1 00:00:00,577 --> 00:00:03,052 Ξέρω ότι θα ακουστεί παράξενο, 2 00:00:03,052 --> 00:00:06,346 αλλά νομίζω ότι τα ρομπότ μπορούν να μας εμπνεύσουν 3 00:00:06,346 --> 00:00:08,734 να είμαστε καλύτεροι άνθρωποι. 4 00:00:08,734 --> 00:00:12,363 Βλέπετε, μεγάλωσα στη Βηθλεέμ της Πενσυλβάνια, 5 00:00:12,363 --> 00:00:14,684 πατρίδα του Ατσαλιού της Βηθλεέμ. 6 00:00:14,684 --> 00:00:16,763 Ο πατέρας μου ήταν μηχανικός 7 00:00:16,763 --> 00:00:19,614 και όταν μεγάλωνα, μου μάθαινε 8 00:00:19,614 --> 00:00:20,773 πώς λειτουργούσαν τα πράγματα. 9 00:00:20,773 --> 00:00:23,588 Χτίζαμε πράγματα μαζί, 10 00:00:23,588 --> 00:00:26,380 όπως μοντέλα από ρουκέτες και αυτοκινητάκια. 11 00:00:26,380 --> 00:00:29,664 Αυτό είναι το καρτ που χτίσαμε μαζί. 12 00:00:29,664 --> 00:00:31,883 Εγώ είμαι πίσω από το τιμόνι, 13 00:00:31,883 --> 00:00:35,702 με την αδελφή μου και τον τότε καλύτερό μου φίλο 14 00:00:35,702 --> 00:00:37,825 και μια μέρα, 15 00:00:37,825 --> 00:00:40,932 ήρθε σπίτι, τότε ήμουν γύρω στα 10 16 00:00:40,932 --> 00:00:43,236 και ανακοίνωσε στο δείπνο, 17 00:00:43,236 --> 00:00:49,674 ότι το επόμενό μας σχέδιο, ήταν να φτιάξουμε ένα ρομπότ. 18 00:00:49,674 --> 00:00:50,783 Ένα ρομπότ. 19 00:00:50,783 --> 00:00:53,035 Ενθουσιάστηκα με αυτό, 20 00:00:53,035 --> 00:00:54,625 επειδή στο σχολείο, 21 00:00:54,625 --> 00:00:56,700 ήταν ένας νταής που τον έλεγαν Κέβιν, 22 00:00:56,700 --> 00:00:58,946 και με πείραζε 23 00:00:58,946 --> 00:01:01,360 επειδή ήμουν ο μοναδικός Εβραίος στην τάξη. 24 00:01:01,360 --> 00:01:04,173 Έτσι ανυπομονούσα να το ξεκινήσω 25 00:01:04,173 --> 00:01:07,995 για να συστήσω στον Κέβιν το ρομπότ μου. (Γέλια) 26 00:01:07,995 --> 00:01:19,058 (Ήχοι ρομπότ) 27 00:01:19,058 --> 00:01:23,933 Αλλά αυτό δεν ήταν το είδος του ρομπότ που είχε ο μπαμπάς μου στο μυαλό του. 28 00:01:23,933 --> 00:01:27,661 Βλέπετε, είχε μια εταιρία επιχρωμίωσης 29 00:01:27,661 --> 00:01:29,837 και έπρεπε να μετακινούν 30 00:01:29,837 --> 00:01:32,933 βαριά μεταλλικά κομμάτια μεταξύ δεξαμενών με χημικά 31 00:01:32,933 --> 00:01:36,723 και χρειαζόταν ένα βιομηχανικό ρομπότ όπως αυτό 32 00:01:36,723 --> 00:01:39,822 το οποίο βασικά θα έκανε την άρση βαρέων αντικειμένων. 33 00:01:39,822 --> 00:01:43,727 Αλλά ούτε ο μπαμπάς μου πήρε το είδος του ρομπότ που ήθελε. 34 00:01:43,727 --> 00:01:46,324 Δουλέψαμε σ' αυτό για αρκετά χρόνια, 35 00:01:46,324 --> 00:01:48,302 αλλά ήταν η δεκαετία του '70, 36 00:01:48,302 --> 00:01:50,828 και η τεχνολογία που ήταν διαθέσιμη στους ερασιτέχνες 37 00:01:50,828 --> 00:01:53,485 απλά δεν υπήρχε ακόμα. 38 00:01:53,485 --> 00:01:57,230 Έτσι ο μπαμπάς συνέχισε να κάνει αυτήν τη δουλειά χειροκίνητα 39 00:01:57,230 --> 00:01:59,505 και μετά από μερικά χρόνια, 40 00:01:59,505 --> 00:02:03,644 διαγνώστηκε με καρκίνο. 41 00:02:03,644 --> 00:02:06,949 Βλέπετε, το ρομπότ που προσπαθούσαμε να χτίσουμε 42 00:02:06,949 --> 00:02:10,216 δεν του έλεγε για την άρση βαρέων αντικειμένων. 43 00:02:10,216 --> 00:02:14,524 Τον προειδοποιούσε για την έκθεσή του στα τοξικά χημικά. 44 00:02:14,524 --> 00:02:17,501 Δεν το αναγνώρισε τότε 45 00:02:17,501 --> 00:02:19,640 και έπαθε λευχαιμία 46 00:02:19,640 --> 00:02:22,862 και πέθανε στην ηλικία των 45 ετών. 47 00:02:22,862 --> 00:02:25,703 Αυτό με έφερε σε απόγνωση 48 00:02:25,703 --> 00:02:30,278 και ποτέ δεν ξέχασα το ρομπότ που προσπαθήσαμε να χτίσουμε. 49 00:02:30,278 --> 00:02:34,589 Όταν ήμουν στο κολέγιο, αποφάσιασα να σπουδάσω μηχανική, όπως αυτός. 50 00:02:34,589 --> 00:02:39,535 Και πήγα στο Carnegie Mellon και πήρα το διδακτορικό μου στην ρομποτική. 51 00:02:39,535 --> 00:02:42,629 Από τότε μελετώ τα ρομπότ. 52 00:02:42,629 --> 00:02:44,267 Θα ήθελα να σας μιλήσω 53 00:02:44,267 --> 00:02:46,981 για τέσσερα έργα με ρομπότ 54 00:02:46,981 --> 00:02:54,025 και πώς με ενέπνευσαν να είμαι καλύτερος άνθρωπος. 55 00:02:54,025 --> 00:02:59,774 Το 1993, ήμουν νέος καθηγητής στο USC 56 00:02:59,774 --> 00:03:02,811 και δημιουργούσα το δικό μου εργαστήριο ρομποτικής 57 00:03:02,811 --> 00:03:06,396 τη χρονιά που βγήκε ο Παγκόσμιος Ιστός. 58 00:03:06,396 --> 00:03:07,572 Και θυμάμαι πως οι φοιτητές μου 59 00:03:07,572 --> 00:03:09,276 μου είπαν γι' αυτό 60 00:03:09,276 --> 00:03:11,895 και μείναμε έκπληκτοι. 61 00:03:11,895 --> 00:03:15,329 Αρχίζαμε να παίζουμε κι εκείνο το απόγευμα, 62 00:03:15,329 --> 00:03:19,182 συνειδητοποιήσαμε ότι θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τη νέα, παγκόσμια διεπαφή 63 00:03:19,182 --> 00:03:21,725 για να επιτρέψουμε σε οποιονδήποτε στον κόσμο 64 00:03:21,725 --> 00:03:24,773 να χειριστεί το ρομπότ στο εργαστήριό μας. 65 00:03:24,773 --> 00:03:30,481 Έτσι, αντι να το βάλουμε να παλεύει ή να κάνει βιομηχανικές εργασίες, 66 00:03:30,481 --> 00:03:32,967 αποφασίσαμε να χτίσουμε μια μεγάλη γλάστρα, 67 00:03:32,967 --> 00:03:34,943 να βάλουμε το ρομπότ στη μέση 68 00:03:34,943 --> 00:03:37,296 και το ονομάσαμε Τηλεκήπο. 69 00:03:37,296 --> 00:03:40,899 Είχαμε βάλει μια κάμερα στην λαβή του χεριού 70 00:03:40,899 --> 00:03:43,608 του ρομπότ και γράψαμε μερικές ειδικές δέσμες ενεργειών 71 00:03:43,608 --> 00:03:46,769 και λογισμικό ώστε οποιοσδήποτε στον κόσμο μπορούσε να μπει 72 00:03:46,769 --> 00:03:49,098 και κάνοντας κλικ στην οθόνη 73 00:03:49,098 --> 00:03:51,271 μπορούσαν να μετακινήσουν το ρομπότ 74 00:03:51,271 --> 00:03:53,587 και να επισκευτούν τον κήπο. 75 00:03:53,587 --> 00:03:57,207 Αλλά επίσης επιτρέπαμε, στήσαμε και άλλο λογισμικό 76 00:03:57,207 --> 00:04:00,626 που σας επέτρεπε να συμμετάσχετε και να μας βοηθήσετε να ποτίσουμε τον κήπο 77 00:04:00,626 --> 00:04:03,671 απομακρυσμένα και αν τον ποτίζατε μερικές φορές, 78 00:04:03,671 --> 00:04:07,256 σας δίναμε τον δικό σας σπόρο για να φυτέψετε. 79 00:04:07,256 --> 00:04:10,527 Ήταν ένα έργο, ένα έργο μηχανικής 80 00:04:10,527 --> 00:04:13,303 και κάναμε μερικές δημοσιεύσεις για τον σχεδιασμό, 81 00:04:13,303 --> 00:04:15,552 το σύστημα σχεδιασμού του, αλλά επίσης το σκεφτήκαμε 82 00:04:15,552 --> 00:04:18,638 ως καλλιτεχνική εγκατάσταση. 83 00:04:18,638 --> 00:04:20,811 Μας καλέσαν, μετά τον πρώτο χρόνο, 84 00:04:20,811 --> 00:04:23,855 από το μουσείο Ars Electronica στην Αυστρία 85 00:04:23,855 --> 00:04:26,855 να το εγκαταστήσουμε στο λόμπυ τους 86 00:04:26,855 --> 00:04:29,273 και σας λέω με χαρά ότι παρέμεινε εκεί συνδεδεμένο, 87 00:04:29,273 --> 00:04:34,256 24 ώρες το 24ωρο, για περίπου εννέα χρόνια. 88 00:04:34,256 --> 00:04:38,055 Αυτό το ρομπότ το χειρίστηκαν περισσότεροι ανθρώποι 89 00:04:38,055 --> 00:04:41,141 απ' οποιοδήποτε άλλο ρομπότ στην ιστορία. 90 00:04:41,141 --> 00:04:42,695 Μία μέρα, 91 00:04:42,695 --> 00:04:45,012 με παίρνει ξαφνικά τηλέφωνο 92 00:04:45,012 --> 00:04:47,027 ένας φοιτητής, 93 00:04:47,027 --> 00:04:51,697 που ρώτησε μια πολύ απλή αλλά βαθυστόχαστη ερώτηση. 94 00:04:51,697 --> 00:04:56,235 Είπε, «Είναι το ρομπότ αληθινό;» 95 00:04:56,235 --> 00:04:59,000 Όλοι οι άλλοι υπέθεταν πως είναι 96 00:04:59,000 --> 00:05:01,331 και εμείς το ξέραμε πως ήταν, επειδή δουλεύαμε με αυτό. 97 00:05:01,331 --> 00:05:02,871 Αλλά ήξερα τι εννοούσε, 98 00:05:02,871 --> 00:05:05,464 θα μπορούσαμε να έχουμε βγάλει μερικές φωτογραφίες 99 00:05:05,464 --> 00:05:09,825 από λουλούδια σε κήπους, να τις ταξινομήσουμε 100 00:05:09,825 --> 00:05:12,054 σε ένα υπολογιστικό σύστημα έτσι ώστε να φαίνεται 101 00:05:12,054 --> 00:05:15,128 ότι υπάρχει ένα αληθινό ρομπότ ενώ δεν υπάρχει. 102 00:05:15,128 --> 00:05:16,369 Και όσο το σκεφτόμουν, δεν μπορούσα να σκεφτώ 103 00:05:16,369 --> 00:05:19,920 μια καλή απάντηση για το πώς θα φαινόταν η διαφορά. 104 00:05:19,920 --> 00:05:22,807 Αυτό έγινε περίπου όταν μου προσέφεραν μία θέση 105 00:05:22,807 --> 00:05:24,880 εδώ στο Μπέρκλεϊ 106 00:05:24,880 --> 00:05:28,432 και όταν έφτασα εδώ, έψαξα τον Χιούμπερτ Ντρέιφους, 107 00:05:28,432 --> 00:05:32,097 ο οποίος είναι καθηγητής φιλοσοφίας παγκοσμίου φήμης 108 00:05:32,097 --> 00:05:34,471 και μίλησα μαζί του γι' αυτό και είπε, 109 00:05:34,471 --> 00:05:38,031 «Αυτό είναι ένα από τα παλαιότερα και πιο κεντρικά προβλήματα 110 00:05:38,031 --> 00:05:41,633 στη φιλοσοφία. Από την εποχή των Σκεπτικιστών 111 00:05:41,633 --> 00:05:43,593 μέχρι τον Ντεκάρτ. 112 00:05:43,593 --> 00:05:46,763 Είναι το θέμα της επιστημολογίας, 113 00:05:46,763 --> 00:05:50,513 η μελέτη του πώς γνωρίζουμε ότι κάτι είναι αληθινό». 114 00:05:50,513 --> 00:05:52,736 Έτσι ξεκινήσαμε να δουλεύουμε μαζί 115 00:05:52,736 --> 00:05:55,777 και επινοήσαμε ένα νέο όρο: τηλεπιστημολογία, 116 00:05:55,777 --> 00:05:59,303 την μελέτη της γνώσης από απόσταση. 117 00:05:59,303 --> 00:06:02,055 Καλέσαμε κορυφαίους καλλιτέχνες, μηχανικούς 118 00:06:02,055 --> 00:06:05,119 και φιλόσοφους να γράψουν δοκίμια γι' αυτό 119 00:06:05,119 --> 00:06:07,459 και τα αποτελέσματα είναι συγκεντρωμένα σε αυτό το βιβλίο 120 00:06:07,459 --> 00:06:10,080 από την MIT Press. 121 00:06:10,080 --> 00:06:12,412 Έτσι χάρη στον φοιτητή που αμφισβήτησε 122 00:06:12,412 --> 00:06:15,215 αυτό που όλοι θεωρούσαν ως αληθινό, 123 00:06:15,215 --> 00:06:19,423 αυτό το έργο μου έμαθε ένα σημαντικό μάθημα για τη ζωή, 124 00:06:19,423 --> 00:06:23,496 το οποίο είναι πάντα να αμφισβητώ τις υποθέσεις. 125 00:06:23,496 --> 00:06:26,144 Το δεύτερο έργο για το οποίο θα σας μιλήσω 126 00:06:26,144 --> 00:06:28,023 βγήκε από τον Τηλεκήπο. 127 00:06:28,023 --> 00:06:30,599 Καθώς λειτουργούσε, οι φοιτητές μου κι εγώ ενδιαφερόμασταν πολύ 128 00:06:30,599 --> 00:06:33,361 πώς αλληλεπιδρούσαν οι ανθρώποι μεταξύ τους 129 00:06:33,361 --> 00:06:34,982 και τι έκαναν με τον κήπο. 130 00:06:34,982 --> 00:06:37,244 Έτσι αρχίσαμε να σκεφτόμαστε, τι θα γινόταν αν το ρομπότ μπορούσε να φύγει 131 00:06:37,244 --> 00:06:39,327 από τον κήπο και να πάει σε κάποιο άλλο 132 00:06:39,327 --> 00:06:41,319 ενδιαφέρον περιβάλλον; 133 00:06:41,319 --> 00:06:43,498 Όπως, για παράδειγμα, τι θα γινόταν αν μπορούσε να πάει σε ένα πάρτυ 134 00:06:43,498 --> 00:06:48,696 στον Λευκό Οίκο; (Γέλια) 135 00:06:48,696 --> 00:06:51,537 Έτσι, επειδή ενδιαφερόμασταν περισσότερο για τον σχεδιασμό του συστήματος 136 00:06:51,537 --> 00:06:54,823 και τη διεπαφή του χρήστη παρά για το υλικό, 137 00:06:54,823 --> 00:06:56,857 αποφασίσαμε πως, αντί να έχουμε 138 00:06:56,857 --> 00:07:00,535 ένα ρομπότ να αντικαθιστά έναν άνθρωπο που πάει στο πάρτυ, 139 00:07:00,535 --> 00:07:03,378 θα βάλουμε έναν άνθρωπο να αντικαταστήσει το ρομπότ. 140 00:07:03,378 --> 00:07:05,978 Το ονομάσαμε Τηλε-Ηθοποιός. 141 00:07:05,978 --> 00:07:08,010 Πήραμε έναν άνθρωπο, 142 00:07:08,010 --> 00:07:11,017 κάποιον πολύ εξωστρεφές και κοινωνικό 143 00:07:11,017 --> 00:07:14,159 και εξοπλίστηκε με ένα κράνος 144 00:07:14,159 --> 00:07:16,729 με διάφορα εξαρτήματα, κάμερες και μικρόφωνα 145 00:07:16,729 --> 00:07:20,469 και μετά ένα σακίδιο με ασύρματη σύνδεση στο διαδίκτυο 146 00:07:20,469 --> 00:07:23,828 και η ιδέα ήταν ότι θα έπρεπε να πάει σε ένα απομακρυσμένο 147 00:07:23,828 --> 00:07:27,643 και ενδιαφέρον περιβάλλον και μετά μέσω του διαδικτύου, 148 00:07:27,643 --> 00:07:30,794 οι άνθρωποι θα μπορούσαν να βιώσουν αυτό που βίωνε αυτή 149 00:07:30,794 --> 00:07:33,731 θα μπορούσαν να δουν αυτό που έβλεπε, 150 00:07:33,731 --> 00:07:37,038 αλλά, το πιο σημαντικό, μπορούσαν να συμμετάσχουν 151 00:07:37,038 --> 00:07:39,986 αλληλεπιδρώντας μεταξύ τους 152 00:07:39,986 --> 00:07:43,691 και να τους έρχονται ιδέες για το τι θα έπρεπε να κάνει μετά 153 00:07:43,691 --> 00:07:45,907 και πού θα έπρεπε να πάει 154 00:07:45,907 --> 00:07:49,069 και θα τα μεταβίβαζαν στην Τηλε-Ηθοποιό. 155 00:07:49,069 --> 00:07:51,514 Έτσι είχαμε την ευκαιρία να πάρουμε την Τηλε-Ηθοποιό 156 00:07:51,514 --> 00:07:55,129 στα βραβεία Webby στο Σαν Φρανσίσκο 157 00:07:55,129 --> 00:07:59,240 και κείνη τη χρονιά, παρουσιαστής ήταν ο Σαμ Ντόναλντσον. 158 00:07:59,240 --> 00:08:02,882 Λίγο πριν σηκωθεί η κουρτίνα, είχα περίπου 30 δευτερόλεπτα 159 00:08:02,882 --> 00:08:07,340 για να εξηγήσω στον Κο. Ντόναλντσον τι θα κάναμε 160 00:08:07,340 --> 00:08:09,204 και είπα, «Η Τηλε-Ηθοποιός 161 00:08:09,204 --> 00:08:11,660 θα έρθει μαζί σας στη σκηνή, 162 00:08:11,660 --> 00:08:13,858 και αυτό είναι ένα νέο πειραματικό έργο 163 00:08:13,858 --> 00:08:16,483 και ο κόσμος τη βλέπει από τις οθόνες τους 164 00:08:16,483 --> 00:08:18,788 και έχει -- υπάρχουν κάμερες 165 00:08:18,788 --> 00:08:21,699 και μικρόφωνα και έχει ένα ακουστικό στο αυτί της 166 00:08:21,699 --> 00:08:23,146 και ο κόσμος μέσω του δικτύου την συμβουλεύει 167 00:08:23,146 --> 00:08:24,514 για το τι να κάνει μετά». 168 00:08:24,514 --> 00:08:27,723 Και είπε, «Μισό λεπτό, 169 00:08:27,723 --> 00:08:34,098 αυτό το κάνω εγώ». (Γέλια) 170 00:08:34,098 --> 00:08:36,029 Και του άρεσε το σχέδιο 171 00:08:36,029 --> 00:08:38,369 και όταν η Τηλε-Ηθοποιός ανέβηκε στην σκηνή, 172 00:08:38,369 --> 00:08:41,190 πήγε κατά πάνω του και του έδωσε ένα μεγάλο φιλί 173 00:08:41,190 --> 00:08:44,296 στα χείλη. (Γέλια) 174 00:08:44,296 --> 00:08:45,427 Μείναμε τελείως έκπληκτοι. 175 00:08:45,427 --> 00:08:47,444 Δεν είχαμε ιδέα ότι θα γινόταν αυτό. 176 00:08:47,444 --> 00:08:50,136 Και ήταν φανταστικός. Ανταπέδωσε με μια μεγάλη αγκαλιά 177 00:08:50,136 --> 00:08:51,905 και όλα πήγαν καλά. 178 00:08:51,905 --> 00:08:53,969 Αλλά εκείνο το βράδυ, καθώς τα μαζεύαμε, 179 00:08:53,969 --> 00:08:57,577 ρώτησα την Τηλε-Ηθοποιό, πώς οι Τηλε-Σκηνοθέτες 180 00:08:57,577 --> 00:09:03,135 αποφάσισαν να δώσουν ένα φιλί στον Σαμ Ντόναλντσον; 181 00:09:03,135 --> 00:09:05,347 Και είπε πως δεν το έκαναν αυτοί. 182 00:09:05,347 --> 00:09:07,781 Είπε, πως όταν ήταν έτοιμη να ανέβει στην σκηνή, 183 00:09:07,781 --> 00:09:10,093 οι Τηλε-Σκηνοθέτες ακόμη προσπαθούσαν να συμφωνήσουν στο τι να κάνουν 184 00:09:10,093 --> 00:09:12,500 κι έτσι απλώς ανέβηκε στη σκηνή κι έκανε 185 00:09:12,500 --> 00:09:18,022 αυτό που ένιωσε ως πιο φυσικό. (Γέλια) 186 00:09:18,022 --> 00:09:21,692 Έτσι η επιτυχία της Τηλε-Ηθοποιού εκείνη τη βραδιά 187 00:09:21,692 --> 00:09:26,065 ήταν επειδή ήταν καλή ηθοποιός. 188 00:09:26,065 --> 00:09:28,422 Ήξερε πότε να εμπιστευτεί το ένστικτό της 189 00:09:28,422 --> 00:09:32,286 κι έτσι αυτό το έργο με δίδαξε ακόμη ένα μάθημα για τη ζωή, 190 00:09:32,286 --> 00:09:38,665 το οποίο είναι, όταν αμφιβάλλεις, αυτοσχεδίασε. (Γέλια) 191 00:09:38,665 --> 00:09:41,745 Το τρίτο έργο βγήκε 192 00:09:41,745 --> 00:09:46,638 από την εμπειρία μου όταν ο πατέρας μου ήταν στο νοσοκομείο. 193 00:09:46,638 --> 00:09:48,878 Υποβαλλόταν σε θεραπευτική αγωγή, 194 00:09:48,878 --> 00:09:52,511 χημειοθεραπείες και υπάρχει μια σχετική αγωγή 195 00:09:52,511 --> 00:09:57,559 που ονομάζεται βραχυθεραπεία, όπου μικροσκοπικές, ραδιενεργές πηγές 196 00:09:57,559 --> 00:10:01,770 τοποθετούνται στο σώμα ως αγωγή για καρκινικούς όγκους. 197 00:10:01,770 --> 00:10:03,867 Και γίνεται ως εξής, όπως μπορείτε να δείτε εδώ, 198 00:10:03,867 --> 00:10:08,258 οι χειρουργοί βάζουν βελόνες στο σώμα 199 00:10:08,258 --> 00:10:10,850 για να τοποθετήσουν τις πηγές και όλα αυτά, 200 00:10:10,850 --> 00:10:14,283 όλες αυτές οι βελόνες τοποθετούνται παράλληλα, 201 00:10:14,283 --> 00:10:17,258 έτσι είναι πολύ συχνό μερικές από αυτές τις βελόνες 202 00:10:17,258 --> 00:10:22,075 να διαπερνούν ευαίσθητα όργανα και ως αποτέλεσμα, 203 00:10:22,075 --> 00:10:27,138 οι βελόνες τραυματίζουν τα όργανα, τέτοια ζημιά 204 00:10:27,138 --> 00:10:30,625 που οδηγεί σε τραύμα και παρενέργειες. 205 00:10:30,625 --> 00:10:33,125 Έτσι οι φοιτητές μου κι εγώ αναρωτηθήκαμε, τι θα γινόταν 206 00:10:33,125 --> 00:10:36,610 αν μπορούσαμε να τροποποιήσουμε το σύστημα 207 00:10:36,610 --> 00:10:40,395 έτσι ώστε οι βελόνες να μπορούν να μπουν σε διαφορετικές γωνίες; 208 00:10:40,395 --> 00:10:43,172 Έτσι κάναμε μια προσομοίωση και αναπτύξαμε μερικούς 209 00:10:43,172 --> 00:10:45,761 αλγόριθμους βελτιστοποίησης και κάναμε την προσομοίωση, 210 00:10:45,761 --> 00:10:48,038 και μπορέσαμε να δείξουμε ότι μπορούμε να αποφύγουμε 211 00:10:48,038 --> 00:10:51,805 τα ευαίσθητα όργανα συνεχίζοντας να επιτυγχάνουμε την κάλυψη 212 00:10:51,805 --> 00:10:55,313 των όγκων με την ακτινοβολία. 213 00:10:55,313 --> 00:10:58,811 Έτσι τώρα, δουλεύουμε με γιατρούς στο UCSF 214 00:10:58,811 --> 00:11:01,507 και μηχανικούς στο Τζων Χόπκινς 215 00:11:01,507 --> 00:11:05,089 και χτίζουμε ένα ρομπότ το οποίο έχει έναν αριθμό από, 216 00:11:05,089 --> 00:11:08,346 είναι ένας εξειδικευμένος σχεδιασμός με διάφορες αρθρώσεις που επιτρέπουν 217 00:11:08,346 --> 00:11:12,604 στις βελόνες να μπαίνουν σε μια άπειρη ποικιλία από γωνίες 218 00:11:12,604 --> 00:11:15,770 και όπως βλέπετε εδώ, μπορούν να αποφύγουν ευαίσθητα όργανα 219 00:11:15,770 --> 00:11:19,908 και όμως να φτάνουν τους στόχους τους οποίους στοχεύουν. 220 00:11:19,908 --> 00:11:23,225 Έτσι, αμφισβητώντας αυτή την υπόθεση ότι όλες οι βελόνες 221 00:11:23,225 --> 00:11:26,170 πρέπει να είναι παράλληλες, αυτό το έργο επίσης μου έμαθε 222 00:11:26,170 --> 00:11:29,470 ένα σημαντικό μάθημα: Όταν αμφιβάλλεις -- 223 00:11:29,470 --> 00:11:33,837 Όταν το μονοπάτι σου είναι κλειστό, στρίψε. 224 00:11:33,837 --> 00:11:38,238 Και το τελευταίο έργο έχει και αυτό να κάνει με την ιατρική ρομποτική. 225 00:11:38,238 --> 00:11:42,278 Είναι κάτι που βγήκε από ένα σύστημα που ονομάζεται 226 00:11:42,278 --> 00:11:45,866 το χειρουρικό ρομπότ Ντα Βίντσι 227 00:11:45,866 --> 00:11:48,334 είναι μια εμπορικά διαθέσιμη συσκευή. 228 00:11:48,334 --> 00:11:51,666 Χρησιμοποιείται σε πάνω από 2.000 νοσοκομεία σε όλο τον κόσμο, 229 00:11:51,666 --> 00:11:54,194 και η ιδέα είναι ότι επιτρέπει στον χειρουργό 230 00:11:54,194 --> 00:11:58,443 να κάνει την εγχείρηση με άνεση στο δικό του σύστημα συντεταγμένων, 231 00:11:58,443 --> 00:12:03,434 αλλά πολλές από τις δευτερεύουσες εργασίες στη χειρουργική 232 00:12:03,434 --> 00:12:06,481 είναι πολύ συνηθισμένες και επίπονες όπως τα ράμματα 233 00:12:06,481 --> 00:12:08,846 και τώρα, όλες αυτές γίνονται 234 00:12:08,846 --> 00:12:13,266 υπό την εποπτεία και τον έλεγχο του ίδιου του χειρουργού, 235 00:12:13,266 --> 00:12:15,924 έτσι μετά από ώρα ο χειρουργός κουράζεται. 236 00:12:15,924 --> 00:12:17,219 Και αναρωτιόμαστε, 237 00:12:17,219 --> 00:12:19,484 τι θα γινόταν αν μπορούσαμε να προγραμματίσουμε το ρομπότ 238 00:12:19,484 --> 00:12:21,971 να κάνει αυτές τις δευτερεύουσες εργασίες 239 00:12:21,971 --> 00:12:23,691 κι έτσι να ελευθερωθούν οι χειρουργοί για να εστιάσουν 240 00:12:23,691 --> 00:12:26,347 στα πιο πολύπλοκα κομμάτια της χειρουργικής επέμβασης 241 00:12:26,347 --> 00:12:29,595 και επίσης να μειώσουν το χρόνο που θα χρειαζόταν το χειρουργείο 242 00:12:29,595 --> 00:12:32,618 αν μπορούσαμε να κάνουμε το ρομπότ να τα κάνει λίγο πιο γρήγορα; 243 00:12:32,618 --> 00:12:35,052 Είναι δύσκολο να προγραμματίσεις ένα ρομποτ να κάνει λεπτεπίλεπτα πράγματα 244 00:12:35,052 --> 00:12:39,131 όπως αυτό, αλλά φαίνεται ότι ο συνάδελφός μου, ο Πίτερ Αμπήλ, 245 00:12:39,131 --> 00:12:41,547 που είναι εδώ στο Μπέρκλεϊ, έχει αναπτύξει 246 00:12:41,547 --> 00:12:47,170 μια νέα ομάδα τεχνικών για την εκπαίδευση των ρομπότ από παραδείγματα. 247 00:12:47,170 --> 00:12:49,937 Έτσι έχει κάνει ρομπότ που πετάνε ελικόπτερα, 248 00:12:49,937 --> 00:12:53,041 που κάνουν απίστευτα ενδιαφέροντα και όμορφα ακροβατικά, 249 00:12:53,041 --> 00:12:55,760 βλέποντας ανθρώπους να τα πετάνε. 250 00:12:55,760 --> 00:12:58,348 Έτσι πήραμε ένα από αυτά τα ρομπότ. 251 00:12:58,348 --> 00:13:00,530 Αρχίσαμε να δουλεύουμε με τον Πήτερ και τους φοιτητές του 252 00:13:00,530 --> 00:13:03,193 και ζητήσαμε από έναν χειρουργό να κάνει 253 00:13:03,193 --> 00:13:07,644 μια εργασία χρησιμοποιώντας το ρομπότ, 254 00:13:07,644 --> 00:13:09,707 και ζητήσαμε από το ρομπότ, 255 00:13:09,707 --> 00:13:10,985 τον χειρουργό να κάνει την εργασία 256 00:13:10,985 --> 00:13:13,257 και εμείς καταγράψαμε τις κινήσεις του ρομπότ. 257 00:13:13,257 --> 00:13:15,385 Να ένα παράδειγμα. Θα χρησιμοποιήσω τον αριθμό οχτώ, 258 00:13:15,385 --> 00:13:17,625 θα χαράξουμε τον αριθμό οχτώ σαν παράδειγμα. 259 00:13:17,625 --> 00:13:21,255 Έτσι φαίνεται όταν το ρομπότ, 260 00:13:21,255 --> 00:13:23,572 έτσι φαίνεται το μονοπάτι του ρομπότ, 261 00:13:23,572 --> 00:13:24,746 αυτά τα τρία παραδείγματα. 262 00:13:24,746 --> 00:13:27,208 Αυτά είναι πολύ καλύτερα από αυτά που θα έκανε ένας αρχάριος 263 00:13:27,208 --> 00:13:31,865 σαν κι εμένα, αλλά συνεχίζουν να είναι σπασμώδη και ανακριβή. 264 00:13:31,865 --> 00:13:33,937 Έτσι καταγράφουμε όλα αυτά τα παραδείγματα, τα δεδομένα 265 00:13:33,937 --> 00:13:37,649 και μετά κάνουμε μία ακολουθία από βήματα. 266 00:13:37,649 --> 00:13:41,281 Πρώτα, χρησιμοποιήσαμε μια τεχνική που λέγεται δυναμική χρονική στρέβλωση 267 00:13:41,281 --> 00:13:43,463 από την αναγνώριση ομιλίας και αυτό μας επιτρέπει 268 00:13:43,463 --> 00:13:46,303 να ευθυγραμμίσουμε προσωρινά όλα τα παραδείγματα 269 00:13:46,303 --> 00:13:49,232 και μετά εφαρμόζομουμε φίλτρα Κάλμαν, 270 00:13:49,232 --> 00:13:52,215 μια τεχνική από την θεωρία ελέγχου, που μας επιτρέπει 271 00:13:52,215 --> 00:13:54,887 να αναλύσουμε στατιστικά όλο τον θόρυβο 272 00:13:54,887 --> 00:14:01,070 και να εξάγουμε την επιθυμητή τροχιά που τα διέπει. 273 00:14:01,070 --> 00:14:03,064 Αυτό που κάνουμε είναι να πάρουμε αυτές 274 00:14:03,064 --> 00:14:05,087 τις επιδείξεις των ανθρώπων, είναι όλες θορυβώδεις και ελλιπείς 275 00:14:05,087 --> 00:14:08,178 και να βγάλουμε από αυτές μια τροχιά μιας τεκμαιρόμενης εργασίας 276 00:14:08,178 --> 00:14:11,181 και ακολουθία ελέγχου για το ρομπότ. 277 00:14:11,181 --> 00:14:13,365 Μετά το εκτελούμε στο ρομπότ, 278 00:14:13,365 --> 00:14:15,537 παρατηρούμε τι συμβαίνει, 279 00:14:15,537 --> 00:14:18,199 μετά ρυθμίζουμε τους ελέγχους χρησιμοποιώντας μια ακολουθία από τεχνικές 280 00:14:18,199 --> 00:14:21,129 που ονομάζονται επαναληπτική μάθηση. 281 00:14:21,129 --> 00:14:25,106 Μετά, αυτό που κάνουμε είναι να αυξήσουμε λιγάκι την ταχύτητα. 282 00:14:25,106 --> 00:14:28,669 Παρατηρούμε τα αποτελέσματα, ρυθμίζουμε πάλι τους ελέγχους 283 00:14:28,669 --> 00:14:31,191 και παρατηρούμε τι γίνεται. 284 00:14:31,191 --> 00:14:33,327 Και το κάνουμε αυτό αρκετές φορές. 285 00:14:33,327 --> 00:14:34,683 Και να το αποτέλεσμα. 286 00:14:34,683 --> 00:14:36,528 Αυτή είναι η τροχιά τεκμαιρόμενης εργασίας 287 00:14:36,528 --> 00:14:39,991 κι εδώ το ρομπότ κινείται με την ταχύτητα του ανθρώπου. 288 00:14:39,991 --> 00:14:42,433 Εδώ κινείται τέσσερις φορές γρηγορότερα από τον άνθρωπο. 289 00:14:42,433 --> 00:14:45,004 Εδώ επτά φορές. 290 00:14:45,004 --> 00:14:48,641 Κι εδώ το ρομπότ λειτουργεί 10 φορές 291 00:14:48,641 --> 00:14:50,841 γρηγορότερα από τον άνθρωπο. 292 00:14:50,841 --> 00:14:53,791 Μπορούμε έτσι να κάνουμε ένα ρομπότ να εκτελέσει μια λεπτεπίλεπτη εργασία 293 00:14:53,791 --> 00:14:57,015 όπως μια χειρουργική δευτερεύουσα εργασία, 294 00:14:57,015 --> 00:15:00,262 10 φόρες γρηγορότερα από τον άνθρωπο. 295 00:15:00,262 --> 00:15:04,485 Έτσι αυτό το έργο, επειδή εμπλέκει την εξάσκηση 296 00:15:04,485 --> 00:15:06,658 και τη μάθηση, το να κάνεις κάτι ξανά και ξανά, 297 00:15:06,658 --> 00:15:09,415 και αυτό το έργο έχει ένα μάθημα, το οποίο είναι, 298 00:15:09,415 --> 00:15:12,541 αν θέλετε να κάνετε κάτι καλά, 299 00:15:12,541 --> 00:15:20,489 δεν υπάρχει υποκατάστατο παρά εξάσκηση, εξάσκηση, εξάσκηση. 300 00:15:20,505 --> 00:15:23,625 Αυτά είναι τέσσερα από τα μαθήματα που έχω μάθει 301 00:15:23,625 --> 00:15:26,752 από τα ρομπότ στο πέρασμα των χρόνων, 302 00:15:26,752 --> 00:15:32,121 και η ρομποτική, το πεδίο της ρομποτικής έχει γίνει πολύ καλύτερο 303 00:15:32,121 --> 00:15:34,289 με τον καιρό. 304 00:15:34,289 --> 00:15:36,456 Σήμερα, τα παιδιά στο λύκειο μπορούν να χτίσουν ρομπότ 305 00:15:36,456 --> 00:15:40,481 όπως το βιομηχανικό ρομπότ που προσπάθησα να χτίσω με τον μπαμπά μου. 306 00:15:40,481 --> 00:15:47,463 Και τώρα, έχω μια κόρη, 307 00:15:47,463 --> 00:15:49,849 την Οντέσα. 308 00:15:49,849 --> 00:15:51,682 Είναι οχτώ ετών 309 00:15:51,682 --> 00:15:54,106 και αρέσουν και σε αυτήν τα ρομπότ. 310 00:15:54,106 --> 00:15:56,520 Ίσως είναι κληρονομικό. (Γέλια) 311 00:15:56,520 --> 00:16:00,167 Μακάρι να είχε γνωρίσει τον μπαμπά μου. 312 00:16:00,167 --> 00:16:03,067 Και τώρα της μαθαίνω πώς λειτουργούν τα πράγματα, 313 00:16:03,067 --> 00:16:05,839 και χτίζουμε πράγματα μαζί και αναρρωτιέμαι 314 00:16:05,839 --> 00:16:10,147 τι είδους μαθήματα θα μάθει από αυτά. 315 00:16:10,147 --> 00:16:12,754 Τα ρομπότ είναι τα πιο ανθρώπινα 316 00:16:12,754 --> 00:16:14,983 απ' όλα τα μηχανήματά μας. 317 00:16:14,983 --> 00:16:18,068 Δεν μπορούν να λύσουν όλα τα προβλήματα του κόσμου, 318 00:16:18,068 --> 00:16:22,426 αλλά νομίζω πώς έχουν κάτι σημαντικό να μας διδάξουν. 319 00:16:22,426 --> 00:16:25,769 Σας προσκαλώ όλους να σκεφτείτε τις καινοτομίες 320 00:16:25,769 --> 00:16:28,444 που σας ενδιαφέρουν, 321 00:16:28,444 --> 00:16:31,660 τα μηχανήματα που επιθυμείτε, 322 00:16:31,660 --> 00:16:34,829 και να σκεφτείτε τι θα μπορούσαν να σας πουν, 323 00:16:34,829 --> 00:16:36,892 επειδή έχω ένα προαίσθημα 324 00:16:36,892 --> 00:16:38,979 ότι πολλές από τις τεχνολογικές μας καινοτομίες, 325 00:16:38,979 --> 00:16:41,637 οι συσκευές που ονειρευόμαστε, 326 00:16:41,637 --> 00:16:45,601 μπορούν να μας εμπνεύσουν να είμαστε καλύτεροι άνθρωποι. 327 00:16:45,601 --> 00:16:49,186 Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)