0:00:00.577,0:00:03.052 Ξέρω ότι θα ακουστεί παράξενο, 0:00:03.052,0:00:06.346 αλλά νομίζω ότι τα ρομπότ [br]μπορούν να μας εμπνεύσουν 0:00:06.346,0:00:08.734 να είμαστε καλύτεροι άνθρωποι. 0:00:08.734,0:00:12.363 Βλέπετε, μεγάλωσα στη Βηθλεέμ[br]της Πενσυλβάνια, 0:00:12.363,0:00:14.684 πατρίδα του Ατσαλιού της Βηθλεέμ. 0:00:14.684,0:00:16.763 Ο πατέρας μου ήταν μηχανικός 0:00:16.763,0:00:19.614 και όταν μεγάλωνα,[br]μου μάθαινε 0:00:19.614,0:00:20.773 πώς λειτουργούσαν τα πράγματα. 0:00:20.773,0:00:23.588 Χτίζαμε πράγματα μαζί, 0:00:23.588,0:00:26.380 όπως μοντέλα από ρουκέτες [br]και αυτοκινητάκια. 0:00:26.380,0:00:29.664 Αυτό είναι το καρτ που χτίσαμε μαζί. 0:00:29.664,0:00:31.883 Εγώ είμαι πίσω από το τιμόνι, 0:00:31.883,0:00:35.702 με την αδελφή μου [br]και τον τότε καλύτερό μου φίλο 0:00:35.702,0:00:37.825 και μια μέρα, 0:00:37.825,0:00:40.932 ήρθε σπίτι, τότε ήμουν γύρω στα 10 0:00:40.932,0:00:43.236 και ανακοίνωσε στο δείπνο, 0:00:43.236,0:00:49.674 ότι το επόμενό μας σχέδιο, [br]ήταν να φτιάξουμε ένα ρομπότ. 0:00:49.674,0:00:50.783 Ένα ρομπότ. 0:00:50.783,0:00:53.035 Ενθουσιάστηκα με αυτό, 0:00:53.035,0:00:54.625 επειδή στο σχολείο, 0:00:54.625,0:00:56.700 ήταν ένας νταής που τον έλεγαν Κέβιν, 0:00:56.700,0:00:58.946 και με πείραζε 0:00:58.946,0:01:01.360 επειδή ήμουν ο μοναδικός Εβραίος στην τάξη. 0:01:01.360,0:01:04.173 Έτσι ανυπομονούσα να το ξεκινήσω 0:01:04.173,0:01:07.995 για να συστήσω στον Κέβιν το ρομπότ μου.[br](Γέλια) 0:01:07.995,0:01:19.058 (Ήχοι ρομπότ) 0:01:19.058,0:01:23.933 Αλλά αυτό δεν ήταν το είδος του ρομπότ[br]που είχε ο μπαμπάς μου στο μυαλό του. 0:01:23.933,0:01:27.661 Βλέπετε, είχε μια εταιρία επιχρωμίωσης 0:01:27.661,0:01:29.837 και έπρεπε να μετακινούν 0:01:29.837,0:01:32.933 βαριά μεταλλικά κομμάτια[br]μεταξύ δεξαμενών με χημικά 0:01:32.933,0:01:36.723 και χρειαζόταν ένα βιομηχανικό ρομπότ [br]όπως αυτό 0:01:36.723,0:01:39.822 το οποίο βασικά θα έκανε [br]την άρση βαρέων αντικειμένων. 0:01:39.822,0:01:43.727 Αλλά ούτε ο μπαμπάς μου πήρε[br]το είδος του ρομπότ που ήθελε. 0:01:43.727,0:01:46.324 Δουλέψαμε σ' αυτό για αρκετά χρόνια, 0:01:46.324,0:01:48.302 αλλά ήταν η δεκαετία του '70, 0:01:48.302,0:01:50.828 και η τεχνολογία που ήταν [br]διαθέσιμη στους ερασιτέχνες 0:01:50.828,0:01:53.485 απλά δεν υπήρχε ακόμα. 0:01:53.485,0:01:57.230 Έτσι ο μπαμπάς συνέχισε να κάνει [br]αυτήν τη δουλειά χειροκίνητα 0:01:57.230,0:01:59.505 και μετά από μερικά χρόνια, 0:01:59.505,0:02:03.644 διαγνώστηκε με καρκίνο. 0:02:03.644,0:02:06.949 Βλέπετε, το ρομπότ [br]που προσπαθούσαμε να χτίσουμε 0:02:06.949,0:02:10.216 δεν του έλεγε για την άρση [br]βαρέων αντικειμένων. 0:02:10.216,0:02:14.524 Τον προειδοποιούσε [br]για την έκθεσή του στα τοξικά χημικά. 0:02:14.524,0:02:17.501 Δεν το αναγνώρισε τότε 0:02:17.501,0:02:19.640 και έπαθε λευχαιμία 0:02:19.640,0:02:22.862 και πέθανε στην ηλικία των 45 ετών. 0:02:22.862,0:02:25.703 Αυτό με έφερε σε απόγνωση 0:02:25.703,0:02:30.278 και ποτέ δεν ξέχασα το ρομπότ[br]που προσπαθήσαμε να χτίσουμε. 0:02:30.278,0:02:34.589 Όταν ήμουν στο κολέγιο, αποφάσιασα[br]να σπουδάσω μηχανική, όπως αυτός. 0:02:34.589,0:02:39.535 Και πήγα στο Carnegie Mellon[br]και πήρα το διδακτορικό μου στην ρομποτική. 0:02:39.535,0:02:42.629 Από τότε μελετώ τα ρομπότ. 0:02:42.629,0:02:44.267 Θα ήθελα να σας μιλήσω 0:02:44.267,0:02:46.981 για τέσσερα έργα με ρομπότ 0:02:46.981,0:02:54.025 και πώς με ενέπνευσαν [br]να είμαι καλύτερος άνθρωπος. 0:02:54.025,0:02:59.774 Το 1993, ήμουν νέος καθηγητής στο USC 0:02:59.774,0:03:02.811 και δημιουργούσα το δικό μου [br]εργαστήριο ρομποτικής 0:03:02.811,0:03:06.396 τη χρονιά που βγήκε [br]ο Παγκόσμιος Ιστός. 0:03:06.396,0:03:07.572 Και θυμάμαι πως οι φοιτητές μου 0:03:07.572,0:03:09.276 μου είπαν γι' αυτό 0:03:09.276,0:03:11.895 και μείναμε έκπληκτοι. 0:03:11.895,0:03:15.329 Αρχίζαμε να παίζουμε [br]κι εκείνο το απόγευμα, 0:03:15.329,0:03:19.182 συνειδητοποιήσαμε ότι θα μπορούσαμε να [br]χρησιμοποιήσουμε τη νέα, παγκόσμια διεπαφή 0:03:19.182,0:03:21.725 για να επιτρέψουμε [br]σε οποιονδήποτε στον κόσμο 0:03:21.725,0:03:24.773 να χειριστεί το ρομπότ[br]στο εργαστήριό μας. 0:03:24.773,0:03:30.481 Έτσι, αντι να το βάλουμε να παλεύει[br]ή να κάνει βιομηχανικές εργασίες, 0:03:30.481,0:03:32.967 αποφασίσαμε να χτίσουμε [br]μια μεγάλη γλάστρα, 0:03:32.967,0:03:34.943 να βάλουμε το ρομπότ στη μέση 0:03:34.943,0:03:37.296 και το ονομάσαμε Τηλεκήπο. 0:03:37.296,0:03:40.899 Είχαμε βάλει μια κάμερα[br]στην λαβή του χεριού 0:03:40.899,0:03:43.608 του ρομπότ και γράψαμε μερικές[br]ειδικές δέσμες ενεργειών 0:03:43.608,0:03:46.769 και λογισμικό ώστε οποιοσδήποτε[br]στον κόσμο μπορούσε να μπει 0:03:46.769,0:03:49.098 και κάνοντας κλικ στην οθόνη 0:03:49.098,0:03:51.271 μπορούσαν να μετακινήσουν το ρομπότ 0:03:51.271,0:03:53.587 και να επισκευτούν τον κήπο. 0:03:53.587,0:03:57.207 Αλλά επίσης επιτρέπαμε,[br]στήσαμε και άλλο λογισμικό 0:03:57.207,0:04:00.626 που σας επέτρεπε να συμμετάσχετε[br]και να μας βοηθήσετε να ποτίσουμε τον κήπο 0:04:00.626,0:04:03.671 απομακρυσμένα[br]και αν τον ποτίζατε μερικές φορές, 0:04:03.671,0:04:07.256 σας δίναμε τον δικό σας σπόρο[br]για να φυτέψετε. 0:04:07.256,0:04:10.527 Ήταν ένα έργο, ένα έργο μηχανικής 0:04:10.527,0:04:13.303 και κάναμε μερικές δημοσιεύσεις[br]για τον σχεδιασμό, 0:04:13.303,0:04:15.552 το σύστημα σχεδιασμού του,[br]αλλά επίσης το σκεφτήκαμε 0:04:15.552,0:04:18.638 ως καλλιτεχνική εγκατάσταση. 0:04:18.638,0:04:20.811 Μας καλέσαν, μετά τον πρώτο χρόνο, 0:04:20.811,0:04:23.855 από το μουσείο Ars Electronica[br]στην Αυστρία 0:04:23.855,0:04:26.855 να το εγκαταστήσουμε στο λόμπυ τους 0:04:26.855,0:04:29.273 και σας λέω με χαρά ότι[br]παρέμεινε εκεί συνδεδεμένο, 0:04:29.273,0:04:34.256 24 ώρες το 24ωρο, [br]για περίπου εννέα χρόνια. 0:04:34.256,0:04:38.055 Αυτό το ρομπότ το χειρίστηκαν[br]περισσότεροι ανθρώποι 0:04:38.055,0:04:41.141 απ' οποιοδήποτε άλλο ρομπότ[br]στην ιστορία. 0:04:41.141,0:04:42.695 Μία μέρα, 0:04:42.695,0:04:45.012 με παίρνει ξαφνικά τηλέφωνο 0:04:45.012,0:04:47.027 ένας φοιτητής, 0:04:47.027,0:04:51.697 που ρώτησε μια πολύ απλή [br]αλλά βαθυστόχαστη ερώτηση. 0:04:51.697,0:04:56.235 Είπε, «Είναι το ρομπότ αληθινό;» 0:04:56.235,0:04:59.000 Όλοι οι άλλοι υπέθεταν πως είναι 0:04:59.000,0:05:01.331 και εμείς το ξέραμε πως ήταν, [br]επειδή δουλεύαμε με αυτό. 0:05:01.331,0:05:02.871 Αλλά ήξερα τι εννοούσε, 0:05:02.871,0:05:05.464 θα μπορούσαμε να έχουμε βγάλει[br]μερικές φωτογραφίες 0:05:05.464,0:05:09.825 από λουλούδια σε κήπους, [br]να τις ταξινομήσουμε 0:05:09.825,0:05:12.054 σε ένα υπολογιστικό σύστημα[br]έτσι ώστε να φαίνεται 0:05:12.054,0:05:15.128 ότι υπάρχει ένα αληθινό ρομπότ[br]ενώ δεν υπάρχει. 0:05:15.128,0:05:16.369 Και όσο το σκεφτόμουν,[br]δεν μπορούσα να σκεφτώ 0:05:16.369,0:05:19.920 μια καλή απάντηση για το πώς[br]θα φαινόταν η διαφορά. 0:05:19.920,0:05:22.807 Αυτό έγινε περίπου όταν[br]μου προσέφεραν μία θέση 0:05:22.807,0:05:24.880 εδώ στο Μπέρκλεϊ 0:05:24.880,0:05:28.432 και όταν έφτασα εδώ, [br]έψαξα τον Χιούμπερτ Ντρέιφους, 0:05:28.432,0:05:32.097 ο οποίος είναι καθηγητής φιλοσοφίας[br]παγκοσμίου φήμης 0:05:32.097,0:05:34.471 και μίλησα μαζί του γι' αυτό[br]και είπε, 0:05:34.471,0:05:38.031 «Αυτό είναι ένα από τα παλαιότερα[br]και πιο κεντρικά προβλήματα 0:05:38.031,0:05:41.633 στη φιλοσοφία.[br]Από την εποχή των Σκεπτικιστών 0:05:41.633,0:05:43.593 μέχρι τον Ντεκάρτ. 0:05:43.593,0:05:46.763 Είναι το θέμα της επιστημολογίας, 0:05:46.763,0:05:50.513 η μελέτη του πώς γνωρίζουμε[br]ότι κάτι είναι αληθινό». 0:05:50.513,0:05:52.736 Έτσι ξεκινήσαμε να δουλεύουμε μαζί 0:05:52.736,0:05:55.777 και επινοήσαμε ένα νέο όρο:[br]τηλεπιστημολογία, 0:05:55.777,0:05:59.303 την μελέτη της γνώσης[br]από απόσταση. 0:05:59.303,0:06:02.055 Καλέσαμε κορυφαίους[br]καλλιτέχνες, μηχανικούς 0:06:02.055,0:06:05.119 και φιλόσοφους να γράψουν[br]δοκίμια γι' αυτό 0:06:05.119,0:06:07.459 και τα αποτελέσματα είναι [br]συγκεντρωμένα σε αυτό το βιβλίο 0:06:07.459,0:06:10.080 από την MIT Press. 0:06:10.080,0:06:12.412 Έτσι χάρη στον φοιτητή[br]που αμφισβήτησε 0:06:12.412,0:06:15.215 αυτό που όλοι θεωρούσαν[br]ως αληθινό, 0:06:15.215,0:06:19.423 αυτό το έργο μου έμαθε [br]ένα σημαντικό μάθημα για τη ζωή, 0:06:19.423,0:06:23.496 το οποίο είναι πάντα [br]να αμφισβητώ τις υποθέσεις. 0:06:23.496,0:06:26.144 Το δεύτερο έργο[br]για το οποίο θα σας μιλήσω 0:06:26.144,0:06:28.023 βγήκε από τον Τηλεκήπο. 0:06:28.023,0:06:30.599 Καθώς λειτουργούσε, οι φοιτητές μου[br]κι εγώ ενδιαφερόμασταν πολύ 0:06:30.599,0:06:33.361 πώς αλληλεπιδρούσαν [br]οι ανθρώποι μεταξύ τους 0:06:33.361,0:06:34.982 και τι έκαναν με τον κήπο. 0:06:34.982,0:06:37.244 Έτσι αρχίσαμε να σκεφτόμαστε, τι [br]θα γινόταν αν το ρομπότ μπορούσε να φύγει 0:06:37.244,0:06:39.327 από τον κήπο και να πάει σε κάποιο άλλο 0:06:39.327,0:06:41.319 ενδιαφέρον περιβάλλον; 0:06:41.319,0:06:43.498 Όπως, για παράδειγμα, τι θα γινόταν[br]αν μπορούσε να πάει σε ένα πάρτυ 0:06:43.498,0:06:48.696 στον Λευκό Οίκο; [br](Γέλια) 0:06:48.696,0:06:51.537 Έτσι, επειδή ενδιαφερόμασταν περισσότερο[br]για τον σχεδιασμό του συστήματος 0:06:51.537,0:06:54.823 και τη διεπαφή του χρήστη[br]παρά για το υλικό, 0:06:54.823,0:06:56.857 αποφασίσαμε πως, αντί να έχουμε 0:06:56.857,0:07:00.535 ένα ρομπότ να αντικαθιστά[br]έναν άνθρωπο που πάει στο πάρτυ, 0:07:00.535,0:07:03.378 θα βάλουμε έναν άνθρωπο[br]να αντικαταστήσει το ρομπότ. 0:07:03.378,0:07:05.978 Το ονομάσαμε Τηλε-Ηθοποιός. 0:07:05.978,0:07:08.010 Πήραμε έναν άνθρωπο, 0:07:08.010,0:07:11.017 κάποιον πολύ εξωστρεφές[br]και κοινωνικό 0:07:11.017,0:07:14.159 και εξοπλίστηκε με ένα κράνος 0:07:14.159,0:07:16.729 με διάφορα εξαρτήματα, [br]κάμερες και μικρόφωνα 0:07:16.729,0:07:20.469 και μετά ένα σακίδιο με ασύρματη[br]σύνδεση στο διαδίκτυο 0:07:20.469,0:07:23.828 και η ιδέα ήταν ότι θα έπρεπε[br]να πάει σε ένα απομακρυσμένο 0:07:23.828,0:07:27.643 και ενδιαφέρον περιβάλλον[br]και μετά μέσω του διαδικτύου, 0:07:27.643,0:07:30.794 οι άνθρωποι θα μπορούσαν [br]να βιώσουν αυτό που βίωνε αυτή 0:07:30.794,0:07:33.731 θα μπορούσαν να δουν[br]αυτό που έβλεπε, 0:07:33.731,0:07:37.038 αλλά, το πιο σημαντικό, [br]μπορούσαν να συμμετάσχουν 0:07:37.038,0:07:39.986 αλληλεπιδρώντας μεταξύ τους 0:07:39.986,0:07:43.691 και να τους έρχονται ιδέες [br]για το τι θα έπρεπε να κάνει μετά 0:07:43.691,0:07:45.907 και πού θα έπρεπε να πάει 0:07:45.907,0:07:49.069 και θα τα μεταβίβαζαν[br]στην Τηλε-Ηθοποιό. 0:07:49.069,0:07:51.514 Έτσι είχαμε την ευκαιρία να πάρουμε[br]την Τηλε-Ηθοποιό 0:07:51.514,0:07:55.129 στα βραβεία Webby[br]στο Σαν Φρανσίσκο 0:07:55.129,0:07:59.240 και κείνη τη χρονιά,[br]παρουσιαστής ήταν ο Σαμ Ντόναλντσον. 0:07:59.240,0:08:02.882 Λίγο πριν σηκωθεί η κουρτίνα,[br]είχα περίπου 30 δευτερόλεπτα 0:08:02.882,0:08:07.340 για να εξηγήσω στον Κο. Ντόναλντσον[br]τι θα κάναμε 0:08:07.340,0:08:09.204 και είπα, «Η Τηλε-Ηθοποιός 0:08:09.204,0:08:11.660 θα έρθει μαζί σας στη σκηνή, 0:08:11.660,0:08:13.858 και αυτό είναι ένα νέο[br]πειραματικό έργο 0:08:13.858,0:08:16.483 και ο κόσμος τη βλέπει[br]από τις οθόνες τους 0:08:16.483,0:08:18.788 και έχει -- υπάρχουν κάμερες 0:08:18.788,0:08:21.699 και μικρόφωνα και έχει[br]ένα ακουστικό στο αυτί της 0:08:21.699,0:08:23.146 και ο κόσμος μέσω του δικτύου[br]την συμβουλεύει 0:08:23.146,0:08:24.514 για το τι να κάνει μετά». 0:08:24.514,0:08:27.723 Και είπε, «Μισό λεπτό, 0:08:27.723,0:08:34.098 αυτό το κάνω εγώ». [br](Γέλια) 0:08:34.098,0:08:36.029 Και του άρεσε το σχέδιο 0:08:36.029,0:08:38.369 και όταν η Τηλε-Ηθοποιός[br]ανέβηκε στην σκηνή, 0:08:38.369,0:08:41.190 πήγε κατά πάνω του[br]και του έδωσε ένα μεγάλο φιλί 0:08:41.190,0:08:44.296 στα χείλη. [br](Γέλια) 0:08:44.296,0:08:45.427 Μείναμε τελείως έκπληκτοι. 0:08:45.427,0:08:47.444 Δεν είχαμε ιδέα ότι θα γινόταν αυτό. 0:08:47.444,0:08:50.136 Και ήταν φανταστικός. [br]Ανταπέδωσε με μια μεγάλη αγκαλιά 0:08:50.136,0:08:51.905 και όλα πήγαν καλά. 0:08:51.905,0:08:53.969 Αλλά εκείνο το βράδυ,[br]καθώς τα μαζεύαμε, 0:08:53.969,0:08:57.577 ρώτησα την Τηλε-Ηθοποιό,[br]πώς οι Τηλε-Σκηνοθέτες 0:08:57.577,0:09:03.135 αποφάσισαν να δώσουν ένα φιλί[br]στον Σαμ Ντόναλντσον; 0:09:03.135,0:09:05.347 Και είπε πως δεν το έκαναν αυτοί. 0:09:05.347,0:09:07.781 Είπε, πως όταν ήταν έτοιμη [br]να ανέβει στην σκηνή, 0:09:07.781,0:09:10.093 οι Τηλε-Σκηνοθέτες ακόμη προσπαθούσαν [br]να συμφωνήσουν στο τι να κάνουν 0:09:10.093,0:09:12.500 κι έτσι απλώς ανέβηκε στη σκηνή κι έκανε 0:09:12.500,0:09:18.022 αυτό που ένιωσε ως πιο φυσικό. [br](Γέλια) 0:09:18.022,0:09:21.692 Έτσι η επιτυχία της Τηλε-Ηθοποιού[br]εκείνη τη βραδιά 0:09:21.692,0:09:26.065 ήταν επειδή ήταν καλή ηθοποιός. 0:09:26.065,0:09:28.422 Ήξερε πότε να εμπιστευτεί[br]το ένστικτό της 0:09:28.422,0:09:32.286 κι έτσι αυτό το έργο με δίδαξε[br]ακόμη ένα μάθημα για τη ζωή, 0:09:32.286,0:09:38.665 το οποίο είναι, όταν αμφιβάλλεις,[br]αυτοσχεδίασε. (Γέλια) 0:09:38.665,0:09:41.745 Το τρίτο έργο βγήκε 0:09:41.745,0:09:46.638 από την εμπειρία μου[br]όταν ο πατέρας μου ήταν στο νοσοκομείο. 0:09:46.638,0:09:48.878 Υποβαλλόταν σε θεραπευτική αγωγή, 0:09:48.878,0:09:52.511 χημειοθεραπείες[br]και υπάρχει μια σχετική αγωγή 0:09:52.511,0:09:57.559 που ονομάζεται βραχυθεραπεία, [br]όπου μικροσκοπικές, ραδιενεργές πηγές 0:09:57.559,0:10:01.770 τοποθετούνται στο σώμα [br]ως αγωγή για καρκινικούς όγκους. 0:10:01.770,0:10:03.867 Και γίνεται ως εξής,[br]όπως μπορείτε να δείτε εδώ, 0:10:03.867,0:10:08.258 οι χειρουργοί[br]βάζουν βελόνες στο σώμα 0:10:08.258,0:10:10.850 για να τοποθετήσουν τις πηγές[br]και όλα αυτά, 0:10:10.850,0:10:14.283 όλες αυτές οι βελόνες[br]τοποθετούνται παράλληλα, 0:10:14.283,0:10:17.258 έτσι είναι πολύ συχνό[br]μερικές από αυτές τις βελόνες 0:10:17.258,0:10:22.075 να διαπερνούν ευαίσθητα όργανα[br]και ως αποτέλεσμα, 0:10:22.075,0:10:27.138 οι βελόνες τραυματίζουν[br]τα όργανα, τέτοια ζημιά 0:10:27.138,0:10:30.625 που οδηγεί σε τραύμα και παρενέργειες. 0:10:30.625,0:10:33.125 Έτσι οι φοιτητές μου κι εγώ[br]αναρωτηθήκαμε, τι θα γινόταν 0:10:33.125,0:10:36.610 αν μπορούσαμε[br]να τροποποιήσουμε το σύστημα 0:10:36.610,0:10:40.395 έτσι ώστε οι βελόνες να μπορούν [br]να μπουν σε διαφορετικές γωνίες; 0:10:40.395,0:10:43.172 Έτσι κάναμε μια προσομοίωση[br]και αναπτύξαμε μερικούς 0:10:43.172,0:10:45.761 αλγόριθμους βελτιστοποίησης[br]και κάναμε την προσομοίωση, 0:10:45.761,0:10:48.038 και μπορέσαμε να δείξουμε [br]ότι μπορούμε να αποφύγουμε 0:10:48.038,0:10:51.805 τα ευαίσθητα όργανα συνεχίζοντας [br]να επιτυγχάνουμε την κάλυψη 0:10:51.805,0:10:55.313 των όγκων με την ακτινοβολία. 0:10:55.313,0:10:58.811 Έτσι τώρα, δουλεύουμε [br]με γιατρούς στο UCSF 0:10:58.811,0:11:01.507 και μηχανικούς στο Τζων Χόπκινς 0:11:01.507,0:11:05.089 και χτίζουμε ένα ρομπότ[br]το οποίο έχει έναν αριθμό από, 0:11:05.089,0:11:08.346 είναι ένας εξειδικευμένος σχεδιασμός[br]με διάφορες αρθρώσεις που επιτρέπουν 0:11:08.346,0:11:12.604 στις βελόνες να μπαίνουν[br]σε μια άπειρη ποικιλία από γωνίες 0:11:12.604,0:11:15.770 και όπως βλέπετε εδώ,[br]μπορούν να αποφύγουν ευαίσθητα όργανα 0:11:15.770,0:11:19.908 και όμως να φτάνουν τους στόχους[br]τους οποίους στοχεύουν. 0:11:19.908,0:11:23.225 Έτσι, αμφισβητώντας αυτή την υπόθεση[br]ότι όλες οι βελόνες 0:11:23.225,0:11:26.170 πρέπει να είναι παράλληλες,[br]αυτό το έργο επίσης μου έμαθε 0:11:26.170,0:11:29.470 ένα σημαντικό μάθημα: [br]Όταν αμφιβάλλεις -- 0:11:29.470,0:11:33.837 Όταν το μονοπάτι σου είναι κλειστό,[br]στρίψε. 0:11:33.837,0:11:38.238 Και το τελευταίο έργο έχει και αυτό [br]να κάνει με την ιατρική ρομποτική. 0:11:38.238,0:11:42.278 Είναι κάτι που βγήκε [br]από ένα σύστημα που ονομάζεται 0:11:42.278,0:11:45.866 το χειρουρικό ρομπότ Ντα Βίντσι 0:11:45.866,0:11:48.334 είναι μια εμπορικά[br]διαθέσιμη συσκευή. 0:11:48.334,0:11:51.666 Χρησιμοποιείται σε πάνω από 2.000[br]νοσοκομεία σε όλο τον κόσμο, 0:11:51.666,0:11:54.194 και η ιδέα είναι ότι επιτρέπει[br]στον χειρουργό 0:11:54.194,0:11:58.443 να κάνει την εγχείρηση με άνεση[br]στο δικό του σύστημα συντεταγμένων, 0:11:58.443,0:12:03.434 αλλά πολλές από τις δευτερεύουσες [br]εργασίες στη χειρουργική 0:12:03.434,0:12:06.481 είναι πολύ συνηθισμένες [br]και επίπονες όπως τα ράμματα 0:12:06.481,0:12:08.846 και τώρα, όλες αυτές γίνονται 0:12:08.846,0:12:13.266 υπό την εποπτεία και τον έλεγχο[br]του ίδιου του χειρουργού, 0:12:13.266,0:12:15.924 έτσι μετά από ώρα[br]ο χειρουργός κουράζεται. 0:12:15.924,0:12:17.219 Και αναρωτιόμαστε, 0:12:17.219,0:12:19.484 τι θα γινόταν αν μπορούσαμε[br]να προγραμματίσουμε το ρομπότ 0:12:19.484,0:12:21.971 να κάνει αυτές [br]τις δευτερεύουσες εργασίες 0:12:21.971,0:12:23.691 κι έτσι να ελευθερωθούν οι χειρουργοί[br]για να εστιάσουν 0:12:23.691,0:12:26.347 στα πιο πολύπλοκα κομμάτια [br]της χειρουργικής επέμβασης 0:12:26.347,0:12:29.595 και επίσης να μειώσουν το χρόνο[br]που θα χρειαζόταν το χειρουργείο 0:12:29.595,0:12:32.618 αν μπορούσαμε να κάνουμε το ρομπότ[br]να τα κάνει λίγο πιο γρήγορα; 0:12:32.618,0:12:35.052 Είναι δύσκολο να προγραμματίσεις[br]ένα ρομποτ να κάνει λεπτεπίλεπτα πράγματα 0:12:35.052,0:12:39.131 όπως αυτό, αλλά φαίνεται [br]ότι ο συνάδελφός μου, ο Πίτερ Αμπήλ, 0:12:39.131,0:12:41.547 που είναι εδώ στο Μπέρκλεϊ,[br]έχει αναπτύξει 0:12:41.547,0:12:47.170 μια νέα ομάδα τεχνικών για την[br]εκπαίδευση των ρομπότ από παραδείγματα. 0:12:47.170,0:12:49.937 Έτσι έχει κάνει ρομπότ [br]που πετάνε ελικόπτερα, 0:12:49.937,0:12:53.041 που κάνουν απίστευτα ενδιαφέροντα[br]και όμορφα ακροβατικά, 0:12:53.041,0:12:55.760 βλέποντας ανθρώπους να τα πετάνε. 0:12:55.760,0:12:58.348 Έτσι πήραμε ένα από αυτά τα ρομπότ. 0:12:58.348,0:13:00.530 Αρχίσαμε να δουλεύουμε [br]με τον Πήτερ και τους φοιτητές του 0:13:00.530,0:13:03.193 και ζητήσαμε από έναν χειρουργό[br]να κάνει 0:13:03.193,0:13:07.644 μια εργασία χρησιμοποιώντας το ρομπότ, 0:13:07.644,0:13:09.707 και ζητήσαμε από το ρομπότ, 0:13:09.707,0:13:10.985 τον χειρουργό να κάνει την εργασία 0:13:10.985,0:13:13.257 και εμείς καταγράψαμε τις κινήσεις του ρομπότ. 0:13:13.257,0:13:15.385 Να ένα παράδειγμα.[br]Θα χρησιμοποιήσω τον αριθμό οχτώ, 0:13:15.385,0:13:17.625 θα χαράξουμε τον αριθμό οχτώ[br]σαν παράδειγμα. 0:13:17.625,0:13:21.255 Έτσι φαίνεται όταν το ρομπότ, 0:13:21.255,0:13:23.572 έτσι φαίνεται το μονοπάτι του ρομπότ, 0:13:23.572,0:13:24.746 αυτά τα τρία παραδείγματα. 0:13:24.746,0:13:27.208 Αυτά είναι πολύ καλύτερα[br]από αυτά που θα έκανε ένας αρχάριος 0:13:27.208,0:13:31.865 σαν κι εμένα, αλλά συνεχίζουν να είναι[br]σπασμώδη και ανακριβή. 0:13:31.865,0:13:33.937 Έτσι καταγράφουμε όλα αυτά [br]τα παραδείγματα, τα δεδομένα 0:13:33.937,0:13:37.649 και μετά κάνουμε μία ακολουθία από βήματα. 0:13:37.649,0:13:41.281 Πρώτα, χρησιμοποιήσαμε μια τεχνική που [br]λέγεται δυναμική χρονική στρέβλωση 0:13:41.281,0:13:43.463 από την αναγνώριση ομιλίας[br]και αυτό μας επιτρέπει 0:13:43.463,0:13:46.303 να ευθυγραμμίσουμε προσωρινά[br]όλα τα παραδείγματα 0:13:46.303,0:13:49.232 και μετά εφαρμόζομουμε [br]φίλτρα Κάλμαν, 0:13:49.232,0:13:52.215 μια τεχνική από την θεωρία ελέγχου,[br]που μας επιτρέπει 0:13:52.215,0:13:54.887 να αναλύσουμε στατιστικά[br]όλο τον θόρυβο 0:13:54.887,0:14:01.070 και να εξάγουμε την επιθυμητή τροχιά [br]που τα διέπει. 0:14:01.070,0:14:03.064 Αυτό που κάνουμε είναι [br]να πάρουμε αυτές 0:14:03.064,0:14:05.087 τις επιδείξεις των ανθρώπων,[br]είναι όλες θορυβώδεις και ελλιπείς 0:14:05.087,0:14:08.178 και να βγάλουμε από αυτές μια τροχιά[br]μιας τεκμαιρόμενης εργασίας 0:14:08.178,0:14:11.181 και ακολουθία ελέγχου για το ρομπότ. 0:14:11.181,0:14:13.365 Μετά το εκτελούμε στο ρομπότ, 0:14:13.365,0:14:15.537 παρατηρούμε τι συμβαίνει, 0:14:15.537,0:14:18.199 μετά ρυθμίζουμε τους ελέγχους[br]χρησιμοποιώντας μια ακολουθία από τεχνικές 0:14:18.199,0:14:21.129 που ονομάζονται επαναληπτική μάθηση. 0:14:21.129,0:14:25.106 Μετά, αυτό που κάνουμε είναι[br]να αυξήσουμε λιγάκι την ταχύτητα. 0:14:25.106,0:14:28.669 Παρατηρούμε τα αποτελέσματα,[br]ρυθμίζουμε πάλι τους ελέγχους 0:14:28.669,0:14:31.191 και παρατηρούμε τι γίνεται. 0:14:31.191,0:14:33.327 Και το κάνουμε αυτό αρκετές φορές. 0:14:33.327,0:14:34.683 Και να το αποτέλεσμα. 0:14:34.683,0:14:36.528 Αυτή είναι η τροχιά[br]τεκμαιρόμενης εργασίας 0:14:36.528,0:14:39.991 κι εδώ το ρομπότ κινείται [br]με την ταχύτητα του ανθρώπου. 0:14:39.991,0:14:42.433 Εδώ κινείται τέσσερις φορές [br]γρηγορότερα από τον άνθρωπο. 0:14:42.433,0:14:45.004 Εδώ επτά φορές. 0:14:45.004,0:14:48.641 Κι εδώ το ρομπότ λειτουργεί 10 φορές 0:14:48.641,0:14:50.841 γρηγορότερα από τον άνθρωπο. 0:14:50.841,0:14:53.791 Μπορούμε έτσι να κάνουμε ένα ρομπότ[br]να εκτελέσει μια λεπτεπίλεπτη εργασία 0:14:53.791,0:14:57.015 όπως μια χειρουργική δευτερεύουσα εργασία, 0:14:57.015,0:15:00.262 10 φόρες γρηγορότερα από τον άνθρωπο. 0:15:00.262,0:15:04.485 Έτσι αυτό το έργο, [br]επειδή εμπλέκει την εξάσκηση 0:15:04.485,0:15:06.658 και τη μάθηση,[br]το να κάνεις κάτι ξανά και ξανά, 0:15:06.658,0:15:09.415 και αυτό το έργο έχει ένα μάθημα,[br]το οποίο είναι, 0:15:09.415,0:15:12.541 αν θέλετε να κάνετε κάτι καλά, 0:15:12.541,0:15:20.489 δεν υπάρχει υποκατάστατο[br]παρά εξάσκηση, εξάσκηση, εξάσκηση. 0:15:20.505,0:15:23.625 Αυτά είναι τέσσερα [br]από τα μαθήματα που έχω μάθει 0:15:23.625,0:15:26.752 από τα ρομπότ στο πέρασμα των χρόνων, 0:15:26.752,0:15:32.121 και η ρομποτική, το πεδίο της ρομποτικής[br]έχει γίνει πολύ καλύτερο 0:15:32.121,0:15:34.289 με τον καιρό. 0:15:34.289,0:15:36.456 Σήμερα, τα παιδιά στο λύκειο [br]μπορούν να χτίσουν ρομπότ 0:15:36.456,0:15:40.481 όπως το βιομηχανικό ρομπότ[br]που προσπάθησα να χτίσω με τον μπαμπά μου. 0:15:40.481,0:15:47.463 Και τώρα, έχω μια κόρη, 0:15:47.463,0:15:49.849 την Οντέσα. 0:15:49.849,0:15:51.682 Είναι οχτώ ετών 0:15:51.682,0:15:54.106 και αρέσουν και σε αυτήν τα ρομπότ. 0:15:54.106,0:15:56.520 Ίσως είναι κληρονομικό. [br](Γέλια) 0:15:56.520,0:16:00.167 Μακάρι να είχε γνωρίσει τον μπαμπά μου. 0:16:00.167,0:16:03.067 Και τώρα της μαθαίνω πώς[br]λειτουργούν τα πράγματα, 0:16:03.067,0:16:05.839 και χτίζουμε πράγματα μαζί[br]και αναρρωτιέμαι 0:16:05.839,0:16:10.147 τι είδους μαθήματα θα μάθει από αυτά. 0:16:10.147,0:16:12.754 Τα ρομπότ είναι τα πιο ανθρώπινα 0:16:12.754,0:16:14.983 απ' όλα τα μηχανήματά μας. 0:16:14.983,0:16:18.068 Δεν μπορούν να λύσουν[br]όλα τα προβλήματα του κόσμου, 0:16:18.068,0:16:22.426 αλλά νομίζω πώς έχουν κάτι[br]σημαντικό να μας διδάξουν. 0:16:22.426,0:16:25.769 Σας προσκαλώ όλους να σκεφτείτε[br]τις καινοτομίες 0:16:25.769,0:16:28.444 που σας ενδιαφέρουν, 0:16:28.444,0:16:31.660 τα μηχανήματα που επιθυμείτε, 0:16:31.660,0:16:34.829 και να σκεφτείτε[br]τι θα μπορούσαν να σας πουν, 0:16:34.829,0:16:36.892 επειδή έχω ένα προαίσθημα 0:16:36.892,0:16:38.979 ότι πολλές από τις[br]τεχνολογικές μας καινοτομίες, 0:16:38.979,0:16:41.637 οι συσκευές που ονειρευόμαστε, 0:16:41.637,0:16:45.601 μπορούν να μας εμπνεύσουν [br]να είμαστε καλύτεροι άνθρωποι. 0:16:45.601,0:16:49.186 Σας ευχαριστώ. [br](Χειροκρότημα)