0:00:45.624,0:00:46.764 روز خوش. 0:00:47.814,0:00:48.790 روز خوش. 0:00:51.000,0:00:52.300 بشين. 0:00:52.934,0:00:53.864 مىشينم. 0:00:53.864,0:00:54.804 بفرما. 0:00:54.932,0:00:55.742 سپاس. 0:00:56.422,0:00:57.462 نام تو چيست؟ 0:00:59.906,0:01:00.846 باوَره. 0:01:01.189,0:01:02.499 نامتو باوره؟ 0:01:02.499,0:01:03.409 اَره. 0:01:03.409,0:01:04.329 ههم خوبه. 0:01:04.329,0:01:05.559 نامتو باوره؟ 0:01:05.559,0:01:07.049 نامه من آزاده. 0:01:08.407,0:01:09.277 اره. 0:01:09.461,0:01:10.631 باور... 0:01:11.545,0:01:12.825 تو کردی؟ 0:01:15.103,0:01:16.483 جرا؟ 0:01:16.483,0:01:17.923 تو کردی؟ 0:01:19.773,0:01:21.113 اره, من کردم. 0:01:21.682,0:01:22.512 همم! 0:01:22.512,0:01:23.782 من هم کردم. 0:01:24.451,0:01:26.811 باشه, باو. تو از کدوم شهری؟ 0:01:26.811,0:01:28.321 من از درسم هستم. 0:01:28.321,0:01:29.611 درسم. اه... 0:01:29.846,0:01:31.176 تو از کجایی؟ 0:01:31.474,0:01:33.944 من از شهر درکم. 0:01:33.944,0:01:35.754 تو از شهر در یکی؟ 0:01:35.754,0:01:36.434 آری. 0:01:36.434,0:01:38.214 همم, نزدیکه مردانه. 0:01:38.214,0:01:39.134 اره, درسته. 0:01:39.134,0:01:40.044 میدانم دور نیست. 0:01:40.044,0:01:40.764 درسته. 0:01:41.554,0:01:43.874 آنجا همیشه بسیار زیباست, مگه نه؟ 0:01:43.874,0:01:46.274 دریک شهر بسیار بستانییو زیباییست. 0:01:46.517,0:01:47.847 آری, آری. 0:01:48.436,0:01:49.306 روز خوش! 0:01:49.728,0:01:52.718 وه, روز خوش! 0:01:52.718,0:01:53.788 روز خوش! 0:01:53.788,0:01:54.548 روز خوش! 0:01:54.548,0:01:55.438 روز خوش! 0:01:55.438,0:01:56.418 روز خوش! 0:01:56.418,0:01:57.318 چه خبر؟ 0:01:57.318,0:01:58.378 سپس. 0:01:58.868,0:02:00.258 بشین, بشین. 0:02:00.258,0:02:01.448 میشینم. 0:02:01.448,0:02:02.308 بفرما. 0:02:04.298,0:02:05.688 نام شما چیست؟ 0:02:07.234,0:02:08.364 از تو میپرسه. 0:02:08.364,0:02:09.824 از تو میپرسم. 0:02:12.027,0:02:13.117 بهش بگو. 0:02:13.117,0:02:14.417 نام شما چیست؟ 0:02:16.562,0:02:17.672 بواره. 0:02:17.672,0:02:18.732 باور... 0:02:18.732,0:02:19.272 اره. 0:02:19.565,0:02:20.745 نام شما چیست؟ 0:02:20.745,0:02:22.075 نامه من آزاده. 0:02:22.075,0:02:22.865 آزاده. 0:02:22.865,0:02:23.615 آری. 0:02:23.986,0:02:25.086 نامه من هم... 0:02:25.086,0:02:26.136 روزهدا. 0:02:26.136,0:02:27.166 آری, روزهدا. 0:02:27.166,0:02:27.896 وه! 0:02:27.896,0:02:28.566 آری. 0:02:28.566,0:02:30.006 تو هم کردی؟ 0:02:30.158,0:02:31.388 آری, من هم کردم. 0:02:31.388,0:02:33.238 اه, و هم کرده! 0:02:33.238,0:02:34.348 باشه. 0:02:34.348,0:02:35.598 شما هم کردن؟ 0:02:35.598,0:02:37.458 ما هردو هم کردم, آری. 0:02:37.458,0:02:38.158 همم... 0:02:38.158,0:02:39.558 اره, ما همامن کردیم. 0:02:39.558,0:02:41.738 باش. روزها, تو از کدوم شهری؟ 0:02:41.738,0:02:43.228 من از مردنم. 0:02:43.228,0:02:45.608 اه, هه, پس بهم نزدیکیم! 0:02:46.526,0:02:49.266 ما نزدیکیم, آری. شما از کجایین؟ 0:02:49.266,0:02:50.556 من از درکم. 0:02:50.556,0:02:51.406 دریک... 0:02:51.406,0:02:52.206 آری. 0:02:52.206,0:02:53.156 تو از کجایی؟ 0:02:53.156,0:02:54.686 من از درسم هستم. 0:02:54.686,0:02:56.466 درسم, وه... 0:02:56.466,0:02:58.616 ما از شهرهای کردستانیم. 0:02:58.616,0:02:59.616 آری, آری. 0:02:59.616,0:03:01.216 اکنون همه چیزرا میدانی. 0:03:04.036,0:03:05.286 میدانم من کردم. 0:03:05.286,0:03:08.576 و هم کرده, من هم کردم. 0:03:09.742,0:03:11.372 ما همه کردیم. 0:03:11.372,0:03:15.792 نامه من آزاده, من کردم, من از درکم. 0:03:16.510,0:03:23.010 خوبه, من هم نامم روزهدا, من از مردنم, من کردم. 0:03:25.747,0:03:32.797 نامه من بواره, من از درسم هستم, من هم کردم. 0:03:41.820,0:03:42.840 نامه من؟ 0:03:42.840,0:03:44.120 اره, نامه تو. 0:03:52.111,0:03:53.858 نام شما چیست؟ 0:03:54.830,0:03:55.803 نامه تو! 0:03:55.803,0:03:56.723 مال خودم؟ 0:03:56.723,0:03:57.363 اره. 0:03:57.363,0:04:00.143 ما نمیگوییم "?Navê kî", میگوییم "?Navê kê". 0:04:06.312,0:04:07.302 نامه من؟ 0:04:07.302,0:04:07.962 آری. 0:04:07.962,0:04:09.032 بواره. 0:04:21.927,0:04:22.937 خود؟ 0:04:22.937,0:04:23.697 اره. 0:04:25.012,0:04:27.582 نمیشناسم. چی هست؟ 0:04:30.963,0:04:33.413 اه, میدانم, میدانم, نامه و آزاده, آری. 0:04:35.364,0:04:43.034 میگوییم "?Navê te çi ye" و سپس میگوییم "Navê wî Azad e" و "Navê wî Bawer e". کار واژه را بکار میبریم. 0:04:43.805,0:04:45.192 میهوشین؟ 0:04:45.192,0:04:45.992 اره, اره. 0:04:45.992,0:04:49.172 به انگلیسی میشود "to be", به فرانسوی "être". 0:04:49.172,0:04:53.982 شما این کارواژه را برای همه کسان بکار میبرد. 0:04:53.982,0:05:00.132 برای نمونه "Ez frantişt im, tu frantişt î, ew frantişt e". گفتند اینها را بلدین؟ 0:05:00.132,0:05:01.272 آری. 0:05:01.272,0:05:05.272 برای نمونه "Ez kurd im", با گفتنه ادامیش پیش برو آزاد. 0:05:05.272,0:05:06.082 آری. 0:05:16.083,0:05:17.553 شما... 0:05:17.903,0:05:19.103 ما! 0:05:19.103,0:05:20.533 اه, براستی. 0:05:32.121,0:05:33.521 پایان. 0:05:33.521,0:05:39.051 اگر بخواهیم منفیاش را بگوییم, در زبانه کردی بس ی "ne" میافزاییم. 0:05:40.325,0:05:45.375 باور, می توانی حالته منفی اش را بگوید؟ یکی را برایت میگویم. تو ادامش را بکن. 0:05:48.322,0:05:49.822 درسته, تو کرد نیستی؟ 0:05:49.822,0:05:51.402 داماش را بگو. 0:06:03.575,0:06:04.755 زنده باد!