0:00:00.758,0:00:04.049 We beginnen in 1964. 0:00:04.049,0:00:07.022 Bob Dylan is 23. Zijn carrière 0:00:07.022,0:00:09.183 bereikt net haar hoogtepunt. 0:00:09.183,0:00:11.624 Hij wordt de stem[br]van een generatie genoemd. 0:00:11.624,0:00:13.774 Hij brengt klassiekers uit 0:00:13.774,0:00:16.047 tegen een onmogelijk geacht tempo, 0:00:16.047,0:00:20.178 maar er is een kleine minderheid[br]van andersdenkenden 0:00:20.178,0:00:24.237 die beweren dat Bob Dylan[br]andermans liedjes steelt. 0:00:24.237,0:00:28.377 2004. Brian Burton, alias Danger Mouse, 0:00:28.377,0:00:30.290 neemt het 'Witte Album' van The Beatles 0:00:30.290,0:00:32.067 en combineert het[br]met het 'Zwarte Album' van Jay-Z 0:00:32.067,0:00:33.761 om het 'Grijze Album' te maken. 0:00:33.761,0:00:36.160 'The Grey Album' wordt[br]een instant sensatie online, 0:00:36.160,0:00:38.420 en de platenmaatschappij[br]van The Beatles stuurt 0:00:38.420,0:00:40.690 talloze aanmaningen tot staking van 0:00:40.690,0:00:45.221 'onheuse concurrentie en verwatering van[br]onze waardevolle eigendommen'. 0:00:45.811,0:00:47.683 'The Grey Album' is een remix. 0:00:47.683,0:00:50.080 Het is een nieuw medium[br]op basis van oude media. 0:00:50.080,0:00:52.665 Het werd met de volgende[br]drie technieken gemaakt: 0:00:52.665,0:00:55.907 kopie, transformatie en combinatie. 0:00:55.907,0:00:57.829 Zo remix je. Je neemt bestaande liedjes, 0:00:57.829,0:00:59.549 hakt ze in stukken, transformeert de delen 0:00:59.549,0:01:01.389 en combineert ze opnieuw 0:01:01.389,0:01:03.066 tot je een nieuw liedje hebt 0:01:03.066,0:01:05.660 dat duidelijk bestaat uit oude liedjes. 0:01:06.100,0:01:09.413 Volgens mij is dat[br]niet alleen de basis van remixen. 0:01:09.413,0:01:12.457 Het is de basis van alle creativiteit. 0:01:12.457,0:01:14.448 Volgens mij is alles een remix, 0:01:14.448,0:01:18.309 en dat is volgens mij[br]een betere visie op creativitiet. 0:01:18.959,0:01:21.952 Terug naar 1964. Even luisteren 0:01:21.952,0:01:24.813 waar sommige van Dylan's[br]eerste songs vandaan komen. 0:01:24.813,0:01:26.420 We zetten ze hier naast elkaar. 0:01:26.420,0:01:28.196 Het eerste liedje dat je zal horen, 0:01:28.196,0:01:30.470 is 'Nottamun Town'.[br]Een traditioneel folkdeuntje. 0:01:30.470,0:01:33.051 Daarna hoor je Dylans 'Masters of War'. 0:01:33.058,0:01:37.958 Jean Ritchie: ♫ In Nottamun Town,[br]kijkt niemand uit, ♫ 0:01:37.958,0:01:44.556 ♫ kijkt niemand op, kijkt niemand neer. ♫ 0:01:44.556,0:01:48.830 Bob Dylan: ♫ Komaan,[br]Meesters van de Oorlog, ♫ 0:01:48.830,0:01:57.435 ♫ bouwers van de grote geweren,[br]van de vliegtuigen des doods, ♫ 0:01:57.435,0:02:00.504 ♫ bouwers van de bommen.♫ 0:02:00.504,0:02:02.426 Kirby Ferguson: Dat is dus[br]dezelfde basismelodie 0:02:02.426,0:02:05.585 en structuur. [br]De volgende is 'The Patriot Game' 0:02:05.585,0:02:07.577 van Dominic Behan. Daarnaast hoor je 0:02:07.577,0:02:09.851 'With God on Our Side' van Dylan. 0:02:09.851,0:02:15.109 Dominic Behan: ♫ Kom, jonge rebellen,♫ 0:02:15.109,0:02:19.639 ♫ luister naar mijn lied, ♫ 0:02:19.639,0:02:27.851 ♫ want vaderlandsliefde[br]is een vreselijk iets. ♫ 0:02:27.851,0:02:33.663 BD: ♫ Oh, mijn naam betekent niets, ♫ 0:02:33.663,0:02:38.191 ♫ mijn leeftijd nog minder, ♫ 0:02:38.191,0:02:45.010 ♫ het land waar ik thuishoor,[br]heet het Midwesten. ♫ 0:02:45.010,0:02:46.676 KF: In dit geval geeft Dylan toe 0:02:46.676,0:02:49.346 dat hij 'The Patriot Game'[br]wellicht gehoord heeft, vergeten is, 0:02:49.346,0:02:51.205 en toen het weer opborrelde in zijn brein, 0:02:51.205,0:02:52.946 dacht hij dat het zijn lied was. 0:02:52.946,0:02:54.388 Tenslotte 'Who is Going to Buy You Ribbons', 0:02:54.388,0:02:55.738 nog een traditioneel folkdeuntje. 0:02:55.738,0:02:58.035 Daarnaast 'Don't Think Twice, It's All Right'. 0:02:58.035,0:02:59.860 Dit gaat meer over de tekst. 0:02:59.860,0:03:06.751 Paul Clayton: ♫ Het heeft geen zin te zitten zuchten, ♫ 0:03:06.751,0:03:14.615 ♫ schat, het heeft geen zin te zitten zwijgen. ♫ 0:03:14.615,0:03:20.560 BD: ♫ Het heeft geen zin te zitten tobben, schat, ♫ 0:03:20.560,0:03:24.212 ♫ als je het nu nog niet weet, ♫ 0:03:24.212,0:03:29.603 ♫ en het heeft geen zin te zitten tobben, schat, ♫ 0:03:29.603,0:03:32.490 ♫ dat heeft het immers nooit. ♫ 0:03:32.490,0:03:34.482 KF: Zo zijn er natuurlijk veel. 0:03:34.482,0:03:36.776 Naar schatting twee derde van de melodieën 0:03:36.776,0:03:39.319 die Dylan in zijn vroege songs[br]gebruikte, waren geleend. 0:03:39.319,0:03:41.175 Dat is typisch voor folkzangers. 0:03:41.175,0:03:43.538 Dit is het advies[br]van Dylans idool, Woody Guthrie. 0:03:43.538,0:03:45.068 "De woorden zijn het belangrijkste. 0:03:45.068,0:03:46.900 Maak je niet druk[br]om de melodie. Kies er een, 0:03:46.900,0:03:48.576 zing hoog als zij laag zingen, 0:03:48.576,0:03:51.784 zing snel als zij traag zingen[br]en je hebt een nieuwe melodie." 0:03:51.784,0:03:55.781 (Gelach) (Applaus) 0:03:55.781,0:03:57.728 Dat is precies wat Guthrie hier deed. 0:03:57.728,0:04:00.335 Ik weet zeker dat jullie het resultaat herkennen. 0:04:00.335,0:04:06.252 (Muziek) 0:04:06.252,0:04:08.647 We kennen dit melodietje, niet? 0:04:08.647,0:04:10.060 Eigenlijk niet. 0:04:10.060,0:04:12.744 Dat is 'When the World's on Fire',[br]een oude melodie 0:04:12.744,0:04:15.005 die hier door de Carter Family[br]wordt gebracht. 0:04:15.005,0:04:17.683 Guthrie paste het aan[br]tot 'This Land is Your Land'. 0:04:17.683,0:04:21.673 Zoals alle folkzangers[br]kopieerde Dylan melodieën, 0:04:21.673,0:04:25.015 transformeerde ze [br]en combineerde ze met nieuwe teksten 0:04:25.015,0:04:27.122 die vaak samenraapsels waren 0:04:27.122,0:04:28.693 van ouder materiaal. 0:04:29.383,0:04:32.656 Amerikaanse auteurs-[br]en patentwetten gaan in 0:04:32.656,0:04:35.769 tegen deze notie dat we voortbouwen [br]op het werk van anderen. 0:04:35.769,0:04:38.626 Die wetten, zoals andere[br]over heel de wereld, 0:04:38.626,0:04:42.158 gebruiken de nogal rare[br]analogie van eigendom. 0:04:42.158,0:04:44.601 Creatief werk mag dan op eigendom lijken, 0:04:44.601,0:04:46.910 het is eigendom waar we[br]allemaal op bouwen. 0:04:46.910,0:04:49.759 Creaties kunnen enkel[br]wortel schieten en groeien 0:04:49.759,0:04:51.715 als de grond is voorbereid. 0:04:52.385,0:04:54.961 Henry Ford zei ooit: "Ik heb[br]niets nieuws uitgevonden. 0:04:54.961,0:04:57.294 Ik heb de ontdekkingen[br]van anderen geassembleerd 0:04:57.294,0:04:59.551 waar eeuwen werk achter zat. 0:04:59.551,0:05:01.934 Vooruitgang heeft plaats[br]als al haar factoren 0:05:01.934,0:05:05.234 klaar zijn en dan is ze onvermijdelijk." 0:05:05.964,0:05:10.359 2007. Het debuut van de iPhone. 0:05:10.359,0:05:13.176 Apple brengt ons[br]deze innovatie ongetwijfeld vroeg, 0:05:13.176,0:05:15.673 maar haar tijd naderde[br]omdat haar kerntechnologie 0:05:15.673,0:05:17.719 al decennia in evolutie was. 0:05:17.719,0:05:19.701 Dat is multi-touch, een toestel besturen 0:05:19.701,0:05:21.478 door het scherm aan te raken. 0:05:21.478,0:05:23.897 Hier introduceert Steve Jobs multi-touch 0:05:23.897,0:05:26.137 en maakt een voorspellende grap. 0:05:26.137,0:05:28.940 Steve Jobs: We hebben[br]een nieuwe technologie uitgevonden 0:05:28.940,0:05:31.200 die multi-touch heet. 0:05:31.200,0:05:33.653 Je kan met meerdere vingers werken, 0:05:33.653,0:05:37.264 en reken maar dat we het[br]gepatenteerd hebben. (Gelach) 0:05:37.264,0:05:41.430 KF: Maar dit is nochtans[br]multi-touch in actie. 0:05:41.430,0:05:43.451 Dit is TED, ongeveer een jaar eerder. 0:05:43.451,0:05:45.919 Dit is Jeff Han, en dat is multi-touch. 0:05:45.919,0:05:47.670 Tenminste, het is hetzelfde beestje. 0:05:47.670,0:05:49.437 Even luisteren wat Jeff Han[br]te zeggen heeft 0:05:49.437,0:05:51.263 over deze nieuwe technologie. 0:05:51.263,0:05:54.291 Jeff Han: Multi-touch-aanraking[br]is niet iets helemaal nieuws. 0:05:54.291,0:05:55.637 Mensen als Bill Buxton 0:05:55.637,0:05:57.286 speelden er al in de jaren 80 mee. 0:05:57.286,0:06:00.485 De technologie is niet het spannendste, 0:06:00.485,0:06:03.547 maar wel de nieuwe toegankelijkheid ervan. 0:06:03.547,0:06:05.480 KF: Hij zegt openlijk[br]dat het niet nieuw is. 0:06:05.480,0:06:08.023 Multi-touch als geheel[br]is dus niet gepatenteerd. 0:06:08.023,0:06:10.160 Kleine deeltjes zijn dat wel, 0:06:10.160,0:06:11.464 en het is daar 0:06:11.464,0:06:14.582 dat we zien dat patentrecht[br]zijn bedoeling tegenspreekt: 0:06:14.582,0:06:17.743 "de bevordering[br]van nuttige bedrijvigheid". 0:06:17.743,0:06:20.927 Dit is de allereerste 'slide-to-unlock'. 0:06:20.927,0:06:23.796 Meer is er niet aan.[br]Apple heeft het gepatenteerd. 0:06:23.796,0:06:26.258 Het is een software-patent[br]van 28 pagina's. 0:06:26.258,0:06:30.544 Ik vat het samen.[br]Spoiler alert: je telefoon activeren 0:06:30.544,0:06:33.481 door over een icoon te glijden[br]met je vinger. (Gelach) 0:06:33.481,0:06:36.498 Ik overdrijf maar een beetje. [br]Het is een breed patent. 0:06:36.498,0:06:39.347 Kan iemand dit idee bezitten? 0:06:39.347,0:06:41.777 In de jaren 80 waren er[br]geen softwarepatenten 0:06:41.777,0:06:44.938 en Xerox was de pionier[br]van de grafische userinterface. 0:06:44.938,0:06:47.856 Wat als zij pop-up-menu's[br]hadden gepatenteerd, 0:06:47.856,0:06:52.280 schuifbalken, desktops met icoontjes [br]die er als mappen uitzien, 0:06:52.280,0:06:54.267 en blaadjes papier? 0:06:54.267,0:06:56.616 Zou het jonge en onervaren Apple 0:06:56.616,0:06:59.485 de juridische aanslag[br]hebben overleefd van een veel groter 0:06:59.485,0:07:02.885 en meer matuur bedrijf als Xerox? 0:07:03.565,0:07:06.012 Het idee dat alles een remix is, 0:07:06.012,0:07:10.139 klinkt als gezond verstand[br]tot jij geremixed wordt. 0:07:10.139,0:07:11.489 Bijvoorbeeld ... 0:07:11.489,0:07:13.198 SJ: Picasso placht te zeggen: 0:07:13.198,0:07:16.585 "Goede artisten kopiëren. [br]Grote artiesten stelen." 0:07:16.585,0:07:18.907 Wij hebben altijd 0:07:18.907,0:07:22.035 schaamteloos grote ideeën gestolen. 0:07:22.035,0:07:23.933 KF: Dit is in 1996. Dat is in 2010. 0:07:23.933,0:07:27.222 "Ik ga Android vernietigen[br]omdat het een gestolen product is." 0:07:27.222,0:07:28.384 (Gelach) 0:07:28.384,0:07:32.023 "Mij is dit een thermonucleaire[br]oorlog waard." 0:07:32.023,0:07:35.607 Anders gezegd: grote artiesten stelen,[br]maar niet van mij. 0:07:35.607,0:07:37.878 (Gelach) 0:07:37.878,0:07:41.486 Gedragseconomen noemen dit verliesaversie. 0:07:41.486,0:07:43.705 We zijn sterk geneigd tot bescherming 0:07:43.705,0:07:45.634 van wat we als het onze zien. 0:07:45.634,0:07:47.552 We hebben geen aversie[br]tegen het kopiëren 0:07:47.552,0:07:50.285 van wat anderen hebben,[br]want dat doen we voortdurend. 0:07:50.285,0:07:52.760 Dit is het soort vergelijking dat we zien. 0:07:52.760,0:07:55.787 Onze wetten behandelen creatief werk [br]fundamenteel als eigendom, 0:07:55.787,0:07:57.992 met enorme beloningen of schikkingen 0:07:57.992,0:08:00.569 bij gevallen van inbreuk,[br]plus hoge advocatenkosten 0:08:00.569,0:08:02.242 om je te beschermen voor de rechtbank, 0:08:02.242,0:08:05.566 plus 'cognitieve vooroordelen' [br]tegen wat als verlies ervaren wordt. 0:08:05.566,0:08:07.709 De som ziet er zo uit. 0:08:07.709,0:08:10.532 Dat zijn de laatste vier jaren van rechtszaken 0:08:10.532,0:08:13.098 in het rijk der smartphones. 0:08:13.098,0:08:17.859 Is dit het bevorderen van nuttige bedrijvigheid? 0:08:18.869,0:08:24.637 1983. Bob Dylan is 42 jaar, 0:08:24.637,0:08:27.963 en staat allang niet meer[br]voor het culturele voetlicht. 0:08:27.963,0:08:30.572 Hij neemt een liedje op,[br]'Blind Willie McTell', 0:08:30.572,0:08:32.518 genoemd naar de blueszanger, 0:08:32.518,0:08:36.428 een reis door het verleden,[br]door donkerder tijden, 0:08:36.428,0:08:39.578 maar ook simpeler tijden,[br]toen muzikanten als Willie McTell 0:08:39.578,0:08:42.098 zich geen illusies maakten[br]over wat ze deden. 0:08:42.098,0:08:44.348 "Ik pik ze van andere schrijvers 0:08:44.348,0:08:46.913 maar arrangeer ze op mijn manier." 0:08:46.913,0:08:48.700 Ik denk dat we dat meestal doen. 0:08:48.700,0:08:51.996 Onze creativiteit komt[br]van buiten, niet van binnen. 0:08:51.996,0:08:54.917 We zijn niet zelfgemaakt.[br]We zijn afhankelijk van elkaar. 0:08:54.917,0:08:57.742 Dat toegeven betekent niet dat we 0:08:57.742,0:09:00.576 mediocriteit en[br]flauwe doorslagjes omarmen. 0:09:00.576,0:09:03.209 Het bevrijdt ons van onze misvattingen 0:09:03.209,0:09:06.652 en spoort ons aan om[br]niet zoveel van onszelf te verwachten 0:09:06.652,0:09:09.027 en er gewoon mee te beginnen. 0:09:09.027,0:09:11.977 Hartelijk dank. Het was[br]een eer om hier te zijn. 0:09:11.977,0:09:14.754 Dankuwel. (Applaus) 0:09:14.754,0:09:18.138 Dankuwel. Dankuwel (Applaus) 0:09:18.138,0:09:21.149 Dankuwel. (Applaus)