[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.75,0:00:19.68,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:00:38.04,0:00:43.96,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:09.48,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:01:18.69,0:01:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días, querida sangha, Dialogue: 0,0:01:21.29,0:01:23.75,Default,,0000,0000,0000,,¿me oyen todos bien? Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Bien. Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:29.47,Default,,0000,0000,0000,,¿La traducción va bien? Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Bien. Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Hemos tenido tres días muy hermosos. Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.19,Default,,0000,0000,0000,,El sol brillaba Dialogue: 0,0:01:46.43,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,y puede disfrutar de verdad\Ndel otoño sin pasar mucho frío. Dialogue: 0,0:01:57.97,0:02:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Las hermanas me decían:\N'Viene lluvia'. Dialogue: 0,0:02:01.59,0:02:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Así que disfruto mucho del sol\Ny me preparo para la lluvia. Dialogue: 0,0:02:11.61,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Bien, espero que hayan pasado\Nuna mañana maravillosa Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:19.35,Default,,0000,0000,0000,,y hayan podido disfrutar algo del sol, Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:23.78,Default,,0000,0000,0000,,paseando en nuestras aldeas, Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:27.55,Default,,0000,0000,0000,,bien sea Upper Hamlet,\NLower Hamlet o New Hamlet, Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:31.62,Default,,0000,0000,0000,,y tomarse un tiempo\Npara regresar a uno mismo Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:36.32,Default,,0000,0000,0000,,y disfrutar de los pasos\Ny de la respiración. Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Hoy llevo puesta mi chaqueta de la OI. Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Porque este invierno estamos\Ndando una serie de charlas del Dharma Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:54.05,Default,,0000,0000,0000,,sobre los 14 entrenamientos\Nde la plena conciencia Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:57.06,Default,,0000,0000,0000,,de la Orden del Interser. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Los miembros de la OI,\Nde la Orden del Interser, Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:05.60,Default,,0000,0000,0000,,llevan esta chaqueta\Ncomo parte de su uniforme. Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:09.25,Default,,0000,0000,0000,,La primera vez que la vi, Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:14.14,Default,,0000,0000,0000,,yo... Me fijé en ella al instante. Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta mucho el corte\Ny la sencillez de esta chaqueta. Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Es muy simple, líneas claras, sin adornos. Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Me gustó mucho. Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Y le pregunté a una hermana:\N'¿Dónde puedo conseguir una?' Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:42.18,Default,,0000,0000,0000,,No sabía que tienes que... Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:46.56,Default,,0000,0000,0000,,No sabía que debes seguir una trayectoria Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:49.26,Default,,0000,0000,0000,,antes de poder llevarla. Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:53.76,Default,,0000,0000,0000,,No sabía que tienes que ser\Nmiembro de la OI para llevarla. Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Así que podrías decir\Nque tomé los 14 entrenamientos Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:01.46,Default,,0000,0000,0000,,para poder llevar esta chaqueta. Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:03.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Cuando era más joven\Nveía a las animadoras, ya saben. Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Jugadores de baloncesto, y... Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:18.64,Default,,0000,0000,0000,,No es que quisieras ser animadora\Ndel equipo de un deporte que te gustara, Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:21.40,Default,,0000,0000,0000,,era solo el uniforme. Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:23.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Algunos pueden sentir lo mismo\Npor el hábito monástico, no sé. Dialogue: 0,0:04:28.10,0:04:30.16,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Pero saben, cuando por fin\Ntomé los 14 entrenamientos, Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:44.21,Default,,0000,0000,0000,,ya era monástica. Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Dos años después de tomar los hábitos,\Nantes era así. Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Empezamos tomando\Nlos 14 entrenamientos también, Dialogue: 0,0:04:54.78,0:05:00.44,Default,,0000,0000,0000,,porque los 14 entrenamientos\Nson tanto para laicos Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:05.51,Default,,0000,0000,0000,,como para monásticos.\NEs una orden de cuatro brazos. Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, hombres laicos, mujeres laicas,\Ny monásticos monjes y monjas. Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Cuando tomé los 14 entrenamientos, Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:20.02,Default,,0000,0000,0000,,siendo monástica, Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:24.43,Default,,0000,0000,0000,,y obtuve el derecho\Nde llevar la chaqueta, Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:26.69,Default,,0000,0000,0000,,no podía hacerlo. Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Porque había una especie de estigma Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:33.21,Default,,0000,0000,0000,,acerca de que los monásticos\Nllevaran la chaqueta de la OI. Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Si llevabas esta chaqueta,\Nera como si te hicieras pasar Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:42.40,Default,,0000,0000,0000,,por alguien demasiado maduro\Npara tu edad monástica. Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Algo de eso. Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Eran más bien las hermanas y hermanos\Nmayores quienes llevaban esta chaqueta. Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Y hoy he dudado si ponérmela, Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:56.96,Default,,0000,0000,0000,,porque no quería hacer ver\Nque soy mayor dentro de la comunidad. Dialogue: 0,0:05:57.22,0:05:59.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero quería ponérmela para mostrarles\Ncómo es una chaqueta de la OI, Dialogue: 0,0:06:03.66,0:06:06.75,Default,,0000,0000,0000,,ya que hablamos de la Orden del Interser, Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:10.95,Default,,0000,0000,0000,,los 14 entrenamientos\Nde la Orden del Interser. Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:16.15,Default,,0000,0000,0000,,De todas formas, es como una presentación. Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Hace unas semanas, una hermana mayor\Niba a dar una charla del Dharma Dialogue: 0,0:06:23.53,0:06:26.94,Default,,0000,0000,0000,,y también dudaba si ponerse la chaqueta. Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Todos decían: "Pareces demasiado madura\Ncon la chaqueta puesta'. Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Pero no sé si madura significa\Nque te hace vieja, una cuestión de edad Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:42.72,Default,,0000,0000,0000,,y si demasiado madura significaba Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:46.61,Default,,0000,0000,0000,,que te jactas de ser una persona sabia, Dialogue: 0,0:06:47.06,0:06:50.37,Default,,0000,0000,0000,,o si demasiado madura significa Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:53.68,Default,,0000,0000,0000,,que aparentas más de lo que eres. Dialogue: 0,0:06:53.85,0:06:58.62,Default,,0000,0000,0000,,No sabía qué significa demasiado maduro\Ncuando te pones esta chaqueta. Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoy me siento muy cómoda llevándola. Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta. Dialogue: 0,0:07:06.62,0:07:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Lo admito. Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Así que si eres nuevo y tienes curiosidad Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:21.85,Default,,0000,0000,0000,,sobre la historia de los 14 entrenamientos\Nde la Orden del Interser, Dialogue: 0,0:07:22.26,0:07:24.54,Default,,0000,0000,0000,,cómo se creó, Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:27.79,Default,,0000,0000,0000,,o sobre todos los entrenamientos Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:30.75,Default,,0000,0000,0000,,de los que hemos hablado este invierno, Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:34.05,Default,,0000,0000,0000,,puedes ir a nuestro canal de YouTube, Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Plum Village Online Monastery, Dialogue: 0,0:07:39.22,0:07:42.22,Default,,0000,0000,0000,,para lograr esa información. Dialogue: 0,0:07:42.41,0:07:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, yo, Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:49.56,Default,,0000,0000,0000,,me han pedido que hable\Nde los entrenamientos 8, 9 y 10. Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Al final de cada fila\Nhay hojas con los entrenamientos. Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Si pueden pasárselos,\Nlos leeremos juntos. Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Leo primero el octavo entrenamiento: Dialogue: 0,0:08:08.76,0:08:12.22,Default,,0000,0000,0000,,"Verdadera comunidad y comunicación. Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Consciente de que la falta de comunicación\Nsiempre trae separación y sufrimiento, Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:22.08,Default,,0000,0000,0000,,me comprometo a entrenarme Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:26.13,Default,,0000,0000,0000,,en la práctica de la escucha compasiva\Ny el habla amorosa. Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Sabiendo que una verdadera comunidad\Ntiene sus raíces en la inclusión Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:35.38,Default,,0000,0000,0000,,y en la práctica concreta de\Nver, pensar y hablar con armonía, Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:39.06,Default,,0000,0000,0000,,practicaré compartir\Nmi comprensión y experiencias Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:45.75,Default,,0000,0000,0000,,con mi comunidad para alcanzar\Nuna visión profunda colectiva. Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Estoy determinada a aprender a escuchar\Nprofundamente sin juzgar ni reaccionar, Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:54.66,Default,,0000,0000,0000,,y me abstendré de usar palabras\Nque puedan crear discordia Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:58.20,Default,,0000,0000,0000,,o sean causa de ruptura en la comunidad. Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Siempre que aparezcan dificultades Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:06.23,Default,,0000,0000,0000,,permaneceré en la sangha y practicaré\Nobservar hondamente en mí y en los demás Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:12.12,Default,,0000,0000,0000,,para reconocer las causas y condiciones,\Nincluida mi propia energía de hábito, Dialogue: 0,0:09:12.12,0:09:17.36,Default,,0000,0000,0000,,que han originado dichas dificultades.\NMe responsabilizaré Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:21.28,Default,,0000,0000,0000,,de toda contribución que yo haya hecho\Nal desarrollo del conflicto Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:24.22,Default,,0000,0000,0000,,y mantendré la comunicación abierta. Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:26.75,Default,,0000,0000,0000,,No me comportaré como una víctima, Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,sino que buscaré vías de reconciliación y\Nresolución en todo conflicto, Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:34.30,Default,,0000,0000,0000,,incluidos los pequeños. Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Noveno entrenamiento de la plena\Nconciencia: Habla amorosa y veraz. Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Consciente de que las palabras pueden\Ncrear felicidad o sufrimiento, Dialogue: 0,0:09:49.71,0:09:55.74,Default,,0000,0000,0000,,me comprometo a aprender a hablar con\Nverdad, con amor y de forma constructiva. Dialogue: 0,0:09:55.74,0:10:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Usaré solo palabras que inspiren\Nalegría, confianza y esperanza Dialogue: 0,0:10:00.61,0:10:07.97,Default,,0000,0000,0000,,de modo que promuevan la reconciliación y\Nla paz en mí misma y en los demás. Dialogue: 0,0:10:07.97,0:10:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Hablaré y escucharé Dialogue: 0,0:10:10.46,0:10:14.28,Default,,0000,0000,0000,,de modo que pueda ayudarme a mí\Ny a los demás a transformar el sufrimiento Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:18.53,Default,,0000,0000,0000,,y a encontrar salidas\Na las situaciones difíciles. Dialogue: 0,0:10:18.53,0:10:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Estoy determinada a no mentir\Nen interés propio o Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:32.06,Default,,0000,0000,0000,,para impresionar a otros, ni a pronunciar\Npalabras que causen división u odio. Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Protegeré la alegría y armonía\Nde la sangha Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:40.74,Default,,0000,0000,0000,,absteniéndome de hablar sobre\Nlas faltas de otra persona en su ausencia Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:46.50,Default,,0000,0000,0000,,y siempre me preguntaré\Nsi mis percepciones son correctas. Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Hablaré solo\Ncon la intención de comprender Dialogue: 0,0:10:49.50,0:10:53.27,Default,,0000,0000,0000,,y ayudar a transformar la situación. Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:55.31,Default,,0000,0000,0000,,No propagaré rumores Dialogue: 0,0:10:55.31,0:10:59.72,Default,,0000,0000,0000,,ni criticaré o condenaré\Ncosas de las que no esté segura. Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Haré todo lo posible para denunciar\Nsituaciones de injusticia, Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:09.89,Default,,0000,0000,0000,,incluso si hacerlo amenazase mi seguridad\No me acarrease dificultades. Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Décimo entrenamiento de la plena\Nconciencia: Proteger y nutrir la sangha. Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Consciente de que la esencia\Ny el alma de una sangha Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:25.46,Default,,0000,0000,0000,,es la práctica de la comprensión\Ny de la compasión, Dialogue: 0,0:11:25.46,0:11:30.80,Default,,0000,0000,0000,,estoy determinada a no usar la comunidad\Nbudista para lograr poder o ganancia, Dialogue: 0,0:11:30.80,0:11:35.88,Default,,0000,0000,0000,,ni a transformarla\Nen un instrumento político. Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, como miembro\Nde una comunidad espiritual, Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:45.78,Default,,0000,0000,0000,,tomaré una postura clara\Ncontra la opresión y la injusticia. Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:52.94,Default,,0000,0000,0000,,En un conflicto, me esforzaré por\Ncambiar la situación sin tomar partido. Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Me comprometo a mirar\Ncon los ojos del Interser Dialogue: 0,0:11:56.20,0:12:02.77,Default,,0000,0000,0000,,y aprender a verme a mí y a los demás\Ncomo células del cuerpo de la sangha. Dialogue: 0,0:12:02.77,0:12:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Como verdadera célula\Ndel cuerpo de la sangha, Dialogue: 0,0:12:05.69,0:12:08.99,Default,,0000,0000,0000,,al generar plena consciencia,\Nconcentración y visión profunda Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:12.16,Default,,0000,0000,0000,,para nutrirme y nutrir\Na toda la comunidad, Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:18.04,Default,,0000,0000,0000,,soy también una célula\Ndel cuerpo de Buda. Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Seré activa en la construcción\Nde la hermandad, fluiré como un río Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:26.98,Default,,0000,0000,0000,,y practicaré para desarrollar\Nlos tres poderes verdaderos, Dialogue: 0,0:12:26.98,0:12:30.55,Default,,0000,0000,0000,,amor, comprensión y capacidad\Nde cortar con las aflicciones, Dialogue: 0,0:12:30.55,0:12:33.77,Default,,0000,0000,0000,,para llevar a cabo\Nel despertar colectivo." Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Podemos escuchar el sonido de la campana. Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Pueden respirar con estos entrenamientos, Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:48.58,Default,,0000,0000,0000,,cómo entenderlos, Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:51.66,Default,,0000,0000,0000,,estar de acuerdo con ellos o no, Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:55.86,Default,,0000,0000,0000,,pero tómense unos instantes\Npara regresar al cuerpo, Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:58.48,Default,,0000,0000,0000,,regresar a la respiración Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:02.02,Default,,0000,0000,0000,,y disfrutar del momento presente. Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:05.58,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:15.14,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Vi que estos tres entrenamientos\Neran demasiado para una charla. Dialogue: 0,0:13:41.81,0:13:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Dado que los hemos leído,\Npueden ver por qué. Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Así que pensé que empezaría\Npor el noveno entrenamiento. Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Habla amorosa y veraz. Dialogue: 0,0:14:01.97,0:14:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta mucho...\NEn la introducción de los entrenamientos, Dialogue: 0,0:14:09.21,0:14:12.19,Default,,0000,0000,0000,,la última frase dice: Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:17.87,Default,,0000,0000,0000,,"Los 14 entrenamientos nos ayudan a\Ncultivar concentración y visión profunda, Dialogue: 0,0:14:17.87,0:14:22.77,Default,,0000,0000,0000,,que nos liberan del miedo\Ny de la ilusión de un yo separado'. Dialogue: 0,0:14:28.90,0:14:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Esta idea de liberarse del miedo y\Nde la ilusión de un yo separado Dialogue: 0,0:14:35.73,0:14:38.75,Default,,0000,0000,0000,,siempre me ha inspirado. Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Al practicar estos entrenamientos, Dialogue: 0,0:14:43.81,0:14:49.09,Default,,0000,0000,0000,,cuanto más los practico o\Npienso en ellos en la vida diaria, Dialogue: 0,0:14:49.68,0:14:54.52,Default,,0000,0000,0000,,más puedo reconocer los diversos miedos, Dialogue: 0,0:14:58.13,0:15:02.12,Default,,0000,0000,0000,,o las percepciones erróneas\Nque están en la base, Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:08.76,Default,,0000,0000,0000,,que son el origen de mis actos\Nde cuerpo, palabra o mente. Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Es una práctica que no tiene fin. Dialogue: 0,0:15:18.58,0:15:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Porque hay tantos miedos. Dialogue: 0,0:15:21.45,0:15:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Hace poco experimenté\Nun miedo en particular. Dialogue: 0,0:15:26.89,0:15:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Un tipo de miedo. Les hablaré de él. Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Un día tuve un sueño. Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:38.99,Default,,0000,0000,0000,,En ese sueño, yo estaba... Dialogue: 0,0:15:41.09,0:15:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba durmiendo y entró una hermana,\Nasí que me desperté, Dialogue: 0,0:15:47.12,0:15:52.38,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo: 'Anoche oí que escuchabas\Nmúsica muy fuerte'. Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Y yo dije: '¿Qué?' Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Dije: 'Debe haber sido...'.\NPorque duermo Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:07.98,Default,,0000,0000,0000,,con el aparato cerca para ver la hora. Dialogue: 0,0:16:08.28,0:16:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Y le dije: 'He debido de... Se habrá\Nencendido por accidente'. Dialogue: 0,0:16:14.96,0:16:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Y la música sonaba. Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Y... Me desperté del sueño. Dialogue: 0,0:16:23.51,0:16:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Era un sueño muy simple. Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Pero me alteró bastante. Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Porque me di cuenta Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:38.99,Default,,0000,0000,0000,,de que en el sueño\Nno era fiel a la verdad. Dialogue: 0,0:16:39.53,0:16:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Y me preocupó que en sueños\Nno dijera la verdad. Dialogue: 0,0:16:50.11,0:16:52.89,Default,,0000,0000,0000,,En el sueño, Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:55.77,Default,,0000,0000,0000,,me dí cuenta de que\Ncontaba una verdad a medias. Dialogue: 0,0:16:55.97,0:16:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Porque vi que el aparato... Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Esto es en el sueño.\NQue se encendió por accidente, Dialogue: 0,0:17:02.61,0:17:06.34,Default,,0000,0000,0000,,pero decidí escuchar la música. Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:09.36,Default,,0000,0000,0000,,En fin, es una larga historia, Dialogue: 0,0:17:09.66,0:17:14.98,Default,,0000,0000,0000,,porque antes de hacerme monja,\Nsolía oír mucha música. Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Todo tipo de música.\NMúsica suave, música fuerte. Dialogue: 0,0:17:21.25,0:17:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Música lenta y rápida. Dialogue: 0,0:17:24.99,0:17:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Pero desde que me ordené,\Nhace mucho tiempo Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:33.19,Default,,0000,0000,0000,,que no escucho música Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:37.02,Default,,0000,0000,0000,,o tengo ganas de escucharla. Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Me di cuenta Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:45.06,Default,,0000,0000,0000,,que escuchar música provocaba\Nmuchas cosas en mí, Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:49.80,Default,,0000,0000,0000,,como tristeza, desesperación, ira. Dialogue: 0,0:17:50.11,0:17:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Muchos elementos.\NNo toda la música tenía ese efecto, Dialogue: 0,0:17:54.13,0:17:57.08,Default,,0000,0000,0000,,mucha música también despierta en mí Dialogue: 0,0:17:57.20,0:18:03.73,Default,,0000,0000,0000,,cosas maravillosas, como la alegría,\Nla conexión o la comprensión Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:06.69,Default,,0000,0000,0000,,de mí misma y de los demás. Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Pero desde que me hice monja,\Ntengo menos necesidad Dialogue: 0,0:18:10.80,0:18:16.91,Default,,0000,0000,0000,,de escuchar música. Porque veo\Nque escuchar música era... Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:20.95,Default,,0000,0000,0000,,La música que entonces sonaba\Nen mi cabeza todo el tiempo Dialogue: 0,0:18:21.11,0:18:23.38,Default,,0000,0000,0000,,dibujaba un paisaje. Dialogue: 0,0:18:23.58,0:18:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Y añadía un nuevo elemento\Na mi experiencia, Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:35.91,Default,,0000,0000,0000,,a mi experiencia del momento presente\Nque yo sentía como auténtico. Dialogue: 0,0:18:37.62,0:18:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Así que dejé de oír música hace tiempo, Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:47.40,Default,,0000,0000,0000,,y desde hace años circulan en mi mente\Ntodas las canciones de Plum Village. Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:51.66,Default,,0000,0000,0000,,'Siente la felicidad'. Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:55.41,Default,,0000,0000,0000,,'Inspirando, espirando'. Dialogue: 0,0:18:55.75,0:18:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Quizá podemos cantar alguna\Npara que tengan una muestra. Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:01.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:19:04.13,0:19:07.15,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, hay una canción que me gusta. Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:13.71,Default,,0000,0000,0000,,'Cultiva la paz hora a hora'. Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Hermano, ¿conoces esa canción?\N¿Flor a flor? Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:20.37,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedes empezar a cantárnosla? Dialogue: 0,0:19:21.26,0:19:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Podemos cantar juntos. Dialogue: 0,0:19:24.49,0:19:25.85,Default,,0000,0000,0000,,(Canción) Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:30.04,Default,,0000,0000,0000,,# Cultiva alegría\Nhora a hora, Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:37.36,Default,,0000,0000,0000,,# sonrisa a sonrisa,\Nflor a flor. Dialogue: 0,0:19:37.95,0:19:44.64,Default,,0000,0000,0000,,#Siembra alegría\Nentre la angustia y la pena, Dialogue: 0,0:19:45.11,0:19:51.09,Default,,0000,0000,0000,,# cultiva alegría\Ny la alegría vendrá. Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:57.78,Default,,0000,0000,0000,,# Cultiva alegría\Ny la alegría vendrá. Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:05.12,Default,,0000,0000,0000,,# Cultiva paz,\Nhora a hora, Dialogue: 0,0:20:05.99,0:20:12.68,Default,,0000,0000,0000,,# sonrisa a sonrisa,\Nflor a flor. Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:19.59,Default,,0000,0000,0000,,# Siembra paz\Nentre el odio y el miedo, Dialogue: 0,0:20:20.16,0:20:26.38,Default,,0000,0000,0000,,# cultiva paz\Ny la paz se hará. Dialogue: 0,0:20:26.83,0:20:33.99,Default,,0000,0000,0000,,# Cultiva paz\Ny la paz se hará. Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:40.93,Default,,0000,0000,0000,,# Cultiva amor,\Nhora a hora, Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:48.13,Default,,0000,0000,0000,,# sonrisa a sonrisa,\Nflor a flor. Dialogue: 0,0:20:48.49,0:20:54.44,Default,,0000,0000,0000,,# Siembra amor\Nen lo duro y lo frío, Dialogue: 0,0:20:54.82,0:21:00.93,Default,,0000,0000,0000,,# cultiva amor\Ny el amor brotará. Dialogue: 0,0:21:01.34,0:21:08.12,Default,,0000,0000,0000,,# Cultiva amor\Ny el amor brotará. # Dialogue: 0,0:21:10.27,0:21:14.89,Default,,0000,0000,0000,,En fin, ese es el tipo de música\Nque ha sonado en mi cabeza Dialogue: 0,0:21:15.39,0:21:17.94,Default,,0000,0000,0000,,desde hace mucho tiempo. Dialogue: 0,0:21:18.22,0:21:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Por eso, cuando tuve ese sueño\Ndonde escuchaba música muy alta, Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:25.95,Default,,0000,0000,0000,,con muchos bajos, Dialogue: 0,0:21:26.16,0:21:27.84,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:21:28.02,0:21:30.71,Default,,0000,0000,0000,,me dije: '¡Vaya! estaba dormida,\Nahora soy monja'. Dialogue: 0,0:21:30.87,0:21:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Esto pasaba en el sueño. Dialogue: 0,0:21:33.59,0:21:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Cuando desperté, Dialogue: 0,0:21:39.91,0:21:43.56,Default,,0000,0000,0000,,es decir, en el sueño me despertaba.\NY una hermana me decía: Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:47.58,Default,,0000,0000,0000,,'Anoche te oí escuchar música\Na todo volumen'. Dialogue: 0,0:21:48.12,0:21:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Pensé que sería por accidente. Dialogue: 0,0:21:51.100,0:21:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Pero no lo era. Es decir,\Nelegí seguir escuchando después de... Dialogue: 0,0:21:56.61,0:22:00.70,Default,,0000,0000,0000,,En el sueño, elegí escuchar\Ndespués de que se encendiera. Dialogue: 0,0:22:01.09,0:22:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Y lo más gracioso, Dialogue: 0,0:22:05.06,0:22:10.28,Default,,0000,0000,0000,,es que incluso en sueños recordé\Nque contar una media verdad Dialogue: 0,0:22:11.42,0:22:14.57,Default,,0000,0000,0000,,era más creíble que contar una... Dialogue: 0,0:22:15.74,0:22:18.84,Default,,0000,0000,0000,,No sé, que no contar una media verdad. Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Al despertar estaba preocupada\Npor ese comportamiento Dialogue: 0,0:22:24.88,0:22:29.98,Default,,0000,0000,0000,,y esa forma de pensar\Nque tuve en mis sueños. Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Y vi por qué. Dialogue: 0,0:22:38.33,0:22:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Porque pensaba que el sueño Dialogue: 0,0:22:42.56,0:22:47.89,Default,,0000,0000,0000,,era el lugar más seguro\Npara ser cualquier cosa, Dialogue: 0,0:22:48.38,0:22:52.28,Default,,0000,0000,0000,,pensar cualquier cosa, hacer,\Nsentir cualquier cosa. Dialogue: 0,0:22:52.94,0:22:55.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién se enteraría? Dialogue: 0,0:22:55.68,0:22:59.19,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién sabría lo que pasa en mis sueños? Dialogue: 0,0:22:59.45,0:23:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Nadie lo sabría aparte de mí. Dialogue: 0,0:23:03.19,0:23:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Y aún así, en el sueño seguía sintiendo\Nuna necesidad de proteger mi imagen. Dialogue: 0,0:23:12.29,0:23:15.12,Default,,0000,0000,0000,,En el sueño, esa necesidad Dialogue: 0,0:23:16.95,0:23:19.43,Default,,0000,0000,0000,,de contar una media verdad, Dialogue: 0,0:23:19.58,0:23:23.09,Default,,0000,0000,0000,,y me di cuenta de que era\Npara protegerme, Dialogue: 0,0:23:23.53,0:23:26.21,Default,,0000,0000,0000,,se daba esa necesidad. Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Al despertarme, pensé:\N'Si me pasa esto en sueños, Dialogue: 0,0:23:30.60,0:23:34.20,Default,,0000,0000,0000,,¿qué estaré haciendo despierta?' Dialogue: 0,0:23:34.54,0:23:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Es algo que me ronda la cabeza Dialogue: 0,0:23:38.33,0:23:41.08,Default,,0000,0000,0000,,desde hace unos meses. Dialogue: 0,0:23:41.22,0:23:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Observar cómo actúo,\Ncómo pienso, cómo hablo. Dialogue: 0,0:23:46.31,0:23:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Y cómo, si me mueve... Dialogue: 0,0:23:52.54,0:23:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Si mis palabras y actos\Nestán motivados por este Dialogue: 0,0:23:57.09,0:23:59.56,Default,,0000,0000,0000,,miedo. Dialogue: 0,0:24:01.58,0:24:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Ha sido muy divertido observar mi mente, Dialogue: 0,0:24:06.84,0:24:10.54,Default,,0000,0000,0000,,y todos los miedos que aún Dialogue: 0,0:24:19.14,0:24:21.43,Default,,0000,0000,0000,,me lastran. Dialogue: 0,0:24:21.62,0:24:25.65,Default,,0000,0000,0000,,No sé si quiero usar esa palabra,\Nlastre. Algo que aún me afecta. Dialogue: 0,0:24:29.29,0:24:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Así que he estudiado mucho Dialogue: 0,0:24:33.41,0:24:38.61,Default,,0000,0000,0000,,mi habla, sobre todo mi habla\Nestos meses en mis horas de vigilia. Dialogue: 0,0:24:39.18,0:24:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Y me he visto cada vez que esta necesidad\Nde decir algo, de dar explicaciones, Dialogue: 0,0:24:46.66,0:24:48.18,Default,,0000,0000,0000,,o, Dialogue: 0,0:24:52.36,0:24:56.33,Default,,0000,0000,0000,,sí, de justificarme,\Ny de tener cierta apariencia, Dialogue: 0,0:24:56.77,0:25:00.28,Default,,0000,0000,0000,,o de sonar como si\Nyo fuera de cierta forma. Dialogue: 0,0:25:00.64,0:25:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que tomarme un instante\Ny respirar con ello. Dialogue: 0,0:25:04.95,0:25:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Y a menudo no puedo parar a tiempo,\Ny acabo, estos meses últimos, Dialogue: 0,0:25:10.95,0:25:15.22,Default,,0000,0000,0000,,diciendo cosas como:\N'Perdón, no es eso lo que quería decir'. Dialogue: 0,0:25:15.95,0:25:20.56,Default,,0000,0000,0000,,No era eso, lo que quería decir era... Dialogue: 0,0:25:22.32,0:25:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces hablo de las sensaciones Dialogue: 0,0:25:25.13,0:25:28.25,Default,,0000,0000,0000,,que temía que esa otra persona no pudiera Dialogue: 0,0:25:28.45,0:25:31.78,Default,,0000,0000,0000,,comprender o recibir. Dialogue: 0,0:25:33.50,0:25:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Esa ha sido mi práctica\Ndurante los dos últimos meses, Dialogue: 0,0:25:39.39,0:25:42.46,Default,,0000,0000,0000,,y tiene relación con este entrenamiento, Dialogue: 0,0:25:42.80,0:25:46.15,Default,,0000,0000,0000,,habla amorosa y veraz. Dialogue: 0,0:25:48.33,0:25:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Al reflexionar sobre estos entrenamientos, Dialogue: 0,0:25:53.33,0:25:57.83,Default,,0000,0000,0000,,pensé: '¿Por dónde\Nempiezo a hablar de...?' Dialogue: 0,0:26:03.52,0:26:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Al momento, recordé ese sueño. Dialogue: 0,0:26:08.60,0:26:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que lo importante para mí Dialogue: 0,0:26:14.20,0:26:19.20,Default,,0000,0000,0000,,quizá sea hablar de este proceso\Npor el que he pasado, Dialogue: 0,0:26:19.78,0:26:22.89,Default,,0000,0000,0000,,aprender a conocerme, Dialogue: 0,0:26:23.10,0:26:27.26,Default,,0000,0000,0000,,aprender a ser más fiel a mí misma, Dialogue: 0,0:26:27.58,0:26:31.60,Default,,0000,0000,0000,,aprender a ser más amable conmigo misma. Dialogue: 0,0:26:33.45,0:26:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¿cómo? ¿Cómo podemos empezar a ser\Nmás fieles y amables para con nosotros? Dialogue: 0,0:26:45.31,0:26:49.74,Default,,0000,0000,0000,,No se trata solo de hablar, hablarte, Dialogue: 0,0:26:50.10,0:26:54.49,Default,,0000,0000,0000,,comunicar conmigo misma\Ny escuchar lo que estoy diciendo. Dialogue: 0,0:26:55.24,0:27:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Debo poder hablar conmigo misma. Dialogue: 0,0:27:02.35,0:27:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Me doy cuenta Dialogue: 0,0:27:08.57,0:27:12.05,Default,,0000,0000,0000,,de tener conmigo una comunicación tierna Dialogue: 0,0:27:14.54,0:27:17.13,Default,,0000,0000,0000,,no consistía solo en hablar, Dialogue: 0,0:27:17.31,0:27:25.04,Default,,0000,0000,0000,,se trataba de reconocer\Nlo que pasaba en mí. Dialogue: 0,0:27:25.80,0:27:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Reconocer lo que pasa en mi cuerpo, Dialogue: 0,0:27:30.96,0:27:35.33,Default,,0000,0000,0000,,en mis sensaciones, en mis percepciones, Dialogue: 0,0:27:36.92,0:27:41.98,Default,,0000,0000,0000,,en mis formaciones mentales,\Nen mi conciencia. Dialogue: 0,0:27:44.96,0:27:48.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué está pasando en mi cuerpo? Dialogue: 0,0:27:49.70,0:27:52.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Acaso sé lo que ocurre en mi cuerpo? Dialogue: 0,0:27:52.91,0:27:56.27,Default,,0000,0000,0000,,¿Escucho lo que ocurre en mi cuerpo? Dialogue: 0,0:27:56.46,0:28:00.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Soy consciente\Nde lo que ocurre en mi cuerpo? Dialogue: 0,0:28:04.88,0:28:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Quizá haya dolor en algún lugar.\NQuizá haya tensión en algún lugar. Dialogue: 0,0:28:11.47,0:28:15.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Sé cómo aliviar el dolor de mi cuerpo? Dialogue: 0,0:28:16.29,0:28:18.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Sé cómo Dialogue: 0,0:28:20.96,0:28:25.46,Default,,0000,0000,0000,,cuidar de la tensión de mi cuerpo? Dialogue: 0,0:28:28.71,0:28:32.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué ocurre en mis sensaciones? Dialogue: 0,0:28:33.94,0:28:37.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué siento ahora mismo? Dialogue: 0,0:28:37.74,0:28:41.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Sé cuidar de la sensación que aparece? Dialogue: 0,0:28:44.22,0:28:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Si es una sensación agradable,\N¿Sé disfrutar de ella? Dialogue: 0,0:28:49.44,0:28:52.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Sé hacer que dure? Dialogue: 0,0:28:54.86,0:28:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Si estoy enojada, ¿conozco la manera Dialogue: 0,0:28:58.55,0:29:02.43,Default,,0000,0000,0000,,de reconocer mi ira?\N¿Respirar con mi ira? Dialogue: 0,0:29:03.42,0:29:06.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Llevar mi ira a dar un paseo? Dialogue: 0,0:29:11.09,0:29:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Formaciones mentales, percepciones. Dialogue: 0,0:29:16.67,0:29:22.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué clase de percepciones\Nse están produciendo en mi mente? Dialogue: 0,0:29:25.04,0:29:28.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué clase de percepciones\Ntengo ahora mismo? Dialogue: 0,0:29:37.61,0:29:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Esas percepciones, ¿me nutren? Dialogue: 0,0:29:41.50,0:29:46.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Aportan alegría a mi vida? Dialogue: 0,0:29:48.41,0:29:54.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Me ayudan estas percepciones\Na conectar conmigo misma Dialogue: 0,0:29:55.05,0:29:58.04,Default,,0000,0000,0000,,o con mis hermanas y hermanos? Dialogue: 0,0:29:58.23,0:30:00.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Con mi familia? Dialogue: 0,0:30:00.82,0:30:04.56,Default,,0000,0000,0000,,O añaden más separación. Dialogue: 0,0:30:08.78,0:30:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Aislamiento. Dialogue: 0,0:30:12.05,0:30:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Si acaso esas percepciones alimentan\Nmi soledad, mi sufrimiento. Dialogue: 0,0:30:20.80,0:30:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Esas son las preguntas que surgen en mí\Ncuando comunico conmigo misma. Dialogue: 0,0:30:28.82,0:30:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Y comunicar con uno mismo,\Nse puede hacer en cualquier momento Dialogue: 0,0:30:35.05,0:30:41.08,Default,,0000,0000,0000,,del día. Estoy segura de que\Nal venir a Plum Village han aprendido Dialogue: 0,0:30:41.41,0:30:48.40,Default,,0000,0000,0000,,muchas prácticas que los ayuden\Na regresar al cuerpo, Dialogue: 0,0:30:48.69,0:30:51.04,Default,,0000,0000,0000,,a regresar a la mente. Dialogue: 0,0:30:51.19,0:30:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Y escuchar lo que ocurre. Dialogue: 0,0:30:54.42,0:30:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Cuando caminamos meditando, Dialogue: 0,0:30:57.43,0:31:01.58,Default,,0000,0000,0000,,tenemos una oportunidad\Nde comunicar con uno mismo. Dialogue: 0,0:31:01.82,0:31:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Porque en cualquier instante,\Npasan muchas cosas Dialogue: 0,0:31:05.61,0:31:09.62,Default,,0000,0000,0000,,en el cuerpo, en las sensaciones,\Nen las percepciones. Dialogue: 0,0:31:11.72,0:31:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Y en cualquier momento\Nsiempre puedes hacer algo Dialogue: 0,0:31:17.63,0:31:22.18,Default,,0000,0000,0000,,para cuidar de lo que ocurre\Nen tu cuerpo, o en tus sensaciones, Dialogue: 0,0:31:22.36,0:31:24.85,Default,,0000,0000,0000,,o en tus percepciones. Dialogue: 0,0:31:27.82,0:31:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Siempre puedes hacerte preguntas como: Dialogue: 0,0:31:31.49,0:31:35.30,Default,,0000,0000,0000,,¿qué puedo hacer para aliviar\Nla tensión de mi cuerpo? Dialogue: 0,0:31:36.09,0:31:39.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué puedo hacer\Npara calmar mis sensaciones? Dialogue: 0,0:31:40.40,0:31:44.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué puedo hacer\Npara calmar mis pensamientos? Dialogue: 0,0:31:45.05,0:31:48.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué puedo hacer para alegrar mi mente? Dialogue: 0,0:31:54.42,0:31:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Siempre podemos Dialogue: 0,0:31:59.65,0:32:03.44,Default,,0000,0000,0000,,preguntar a algún monástico cómo hacerlo, Dialogue: 0,0:32:03.63,0:32:08.00,Default,,0000,0000,0000,,si quieren aprender a hacerlo. Dialogue: 0,0:32:16.44,0:32:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Así que veo Dialogue: 0,0:32:22.92,0:32:26.20,Default,,0000,0000,0000,,comunicación, habla. Dialogue: 0,0:32:27.38,0:32:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Si quieres hablar bien,\Ndebo aprender a escuchar bien. Dialogue: 0,0:32:33.30,0:32:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Y primero, escucharme a mí,\Nescuchar lo que está pasando, Dialogue: 0,0:32:40.36,0:32:44.19,Default,,0000,0000,0000,,como dije, en el cuerpo,\Nen las sensaciones, en las percepciones, Dialogue: 0,0:32:44.40,0:32:46.92,Default,,0000,0000,0000,,formaciones mentales, conciencia. Dialogue: 0,0:32:47.72,0:32:49.67,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué está pasando? Dialogue: 0,0:32:50.67,0:32:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando podemos escuchar\Nlo que ocurre en nosotros Dialogue: 0,0:32:54.93,0:32:57.66,Default,,0000,0000,0000,,y cuando también sabemos\Ncómo cuidar Dialogue: 0,0:32:58.00,0:33:01.85,Default,,0000,0000,0000,,de todas esas áreas, esas cosas\Nque aparecen en nosotros, Dialogue: 0,0:33:02.46,0:33:06.75,Default,,0000,0000,0000,,es mucho más fácil escuchar a los demás. Dialogue: 0,0:33:07.56,0:33:10.14,Default,,0000,0000,0000,,De otro modo, a veces parece Dialogue: 0,0:33:14.79,0:33:19.21,Default,,0000,0000,0000,,que tú eres un bebé que llora y\Nla otra persona es otro bebé que llora, Dialogue: 0,0:33:19.81,0:33:23.22,Default,,0000,0000,0000,,y es una competición,\Na ver qué bebé grita más alto Dialogue: 0,0:33:23.68,0:33:26.79,Default,,0000,0000,0000,,para poder ser oído. Dialogue: 0,0:33:28.02,0:33:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Es muy importante aprender\Na regresar a nosotros mismos, Dialogue: 0,0:33:33.67,0:33:37.29,Default,,0000,0000,0000,,aprender las diversas maneras\Nde cuidar de nosotros, Dialogue: 0,0:33:38.32,0:33:42.51,Default,,0000,0000,0000,,regresar a nosotros\Ny ralentizar lo suficiente Dialogue: 0,0:33:42.69,0:33:46.86,Default,,0000,0000,0000,,para poder reconocernos. Dialogue: 0,0:33:47.07,0:33:52.31,Default,,0000,0000,0000,,En la vida diaria, debemos crear ocasiones\Npara ir más despacio, Dialogue: 0,0:33:52.47,0:33:57.59,Default,,0000,0000,0000,,y para, como decimos,\Ngenerar tranquilidad. Dialogue: 0,0:34:00.60,0:34:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Es muy importante\Nen nuestra sociedad actual Dialogue: 0,0:34:05.24,0:34:10.84,Default,,0000,0000,0000,,que cada cual sepa como regresar a sí, Dialogue: 0,0:34:11.11,0:34:13.73,Default,,0000,0000,0000,,y generar tranquilidad. Dialogue: 0,0:34:13.91,0:34:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Allá donde mires,\Ntodo el mundo está ocupado. Dialogue: 0,0:34:17.72,0:34:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Allá donde mires, Dialogue: 0,0:34:25.100,0:34:30.47,Default,,0000,0000,0000,,hay mucha actividad,\Nse va mucho hacia fuera, Dialogue: 0,0:34:30.65,0:34:33.92,Default,,0000,0000,0000,,fuera de nosotros mismos. Dialogue: 0,0:34:34.16,0:34:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Y muy poca gente sabe cómo entrar, Dialogue: 0,0:34:39.88,0:34:44.06,Default,,0000,0000,0000,,cómo regresar y reconocerse, Dialogue: 0,0:34:44.53,0:34:47.36,Default,,0000,0000,0000,,saber cómo son. Dialogue: 0,0:34:51.81,0:34:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Saber lo que son en ese momento. Dialogue: 0,0:34:57.09,0:35:00.61,Default,,0000,0000,0000,,En esta sociedad, creo que hemos... Dialogue: 0,0:35:05.16,0:35:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Hay una palabra que oigo mucho\Núltimamente, Dialogue: 0,0:35:09.55,0:35:13.23,Default,,0000,0000,0000,,estos años. La palabra 'auténtico'. Dialogue: 0,0:35:16.63,0:35:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Queremos ser auténticos. Dialogue: 0,0:35:20.91,0:35:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Queremos ser leales a nosotros mismos. Dialogue: 0,0:35:26.42,0:35:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Queremos ser...\NQuiero ser fiel a mí misma. Dialogue: 0,0:35:30.65,0:35:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Pero, qué quiere decir eso? Dialogue: 0,0:35:33.46,0:35:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Porque a menudo, me parece Dialogue: 0,0:35:36.95,0:35:40.87,Default,,0000,0000,0000,,que cuando se habla\Nde ser fiel a uno mismo, Dialogue: 0,0:35:41.89,0:35:46.05,Default,,0000,0000,0000,,se supone la existencia\Nde una especie de yo permanente. Dialogue: 0,0:35:47.39,0:35:50.43,Default,,0000,0000,0000,,La idea que subyace,\Nsegún me parece, Dialogue: 0,0:35:50.86,0:35:54.48,Default,,0000,0000,0000,,es que hay algún tipo de ser\Nque tú debes llegar Dialogue: 0,0:35:56.08,0:35:58.96,Default,,0000,0000,0000,,a conocer, a alcanzar. Dialogue: 0,0:36:03.07,0:36:06.33,Default,,0000,0000,0000,,A veces oigo cosas como esta: Dialogue: 0,0:36:06.57,0:36:12.99,Default,,0000,0000,0000,,'Cuando actúo así,\Nno soy fiel a mí misma'. Dialogue: 0,0:36:13.74,0:36:16.99,Default,,0000,0000,0000,,'Si hago eso, no soy fiel a mí mismo'. Dialogue: 0,0:36:17.16,0:36:20.33,Default,,0000,0000,0000,,'Cuando hablo así,\Nno soy fiel a mí misma'. Dialogue: 0,0:36:20.95,0:36:24.87,Default,,0000,0000,0000,,'Cuando pienso así,\Nno soy fiel a mí misma'. Dialogue: 0,0:36:27.22,0:36:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Pero me lleva a preguntarme:\N¿cuál es tu verdadero yo? Dialogue: 0,0:36:35.70,0:36:38.81,Default,,0000,0000,0000,,En las enseñanzas budistas, Dialogue: 0,0:36:41.17,0:36:46.04,Default,,0000,0000,0000,,a cada momento somos\Nnuestro verdadero ser. Dialogue: 0,0:36:51.33,0:36:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Incluso en ese momento en que\Nexpresas una gran ira, Dialogue: 0,0:36:55.91,0:36:59.94,Default,,0000,0000,0000,,en realidad estás siendo fiel a ti\Nen ese momento. Dialogue: 0,0:37:00.36,0:37:03.25,Default,,0000,0000,0000,,O cuando estás cansada, o... Dialogue: 0,0:37:03.43,0:37:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Sea como sea que nos manifestemos. Dialogue: 0,0:37:07.33,0:37:10.85,Default,,0000,0000,0000,,En cada momento, somos ya\Nnuestro verdadero yo. Dialogue: 0,0:37:11.87,0:37:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la enseñanza\Nde la ausencia de objetivo. Dialogue: 0,0:37:31.78,0:37:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Porque en cada momento Dialogue: 0,0:37:37.61,0:37:41.67,Default,,0000,0000,0000,,manifestamos lo que somos. Dialogue: 0,0:37:41.100,0:37:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Todo lo que hemos acumulado,\Ntodo lo que en algún momento... Dialogue: 0,0:37:48.79,0:37:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Todo. Lo bueno, lo malo. Dialogue: 0,0:37:52.30,0:37:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Lo saludable, lo no saludable.\NLo beneficioso, lo no tan beneficioso. Dialogue: 0,0:37:59.74,0:38:05.72,Default,,0000,0000,0000,,En cada momento manifestamos realmente\Nla totalidad de nuestro ser. Dialogue: 0,0:38:09.65,0:38:14.41,Default,,0000,0000,0000,,La totalidad de nuestras semillas,\Nde nuestros potenciales. Dialogue: 0,0:38:17.23,0:38:20.44,Default,,0000,0000,0000,,La suma de nuestras energías de hábito. Dialogue: 0,0:38:20.68,0:38:25.44,Default,,0000,0000,0000,,A cada momento manifestamos\Nla suma de nuestras energías de hábito. Dialogue: 0,0:38:25.66,0:38:28.98,Default,,0000,0000,0000,,La suma de nuestro ser.\NAsí que no hay Dialogue: 0,0:38:31.07,0:38:35.06,Default,,0000,0000,0000,,un yo auténtico al que ser fiel. Dialogue: 0,0:38:35.55,0:38:39.44,Default,,0000,0000,0000,,En todo momento eres ya\Ntu ser verdadero. Dialogue: 0,0:38:40.00,0:38:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una enseñanza\Nque es importante comprender. Dialogue: 0,0:38:48.20,0:38:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Thay cita a menudo:\N'L'homme est la somme de ses actes'. Dialogue: 0,0:38:52.74,0:38:55.98,Default,,0000,0000,0000,,No sé quién lo dijo. Dialogue: 0,0:38:58.50,0:39:04.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedes decirlo más alto? Porque\Nno sé pronunciar ese nombre. Dialogue: 0,0:39:08.70,0:39:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Jean Paul Sartre. Thay lo cita a menudo. Dialogue: 0,0:39:12.69,0:39:15.80,Default,,0000,0000,0000,,'L'homme est la somme de ses actes'. Dialogue: 0,0:39:15.96,0:39:19.70,Default,,0000,0000,0000,,El hombre es la suma de sus actos. Dialogue: 0,0:39:20.98,0:39:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es una buena noticia. Dialogue: 0,0:39:26.53,0:39:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Porque Dialogue: 0,0:39:31.65,0:39:34.21,Default,,0000,0000,0000,,en cada momento estamos Dialogue: 0,0:39:34.98,0:39:38.32,Default,,0000,0000,0000,,expuestos a cosas nuevas y bellas. Dialogue: 0,0:39:39.19,0:39:43.55,Default,,0000,0000,0000,,O quizá expuestos a cosas\Nno tan nuevas ni hermosas. Dialogue: 0,0:39:45.72,0:39:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Pero en cada instante somos la suma\Nde todo lo que somos. Dialogue: 0,0:39:52.24,0:39:58.15,Default,,0000,0000,0000,,La suma total de lo que somos\Ncambia a cada instante. Dialogue: 0,0:40:00.36,0:40:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que es una muy buena noticia. Dialogue: 0,0:40:06.93,0:40:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Porque implica que si recojo\Nelementos de eso a lo que aspiro, Dialogue: 0,0:40:17.52,0:40:19.70,Default,,0000,0000,0000,,entonces, finalmente, Dialogue: 0,0:40:21.28,0:40:25.35,Default,,0000,0000,0000,,o en ese momento,\Nla suma total de mí ya se convierte Dialogue: 0,0:40:25.53,0:40:28.66,Default,,0000,0000,0000,,en lo que yo quiera ser. Dialogue: 0,0:40:29.11,0:40:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Si quiero ser más bella, Dialogue: 0,0:40:31.82,0:40:35.63,Default,,0000,0000,0000,,si quiero ser más amorosa,\Nsi quiero ser más amable, Dialogue: 0,0:40:36.27,0:40:40.06,Default,,0000,0000,0000,,solo tengo que exponerme a eso. Dialogue: 0,0:40:40.44,0:40:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Expongo mi habla a eso, Dialogue: 0,0:40:43.19,0:40:47.21,Default,,0000,0000,0000,,expongo mi pensar a eso,\Nexpongo mis actos a eso Dialogue: 0,0:40:47.74,0:40:52.73,Default,,0000,0000,0000,,También me expongo al habla,\Npensamiento y actos de otras personas. Dialogue: 0,0:41:03.62,0:41:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Yo no soy una matemática. Dialogue: 0,0:41:06.43,0:41:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Y creo, que cuando digo que somos la suma,\Nque cambiamos a cada momento Dialogue: 0,0:41:16.04,0:41:19.46,Default,,0000,0000,0000,,y que cambia la suma total de nosotros... Dialogue: 0,0:41:20.32,0:41:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Temía que algún matemático se riera de mí. Dialogue: 0,0:41:25.28,0:41:28.32,Default,,0000,0000,0000,,De mis simples cálculos. Dialogue: 0,0:41:28.86,0:41:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Pero creo Dialogue: 0,0:41:33.52,0:41:37.26,Default,,0000,0000,0000,,que esta ha sido mi verdadera experiencia Dialogue: 0,0:41:39.24,0:41:41.74,Default,,0000,0000,0000,,en mi práctica. Dialogue: 0,0:41:52.24,0:41:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Lo que intento decir es\Nque la transformación es posible. Dialogue: 0,0:41:56.85,0:42:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Sobre todo, cuando observamos nuestros\Npatrones de habla y comportamiento, Dialogue: 0,0:42:03.27,0:42:05.37,Default,,0000,0000,0000,,comportamientos. Dialogue: 0,0:42:09.43,0:42:12.74,Default,,0000,0000,0000,,La primera vez que vine a Plum Village, Dialogue: 0,0:42:13.19,0:42:17.40,Default,,0000,0000,0000,,recuerdo que fui\Na mi primer compartir del Dharma. Dialogue: 0,0:42:17.98,0:42:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Hablamos en grupos en donde\Ncada cual habla con sinceridad. Dialogue: 0,0:42:23.25,0:42:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba muy incómoda. Dialogue: 0,0:42:31.46,0:42:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Oír a todos hablar de sus sentimientos\Nsobre algo, Dialogue: 0,0:42:35.60,0:42:38.50,Default,,0000,0000,0000,,era algo que me daba miedo de verdad. Dialogue: 0,0:42:38.66,0:42:42.04,Default,,0000,0000,0000,,No sabía cómo manejarlo,\NEstaba casi paralizada. Dialogue: 0,0:42:44.40,0:42:48.03,Default,,0000,0000,0000,,'¿Cómo puede esa hablar así\Nde su tristeza? Dialogue: 0,0:42:48.20,0:42:51.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo puede ese hablar así\Nde su ira?' Dialogue: 0,0:42:51.28,0:42:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Estaba muy... Sí, se puede decir\Nque en ese momento estaba algo paralizada, Dialogue: 0,0:42:56.43,0:43:00.21,Default,,0000,0000,0000,,en aquel compartir del Dharma,\Nescuchando hablar a todos. Dialogue: 0,0:43:01.72,0:43:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Porque por entonces, Dialogue: 0,0:43:04.39,0:43:09.30,Default,,0000,0000,0000,,no sabía cómo hablar\Nde mis sentimientos. Dialogue: 0,0:43:09.63,0:43:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo que antes de venir a Plum Village Dialogue: 0,0:43:14.14,0:43:18.90,Default,,0000,0000,0000,,cada vez que sentía una emoción fuerte Dialogue: 0,0:43:19.10,0:43:24.82,Default,,0000,0000,0000,,o me enfadaba con mis padres y hermanos Dialogue: 0,0:43:25.42,0:43:28.39,Default,,0000,0000,0000,,me era muy difícil expresarlo. Dialogue: 0,0:43:29.19,0:43:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo aquella ira como si tuviera\Nun nudo en la garganta, Dialogue: 0,0:43:34.32,0:43:38.70,Default,,0000,0000,0000,,aquella frustración.\NY no era capaz de verlo. Dialogue: 0,0:43:38.89,0:43:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Porque el diálogo que había en mi cabeza Dialogue: 0,0:43:43.09,0:43:46.07,Default,,0000,0000,0000,,hablaba de castigar. Dialogue: 0,0:43:46.51,0:43:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Quería de verdad afrontar mi ira, Dialogue: 0,0:43:49.86,0:43:53.53,Default,,0000,0000,0000,,pero en realidad la forma\Nen la que quería hacerlo Dialogue: 0,0:43:53.72,0:43:56.99,Default,,0000,0000,0000,,era hacer saber a la otra persona\Nque yo estaba enojada, Dialogue: 0,0:43:57.51,0:44:01.30,Default,,0000,0000,0000,,'Has hecho esto y eso y eso,\Ny por eso estoy enfadada'. Dialogue: 0,0:44:01.98,0:44:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Ese diálogo. Y quería decirlo\Nde la forma más dura. Dialogue: 0,0:44:07.82,0:44:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Así que no era muy útil.\NY lo que pasaba al fin Dialogue: 0,0:44:14.50,0:44:18.08,Default,,0000,0000,0000,,era que no podía decirlo,\Nporque al mismo tiempo Dialogue: 0,0:44:18.28,0:44:21.51,Default,,0000,0000,0000,,una parte de mí no quería, Dialogue: 0,0:44:21.76,0:44:25.29,Default,,0000,0000,0000,,no quería herir a la otra persona. Dialogue: 0,0:44:25.44,0:44:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Al mismo tiempo, sabía que decirlo\Nsería de gran ayuda. Dialogue: 0,0:44:31.87,0:44:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Así que una parte de mí\Nno quería hacer daño Dialogue: 0,0:44:35.38,0:44:37.100,Default,,0000,0000,0000,,a las personas que amaba. Dialogue: 0,0:44:38.17,0:44:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Por eso a menudo me quedaba callada. Dialogue: 0,0:44:44.06,0:44:47.38,Default,,0000,0000,0000,,En cierto modo te anulas,\Nquieres castigar a alguien Dialogue: 0,0:44:47.60,0:44:51.10,Default,,0000,0000,0000,,y al mismo tiempo no quieres hacerlo. Dialogue: 0,0:44:51.40,0:44:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces no sabía cómo hablar\Nde ese sentimiento Dialogue: 0,0:44:56.23,0:44:59.84,Default,,0000,0000,0000,,de forma constructiva. Dialogue: 0,0:45:00.08,0:45:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Y resultó que tras muchos años\Nsin hablar de ello, Dialogue: 0,0:45:04.54,0:45:07.48,Default,,0000,0000,0000,,acabé haciéndome callar. Dialogue: 0,0:45:07.64,0:45:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Y por eso creció esa especie\Nde nudo en mi garganta. Dialogue: 0,0:45:13.23,0:45:19.17,Default,,0000,0000,0000,,A veces las emociones se manifiesta\Nen el cuerpo, en algún lugar. Dialogue: 0,0:45:19.99,0:45:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Si regresas al cuerpo, Dialogue: 0,0:45:24.81,0:45:32.20,Default,,0000,0000,0000,,puedes escucharlo, puedes sentir\Ndónde has acumulado mucha tensión. Dialogue: 0,0:45:33.04,0:45:36.82,Default,,0000,0000,0000,,O puedes sentir dónde has acumulado\Nalgún dolor. Dialogue: 0,0:45:37.33,0:45:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Ansiedad. A veces descubro\Nalgo de ansiedad justo aquí. Dialogue: 0,0:45:44.71,0:45:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Las emociones fuertes se me acumulan aquí. Dialogue: 0,0:45:50.26,0:45:55.61,Default,,0000,0000,0000,,El estrés por no ser capaz de hacer algo,\Nsobre los hombros. Dialogue: 0,0:45:57.25,0:46:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Puedes divertirte al regresar al cuerpo\Ne identificar Dialogue: 0,0:46:03.76,0:46:10.05,Default,,0000,0000,0000,,dónde acumulas todo. Tu cuerpo\Nalmacena todo tipo de cosas. Dialogue: 0,0:46:12.25,0:46:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Yo descubrí que no podía hablar\Nde mis sentimientos, Dialogue: 0,0:46:15.41,0:46:19.34,Default,,0000,0000,0000,,y venir a Plum Village y asistir\Na un compartir del Dharma fue... Dialogue: 0,0:46:20.98,0:46:23.100,Default,,0000,0000,0000,,Era una nueva forma de tortura. Dialogue: 0,0:46:27.58,0:46:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Pero poco a poco lo fui descubriendo,\Ncon solo estar en el círculo Dialogue: 0,0:46:33.23,0:46:36.94,Default,,0000,0000,0000,,y escuchar a otros hablar\Nde sus sensaciones Dialogue: 0,0:46:40.02,0:46:44.94,Default,,0000,0000,0000,,que nadie del círculo Dialogue: 0,0:46:45.70,0:46:50.10,Default,,0000,0000,0000,,reaccionaba de forma negativa, Dialogue: 0,0:46:50.34,0:46:54.05,Default,,0000,0000,0000,,con algún modo de censura. Dialogue: 0,0:46:54.30,0:46:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Que el círculo era lo bastante grande, Dialogue: 0,0:46:59.09,0:47:03.88,Default,,0000,0000,0000,,que era suficiente para absorber\Ntodo lo que se decía. Dialogue: 0,0:47:04.37,0:47:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Me dije: '¡Vaya! Puedes hablar\Nde tus sentimientos sinceramente Dialogue: 0,0:47:09.97,0:47:12.95,Default,,0000,0000,0000,,y no pasa nada'. Dialogue: 0,0:47:15.61,0:47:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Nadie te respondería diciendo\Nque quisiera castigarte Dialogue: 0,0:47:20.63,0:47:23.28,Default,,0000,0000,0000,,con sus palabras. Dialogue: 0,0:47:24.28,0:47:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Sí, no pasaba nada. Dialogue: 0,0:47:28.09,0:47:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Y poco a poco descubrí\Nque era capaz de hablar Dialogue: 0,0:47:32.34,0:47:36.30,Default,,0000,0000,0000,,un poquito sobre cómo me sentía. Dialogue: 0,0:47:38.11,0:47:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo que tardé mucho en hacerlo. Dialogue: 0,0:47:42.34,0:47:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Cada compartir al que acudía\Nera como otra parte de mí. Dialogue: 0,0:47:48.03,0:47:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Y aunque entonces me pareciera enorme, Dialogue: 0,0:47:51.37,0:47:54.29,Default,,0000,0000,0000,,ahora que pienso en ello,\Nno era gran cosa. Dialogue: 0,0:47:54.46,0:47:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Era decir qué tiempo hacía en mí,\N¿lo conocen? Dialogue: 0,0:47:57.51,0:48:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Pero para mí era muy duro\Nhablar de mis emociones. Dialogue: 0,0:48:05.24,0:48:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Y mucho menos hablar de lo triste\Nque me sentía por algo. Dialogue: 0,0:48:15.06,0:48:17.78,Default,,0000,0000,0000,,No era fácil. Dialogue: 0,0:48:17.92,0:48:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Pero con los años, aprendí,\Npoco a poco fui aprendiendo Dialogue: 0,0:48:22.05,0:48:27.72,Default,,0000,0000,0000,,cómo expresar mis sentimientos\Nen un entorno seguro. Dialogue: 0,0:48:29.48,0:48:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Y cuanto más regresaba a mí misma,\Nmás aprendía a hablarme a mí misma. Dialogue: 0,0:48:37.58,0:48:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Solo reconocer qué pensamientos\Nhay en mi cabeza, Dialogue: 0,0:48:41.90,0:48:43.81,Default,,0000,0000,0000,,y decir, bien, Dialogue: 0,0:48:43.99,0:48:46.01,Default,,0000,0000,0000,,quizá podamos Dialogue: 0,0:48:47.72,0:48:50.12,Default,,0000,0000,0000,,hacerlo mejor. Dialogue: 0,0:48:50.30,0:48:53.34,Default,,0000,0000,0000,,O, este pensamiento: ¿me está ayudando\Nahora mismo? Dialogue: 0,0:48:53.48,0:48:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Puedo pensar de otra forma, Dialogue: 0,0:48:57.31,0:49:03.69,Default,,0000,0000,0000,,reconocer que podía elegir\Ncómo sentirme, qué pensar, Dialogue: 0,0:49:03.100,0:49:07.98,Default,,0000,0000,0000,,cómo percibía las cosas,\Nque yo no era una víctima Dialogue: 0,0:49:08.25,0:49:12.94,Default,,0000,0000,0000,,de esos pensamientos\No percepciones o sensaciones. Dialogue: 0,0:49:14.76,0:49:18.60,Default,,0000,0000,0000,,A medida que aprendía a hacerlo,\Naprendí también Dialogue: 0,0:49:18.75,0:49:22.99,Default,,0000,0000,0000,,a abrirme poco a poco a mi familia,\Na mi familia biológica. Dialogue: 0,0:49:27.71,0:49:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Fue mucho más fácil\Npara mí que para ellos. Dialogue: 0,0:49:32.39,0:49:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Porque, claro, yo estaba\Nexpuesta a la práctica. Dialogue: 0,0:49:35.79,0:49:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba en Plum Village,\Ny ellos Dialogue: 0,0:49:38.90,0:49:42.05,Default,,0000,0000,0000,,nunca vinieron a Plum Village\Nni conocieron la práctica. Dialogue: 0,0:49:42.22,0:49:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Puedo imaginarme que la primera vez Dialogue: 0,0:49:47.28,0:49:51.99,Default,,0000,0000,0000,,que les dije: 'Te quiero' a mis padres,\Nles tuvo que resultar chocante. Dialogue: 0,0:49:52.76,0:49:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Todavía recuerdo sus caras de sorpresa. Dialogue: 0,0:49:57.17,0:50:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Porque no solemos decirlo.\NSomos asiáticos, somos... Dialogue: 0,0:50:00.47,0:50:03.01,Default,,0000,0000,0000,,No me refiero al estereotipo. Dialogue: 0,0:50:03.19,0:50:07.06,Default,,0000,0000,0000,,es que vengo de un pueblo\Nen el que no hay costumbre de decirlo, Dialogue: 0,0:50:07.27,0:50:11.32,Default,,0000,0000,0000,,decir 'Te quiero' a tus padres o a nadie. Dialogue: 0,0:50:11.79,0:50:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Así que me llevó tiempo\Naprender a decirlo, ¿saben? Dialogue: 0,0:50:17.46,0:50:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Hablábamos por teléfono,\Nasí fue más fácil. Dialogue: 0,0:50:21.77,0:50:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Lo dije y colgué al momento. Dialogue: 0,0:50:24.63,0:50:27.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:50:30.22,0:50:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Me llevó más tiempo decirlo en persona. Dialogue: 0,0:50:37.44,0:50:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero al fin lo hice. Dialogue: 0,0:50:40.46,0:50:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Aprendí a decir 'te quiero' a mi madre\Ny a mi padre sin que nadie llorara Dialogue: 0,0:50:45.20,0:50:47.40,Default,,0000,0000,0000,,o se emocionara. Dialogue: 0,0:50:47.61,0:50:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo que cuando era más joven, Dialogue: 0,0:50:51.03,0:50:54.29,Default,,0000,0000,0000,,cada vez que alguien de mi pueblo, Dialogue: 0,0:50:54.66,0:50:57.53,Default,,0000,0000,0000,,padres, hijos, familiares, Dialogue: 0,0:50:57.95,0:51:02.79,Default,,0000,0000,0000,,alguien, que unos padres dijeran\Na su hijo 'te quiero', Dialogue: 0,0:51:03.13,0:51:06.28,Default,,0000,0000,0000,,o que el hijo dijera a sus padres\N'te quiero', Dialogue: 0,0:51:06.46,0:51:08.68,Default,,0000,0000,0000,,se montaba un gran lío. Dialogue: 0,0:51:08.83,0:51:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Todo el mundo se emocionaba,\Nera algo... Dialogue: 0,0:51:11.78,0:51:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Algo muy impactante. Dialogue: 0,0:51:14.23,0:51:18.90,Default,,0000,0000,0000,,quizá ahora la sociedad\Nestá inmunizada a esas palabras, Dialogue: 0,0:51:19.66,0:51:23.73,Default,,0000,0000,0000,,pero, mi primera experiencia\Nde ello, fue algo... Dialogue: 0,0:51:24.62,0:51:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Y no fue hace tanto tiempo, Dialogue: 0,0:51:27.59,0:51:30.26,Default,,0000,0000,0000,,hace solo unos 17 años. Dialogue: 0,0:51:33.41,0:51:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Fue bastante difícil. Dialogue: 0,0:51:36.73,0:51:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Pero al final, Dialogue: 0,0:51:39.53,0:51:43.53,Default,,0000,0000,0000,,tanto yo como mi familia,\Nmis padres, nos acostumbramos, Dialogue: 0,0:51:43.98,0:51:47.98,Default,,0000,0000,0000,,nos acostumbramos a oírlo y a decirlo, Dialogue: 0,0:51:49.05,0:51:51.43,Default,,0000,0000,0000,,'Te quiero', o, Dialogue: 0,0:51:52.08,0:51:55.46,Default,,0000,0000,0000,,'¿Cómo estás hoy?'\NNo, solemos decir: '¿Qué tal estás?', Dialogue: 0,0:51:55.94,0:52:01.26,Default,,0000,0000,0000,,pero no respondemos ni decimos\Ncómo nos sentimos de verdad. Dialogue: 0,0:52:03.15,0:52:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Me llevó un tiempo entrenarlo,\Nacostumbrarme. Dialogue: 0,0:52:13.38,0:52:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Y, Dialogue: 0,0:52:15.70,0:52:20.51,Default,,0000,0000,0000,,cuando era joven,\Nno hablaba mucho con mi padre. Dialogue: 0,0:52:25.13,0:52:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Porque así era la relación\Nentre padres e hijos. Dialogue: 0,0:52:30.05,0:52:34.23,Default,,0000,0000,0000,,En el pueblo del que vengo,\Nno se daban relaciones Dialogue: 0,0:52:34.60,0:52:38.51,Default,,0000,0000,0000,,en las que se hable mucho\Nunos con otros. Sí, preguntabas: Dialogue: 0,0:52:38.64,0:52:42.32,Default,,0000,0000,0000,,'¿Ya has comido?,\N¿has ido a la escuela?' Dialogue: 0,0:52:43.20,0:52:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Cosas así, ese tipo de preguntas Dialogue: 0,0:52:48.22,0:52:52.95,Default,,0000,0000,0000,,y diálogos sí se dan, pero rara vez\Nhablamos de nuestros sentimientos, Dialogue: 0,0:52:53.91,0:52:57.29,Default,,0000,0000,0000,,o de lo que pensamos sobre algo. Dialogue: 0,0:52:58.50,0:53:03.05,Default,,0000,0000,0000,,O de nuestra aspiración en la vida,\Nde nuestros sueños. Dialogue: 0,0:53:05.48,0:53:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Así que estoy muy agradecida por\Nser monja y haber aprendido esto. Dialogue: 0,0:53:13.53,0:53:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Todas las maneras en las que podía\Ncomunicarme con mi padre y preguntarle Dialogue: 0,0:53:19.61,0:53:24.99,Default,,0000,0000,0000,,cómo se sentía, para empezar. Dialogue: 0,0:53:27.73,0:53:30.24,Default,,0000,0000,0000,,O preguntarle Dialogue: 0,0:53:32.11,0:53:38.57,Default,,0000,0000,0000,,sí, qué es la cosa más importante que\Ntiene que hacer en ese momento. Dialogue: 0,0:53:38.87,0:53:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Preguntas que antes no sabía cómo hacer. Dialogue: 0,0:53:42.42,0:53:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Y no sabía por dónde empezar. Dialogue: 0,0:53:44.95,0:53:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Pero creo que al estar en Plum Village,\Npoco a poco, Dialogue: 0,0:53:48.19,0:53:50.50,Default,,0000,0000,0000,,me entrené, creo. Dialogue: 0,0:53:50.68,0:53:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Porque aquí lo oyes todo el tiempo. Dialogue: 0,0:53:54.70,0:53:58.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es tu mayor alegría?\N¿Cuál es tu mayor felicidad? Dialogue: 0,0:53:58.74,0:54:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Antes de ser monja no había aprendido\Na hacer esas preguntas. Dialogue: 0,0:54:06.11,0:54:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Así que me hace muy feliz\Nhaber podido aprender Dialogue: 0,0:54:11.34,0:54:15.95,Default,,0000,0000,0000,,y comunicarme con mi padre\Nde esta forma antes de que muriera. Dialogue: 0,0:54:17.52,0:54:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, hay algo que me pesa. Dialogue: 0,0:54:25.95,0:54:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Este verano, un recuerdo Dialogue: 0,0:54:30.52,0:54:32.85,Default,,0000,0000,0000,,apareció, Dialogue: 0,0:54:33.10,0:54:35.44,Default,,0000,0000,0000,,algo entre mi padre y yo. Dialogue: 0,0:54:35.61,0:54:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Creo que pasó cuando yo tenía 10 años. Dialogue: 0,0:54:41.51,0:54:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo haberlo visitado en prisión. Dialogue: 0,0:54:45.62,0:54:49.15,Default,,0000,0000,0000,,No sé si alguno de ustedes ha visitado\Na alguien en la cárcel alguna vez. Dialogue: 0,0:54:52.62,0:54:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Hay una barrera, un cristal,\Ncreo que es plexiglás. Dialogue: 0,0:54:59.14,0:55:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Vas, y el prisionero está\Nal otro lado, y tú estás... Dialogue: 0,0:55:04.33,0:55:08.47,Default,,0000,0000,0000,,El visitante está a un lado,\Ny el preso al otro lado. Dialogue: 0,0:55:09.39,0:55:12.71,Default,,0000,0000,0000,,Y hay un teléfono. Dialogue: 0,0:55:13.78,0:55:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Y tienes que descolgar y\Nse habla a través de ese teléfono. Dialogue: 0,0:55:20.72,0:55:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Mis hermanos y yo teníamos que ir\Na ver a papá a la cárcel. Dialogue: 0,0:55:29.67,0:55:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Lo hacíamos por turnos. Dialogue: 0,0:55:33.09,0:55:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Yo me oponía a hacerlo. Dialogue: 0,0:55:38.50,0:55:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Porque me afectaba mucho.\NTenía ese nudo en la garganta. Dialogue: 0,0:55:44.92,0:55:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Cuando me llegó el turno,\Nme levanté. Dialogue: 0,0:55:50.70,0:55:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Mi papá está aún al teléfono\Nestá esperando que tome el teléfono. Dialogue: 0,0:55:55.92,0:56:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Yo agarro el teléfono\Ny tan solo nos miramos. Dialogue: 0,0:56:00.90,0:56:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Y solo recuerdo ese nudo en mi garganta. Dialogue: 0,0:56:03.73,0:56:06.38,Default,,0000,0000,0000,,No podía hablar. Dialogue: 0,0:56:06.96,0:56:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Después de unos diez minutos, Dialogue: 0,0:56:11.81,0:56:14.71,Default,,0000,0000,0000,,no me salía nada. Estaba... Dialogue: 0,0:56:14.92,0:56:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera aire. Dialogue: 0,0:56:17.16,0:56:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Creo que si intentaba hablar,\Nhubiera sonado Dialogue: 0,0:56:20.77,0:56:23.93,Default,,0000,0000,0000,,un jadeo o algo así. Dialogue: 0,0:56:24.16,0:56:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Así que yo estaba como congelada,\Ncon el teléfono en mi oreja. Dialogue: 0,0:56:29.83,0:56:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Y solo miraba a mi padre. Dialogue: 0,0:56:34.67,0:56:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Pasaron diez minutos y entonces colgué. Dialogue: 0,0:56:41.01,0:56:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Y la visita se ha acabado,\Ny él regresa Dialogue: 0,0:56:44.56,0:56:47.23,Default,,0000,0000,0000,,a su celda, o donde fuera. Dialogue: 0,0:56:48.33,0:56:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Y este verano, este recuerdo apareció. Dialogue: 0,0:56:52.42,0:56:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Y pensé: '¡Vaya! Fue algo\Nmuy importante en mi vida, Dialogue: 0,0:56:59.33,0:57:02.50,Default,,0000,0000,0000,,y en la vida de mi padre. Dialogue: 0,0:57:04.14,0:57:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¿por qué no le pregunté nunca nada? Dialogue: 0,0:57:08.46,0:57:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Nunca pensé en preguntarle. ¿Y qué pasó\Nese día después de que nos fuésemos? Dialogue: 0,0:57:16.42,0:57:21.55,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué te pasó cuando regresaste a tu celda? Dialogue: 0,0:57:25.11,0:57:26.58,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:57:31.88,0:57:37.97,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:57:46.90,0:57:50.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasó cuando regresaste a tu celda? Dialogue: 0,0:57:50.97,0:57:54.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Se te hizo más duro estar en la cárcel? Dialogue: 0,0:57:57.47,0:57:59.71,Default,,0000,0000,0000,,O preguntas como, Dialogue: 0,0:58:00.50,0:58:04.28,Default,,0000,0000,0000,,¿tenías algún amigo\Nmientras estabas allí? Dialogue: 0,0:58:04.50,0:58:07.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguien te ayudó? Dialogue: 0,0:58:19.94,0:58:23.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué problemas tuviste? Dialogue: 0,0:58:37.84,0:58:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Cuando recordé aquello\Nme inundaron las preguntas. Dialogue: 0,0:58:59.13,0:59:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Pero ya no se las podía hacer, Dialogue: 0,0:59:02.85,0:59:05.72,Default,,0000,0000,0000,,porque había muerto. Dialogue: 0,0:59:06.21,0:59:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Hace tres años. Dialogue: 0,0:59:15.93,0:59:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Y la pena que tenía era Dialogue: 0,0:59:20.57,0:59:27.02,Default,,0000,0000,0000,,darme cuenta de que me faltaba madurez\Nmental para hacerle esas preguntas. Dialogue: 0,0:59:28.26,0:59:31.88,Default,,0000,0000,0000,,De alguna forma, era... Dialogue: 0,0:59:32.85,0:59:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Esa palabra me ha estado rondando mucho,\N'madurez'. Dialogue: 0,0:59:36.91,0:59:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Madurez mental,\Ncómo tener relaciones maduras. Dialogue: 0,0:59:43.49,0:59:46.95,Default,,0000,0000,0000,,Qué significa tener relaciones maduras Dialogue: 0,0:59:48.73,0:59:52.99,Default,,0000,0000,0000,,con nuestras hermanas,\Nhermanos, parientes. Dialogue: 0,0:59:53.47,0:59:56.22,Default,,0000,0000,0000,,¿En qué consiste? Dialogue: 0,1:00:04.95,1:00:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Desde que recordé aquel suceso\Neste tema ha surgido en mí, Dialogue: 0,1:00:11.61,1:00:14.49,Default,,0000,0000,0000,,esta idea de madurez, Dialogue: 0,1:00:15.44,1:00:20.84,Default,,0000,0000,0000,,porque creo que estos entrenamientos\Nayudan bastante a desarrollar Dialogue: 0,1:00:22.100,1:00:28.54,Default,,0000,0000,0000,,más madurez, creo,\Nla clase de madurez mental Dialogue: 0,1:00:29.04,1:00:34.17,Default,,0000,0000,0000,,que te permita comunicarte con los demás\Na un nivel más profundo, Dialogue: 0,1:00:34.88,1:00:37.66,Default,,0000,0000,0000,,a un nivel más significativo. Dialogue: 0,1:00:45.88,1:00:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Así que yo, Dialogue: 0,1:00:49.26,1:00:51.100,Default,,0000,0000,0000,,yo he contado esta historia una vez Dialogue: 0,1:00:54.78,1:00:57.44,Default,,0000,0000,0000,,en un compartir del Dharma. Dialogue: 0,1:00:57.94,1:01:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Y descubrí que... Dialogue: 0,1:01:02.67,1:01:07.46,Default,,0000,0000,0000,,En realidad me sorprendió ver que\Nno era la única que carecía de madurez Dialogue: 0,1:01:07.81,1:01:11.51,Default,,0000,0000,0000,,para hablar con mis padres, ya saben, Dialogue: 0,1:01:11.62,1:01:17.79,Default,,0000,0000,0000,,tener el tipo de comunicación\Nque me hubiese permitido comprender Dialogue: 0,1:01:18.49,1:01:21.32,Default,,0000,0000,0000,,a mis padres de forma más profunda. Dialogue: 0,1:01:21.49,1:01:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Pensaba que era la única, pero\Ncuando hablé de ello me sorprendí. Dialogue: 0,1:01:26.04,1:01:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Había gente de más de 50, 60 o 70 años Dialogue: 0,1:01:29.77,1:01:32.94,Default,,0000,0000,0000,,que nunca les habían preguntado\Na sus padres Dialogue: 0,1:01:33.08,1:01:37.56,Default,,0000,0000,0000,,sobre cosas importantes\Nque les habían ocurrido en la vida. Dialogue: 0,1:01:38.04,1:01:40.31,Default,,0000,0000,0000,,O, sí. Dialogue: 0,1:01:42.17,1:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera una pregunta tan simple como\N¿cuál es tu sueño? ¿Tu mayor sueño? Dialogue: 0,1:01:51.02,1:01:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Ser capaz de hacerles a tus padres\No a tu hijo esta pregunta Dialogue: 0,1:01:57.76,1:02:03.64,Default,,0000,0000,0000,,expresa esa madurez de mente. Dialogue: 0,1:02:06.84,1:02:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Así, que, ¿tenemos la madurez mental Dialogue: 0,1:02:11.70,1:02:14.92,Default,,0000,0000,0000,,para aprender más\Nsobre las personas que amamos? Dialogue: 0,1:02:21.71,1:02:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Poder reconocer esto me hizo muy feliz, Dialogue: 0,1:02:25.94,1:02:28.31,Default,,0000,0000,0000,,porque aún tengo a mi madre. Dialogue: 0,1:02:28.45,1:02:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Y ahora la bombardeo de preguntas. Dialogue: 0,1:02:31.67,1:02:34.78,Default,,0000,0000,0000,,A veces me da un poco de pena. Dialogue: 0,1:02:36.27,1:02:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Por todas las preguntas inquisitivas\Nque le hago. No son fáciles de responder. Dialogue: 0,1:02:47.76,1:02:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Preguntas sobre los celos. Dialogue: 0,1:02:50.91,1:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Saben, no sé. Dialogue: 0,1:03:00.60,1:03:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Creo que yo... Dialogue: 0,1:03:04.22,1:03:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Sé que no me queda mucho tiempo. Dialogue: 0,1:03:07.65,1:03:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Lo que intento decirles, Dialogue: 0,1:03:10.77,1:03:15.29,Default,,0000,0000,0000,,ya que veía que no podía abarcar\Nlos tres entrenamientos, Dialogue: 0,1:03:15.85,1:03:21.75,Default,,0000,0000,0000,,es que los entrenamientos\Nse pueden entrenar. Dialogue: 0,1:03:23.69,1:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,El habla amorosa se puede entrenar. Dialogue: 0,1:03:27.20,1:03:31.62,Default,,0000,0000,0000,,La amabilidad se puede entrenar.\NLa compasión se puede entrenar. Dialogue: 0,1:03:32.28,1:03:35.64,Default,,0000,0000,0000,,La madurez mental se puede entrenar. Dialogue: 0,1:03:37.11,1:03:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Y me hace feliz que allá donde mire, Dialogue: 0,1:03:42.84,1:03:49.54,Default,,0000,0000,0000,,veo en todos los sectores de la sociedad\Nun enorme interés por la comunicación. Dialogue: 0,1:03:52.59,1:03:57.79,Default,,0000,0000,0000,,O cómo comunicarse mejor. Dialogue: 0,1:03:59.79,1:04:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Pero a menudo es para la diplomacia\No para hacer mejor el trabajo. Dialogue: 0,1:04:06.48,1:04:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero creo que aquí nos interesa más\Nla conexión. Dialogue: 0,1:04:13.10,1:04:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Para aquellos de ustedes interesados\Nen el habla y en la ciencia del discurso, Dialogue: 0,1:04:20.89,1:04:22.95,Default,,0000,0000,0000,,espero Dialogue: 0,1:04:25.59,1:04:30.90,Default,,0000,0000,0000,,que podamos concebir una ciencia\Ndel discurso que nos ayude a sanar. Dialogue: 0,1:04:31.22,1:04:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Porque sé que existe una forma de hablar\Nque puede ayudarnos a sanar. Dialogue: 0,1:04:36.30,1:04:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Que puede ayudarnos Dialogue: 0,1:04:41.09,1:04:45.21,Default,,0000,0000,0000,,a madurar y a estar mejor conectados. Dialogue: 0,1:04:47.68,1:04:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Llegar a ser más completos. Dialogue: 0,1:04:51.21,1:04:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Y quizá estos 14 entrenamientos\Npueden ser el punto de partida Dialogue: 0,1:04:56.96,1:05:02.09,Default,,0000,0000,0000,,de esa ciencia del discurso.\NSé que hay muchas organizaciones, Dialogue: 0,1:05:02.30,1:05:06.04,Default,,0000,0000,0000,,muchos grupos por ahí\Nque están interesados Dialogue: 0,1:05:06.90,1:05:10.23,Default,,0000,0000,0000,,en investigar el habla, Dialogue: 0,1:05:10.56,1:05:14.53,Default,,0000,0000,0000,,en hablar sobre el tipo de habla\Nque es más Dialogue: 0,1:05:16.16,1:05:22.11,Default,,0000,0000,0000,,sanador, que nos ayuda\Na conectar con los demás mejor, Dialogue: 0,1:05:22.35,1:05:25.70,Default,,0000,0000,0000,,como la comunicación no violenta. Dialogue: 0,1:05:30.24,1:05:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Creo que la semana pasada vi Dialogue: 0,1:05:32.100,1:05:37.37,Default,,0000,0000,0000,,en la web de la ONU,\Nla web de Naciones Unidas, Dialogue: 0,1:05:37.60,1:05:39.96,Default,,0000,0000,0000,,es muy interesante. Había Dialogue: 0,1:05:40.18,1:05:45.70,Default,,0000,0000,0000,,una sección sobre lenguaje\Ninclusivo de género. Dialogue: 0,1:05:46.84,1:05:51.45,Default,,0000,0000,0000,,La ONU está formando a sus empleados Dialogue: 0,1:05:51.65,1:05:56.21,Default,,0000,0000,0000,,para que hablen de forma que sea\Nmás inclusiva de género. Dialogue: 0,1:05:56.56,1:06:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Pensé: es parte de nuestro entrenamiento,\Nhabla amorosa, escucha profunda, Dialogue: 0,1:06:02.60,1:06:06.58,Default,,0000,0000,0000,,cómo hablar para que los demás\Nse sientan más integrados. Dialogue: 0,1:06:06.81,1:06:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Es parte de nuestro entrenamiento aquí. Dialogue: 0,1:06:09.88,1:06:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Porque también queremos\Ndesarrollar la inclusión. Dialogue: 0,1:06:15.59,1:06:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Eso es en la ONU.\NPero también estoy muy... Dialogue: 0,1:06:21.95,1:06:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Tuve una clase de inglés\Ncon las hermanas hace unas semanas, Dialogue: 0,1:06:27.50,1:06:32.03,Default,,0000,0000,0000,,y hablamos algo\Ndel lenguaje de los milenials. Dialogue: 0,1:06:32.36,1:06:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Estoy muy impresionada con los milenials, Dialogue: 0,1:06:36.16,1:06:39.41,Default,,0000,0000,0000,,han inventado muchas palabras Dialogue: 0,1:06:39.57,1:06:43.82,Default,,0000,0000,0000,,que expresan de cierto modo\Nel sufrimiento de nuestro tiempo, Dialogue: 0,1:06:43.99,1:06:49.48,Default,,0000,0000,0000,,o arrojan luz para cambiar una situación Dialogue: 0,1:06:49.77,1:06:53.57,Default,,0000,0000,0000,,gracias a las palabras que inventan. Dialogue: 0,1:06:53.75,1:06:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Una de esas palabras que aprendieron\Nlas hermanas es 'machoexplicación'. Dialogue: 0,1:07:02.60,1:07:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Machoexplicación es cuando un hombre\Nexplica algo a una mujer Dialogue: 0,1:07:07.67,1:07:12.63,Default,,0000,0000,0000,,pero de una forma no muy amable. Dialogue: 0,1:07:13.42,1:07:18.41,Default,,0000,0000,0000,,De una forma que muestra\Nque ella es inferior a él. Dialogue: 0,1:07:19.73,1:07:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Es solo una palabra. Dialogue: 0,1:07:23.08,1:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Pido perdón si ofendo a alguien\Npor hablar de esta palabra. Dialogue: 0,1:07:28.29,1:07:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Cuando hablé de ella con las hermanas, Dialogue: 0,1:07:31.98,1:07:35.08,Default,,0000,0000,0000,,enseguida se pusieron muy creativas. Dialogue: 0,1:07:35.23,1:07:37.90,Default,,0000,0000,0000,,'¿Podemos decir monjexplicación?' Dialogue: 0,1:07:38.06,1:07:40.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,1:07:43.60,1:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,'¿Y qué tal monjaexplicación?' Dialogue: 0,1:07:46.47,1:07:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Y más palabras. Dialogue: 0,1:07:49.20,1:07:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Me di cuenta al momento\Nque no era una cuestión de género. Dialogue: 0,1:07:54.22,1:08:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Esta cuestión de hablar con desdén\Nexcede al género, o Dialogue: 0,1:08:05.46,1:08:07.82,Default,,0000,0000,0000,,a las especies. Dialogue: 0,1:08:11.72,1:08:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que quiero decir es Dialogue: 0,1:08:15.76,1:08:19.63,Default,,0000,0000,0000,,que ahora en la sociedad hay\Nse pone más atención al habla. Dialogue: 0,1:08:19.81,1:08:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que hay... Dialogue: 0,1:08:22.08,1:08:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Estoy agradecida por\Ntodos los movimientos de base Dialogue: 0,1:08:26.42,1:08:30.09,Default,,0000,0000,0000,,que introducen más formas de hablar, Dialogue: 0,1:08:31.36,1:08:34.65,Default,,0000,0000,0000,,nuevas formas de hablar,\Nnuevas maneras de hablar, Dialogue: 0,1:08:34.76,1:08:38.40,Default,,0000,0000,0000,,que ayudan a la gente\Na conectar mejor, Dialogue: 0,1:08:38.54,1:08:43.53,Default,,0000,0000,0000,,y también ayudan a comprenderse\Na uno y a los demás mejor, Dialogue: 0,1:08:43.94,1:08:47.10,Default,,0000,0000,0000,,hablando de forma tal Dialogue: 0,1:08:48.19,1:08:52.05,Default,,0000,0000,0000,,que sean posibles\Nel amor y la comprensión. Dialogue: 0,1:08:57.09,1:08:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Creo que se ha acabado el tiempo. Dialogue: 0,1:09:07.01,1:09:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Sí, mi mensaje hoy es\Nque todo discurso se puede entrenar. Dialogue: 0,1:09:11.65,1:09:13.40,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,1:09:13.56,1:09:16.39,Default,,0000,0000,0000,,También se puede entrenar la verdad. Dialogue: 0,1:09:16.64,1:09:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Cuando podemos reconocer los miedos,\Npodemos aprender cómo hablar Dialogue: 0,1:09:22.03,1:09:24.78,Default,,0000,0000,0000,,con ausencia de miedo. Dialogue: 0,1:09:25.46,1:09:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Y no quiero decir hablar de tal forma Dialogue: 0,1:09:30.28,1:09:34.63,Default,,0000,0000,0000,,que digamos lo que sea sin temer\Nlo que los demás puedan pensar. Dialogue: 0,1:09:34.80,1:09:38.35,Default,,0000,0000,0000,,No es eso lo que quiero decir\Ncuando hablo de ausencia de miedo. Dialogue: 0,1:09:38.53,1:09:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Podemos aprender a hablar sin miedo Dialogue: 0,1:09:41.78,1:09:46.61,Default,,0000,0000,0000,,reconociendo los miedos que motivan\Nnuestras palabras y actos. Dialogue: 0,1:09:48.76,1:09:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Y saber ayudar a los demás a hablar Dialogue: 0,1:09:53.22,1:09:56.67,Default,,0000,0000,0000,,sobre su verdad sin miedo. Dialogue: 0,1:09:57.10,1:10:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por escucharme hoy. Dialogue: 0,1:10:01.54,1:10:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Disfruten del día. Dialogue: 0,1:10:04.66,1:10:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Quería decir que después\Ntenemos una meditación caminando. Dialogue: 0,1:10:08.59,1:10:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Les ruego que aprovechen esta oportunidad Dialogue: 0,1:10:13.39,1:10:16.44,Default,,0000,0000,0000,,para comunicar consigo mismos. Dialogue: 0,1:10:16.61,1:10:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Cada paso que damos es una forma\Nde comunicarnos con nosotros mismos. Dialogue: 0,1:10:22.08,1:10:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Tan solo reconocer\Ncómo estamos dando un paso, Dialogue: 0,1:10:25.35,1:10:30.23,Default,,0000,0000,0000,,qué ocurre en nuestro cuerpo, nuestras\Nsensaciones, nuestro pensamiento, etc. Dialogue: 0,1:10:31.81,1:10:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando sabemos cómo regresar\Na nuestros pasos, al caminar, Dialogue: 0,1:10:35.87,1:10:40.100,Default,,0000,0000,0000,,conectar con uno mismo, con la comunidad\Nque nos rodea, con la naturaleza, Dialogue: 0,1:10:42.12,1:10:46.32,Default,,0000,0000,0000,,estamos aprendiendo a comunicar,\Na estar en comunión Dialogue: 0,1:10:46.51,1:10:49.23,Default,,0000,0000,0000,,con todo. Dialogue: 0,1:10:49.96,1:10:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,1:10:52.10,1:10:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Disfruten del día. Dialogue: 0,1:10:55.99,1:10:57.26,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,1:11:03.03,1:11:08.100,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,1:11:25.18,1:11:31.13,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,1:11:49.61,1:11:55.67,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,1:12:14.41,1:12:16.05,Default,,0000,0000,0000,,(Campana pequeña)