0:00:10.872,0:00:13.278 مرحبا 0:00:13.278,0:00:16.673 أمي إمرأه سمراء قويه 0:00:16.673,0:00:20.625 ربت أبنائها ليكون لديهم نفس القوة والفخر 0:00:20.625,0:00:23.244 وقد تجسدت هذه الروح بجدار واحد 0:00:23.244,0:00:26.306 في شقتنا الصغيره المتكونة من غرفتين[br]في جنوب شيكاغو 0:00:26.306,0:00:27.926 هناك تعلقت صورتان بكل فخر 0:00:27.926,0:00:31.139 الاولى كبيرة تجمعني انا و اخوتي 0:00:31.139,0:00:34.029 و الثانيه صورة أمي وهي في الثانيه عشر 0:00:34.029,0:00:37.785 و هي تحدق في عيني د. مارتن لوثر كينغ 0:00:37.785,0:00:41.333 عندما كنت صغيره أعتدت على الوقوف[br]على أصابع قدمي 0:00:41.333,0:00:43.529 أحدق في الصورة , ثم أغلق عيني 0:00:43.529,0:00:45.428 و أتخيل أني أنا مكانها 0:00:45.428,0:00:48.858 أحدق في عيني الرجل الذي أحدث[br]ثورة في حركة الحقوق المدنية 0:00:48.858,0:00:52.172 الذي سار الى واشنطن و حول جيل 0:00:52.172,0:00:54.448 بكلماته " أنا لدي حلم " 0:00:54.448,0:00:55.925 و لكن أستطعت أن إلتقيه 0:00:55.925,0:00:57.540 بالتأكيد لم التقي بـ د. كينغ 0:00:57.540,0:01:00.532 و لكن التقيت برجل يدعى د. فينسنت هاردينغ 0:01:00.532,0:01:02.683 لقد عمل مع د. كينغ من اليوم الأول 0:01:02.683,0:01:06.095 وكتب بعض خطبه الأكثر شهرة 0:01:06.095,0:01:08.371 كما ترون , هذه كانت لحظة مهمة لي كطفلة 0:01:08.371,0:01:09.906 لأنه كانت أول مره أدرك فيها 0:01:09.906,0:01:13.339 أنه لم يكن د. كينغ من قاد هذه الثورة 0:01:13.339,0:01:15.756 و لكنه كان محاط بالحركة 0:01:15.756,0:01:19.566 صُنعت من قبل اشخاص استثنائيين[br]مجهولي الهوية 0:01:19.582,0:01:22.939 الاستثنائيون مجهولو الهوية [br]هم اشخاص يعملون بلا أنانية 0:01:22.939,0:01:24.987 و بقوة من أجل ما يؤمنون به 0:01:24.987,0:01:28.260 أناس يتحركون بدافع الإقتناع وليس الشهرة 0:01:28.260,0:01:31.172 إحتجت لبعض الوقت لأدرك أهمية هذه اللحظة 0:01:31.172,0:01:32.907 عندما كبرت 0:01:32.907,0:01:34.590 و كما ذكرت سابقا [br]تربيت في شيكاغو 0:01:34.590,0:01:36.821 تربيت في حي صعب و فقير 0:01:36.821,0:01:38.323 و لكن لم يهمني الأمر كـطفلة 0:01:38.323,0:01:41.288 لأني حرفيا لدي أفضل عائله في العالم 0:01:41.288,0:01:44.307 لكن كان هناك شيئان كنت اواجه[br]صعوبة في التعامل معهن 0:01:44.307,0:01:47.195 الأول , أن أبي كان مريضا طوال حياتي 0:01:47.195,0:01:50.826 فهو يعاني من الشلل الرعاش[br]و التهاب البنكرياس 0:01:50.826,0:01:52.673 و كطفلة كان الأمر صعبا 0:01:52.673,0:01:54.755 أن أشاهد بطلي و هو يتألم 0:01:54.755,0:01:57.635 و المشكله الاخرى كانت في نفسي 0:01:57.635,0:01:59.990 يمكنكم القول أني كنت أعاني من أزمة الهوية 0:01:59.990,0:02:02.606 كان علي ان انتقل 4 مرات وأنا في الثانوية 0:02:02.606,0:02:05.740 في سنتي الاولى درست في مدرسه عنصرية جدا 0:02:05.740,0:02:09.120 الأطفال كانوا يعطوننا رسائل كريهة 0:02:09.120,0:02:10.838 كانوا يكتبون أشياء سيئة على خزاناتنا 0:02:10.838,0:02:12.176 لأني كنت ثنائية العرق [br]كانوا يقولون لي 0:02:12.176,0:02:14.860 " لا يمكنك أن تكوني الاثنين , عليك ان تختاري [br]اما ان تكوني بيضاء او سوداء " 0:02:14.860,0:02:17.583 و في النهاية قررت اني لن اكون ايا منهما 0:02:17.583,0:02:19.798 و فجأء جاء وقت تخرجي في 2008 0:02:19.798,0:02:21.748 و عندما تكون مختلط العرق و غامض الهوية 0:02:21.748,0:02:23.003 هذه هي البدعة الباردة الجديدة 0:02:23.003,0:02:25.758 مثل " أوه , ناتالي أستطيع ان اتقبلك[br], أنت جميله الأن " 0:02:25.758,0:02:27.716 كنت قد سئمت من الامر 0:02:27.716,0:02:29.914 مللت من التفكير فيما يفكر به الناس 0:02:29.914,0:02:31.706 أردت فقط أن أفعل[br]ما أستطيع أن أفعله لأسرع 0:02:31.706,0:02:34.159 أردت ان أكمل دروسي فقط 0:02:34.159,0:02:36.180 و أتخرج 0:02:36.180,0:02:38.208 لم يكن الامر حتى بلغت السابعة عشر 0:02:38.208,0:02:40.120 و شاهدت فلم بعنوان " الأطفال الخفيون" 0:02:40.120,0:02:43.610 أن حدث شيء ما 0:02:43.641,0:02:45.596 أطفال جنود 0:02:45.596,0:02:49.045 أطفال بعمر أقاربي يتم تجنيدهم 0:02:49.045,0:02:51.889 يعطوا سلاح و يجبروا على القتل 0:02:51.889,0:02:54.784 ليس أي أحد , بل في بعض [br]الاحيان يجبروا على قتل أبويهم 0:02:54.784,0:02:56.851 أخوتهم 0:02:56.851,0:02:59.713 جيش من المتمردين إرتكب جريمه قتل جماعية 0:02:59.713,0:03:03.232 ليس لسبب سياسي او ديني - فقط هكذا 0:03:03.247,0:03:05.634 خمس و عشرون عاما 0:03:05.634,0:03:08.810 خمس عشرون عاما مضت و [br]هذه المعركة مازالت مستمره 0:03:08.810,0:03:11.177 انا عمري 20 عاما الان , [br]لذلك هذا يجعل هذه المعركة 0:03:11.177,0:03:12.940 تكبرني بـ خمس سنوات 0:03:12.940,0:03:17.805 رجل واحد , رجل واحد بـ صوت كارزمي 0:03:17.805,0:03:19.512 بدأ كل هذا 0:03:19.512,0:03:22.128 إسمه هو جوسيف كوني 0:03:22.128,0:03:24.205 عندما شاهدت الفلم شيء ما حدث 0:03:24.205,0:03:26.278 شيء بدأ يحمسني من الداخل 0:03:26.278,0:03:27.825 و لم أستطع أن أضع أصبعي عليه 0:03:27.825,0:03:30.329 لم أعلم إن كان غضبا أم رأفة 0:03:30.329,0:03:32.803 اذا كنت شعرت بالذنب لأنها كانت اول مره 0:03:32.803,0:03:35.659 أسمع بها عن حرب الخمسه و عشرون عاما 0:03:35.659,0:03:37.178 لم أستطع حتى أن أعطيه أسم 0:03:37.178,0:03:38.538 كل ما أعرفه هو أنه حمسني و 0:03:38.538,0:03:39.739 بدأت أتسائل : 0:03:39.739,0:03:40.989 ماذا علي أن أفعل ؟ 0:03:40.989,0:03:43.380 ماذا يمكن لفتاة في السابعة عشر أن تفعل ؟ 0:03:43.380,0:03:45.422 يجب أن تعطيني شيئا ما 0:03:45.422,0:03:47.359 و قد اعطوني شيئا بالفعل 0:03:47.359,0:03:49.422 مبتكري و صانعي فلم " الأطفال الخفيون " 0:03:49.422,0:03:51.262 أخبروني بأن هناك وثيقة 0:03:51.262,0:03:52.825 و أني إن أستطعت أن اكشفها 0:03:52.825,0:03:53.874 ستقوم بشيئين : 0:03:53.874,0:03:56.310 الأول , سوف تجعلهم يقبضوا على جوسيف كوني 0:03:56.310,0:03:57.948 و كبار قادة جيشه المتمرد 0:03:57.948,0:04:00.475 و ثانيا , سوف توفر دعم لعملية إصلاح 0:04:00.475,0:04:01.896 المناطق التي دمرت 0:04:01.896,0:04:03.239 في حرب الخمسة و عشرون عاما 0:04:03.239,0:04:05.001 و فقلت " تم , دعوا الأمر لي 0:04:05.001,0:04:08.478 أقسم اني سأفعل أي شيء ليتم الأمر" 0:04:08.478,0:04:11.556 إذا , أنا و تسعه عشر شخصا اخرون 0:04:11.556,0:04:13.017 بين سن الثامنه عشر والعشرين 0:04:13.017,0:04:16.530 ركبنا في طائره متجهه الى سان ديغو[br]لننظم كمستجدين في منظمة الأطفال الخفييون 0:04:16.530,0:04:19.757 كنت أتغيب عن الجامعة و لم نكن[br]نتلقى أي مقابل لفعل هذا 0:04:19.757,0:04:22.254 و يمكنكم ان تقولوا أنني غير[br]مسؤولة و مجنونة -أهلي فعلوا هذا - 0:04:22.254,0:04:26.496 لكن بالنسبة لنا كان من الجنون الا نذهب 0:04:26.496,0:04:29.183 كلنا شعرنا بالحاجة لفعل هذا 0:04:29.183,0:04:32.270 و أن نفعل أي شيء لنقوم بتمرير هذه الوثيقه 0:04:32.270,0:04:33.935 اذا قمنا بـ اول مهمه لنا : 0:04:33.935,0:04:35.480 سنخطط لحدث تحت اسم 0:04:35.480,0:04:38.009 " عمليه انقاذ الاطفال المجندين [br]عند جوسيف كوني " 0:04:38.009,0:04:39.599 حيث سيأتي مساهمون 0:04:39.599,0:04:41.388 من مائة مدينة حول العالم 0:04:41.388,0:04:44.827 و نجتمع في وسط المدينة حتى يأتي [br]شخص مشهور أو سياسي 0:04:44.827,0:04:47.691 ليستخدم صوته لمساعده هؤلاء الأطفال 0:04:47.691,0:04:50.457 و في تلك اللحظه كل المدن يتم " انقائها " 0:04:50.457,0:04:51.739 لكن الفكره كانت 0:04:51.739,0:04:54.380 أننا لن نترك المدن حتى يتم انقاذنا 0:04:54.380,0:04:56.862 انا اعطوني شيكاغو و تسع مدن اخرى 0:04:56.862,0:04:58.373 و أخبرت مدرائي 0:04:58.373,0:04:59.869 " اذا كنا نبحث عن أشخاص [br]ذو ثقل في المجتمع 0:04:59.869,0:05:02.943 لماذا لا نذهب الى بيونسي ؟ [br]و أوبرا وينفري ؟ " 0:05:02.943,0:05:04.629 ظنوا أنني أفكر بمثاليه قليلا 0:05:04.629,0:05:06.882 لكن كنت أحاول ان أفكر بشكل كبير 0:05:06.882,0:05:08.489 نحن نقوم بشيء مستحيل 0:05:08.489,0:05:11.306 اذا لماذا لا نحاول أن نقوم [br]بشيء مستحيل آخر ؟ 0:05:11.306,0:05:14.965 إذا كان لدينا من يناير الى ابريل [br]لانهاء المهمة 0:05:14.966,0:05:18.555 هذه عدد الساعات التي امضيتها على [br]الاشياء المنطقية 0:05:18.555,0:05:20.505 مثل الحصول على تصاريح و جمع مشاركين للحدث 0:05:20.505,0:05:22.945 و إيجاد الاماكن 0:05:22.945,0:05:25.572 هذا عدد المرات التي تم رفضي فيها 0:05:25.572,0:05:30.029 من قبل مشاهير , سياسيين و سكرتيرات 0:05:30.029,0:05:34.885 هذا مقدار المال الذي أنفقته شخصيا [br]على ريد بول و الكولا 0:05:34.885,0:05:36.484 لأبقى مستيقظه 0:05:36.484,0:05:37.809 (ضحك) 0:05:37.809,0:05:40.135 تستطيع أن تنتقدني اذا أردت 0:05:40.135,0:05:41.705 هذه فاتورة المستشفى 0:05:41.705,0:05:43.287 من التهاب الكلى الذي أصابني 0:05:43.287,0:05:47.163 من الإفراط في شرب المنبهات 0:05:47.163,0:05:48.932 هذه كانت بعض الاشياء الغبية 0:05:48.932,0:05:51.138 قمنا بها كـ محاوله لنجاح هذا الحدث 0:05:51.138,0:05:54.323 اذا , جاء يوم ال21 من أبريل و بدأ الحدث 0:05:54.323,0:05:57.127 مائة مدينه حول العالم 0:05:57.127,0:06:00.197 بعد سته أيام كل المدن تم انقاذهن الا واحده 0:06:00.197,0:06:02.189 شيكاغو 0:06:02.189,0:06:04.443 اذا كنا ننتظر في المدينة 0:06:04.443,0:06:06.321 بدأ الناس يتجمعوا من حول العالم 0:06:06.321,0:06:08.292 ليقدموا التعزيزات 0:06:08.292,0:06:09.957 و يضموا أصواتهم لـ صوتنا 0:06:09.957,0:06:13.672 و اخيرا في تاريخ 1 من شهر مايو[br]تمركزنا حول استوديوا أوبرا 0:06:13.672,0:06:15.552 و حصلنا على إنتباهها 0:06:15.552,0:06:16.634 هذا مقطع من فلم يدعى 0:06:16.634,0:06:17.582 " معا نحن أحرار " 0:06:17.582,0:06:19.130 يوثق حدث الإنقاذ 0:06:19.130,0:06:21.454 و محاولتي للحصول على أوبرا 0:06:23.034,0:06:24.833 ( الفيديو) أوبرا : في البدايه عندما [br]إتجهت الى المكتب هذا الصباح 0:06:24.833,0:06:25.933 كان هناك تجمهر ضخم 0:06:25.933,0:06:27.838 عندما جئتم جميعا اليوم [br]هل كان هناك مجموعات في الخارج ؟ 0:06:27.838,0:06:28.728 الجمهور : نعم 0:06:28.728,0:06:31.720 أوبرا : كانوا يحملون اللافتات [br]يسألون ان كنت سأتحدث معهم 0:06:31.720,0:06:35.545 فقط لخمس دقائق و انا كنت سعيدة لفعل ذلك 0:06:35.545,0:06:38.966 و هم مع مجموعه تدعى الأطفال الخفييون 0:06:38.966,0:06:41.027 و أنا اخرت هذه المجموعه في الخارج حيث 0:06:41.027,0:06:44.386 سأعطيهم دقيقه ليتكلموا عن قضيتهم 0:06:44.401,0:06:47.057 رجل من الجمهور : اوبرا، [br]شكرا جزيلا لإستقبالنا 0:06:47.057,0:06:49.312 هؤلاء الناس في الخارج 0:06:49.312,0:06:52.580 رأوا قصه ثلاثين ألف طفل 0:06:52.580,0:06:56.684 تم تجنيدهم بواسطه قائد للمتمردين [br]يدعى جوسيف كوني 0:06:56.684,0:06:59.520 و هم الآن هناك في مجموعات , هم هناك منذ 0:06:59.520,0:07:01.274 6 أيام 0:07:01.274,0:07:04.264 بدأوا كـ مائة ألف شخص حول العالم 0:07:04.264,0:07:06.918 والآن خمسمائة هم الصامدون 0:07:06.918,0:07:08.880 حتى تستطيعي أن ترفعي هذه القضية 0:07:08.880,0:07:11.743 حتى نستطيع ان ننهي أطول حرب في أفريقيا 0:07:11.743,0:07:14.804 و ننقذ هؤلاء الأطفال المقاتلين 0:07:14.804,0:07:16.599 في شرق أفريقيا 0:07:16.599,0:07:18.561 رجل : اوبرا ،[br]يجب ان اقول ان هذه الفتاة ناتالي هنا 0:07:18.561,0:07:19.989 هي في الثامنه عشر 0:07:19.989,0:07:21.566 هي كانت متدربه لدينا هذه السنة 0:07:21.566,0:07:24.589 و هي قالت " هدفي الاساسي [br]هو انا اصل الى أوبرا " 0:07:24.589,0:07:27.320 هي جعلت 2000 شخص يخرجون يوم السبت 0:07:27.320,0:07:28.215 و لكن أمطرت 0:07:28.215,0:07:31.548 وقفت هي هنا تحت المطر مع 50 شخصا 0:07:31.548,0:07:33.477 و عندما سمع الناس انها مازالت هنا [br]بدأ المئات يتفاودون 0:07:33.477,0:07:36.039 هناك أناس هنا من المكسيك و أستراليا 0:07:36.039,0:07:37.399 ناتالي في الثامنة عشر من العمر 0:07:37.399,0:07:39.083 لا تفكر انك صغير لتغير شيء ما 0:07:39.083,0:07:40.814 يمكنك تغيير العالم في يوم من الأيام 0:07:40.814,0:07:42.997 ابدأ الأن , ابدأ اليوم 0:07:42.997,0:07:45.943 ( هتاف ) 0:07:48.389,0:07:50.458 الرجل : هل كان الأمر يستحق كل هذا العناء ؟ 0:07:50.458,0:07:52.922 الجمهور : نعم ! 0:07:54.215,0:08:03.666 ناتالي ! ناتالي ! ناتالي ! 0:08:03.666,0:08:09.233 معا نحن أحرار ! معا نحن أحرار ! 0:08:13.187,0:08:16.524 ( تصفيق ) 0:08:17.139,0:08:19.907 اذا , ستظنون أن هذه هي اللحظه في حياتي 0:08:19.907,0:08:23.108 التي جعلت مني إستثنائية 0:08:23.108,0:08:25.078 و كانت لحظة رائعة 0:08:25.078,0:08:26.510 لقد شعرت أني أقف على قمة العالم 0:08:26.510,0:08:28.752 10 مليون شخص يشاهدون برنامج اوبرا 0:08:28.752,0:08:30.668 و لكن عندما أنظر الى الوراء , [br]لم تكن هذه هي 0:08:30.668,0:08:31.901 لا تسيؤوا فهمي 0:08:31.901,0:08:33.156 كما قلت، كانت لحظة رائعة 0:08:33.156,0:08:35.968 لقد صنعت صورة بروفايل رائعة [br]على الفيسبوك لمدة اسبوع 0:08:35.968,0:08:40.439 لكن انا كنت استثنائيه طيلة الوقت 0:08:40.439,0:08:41.788 و لم أكن انا فقط 0:08:41.788,0:08:44.449 كما ترون حتى لو ان قصتي هي الوحيده [br]التي ظهرت في الفيلم 0:08:44.449,0:08:46.416 لم اكن وحدي , كان هناك مائة متدرب غيري 0:08:46.416,0:08:49.309 الذين عملوا بجهد كبير لينجح هذا 0:08:50.278,0:08:52.885 انا عاليه في الهواء و لكن الشخص [br]الذي أجلس على كتفيه 0:08:52.885,0:08:54.505 هو صديقي العزيز 0:08:54.505,0:08:55.908 أسمه جوانس أوبرمن 0:08:55.908,0:08:57.926 و هو عمل معي من اليوم الأول في شيكاغو 0:08:57.926,0:09:02.173 تماما مثلي أنا لساعات طويله بدون نوم 0:09:03.021,0:09:05.436 الفتاة على اليمين , أسمها بيثاني بيلسمن 0:09:05.436,0:09:07.150 هي عملت على نيورك و بوسطن 0:09:07.150,0:09:11.037 و هنا كانت اجمل الاحداث [br]التي قمنا بها بكل صراحه 0:09:11.037,0:09:12.949 الفتاة على اليسار , اسمها كولين 0:09:12.949,0:09:17.029 كولين إنتقلت للعيش في المكسيك لثلاثه اشهر 0:09:17.029,0:09:18.316 لتخطط ل خمس احداث هناك 0:09:18.316,0:09:20.853 فقط ليتم طردها في اليوم الذي يسبق الحدث 0:09:20.853,0:09:23.192 بسبب انفلوانزا الخنازير 0:09:23.207,0:09:25.508 و هناك تلك العائلة 0:09:25.508,0:09:27.794 لم يتسنى لهم ان يأتوا لعملية الانقاذ 0:09:27.794,0:09:28.908 لم يستطيعوا الحضور 0:09:28.908,0:09:31.633 و لكنهم طلبوا مائة بيتزا 0:09:31.633,0:09:34.901 ليتم توصيلها الي ميشيغان و راندولف 0:09:34.901,0:09:36.398 حيث كنت نعتصم بصمت 0:09:36.398,0:09:38.114 كما ترون كانوا أشخاص مثل هؤلاء 0:09:38.114,0:09:39.683 يعملون ما يستطيعون 0:09:39.683,0:09:41.585 معا , بعقل و تفكير واحد 0:09:41.585,0:09:43.473 بدون أن يهتموا لمن يشاهد 0:09:43.473,0:09:45.452 هؤلاء جعلوا هذا ممكنا 0:09:45.452,0:09:47.529 لم يكن الأمر حول وصولنا الى أوبرا 0:09:47.529,0:09:49.307 لأني عندما نزلت عن كتفيه 0:09:49.307,0:09:51.027 لم تنتهي الحرب 0:09:51.027,0:09:52.284 كان الأمر حول تلك الوثيقه 0:09:52.284,0:09:54.412 أوبرا كانت فقط محطة في اتجاه تلك الوثيقه 0:09:54.412,0:09:55.827 الوثيقه كانت أهم شيء 0:09:55.827,0:09:58.486 تلك الوثيقه كانت هدفنا منذ اليوم الأول 0:09:58.486,0:10:00.898 كانت ستساعدنا لإنهاء أطول حرب لأفريقيا 0:10:00.898,0:10:03.848 و هذا ما جلب مائة ألف شخص من حول العالم 0:10:03.848,0:10:07.129 ليشاركوا في الحركة 0:10:07.129,0:10:09.295 و قد أتى الأمر بثماره 0:10:10.018,0:10:12.422 بعد مرور عشر أيام من ظهورنا على أوبرا 0:10:12.422,0:10:15.193 تم عرض الوثيقه على الكونغرس 0:10:15.193,0:10:16.696 بعد مرور سنه من ذلك 0:10:16.696,0:10:20.355 تحصلت بالإجماع على مئتان و سبعة و ستون 0:10:20.355,0:10:22.385 صوتا في الكونغرس 0:10:22.385,0:10:24.884 و بعدها بأسبوع 0:10:24.884,0:10:27.593 الرئيس اوباما ضم وثيقتنا للقانون 0:10:27.593,0:10:32.102 ( تصفيق ) 0:10:35.087,0:10:37.500 و لا أحد منا نحن المتدربين تمكن من الحضور 0:10:37.500,0:10:39.388 لم يسمح لنا بالحضور في تلك اللحظة 0:10:39.388,0:10:40.591 و لكن المؤسسون كانوا هناك 0:10:40.591,0:10:41.856 هم الاشخاص المبتسمين [br]في الخلف 0:10:41.856,0:10:42.622 ( ضحك ) 0:10:42.622,0:10:45.899 و لكن تلك اللحظة هناك 0:10:45.899,0:10:47.500 هي ما جعلت كل هذا يستحق العناء 0:10:47.500,0:10:50.689 كانوا مائة ألف مجهول استثنائي 0:10:50.689,0:10:54.833 الذين عملوا بجهد ليحققوا هذا 0:10:54.833,0:10:57.328 أتعلمون ، لحظة أوبرا تلك 0:10:57.328,0:10:59.749 تثبت أن ما يسمى بالمستحيل يمكن تحقيقه ! 0:10:59.749,0:11:01.694 تلك اللحظه أعطتنا الثقة و ألهمتنا 0:11:01.694,0:11:03.817 و لكن لم تكن هي الحركة 0:11:03.817,0:11:05.985 حتى لو اجتمعت الكثير من اللحظات 0:11:05.985,0:11:07.549 لن تشعل حركة 0:11:07.549,0:11:08.715 ما يشعل الحركة 0:11:08.715,0:11:11.509 هو المجهولين الاستثنائيين الواقفين خلفها 0:11:11.509,0:11:12.463 بالنسبة لي 0:11:12.463,0:11:14.048 ما أمدني بالقوة اثناء الحركة 0:11:14.048,0:11:15.531 كانت فكرة أولائك الأطفال 0:11:15.531,0:11:16.590 أصبح الأمر شخصيا 0:11:16.590,0:11:18.078 تمكنت من الذهاب الى افريقيا 0:11:18.078,0:11:19.988 و إلتقيت بهؤلاء الأشخاص 0:11:19.988,0:11:21.135 لدي اصدقاء 0:11:21.135,0:11:22.600 من الذين اجبروا على عيش تلك الحياة 0:11:22.600,0:11:25.472 طيلة حياتهم , لذلك أصبح الأمر شخصيا 0:11:25.472,0:11:28.286 لكن ليس شرطا أن يكون هذا ما يمدك بالقوة 0:11:28.286,0:11:31.283 قد تريد أن تصبح شيفارد فايري الثاني 0:11:31.283,0:11:33.978 أو "جي.كي.رولينق" التاليه 0:11:33.978,0:11:36.164 و أي شخص آخر لا يهم 0:11:36.164,0:11:38.212 لكن مهما كنت تريد , لا تستسلم 0:11:38.212,0:11:40.134 مع كل ما تملك 0:11:40.134,0:11:41.771 ليس بسبب الشهرة أو المال 0:11:41.771,0:11:43.557 لكن لأنك تؤمن بهذا 0:11:43.557,0:11:45.208 لأن هذا ما يفرح قلبك 0:11:45.208,0:11:47.823 هذا ما يجعلك ترقص من الداخل 0:11:48.823,0:11:51.540 هذا ما سوف يعرف جيلنا 0:11:51.540,0:11:52.982 عندما نلاحق و نقاتل 0:11:52.982,0:11:54.433 الأشياء التي نحبها 0:11:54.433,0:11:55.912 و نقاتل من أجلها 0:11:55.912,0:11:57.269 لقد أهتميت كثيرا في الثانوية 0:11:57.269,0:11:58.494 بـ ما يظنه الناس بي 0:11:58.494,0:12:00.517 ذلك ما هو جميل بشأن هذا المؤتمر 0:12:00.517,0:12:02.028 هو أن الكثير منكم صغار 0:12:02.028,0:12:03.961 ابحثوا عن تلك الأشياء التي تلهمكم 0:12:03.961,0:12:05.885 التي تحبيها , و فقط لاحقوها 0:12:05.885,0:12:07.464 قاتلوا من أجلها 0:12:07.464,0:12:08.975 لأن هذا هو ما سيغير العالم 0:12:08.975,0:12:11.400 و هذا ما سوف يعرفنا 0:12:11.400,0:12:12.810 بغض النظر عمّا يظنه الناس 0:12:12.810,0:12:15.222 لحظة كوني مع أوبرا , كوني على TED 0:12:15.222,0:12:16.399 هذا لا يعرفني 0:12:16.399,0:12:18.302 لأنك لو تتبعني الى بيتي في لوس انجلوس 0:12:18.302,0:12:19.963 ستراني وأنا أعمل 0:12:19.963,0:12:21.869 كمربيه لأدفع فواتيري 0:12:21.869,0:12:24.790 و أنا ألاحق حلمي بأن أصبح صانعة أفلام 0:12:24.790,0:12:28.046 في الحركات اليوميه 0:12:28.046,0:12:29.657 الصغيرة والمجهولة 0:12:29.657,0:12:33.557 عليّ أن أذكّر نفسي بأن أكون إستثنائية 0:12:33.586,0:12:36.060 و صدقوني , عندما تغق الأبواب 0:12:36.060,0:12:38.687 و تغلق الكاميرات , الأمر صعب 0:12:38.687,0:12:41.081 و لكن ان كان هناك شيء واحد [br]أرغب بالعودة للبيت له 0:12:41.081,0:12:42.060 شيء واحد يمكنني قوله 0:12:42.060,0:12:43.632 ليس لكم فقط بل لنفسي 0:12:43.632,0:12:46.578 هو أن الأفعال هي ما تجعل منك إستثنائيا 0:12:46.578,0:12:48.386 ليس لحظات اوبرا 0:12:48.386,0:12:50.124 شكرا .