WEBVTT 00:00:00.074 --> 00:00:03.652 想象下教育 00:00:07.092 --> 00:00:10.609 喺邊度你係主角 00:00:11.544 --> 00:00:13.893 現時教育禁止嘅 00:00:14.457 --> 00:00:18.705 喺學校發生嘅事,好少係真正重要嘅。 00:00:18.805 --> 00:00:23.553 因此學校甚至唔係一個教育地方,而係一個大日托中心 00:00:23.653 --> 00:00:26.645 佢哋只係無聊嘅地方 00:00:26.745 --> 00:00:28.907 教育一直保持不變 00:00:29.007 --> 00:00:33.002 有用文化保持不變,重复自身。 00:00:33.002 --> 00:00:36.156 喺邊學習就係喺邊生活 00:00:36.256 --> 00:00:39.003 重要嘅嘢唔會写喺本簿度 00:00:39.004 --> 00:00:40.007 而家咁样,唔尊重 00:00:40.007 --> 00:00:42.002 而家有間題 00:00:42.002 --> 00:00:43.233 承擔一啲責任 00:00:43.333 --> 00:00:45.004 等等,馬丁,因為我識得你 00:00:45.104 --> 00:00:46.006 學生認為佢唯一需要做嘅就係重複, 00:00:46.106 --> 00:00:48.050 重复,重复,直到佢進入佢頭腦 00:00:48.150 --> 00:00:49.150 重复 00:00:49.250 --> 00:00:50.381 AC 3 金属 00:00:50.555 --> 00:00:53.891 如果喺強迫嘅方式,咁唔係學習 00:00:54.003 --> 00:00:56.837 咁更好似係訓練狗 00:00:56.937 --> 00:00:58.648 咁唔係教育 00:00:58.748 --> 00:01:01.002 喺邊學習就係揀 點樣面對困難 00:01:01.002 --> 00:01:04.004 我哋唔知,我哋都冇畀教過 00:01:05.725 --> 00:01:08.858 咪住,咪住!瑪麗拉 00:01:08.958 --> 00:01:12.002 學校一定要係一個實驗嘅地方 00:01:12.002 --> 00:01:15.002 開放嘅可能性。 00:01:15.002 --> 00:01:17.008 我哋一齊學習嘅地方 00:01:17.008 --> 00:01:19.473 佢哋教导我哋遠離對方, 喺唔值得嘅上意争。 00:01:19.648 --> 00:01:21.000 個個都喺談論和平 00:01:21.000 --> 00:01:23.003 但係有冇人為咗和平而教書。 00:01:25.420 --> 00:01:27.901 啲人教書係為咗争, 00:01:28.001 --> 00:01:29.786 而竞争係任何戰爭嘅乞 00:01:29.886 --> 00:01:32.002 喺邊度學識互相尊重 家長同老師唔聽。 00:01:32.002 --> 00:01:34.001 佢哋從來喺唔問我哋點諗 00:01:34.001 --> 00:01:35.774 你話你會點樣進入大學? 00:01:35.890 --> 00:01:37.676 邊個話畀你聽我想上大學? 00:01:37.776 --> 00:01:40.141 有父母每日只見他們的孩子一個鐘頭 00:01:40.241 --> 00:01:43.004 你通過咗所有嘅課程,對呀? 00:01:43.004 --> 00:01:44.003 係呀,阿媽。 00:01:44.003 --> 00:01:47.002 我哋點可以從中待到大好嘅嘢呢? 00:01:47.002 --> 00:01:49.813 建造嘅邊請 佢哋唔知我哋嘅感受,我哋嘅說法 00:01:49.913 --> 00:01:51.006 或者我哋想做啲咩? 00:01:51.006 --> 00:01:53.005 你一定要揀職業。 00:01:53.005 --> 00:01:55.004 你唔可以細個嗰陣繼續玩。 00:01:55.004 --> 00:01:58.008 我諗今日嘅老師係呢個體系仔。 00:01:58.008 --> 00:02:00.002 如果你放任佢哋,你就會失去權威。 00:02:00.002 --> 00:02:02.000 佢哋唔為所欲為。 00:02:02.000 --> 00:02:05.001 唔同嘅教育 我諗我哋一定要諗嘢我哋 00:02:05.001 --> 00:02:06.001 係留意佢哋講嘅話。 00:02:06.001 --> 00:02:08.392 佢哋話好好深,唔係玩。 00:02:08.492 --> 00:02:13.001 704 名联合制片人 學生唔使答任何人嘅學校。 00:02:13.001 --> 00:02:14.903 個個都可以做自己。 00:02:15.003 --> 00:02:16.003 90 次訪談 00:02:16.103 --> 00:02:17.007 無咩特別辦法, 00:02:17.107 --> 00:02:19.530 好似有兩個仔係完全一样。 00:02:19.630 --> 00:02:22.001 教育嘅标的咩? 00:02:22.001 --> 00:02:25.431 學習?學習乜嘢? 00:02:26.004 --> 00:02:28.005 45 教育經歷 00:02:28.005 --> 00:02:31.005 定係開始發展人嘅能力? 00:02:31.005 --> 00:02:32.000 8 國家 00:02:32.000 --> 00:02:36.003 正因為咁,嗰啲更加關注學校 00:02:36.003 --> 00:02:37.003 打贏咗嗰啲為服务社會學校。 00:02:37.003 --> 00:02:38.000 1 紀錄片 00:02:38.000 --> 00:02:40.001 喺啲條件下,任何尋求其他嘢嘅 00:02:40.001 --> 00:02:43.343 教育都要畀禁止。 00:02:43.443 --> 00:02:46.244 “禁教"! 00:02:46.344 --> 00:02:49.695 你唔喺理論上了解自由 00:02:49.795 --> 00:02:53.118 然后行出學校,獲得自由。 00:02:53.218 --> 00:02:55.364 細路喺學校一定要自由嘅。 00:02:55.464 --> 00:02:59.035 2012年08月13號 00:02:59.135 --> 00:03:03.005 喺線提供同埋獨立影院