937 --> 01:47:51.468 O senhor sabe. A crise, a televisão, o videocassete... 01:47:51.679 --> 01:47:55.343 Hoje o cinema é só um sonho. 01:47:56.118 --> 01:48:00.113 A prefeitura o comprou, farão um estacionamento. 01:48:00.457 --> 01:48:02.790 Sábado vão demolir. 01:48:02.993 --> 01:48:05.224 É uma pena. 01:48:06.365 --> 01:48:08.926 Por que me chama de senhor? 01:48:09.469 --> 01:48:11.495 Não era assim antes. 01:48:11.704 --> 01:48:16.406 É difícil tratar por "você" uma pessoa importante. 01:48:16.612 --> 01:48:20.105 Mas, se você faz questão, Totó... 01:48:23.221 --> 01:48:25.452 Com licença. 01:48:30.097 --> 01:48:32.726 Quem poderia dizer, Totó? 01:48:48.688 --> 01:48:52.217 Estas são as coisas que ele deixou. 01:48:54.029 --> 01:48:55.462 Ele nunca pensou em ir me ver? 01:48:56.032 --> 01:48:59.002 Não. Nunca. 01:49:00.171 --> 01:49:06.636 Uma vez, sua mãe disse a ele que, se ele pedisse, você viria. 01:49:08.080 --> 01:49:09.742 Ele ficou furioso. 01:49:09.950 --> 01:49:15.448 Dizia: "Não! Totó nunca deve voltar para Giancaldo!" 01:49:18.295 --> 01:49:20.765 Não falava por maldade. 01:49:21.065 --> 01:49:24.001 Era boa pessoa. 01:49:24.304 --> 01:49:28.174 O que será que ele pensava? 01:49:28.375 --> 01:49:33.509 Ultimamente dizia, também, coisas sem sentido. 01:49:35.084 --> 01:49:39.182 E, pouco antes de morrer... 01:49:39.390 --> 01:49:44.091 pediu à sua mãe que não avisasse você. 01:49:46.266 --> 01:49:48.292 Por favor. 01:49:56.112 --> 01:49:58.673 "TRANSGRESSÕES ERÓTICAS" 01:53:53.732 --> 01:53:56.259 Em que está pensando? 01:53:59.408 --> 01:54:01.434 Pensava... 01:54:01.877 --> 01:54:04.677 que sempre tive medo de voltar. 01:54:06.685 --> 01:54:11.647 Agora, após tantos anos, achei que estava mais forte... 01:54:11.857 --> 01:54:15.056 que tinha esquecido muita coisa. 01:54:15.496 --> 01:54:17.795 No entanto... 01:54:18.299 --> 01:54:23.205 está tudo diante de mim, como se tivesse ficado aqui. 01:54:25.209 --> 01:54:28.941 Mas olho ao meu redor, e não conheço mais ninguém. 01:54:32.318 --> 01:54:34.753 E você, mamãe... 01:54:35.457 --> 01:54:38.086 eu abandonei você. 01:54:38.561 --> 01:54:40.689 Fugi como um bandido. 01:54:40.930 --> 01:54:45.062 - Nunca dei nenhuma explicação. - E eu nunca pedi. 01:54:45.269 --> 01:54:47.170 Não precisa explicar. 01:54:47.373 --> 01:54:50.833 Sempre achei certo o que você fazia, e chega. 01:54:51.044 --> 01:54:53.070 Não se fala mais nisso. 01:54:53.280 --> 01:54:58.311 Fez bem em ir embora. Conseguiu fazer o que queria. 01:55:00.591 --> 01:55:05.758 Cada vez que ligo, responde uma mulher diferente. 01:55:06.432 --> 01:55:09.891 Mas até agora não ouvi uma voz... 01:55:10.103 --> 01:55:12.197 que ame você de verdade. 01:55:12.406 --> 01:55:14.899 Eu teria percebido, sabe? 01:55:15.443 --> 01:55:17.139 Mas eu gostaria... 01:55:17.347 --> 01:55:21.285 de ver você estabilizado... 01:55:21.485 --> 01:55:24.216 apaixonado. 01:55:24.689 --> 01:55:27.022 Mas sua vida está lá. 01:55:27.226 --> 01:55:30.128 Aqui há só fantasmas. 01:55:30.329 --> 01:55:31.627 Deixe estar, Totó. 01:56:58.883 --> 01:57:02.753 A praça é minha. 01:57:04.256 --> 01:57:07.989 É minha. É minha, é minha! 01:57:33.531 --> 01:57:36.296 Olhe as emendas. Quando terminar, pode passar. 01:57:36.500 --> 01:57:40.836 Está bem, doutor. E parabéns pelo filme, está ótimo.